You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by bu...@apache.org on 2010/10/24 18:29:52 UTC

svn commit: r1026834 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=1026834&r1=1026833&r2=1026834&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Sun Oct 24 16:29:52 2010
@@ -98,12 +98,13 @@
     <property key="FormFieldTitle_calendarType">
         <value xml:lang="en">Calendar Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de calendrier</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo ti calendario</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_clientPartyId">
         <value xml:lang="de">Klienten Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Client Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Code client</value>
-        <value xml:lang="it">Client Codice Soggetto</value>
+        <value xml:lang="it">Codice soggetto cliente</value>
         <value xml:lang="nl">Klant relatie Id</value>
         <value xml:lang="ro">Client Cod Subiect</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มลูกข่าย</value>
@@ -113,7 +114,7 @@
         <value xml:lang="de">Kundenanfragentyp Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Type Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de type de requête client</value>
-        <value xml:lang="it">Descrizione Tipo Richiesta Cliente</value>
+        <value xml:lang="it">Descrizione tipo richiesta cliente</value>
         <value xml:lang="nl">Cust Request Type Description</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere Tip Cerere Client</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดประเภทคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -133,7 +134,7 @@
         <value xml:lang="de">Geschätzte Millisekunden</value>
         <value xml:lang="en">Estimated Milli Seconds</value>
         <value xml:lang="fr">Millisecondes estimées</value>
-        <value xml:lang="it">Millisecondi Stimati</value>
+        <value xml:lang="it">Millisecondi stimati</value>
         <value xml:lang="nl">Estimated Milli Seconds</value>
         <value xml:lang="ro">Milisecunde Stimate</value>
         <value xml:lang="th">ประมาณพันวินาที</value>
@@ -154,7 +155,7 @@
         <value xml:lang="en">Estimated Start Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de comienzo estimada</value>
         <value xml:lang="fr">Date de début estimée</value>
-        <value xml:lang="it">Data Inizio Stimata</value>
+        <value xml:lang="it">Data di inizio stimata</value>
         <value xml:lang="nl">Gepl. datum start</value>
         <value xml:lang="ro">Data Initiala Stimata</value>
         <value xml:lang="th">เริ่มประมาณวันที่</value>
@@ -164,13 +165,14 @@
         <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abschluss</value>
         <value xml:lang="en">Finish Date Time</value>
         <value xml:lang="fr">Date-heure de fin</value>
-        <value xml:lang="it">Data/Ora Fine</value>
+        <value xml:lang="it">Data/Ora fine</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาที่เสร็จ</value>
         <value xml:lang="zh">完成日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_hideEvents">
-        <value xml:lang="fr">Cacher les évènements</value>
         <value xml:lang="en">Hide events</value>
+        <value xml:lang="fr">Cacher les évènements</value>
+        <value xml:lang="it">Nascondi eventi</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_hours">
         <value xml:lang="de">Stunden</value>
@@ -186,7 +188,7 @@
         <value xml:lang="de">Info Url</value>
         <value xml:lang="en">Info Url</value>
         <value xml:lang="fr">URL d'information</value>
-        <value xml:lang="it">Informazione Url</value>
+        <value xml:lang="it">Informazione URL</value>
         <value xml:lang="nl">Info Url</value>
         <value xml:lang="ro">Informatie Url</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูล Url</value>
@@ -201,7 +203,7 @@
         <value xml:lang="de">Rechnungs Info</value>
         <value xml:lang="en">Invoice Info</value>
         <value xml:lang="fr">Information de facture</value>
-        <value xml:lang="it">Informazioni Fattura</value>
+        <value xml:lang="it">Informazioni fattura</value>
         <value xml:lang="nl">Faktuur info</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Factura</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลใบส่งของ</value>
@@ -219,7 +221,7 @@
         <value xml:lang="de">Ausgabedatum</value>
         <value xml:lang="en">Issue Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de sortie</value>
-        <value xml:lang="it">Data Problemi</value>
+        <value xml:lang="it">Data emissione</value>
         <value xml:lang="nl">Issue Datum</value>
         <value xml:lang="ro">Data Probleme</value>
         <value xml:lang="th">ฉบับวันที่</value>
@@ -229,7 +231,7 @@
         <value xml:lang="de">Letzte Statusaktualisierung</value>
         <value xml:lang="en">Last Status Update</value>
         <value xml:lang="fr">Dernière mise à jour de statut</value>
-        <value xml:lang="it">Ultimo Stato Aggiornato</value>
+        <value xml:lang="it">Ultimo aggiornamento stato</value>
         <value xml:lang="nl">Laatste wijziging status</value>
         <value xml:lang="ro">Ultima Stare Actualizata </value>
         <value xml:lang="th">อัพเดทสถานะครั้งสุดท้าย</value>
@@ -239,7 +241,7 @@
         <value xml:lang="de">Standortbeschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Location Desc</value>
         <value xml:lang="fr">Description de l'emplacement</value>
-        <value xml:lang="it">Descrizione Locazione</value>
+        <value xml:lang="it">Descrizione luogo</value>
         <value xml:lang="nl">Location Desc</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere Locatie</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดที่ตั้ง</value>
@@ -258,7 +260,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_orderTypeDescription">
         <value xml:lang="en">Order Type Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de type de commande</value>
-        <value xml:lang="it">Descrizione Tipo Ordine</value>
+        <value xml:lang="it">Descrizione tipo ordine</value>
         <value xml:lang="nl">Soort order omschrijving</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere Tip Comanda</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดประเภทรายการสั่งซื้อ</value>
@@ -268,7 +270,7 @@
         <value xml:lang="de">Anonym geschrieben</value>
