You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:23:40 UTC
svn commit: r1456208 [5/8] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/reportdesign.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/reportdesign.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/reportdesign.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/reportdesign.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "ÐоÑа на пÐ
#: source/ui/inspection/inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.String.Text
msgid "Background Transparent"
-msgstr "ТÑанÑпаÑенÑна позадина"
+msgstr "ТÑанÑпаÑенÑоÑÑ Ð½Ð° позадинаÑа"
#: source/ui/inspection/inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.String.Text
msgid "Background Transparent"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/sc.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/sc.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "УÑеди ÑÑÐ�
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.String.Text
msgid "Comments"
-msgstr "ÐоменÑаÑи"
+msgstr "ÐелеÑки"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.String.Text
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Смали"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.FixedLine.Text
msgid "Options"
-msgstr "ÐпÑииÐпÑии"
+msgstr "ÐпÑии"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.FixedText.Text
msgid "dummy"
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "ÐÑаÑа внÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ТекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.3.String.Text
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
@@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ТекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.3.String.Text
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "СÑапка"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.String.Text
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ÐамаÑнаÑа ÑÑапка за даден пеÑиод."
+msgstr "ÐамаÑнаÑа ÑÑапка за одÑеден пеÑиод."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.String.Text
msgid "NPER"
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "СÑапка"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3.String.Text
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ÐамаÑнаÑа ÑÑапка за даден пеÑиод."
+msgstr "ÐамаÑнаÑа ÑÑапка за одÑеден пеÑиод."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.String.Text
msgid "PMT"
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "СÑапка"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3.String.Text
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ÐамаÑнаÑа ÑÑапка за даден пеÑиод."
+msgstr "ÐамаÑнаÑа ÑÑапка за одÑеден пеÑиод."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.String.Text
msgid "NPER"
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "ÐамаÑнаÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.String.Text
msgid "Period"
-msgstr "ÐеÑиод"
+msgstr "ÐеÑиоди"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.String.Text
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "ÐамаÑнаÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.String.Text
msgid "Period"
-msgstr "ÐеÑиоди"
+msgstr "ÐеÑиод"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.5.String.Text
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
@@ -6313,11 +6313,11 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.String.Text
msgid "Cost"
-msgstr "ТÑоÑок"
+msgstr "Цена"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.String.Text
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "ТÑоÑоÑи за ÑÑекнÑваÑе. ÐоÑеÑнаÑа Ñена на ÑÑедÑÑвоÑо."
+msgstr "ТÑоÑоÑи за ÑÑекнÑваÑе. ÐабавнаÑа Ñена на ÑÑедÑÑвоÑо."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.String.Text
msgid "Salvage"
@@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr "Ðоминалн
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.String.Text
msgid "P"
-msgstr "ÐеÑиоди"
+msgstr "ÐÑÐеÑиоди"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.5.String.Text
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "ÐÑаÑа ТÐÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.String.Text
msgid "value"
-msgstr "ÐÑедноÑÑ"
+msgstr "вÑедноÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.String.Text
msgid "The value to be tested."
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "ÐÑаÑа ТÐÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.String.Text
msgid "value"
-msgstr "вÑедноÑÑ"
+msgstr "ÐÑедноÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.String.Text
msgid "The value to be tested."
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Ðо вÑаÑа Ð
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.String.Text
msgid "number"
-msgstr "ÐÑоÑ"
+msgstr "бÑоÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.String.Text
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "СÑепени_Ñ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.String.Text
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "СÑепени на Ñлобода на Ñи-квадÑÐ°Ñ ÑаÑпÑеделбаÑа."
+msgstr "СÑепени на Ñлобода на Ñ
и-квадÑÐ°Ñ ÑаÑпÑеделбаÑа."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.String.Text
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "ÐÑимеÑок
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.String.Text
msgid "The second record array."
-msgstr "ÐодаÑоÑи од вÑоÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑимеÑок."