         <value xml:lang="en">Posted Anonymous</value>
         <value xml:lang="fr">Envoyé anonymement</value>
-        <value xml:lang="it">Inviato da Anonimo</value>
+        <value xml:lang="it">Inviato da anonimo</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ระบุชื่อการโพสต์</value>
         <value xml:lang="zh">匿名张贴的</value>
     </property>
@@ -276,7 +278,7 @@
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Id</value>
         <value xml:lang="fr">Code article</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value>
+        <value xml:lang="it">Codice prodotto</value>
         <value xml:lang="nl">Produkt Id</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Produs</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสินค้า</value>
@@ -286,7 +288,7 @@
         <value xml:lang="de">hergestellte Anzahl</value>
         <value xml:lang="en">Quantity Produced</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité produite</value>
-        <value xml:lang="it">Quantità Prodotta</value>
+        <value xml:lang="it">Quantità prodotta</value>
         <value xml:lang="nl">Aantal geproduceerd</value>
         <value xml:lang="ro">Cantitatea Produsa</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนผลผลิต</value>
@@ -296,7 +298,7 @@
         <value xml:lang="de">Anzahl herzustellen</value>
         <value xml:lang="en">Quantity To Produce</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité à produire</value>
-        <value xml:lang="it">Quantità Da Produrre</value>
+        <value xml:lang="it">Quantità da produrre</value>
         <value xml:lang="nl">Quantity To Produce</value>
         <value xml:lang="ro">Cantitatea De Produs</value>
         <value xml:lang="th">ผลผลิตถึงจำนวน</value>
@@ -306,7 +308,7 @@
         <value xml:lang="de">Offertenname</value>
         <value xml:lang="en">Quote Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du devis</value>
-        <value xml:lang="it">Nome Preventivo</value>
+        <value xml:lang="it">Nome preventivo</value>
         <value xml:lang="nl">Offerte naam</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Preventiv</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อการอ้างอิง</value>
@@ -316,7 +318,7 @@
         <value xml:lang="de">Anteil</value>
         <value xml:lang="en">Rate</value>
         <value xml:lang="fr">Taux</value>
-        <value xml:lang="it">Percentuale</value>
+        <value xml:lang="it">Tasso</value>
         <value xml:lang="nl">Percentage</value>
         <value xml:lang="ro">Procent</value>
         <value xml:lang="th">อัตราร้อยละ</value>
@@ -333,13 +335,13 @@
     <property key="FormFieldTitle_reminderDateTime">
         <value xml:lang="en">Reminder Date Time</value>
         <value xml:lang="fr">Date heure de rappel</value>
-        <value xml:lang="it">Data ora reminder</value>
+        <value xml:lang="it">Data ora promemoria</value>
         <value xml:lang="zh">提醒日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reminderOffset">
         <value xml:lang="en">Reminder Offset</value>
         <value xml:lang="fr">Récurrence de décalage</value>
-        <value xml:lang="it">Intervallo ricorrenza</value>
+        <value xml:lang="it">Intervallo promemoria</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_repeatInterval">
         <value xml:lang="de">Wiederholungsintervall</value>
@@ -362,7 +364,7 @@
         <value xml:lang="de">% Aufschlag für eine 2. Person</value>
         <value xml:lang="en">Reserv2nd P P Perc</value>
         <value xml:lang="fr">% d'augmentation pour une 2d personne</value>
-        <value xml:lang="it">2 Persone Riserva Percentuale</value>
+        <value xml:lang="it">% di aumento per seconda persona</value>
         <value xml:lang="nl">Reserv2nd P P Perc</value>
         <value xml:lang="ro">2 Persoane de Rezerva Procent</value>
         <value xml:lang="th">ร้อยละต่อการจองสองคน</value>
@@ -372,7 +374,7 @@
         <value xml:lang="de">% Aufschlag für eine weitere Person</value>
         <value xml:lang="en">Reserv Nth P P Perc</value>
         <value xml:lang="fr">% d'augmentation pour une nième personne</value>
-        <value xml:lang="it">N Persone Riserva Percentuale</value>
+        <value xml:lang="it">% di aumento per N-esima persona</value>
         <value xml:lang="nl">Reserv Nth P P Perc</value>
         <value xml:lang="ro">N-a Persoana de Rezerva Procent</value>
         <value xml:lang="th">ร้อยละต่อการจอง Nth</value>
@@ -382,7 +384,7 @@
         <value xml:lang="de">Datum der Überprüfung</value>
         <value xml:lang="en">Review Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de vérification</value>
-        <value xml:lang="it">Data Recensione</value>
+        <value xml:lang="it">Data revisione</value>
         <value xml:lang="th">วันที่ตรวจสอบ</value>
         <value xml:lang="zh">检查日期</value>
     </property>
@@ -390,7 +392,7 @@
         <value xml:lang="de">Text der Überprüfung</value>
         <value xml:lang="en">Review Text</value>
         <value xml:lang="fr">Vérification du texte</value>
-        <value xml:lang="it">Testo Recensione</value>
+        <value xml:lang="it">Testo revisione</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความที่ตรวจสอบ</value>
         <value xml:lang="zh">检查文本</value>
     </property>
@@ -398,7 +400,7 @@
         <value xml:lang="de">Revisionsnummer</value>
         <value xml:lang="en">Revision Number</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre de vérification</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Revisione</value>
+        <value xml:lang="it">Numero revisione</value>
         <value xml:lang="nl">Revisie nummer</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Reviziune</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขการแก้ไขใหม่</value>
@@ -433,7 +435,7 @@
         <value xml:lang="de">Quellen Referenz ID</value>
         <value xml:lang="en">Source Reference Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la source</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Origine Riferimento</value>
+        <value xml:lang="it">Codice dell'origine</value>
         <value xml:lang="nl">Source Reference Id</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Origine Referiment</value>
         <value xml:lang="th">รหัสข้อมูลแหล่งอ้างอิง</value>
@@ -443,7 +445,7 @@
         <value xml:lang="de">spezielle Bedingungen</value>
         <value xml:lang="en">Special Terms</value>
         <value xml:lang="fr">Termes spéciaux</value>
-        <value xml:lang="it">Termini Speciali</value>
+        <value xml:lang="it">Termini speciali</value>
         <value xml:lang="nl">Special Terms</value>
         <value xml:lang="ro">Termene Speciale</value>
         <value xml:lang="th">ช่วงระยะเวลาพิเศษ</value>
@@ -452,7 +454,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_statusDateTime">
         <value xml:lang="en">Status Date Time</value>
         <value xml:lang="fr">Date-heure de statut</value>
-        <value xml:lang="it">Data Ora Stato</value>
+        <value xml:lang="it">Data ora stato</value>
         <value xml:lang="nl">Status Datum tijd</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Data Ora </value>
         <value xml:lang="th">สถานะวันเวลา</value>
@@ -472,7 +474,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeittransparenz</value>
         <value xml:lang="en">Time Transparency</value>
         <value xml:lang="fr">Temps transparent</value>
-        <value xml:lang="it">Trasparenza Tempo</value>
+        <value xml:lang="it">Trasparenza tempo</value>
         <value xml:lang="nl">Time Transparency</value>
         <value xml:lang="ro">Transparenta Timp</value>
         <value xml:lang="th">ภาพเวลา</value>
@@ -482,7 +484,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungs ID</value>
         <value xml:lang="en">Timesheet Id</value>
         <value xml:lang="fr">Feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Timbratura</value>
+        <value xml:lang="it">Codice timbratura</value>
         <value xml:lang="nl">Urenstaat Id</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Pontaj</value>
         <value xml:lang="th">รหัสตารางการทำงาน</value>
@@ -492,7 +494,7 @@
         <value xml:lang="de">Gesamtsumme erlaubter Millisekunden</value>
         <value xml:lang="en">Total Milli Seconds Allowed</value>
         <value xml:lang="fr">Total alloué en millisecondes</value>
-        <value xml:lang="it">Totale Millisecondi Permessi</value>
+        <value xml:lang="it">Totale millisecondi permessi</value>
         <value xml:lang="nl">Total Milli Seconds Allowed</value>
         <value xml:lang="ro">Total Milisecondi Permise</value>
         <value xml:lang="th">พิจารณาผลรวมพันวินาที</value>
@@ -502,7 +504,7 @@
         <value xml:lang="de">Gesamtsumme erlaubt (Geld)</value>
         <value xml:lang="en">Total Money Allowed</value>
         <value xml:lang="fr">Total alloué en argent</value>
-        <value xml:lang="it">Totale Soldi Permessi</value>
+        <value xml:lang="it">Totale soldi permessi</value>
         <value xml:lang="nl">Total Money Allowed</value>
         <value xml:lang="ro">Total Bani Permisi</value>
         <value xml:lang="th">พิจารณาผลรวมของเงิน</value>
@@ -512,7 +514,7 @@
         <value xml:lang="de">Universelle ID</value>
         <value xml:lang="en">Universal Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. universelle</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Universale</value>
+        <value xml:lang="it">Codice universale</value>
         <value xml:lang="nl">Universal Id</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Universal</value>
         <value xml:lang="th">รหัสทั้งหมด</value>
@@ -532,7 +534,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Inhaltstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Work Effort Content Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de contenu de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Contenuto Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo di contenuto impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทหัวข้องาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务内容类型标识</value>
     </property>
@@ -595,7 +597,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_workEffortPurposeTypeId">
         <value xml:lang="en">Work Effort Purpose Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de but de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo funzione impegno di lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo di scopo impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Soort actie doel Id</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Functie Sarcina de Lucru </value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทเป้าหมายงาน</value>
@@ -614,7 +616,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_workReqFulfTypeDescription">
         <value xml:lang="en">Work Req Fulf Type Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de type d'éxécution de demande de travail</value>
-        <value xml:lang="it">Descrizione Tipo Rifornimento Impegno di Lavoro Fabbisogno</value>
+        <value xml:lang="it">Descrizione del tipo di soddisfazione fabbisogno impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Work Req Fulf Type Description</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere Tip Aprovizionare Sarcina de Lucru Necesar</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดประเภทรายการงานที่สำเร็จ</value>
@@ -623,7 +625,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_workReqFulfTypeId">
         <value xml:lang="en">Work Req Fulf Type Id </value>
         <value xml:lang="fr">Type d'éxécution de demande de travail </value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Rifornimento Impegno di Lavoro Fabbisogno</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo di soddisfazione fabbisogno impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Work Req Fulf Type Id</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Aprovizionare Sarcina de Lucru Necesar</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการงานที่สำเร็จ</value>
@@ -644,7 +646,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungs Einträge hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Timesheet Entries</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter des lignes à la feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Righe Timbrature</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi righe timbratura</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการกรอกข้อมูลตารางการทำงาน</value>
         <value xml:lang="zh">添加工单记录</value>
     </property>
@@ -652,7 +654,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungs Rollen hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Timesheet Roles</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter les rôles de feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Ruoli Timbrature</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi ruoli timbrature</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะตารางการทำงาน</value>