+msgstr "ÐодаÑоÑи од вÑоÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑимеÑок.запиÑ."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.1.String.Text
msgid "Calculates the T test."
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "ÐÑимеÑок
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.5.String.Text
msgid "The second record array."
-msgstr "ÐодаÑоÑи од вÑоÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑимеÑок.запиÑ."
+msgstr "ÐодаÑоÑи од вÑоÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑимеÑок."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.String.Text
msgid "mode"
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgstr "Ðа вÑаÑа Ñ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.2.String.Text
msgid "row"
-msgstr "Ñед"
+msgstr "Ред"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.3.String.Text
msgid "The row number of the cell."
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "ÐÑоÑÐ¾Ñ Ð½Ð�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.4.String.Text
msgid "column"
-msgstr "колона"
+msgstr "Ðолона"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.5.String.Text
msgid "The column number of the cell."
@@ -10349,11 +10349,11 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.2.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ТекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.String.Text
msgid "The text to convert."
-msgstr "ТекÑÑ Ð·Ð° конвеÑÑиÑаÑе"
+msgstr "ТекÑÑ Ð·Ð° конвеÑÑиÑаÑе."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.1.String.Text
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
@@ -10361,7 +10361,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.2.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ТекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.3.String.Text
msgid "The text to convert."
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "ÐÑаÑа нÑÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ТекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.3.String.Text
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgstr "Ðи оÑÑÑÑÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ТекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.3.String.Text
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
@@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr "ТекÑÑÐ¾Ñ Ñ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.String.Text
msgid "text"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ТекÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5.String.Text
msgid "The text in which a search is to be made."
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgstr "ÐÑедноÑÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.String.Text
msgid "The value to be converted."
-msgstr "ÐÑедноÑÑа ÑÑо Ñе биде пÑеÑвоÑена."
+msgstr "ÐÑедноÑÑ ÐºÐ¾Ñа ÑÑеба да Ñе конвеÑÑиÑа."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.String.Text
msgid "text"
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -11589,7 +11637,7 @@ msgstr "ÐиÑÑ %1"
#: source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.String.Text
msgid "Cell %1"
-msgstr "ÐелиÑа %1"
+msgstr "Cell %1"
#: source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME.String.Text
msgid "Page preview"
@@ -11929,7 +11977,7 @@ msgstr "Целна ÑеÐ�
#: source/ui/src/optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.ImageButton.QuickHelpText
msgid "Shrink"
-msgstr "СобеÑи"
+msgstr "СобеÑи "
#: source/ui/src/optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_DIRECTION.FixedText.Text
msgid "Optimize result to"
@@ -11949,7 +11997,7 @@ msgstr "ÐÑедноÑÑ
#: source/ui/src/optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.ImageButton.QuickHelpText
msgid "Shrink"
-msgstr "СобеÑи "
+msgstr "СобеÑи"
#: source/ui/src/optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_VARIABLECELLS.FixedText.Text
msgid "By changing cells"
@@ -12497,11 +12545,11 @@ msgstr "ФоÑ~маÑи"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.CheckBox.Text
msgid "~Comments"
-msgstr "~ÐелеÑки"
+msgstr "Ð~елеÑки"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.CheckBox.Text
msgid "~Objects"
-msgstr "~ÐбÑекÑи"
+msgstr "Ð~бÑекÑи"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.FixedLine.Text
msgid "Selection"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/scaddins.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/scaddins.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/scaddins.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/scaddins.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "ÐÑпон"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.String.Text
msgid "The coupon rate"
-msgstr "ÐÑпонÑка ÑÑапка"
+msgstr "РаÑа на кÑпоноÑ"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.String.Text
msgid "Yield"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пÐ
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.String.Text
msgid "Pv"
-msgstr "СегÐÑед"
+msgstr "СегÐÑедноÑÑ"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.String.Text
msgid "The present value"