         <value xml:lang="zh">添加工单角色</value>
     </property>
@@ -660,7 +662,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeiterfassung einer Rechnung hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Timesheet To Invoice</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une feuille d'activité à la facture</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Timbrature Alla Fattura</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi timbrature alla fattura</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มตารางการทำงานถึงใบส่งของ</value>
         <value xml:lang="zh">把工单添加到发票</value>
     </property>
@@ -668,7 +670,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeiterfassung einer neuen Rechnung hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Timesheet To New Invoice</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une feuille d'activité à la nouvelle facture</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Timbrature Alla Nuova Fattura</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi timbrature alla nuova fattura</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มตารางการทำงานถึงใบส่งของใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">把工单添加到新发票</value>
     </property>
@@ -687,7 +689,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Assignment Rate</value>
         <value xml:lang="es">Añadir tasa de asignación a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un taux d'affectation à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Percentuale Impegno di Lavoro Assegnazione</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi un tasso di assegnazione all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Assignment Rate</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Procent Sarcina de Lucru Atribuire</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มอัตราการมอบหมายงาน</value>
@@ -698,7 +700,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Communication Event</value>
         <value xml:lang="es">Añadir evento de comunicación a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un évènement de communication à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Evento Comunicazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi una comunicazione di impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Nieuwe communicatie actie voor evenement</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina de Lucru Eveniment Comunicatii</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มผลที่ได้จากการติดต่องาน</value>
@@ -708,20 +710,20 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Ereignis-Erinnerung hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Event Reminder</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un rappel d'évènement de tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi evento reminder impegno di lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi promemoria di impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="zh">添加人工服务事件提醒</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddWorkEffortFixedAssetAssign">
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Fixed Asset Assignment</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter l'affectation d'unetâche à une immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi assegnazione impegno di lavoro cespite</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi assegnazione impegno di lavoro su cespite</value>
         <value xml:lang="zh">添加人工服务固定资产分配</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddWorkEffortKeyword">
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Schlüsselwort hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Keyword</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un mot clé à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Chiave Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi chiave all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มคีย์เวิร์ดงาน</value>
         <value xml:lang="zh">添加人工服务关键字</value>
     </property>
@@ -729,7 +731,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Notiz hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Notes</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une note à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Note Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi note all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มข้อความงาน</value>
         <value xml:lang="zh">添加人工服务便笺</value>
     </property>
@@ -738,7 +740,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Order to Work Effort</value>
         <value xml:lang="es">Añadir orden a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une commande à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Ordine a Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi un ordine all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Order to Activiteit</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Comanda Prestare serviciu</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มคำสั่งงาน</value>
@@ -749,7 +751,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Party Assignment</value>
         <value xml:lang="es">Añadir participante a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une affectation d'acteur à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Assegnazione Soggetto</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi assegnazione soggetto all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Wij actie aan een relatie toe</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina de Lucru Atribuire Subiect</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการมอบหมายกลุ่มงาน</value>
@@ -759,7 +761,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Quote</value>
         <value xml:lang="es">Añadir cotización a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un devis à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Preventivo</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi preventivo all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Quote</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการอ้างอิงงาน</value>
         <value xml:lang="zh">添加人工服务询价</value>
@@ -768,7 +770,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort QuoteItem</value>
         <value xml:lang="es">Añadir ítem a la cotización</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une ligne de devis à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Riga Preventivo</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi riga di preventivo all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit QuoteItem</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina de Lucru Linie Preventiv</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อการอ้างอิงงาน</value>
@@ -778,7 +780,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Request</value>
         <value xml:lang="es">Añadir petición a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une demande à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Richiesta</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi una richiesta di impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Request</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina de Lucru Cerere</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มคำร้องงาน</value>
@@ -788,7 +790,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort RequestItem</value>
         <value xml:lang="es">Añadir ítem de petición</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une ligne de demande à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Riga Richiesta</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi una riga di richiesta impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit RequestItem</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina de Lucru Linie Cerere</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มรายการคำร้องงาน</value>
@@ -798,7 +800,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Añadir requerimiento a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un besoin à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Fabbisogno</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi un fabbisogno all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Requirement</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina de Lucru Necesar</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มความต้องการงาน</value>
@@ -808,7 +810,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Überprüfungen hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Reviews</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une vérification de texte à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Recensione Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi revisioni all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการตรวจสอบงาน</value>
         <value xml:lang="zh">添加人工服务检查</value>
     </property>
@@ -817,7 +819,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Shopping List</value>
         <value xml:lang="es">Añadir lista de compras a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une liste d'achats à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Liste Acquisto Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi una liste di acquisto all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Shopping List</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Listele Cumparari Prestari servicii </value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มงานรายการซื้อสินค้า</value>
@@ -828,7 +830,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Time Entry to Work Effort</value>
         <value xml:lang="es">Añadir entrada de tiempo a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une ligne d'activité à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Riga Tempo di Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi una riga di tempo all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Add Time Entry to Activiteit</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Linie Timp pentru Sarcina de Lucru</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มตารางเวลาไปยังงาน</value>
@@ -838,7 +840,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz einer Rechnung hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Time to Invoice</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter à la facture une planification d'heure liée à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Impegno di Lavoro dalla Fattura</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi tempo impegno di lavoro alla fattura</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Time to Invoice</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Timp Sarcina de Lucru</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเวลางานถึงใบส่งของ</value>
@@ -848,7 +850,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz einer neuen Rechnung hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Work Effort Time to New Invoice</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter à une nouvelle facture une planification d'heure liée à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Impegno di Lavoro alla Fattura</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi tempo impegno di lavoro a una nuova fattura</value>
         <value xml:lang="nl">Add Activiteit Time to New Invoice</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Timp Sarcina de Lucru</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเวลางานถึงใบส่งของใหม่</value>
@@ -858,7 +860,7 @@
         <value xml:lang="de">Kalendertag</value>
         <value xml:lang="en">Calendar Day</value>
         <value xml:lang="fr">Calendrier par jour</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario Giorno</value>
+        <value xml:lang="it">Calendario giorno</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Day</value>
         <value xml:lang="ro">Calendar Zilier </value>
         <value xml:lang="th">ปฏิทินวัน</value>
@@ -868,7 +870,7 @@
         <value xml:lang="de">Kalendermonat</value>
         <value xml:lang="en">Calendar Month</value>
         <value xml:lang="fr">Calendrier par mois</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario Mese</value>
+        <value xml:lang="it">Calendario mese</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Month</value>
         <value xml:lang="ro">Calendar Lunar</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิทินเดือน</value>
@@ -878,7 +880,7 @@
         <value xml:lang="de">bevorstehender Kalender</value>
         <value xml:lang="en">Calendar Upcoming</value>
         <value xml:lang="fr">Prochain calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario Prossimi Eventi</value>
+        <value xml:lang="it">Prossimi eventi</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Upcoming</value>
         <value xml:lang="ro">Calendar Urmatoarele Evenimente</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิทินล่วงหน้า</value>
@@ -888,7 +890,7 @@
         <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value>
         <value xml:lang="en">Calendar Week</value>
         <value xml:lang="fr">Calendrier par semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario Settimana</value>
+        <value xml:lang="it">Calendario settimana</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Week</value>
         <value xml:lang="ro">Calendar Saptamanal</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิทินสัปดาห์</value>
@@ -898,7 +900,7 @@
         <value xml:lang="de">Erstelle Zeiterfassung für diese Woche</value>
         <value xml:lang="en">Create Timesheet for This Week</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une feuille d'activité pour cette semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Creare Timbratura per Questa Settimana</value>
+        <value xml:lang="it">Creare timbratura per questa settimana</value>
         <value xml:lang="nl">Create Timesheet for This Week</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Pontaj pentru Saptamana Curenta</value>
         <value xml:lang="th">สร้างตารางการทำงานสำหรับสัปดาห์นี้</value>
@@ -908,7 +910,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungs Einträge anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">Display Timesheet Entries</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les lignes de la feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Visualizza Righe Timbrature</value>
+        <value xml:lang="it">Visualizza righe timbrature</value>
         <value xml:lang="th">แสดงการกรอกข้อมูลตารางการทำงาน</value>
         <value xml:lang="zh">显示工单记录</value>
     </property>
@@ -917,7 +919,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Timesheet</value>
         <value xml:lang="es">Editar hoja de tiempos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Timbratura</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna timbratura</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Timesheet</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Pontaj</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขตารางการทำงาน</value>
@@ -928,7 +930,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Timesheet Entries</value>
         <value xml:lang="es">Editar entradas de hoja de tiempos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les lignes de la feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Righe Timbrature</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna righe timbrature</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Timesheet Entries</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Linii Pontaj</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการกรอกข้อมูลตารางการทำงาน</value>
@@ -939,7 +941,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Timesheet Roles</value>
         <value xml:lang="es">Editar roles de hoja de tiempos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les rôles de la feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Ruoli Timbratura</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna ruoli timbratura</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Timesheet Roles</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Roluri Pontaj </value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะตารางการทำงาน</value>
@@ -958,7 +960,7 @@
     <property key="PageTitleEditWorkEffortAssoc">
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort Assoc</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'association de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Associazioni Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna associazione impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มงาน</value>
         <value xml:lang="zh">编辑人工服务关联</value>
     </property>
@@ -966,7 +968,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort CommEvent</value>
         <value xml:lang="es">Editar evento de comunicación de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'évènement de communication de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Evento Comunicazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna comunicazione dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Wijzig communicaie actie voor evenement</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Eveniment Comunictii </value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขผลที่ได้จากการติดต่องาน</value>
@@ -975,21 +977,21 @@
     <property key="PageTitleEditWorkEffortContactMechs">
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort Contact Mechs</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les contacts de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Contatti Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna i contatti dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขวิธีการติดต่องาน</value>
         <value xml:lang="zh">编辑人工服务联系方法</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditWorkEffortContent">
         <value xml:lang="en">Work Effort Content</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Contenuto Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Contenuto dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้องาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务内容</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditWorkEffortGoodStandards">
         <value xml:lang="en">Work Effort Good Standards </value>
         <value xml:lang="fr">Biens standarts</value>
-        <value xml:lang="it">Standards Giusti Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Beni standard</value>
         <value xml:lang="th">งานมีวามสามาถมาตรฐาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务良好标准 </value>
     </property>
@@ -997,7 +999,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort Party Assignment</value>
         <value xml:lang="es">Editar asignación de participante a esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'affectation de l'acteur à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Assegnazione Soggetto</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna assegnazione del soggetto all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Wijzig toegewezen actie van relatie</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Atribuire Subiect </value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มงานที่ได้รับมอบหมาย</value>
@@ -1007,7 +1009,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort Quote</value>
         <value xml:lang="es">Editar cotización de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le devis de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Preventivo</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna preventivo dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Activiteit Quote</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Preventiva</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการอ้างอิงงาน</value>
@@ -1017,7 +1019,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort QuoteItem</value>
         <value xml:lang="es">Editar ítem de cotización de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la ligne de devis de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Riga Preventivo</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna riga preventivo dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Activiteit QuoteItem</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Linie Preventiv</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการอ้างอิงงาน</value>
@@ -1027,7 +1029,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort Request</value>
         <value xml:lang="es">Editar petición de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la demande de tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Richiesta</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna richiesta di impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Activiteit Request</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Cerere</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการร้องของาน</value>
@@ -1037,7 +1039,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort RequestItem</value>
         <value xml:lang="es">Editar ítem de petición de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la ligne de demande de tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Righe Richieste</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna riga richiesta di impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Activiteit RequestItem</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Linie  Cerere</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการร้องของาน</value>
@@ -1047,7 +1049,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Work Effort Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Editar requerimiento de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le besoin de tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Fabbisogno</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna fabbisogno dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Activiteit Requirement</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Sarcina de Lucru Necesar</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขความต้องการงาน</value>
@@ -1058,7 +1060,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Timesheet</value>
         <value xml:lang="es">Buscar hoja de tiempos</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche de feuille d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Ricerca Timbratura</value>
+        <value xml:lang="it">Ricerca timbratura</value>
         <value xml:lang="nl">Find Timesheet</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Pontaj</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาตารางการทำงาน</value>
@@ -1069,7 +1071,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Work Effort</value>
         <value xml:lang="es">Buscar esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Ricerca Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Ricerca impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Find Activiteit</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Sarcina de Lucru</value>
         <value xml:lang="th">ต้นหางาน</value>
@@ -1079,7 +1081,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Assignment Rates</value>
         <value xml:lang="es">Tasas de asignación</value>
         <value xml:lang="fr">Taux d'affectation de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Percentuali Impegno di Lavoro Assegnazione</value>
+        <value xml:lang="it">Tassi di assegnazione dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Assignment Rates</value>
         <value xml:lang="ro">Procent Sarcina de Lucru Atribuire</value>
         <value xml:lang="th">อัตราการมอบหมายงาน</value>
@@ -1089,7 +1091,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Communication Events</value>
         <value xml:lang="es">Eventos de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Evènement de communication de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Impegno di Lavoro Eventi Comunicazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Lista comunicazioni dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Communicatie evenementen</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Sarcina de Lucru Evenimente Comunicatii</value>
         <value xml:lang="th">ผลที่ได้จากการติดต่องาน</value>
@@ -1098,19 +1100,19 @@
     <property key="PageTitleListWorkEffortEventReminders">
         <value xml:lang="en">Work Effort Event Reminders</value>
         <value xml:lang="fr">Rappels d'évènements de tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Evento reminders impegno di lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Promemoria impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务事件提醒</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListWorkEffortFixedAssetAssigns">
         <value xml:lang="en">Work Effort Fixed Asset Assignments</value>
         <value xml:lang="fr">Affectations d'une tâche à une immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Assegnazioni impegno di lavoro cespite</value>
+        <value xml:lang="it">Assegnazioni impegno di lavoro a cespite</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务固定资产分配</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListWorkEffortKeyword">
         <value xml:lang="en">Work Effort Keywords</value>
         <value xml:lang="fr">Mots-clé de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Chiavi Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Chiavi dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">คีย์เวิร์ดงาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务关键字</value>
     </property>
@@ -1118,7 +1120,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Notizen</value>
         <value xml:lang="en">Work Effort Notes</value>
         <value xml:lang="fr">Notes de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Note Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Note dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความงาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务便笺</value>
     </property>
@@ -1127,7 +1129,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Orders</value>
         <value xml:lang="es">Órdenes</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Ordini Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Ordini impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Orders</value>
         <value xml:lang="ro">Comenzi Prestari serviciu </value>
         <value xml:lang="th">คำสั่งงาน</value>
@@ -1137,7 +1139,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Party Assignments</value>
         <value xml:lang="es">Participantes asociados</value>
         <value xml:lang="fr">Affectations de l'acteur à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Impegno di Lavoro Assegnazione Soggetto</value>
+        <value xml:lang="it">Soggetti assegnati all'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Acties toegewezen aan relaties</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Sarcina de Lucru Atributie Subiect</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มงานที่ได้รับมอบหมาย</value>
@@ -1147,7 +1149,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Quotes</value>
         <value xml:lang="es">Cotizaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Devis de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Impegno di Lavoro Preventivi</value>
+        <value xml:lang="it">Preventivi dell'iimpegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Quotes</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Sarcini de Lucru Preventive</value>
         <value xml:lang="th">การอ้างอิงงาน</value>
@@ -1157,7 +1159,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Requests</value>
         <value xml:lang="es">Peticiones</value>
         <value xml:lang="fr">Demandes de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Impegno di Lavoro Richieste</value>
+        <value xml:lang="it">Richieste dell'mpegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Requests</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Sarcina de Lucru Cerere</value>
         <value xml:lang="th">คำร้องงาน</value>
@@ -1167,7 +1169,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Requirements</value>
         <value xml:lang="es">Requerimientos</value>
         <value xml:lang="fr">Besoins de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Impegno di Lavoro Fabbisogni</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogni dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Requirements</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Sarcini de Lucru Necesar</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการงาน</value>
@@ -1177,7 +1179,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Überprüfungen</value>
         <value xml:lang="en">Work Effort Reviews</value>
         <value xml:lang="fr">Vérifications de textes liés à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Recensioni Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Revisioni dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบงาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务检查</value>
     </property>
@@ -1185,7 +1187,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Shopping Lists</value>
         <value xml:lang="es">Listas de compras</value>
         <value xml:lang="fr">Liste d'achats de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Liste Acquisto Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Liste di acquisto dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Shopping Lists</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Listelor de Cumparari Prestari Servicii </value>
         <value xml:lang="th">งานรายการซื้อสินค้า</value>
@@ -1195,7 +1197,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Time Entries</value>
         <value xml:lang="es">Entradas de tiempo</value>
         <value xml:lang="fr">Planifications horaires de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Inserimento Impegno di Lavoro Tempo</value>
+        <value xml:lang="it">Pianificazione oraria dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Time Entries</value>
         <value xml:lang="ro">Introducere Sarcina de Lucru Timp</value>
         <value xml:lang="th">กรอกข้อมูลเวลางาน</value>
@@ -1206,7 +1208,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Efforts</value>
         <value xml:lang="es">Hojas de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Tâches</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Impegni di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Impegni di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Acties</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Sarcina de Lucru </value>
         <value xml:lang="th">งาน</value>
@@ -1215,7 +1217,7 @@
     <property key="PageTitleLookupTimesheet">
         <value xml:lang="en">Lookup Timesheet by Name</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher une ou des feuilles de présence par nom</value>
-        <value xml:lang="it">Ricerca Timbrature per Nome</value>
+        <value xml:lang="it">Ricerca timbrature per nome</value>
         <value xml:lang="nl">Lookup Timesheet by Name</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Pontaj pe Nume</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาตารางการทำงานโดยชื่อ</value>
@@ -1224,7 +1226,7 @@
     <property key="PageTitleLookupWorkEffort">
         <value xml:lang="en">Lookup WorkEffort by Name</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher une ou des tâches par nom</value>
-        <value xml:lang="it">Ricerca Impegno di Lavoro per Nome</value>
+        <value xml:lang="it">Ricerca impegno di lavoro per nome</value>
         <value xml:lang="nl">Zoek werk inspanningen op naam</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Sarcina de Lucru dupa Nume</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหางานโดยชื่อ</value>
@@ -1234,7 +1236,7 @@
         <value xml:lang="en">Child Work Efforts</value>
         <value xml:lang="es">Esfuerzos de trabajo hijos</value>
         <value xml:lang="fr">Tâches descendantes</value>
-        <value xml:lang="it">Figlio Impegni di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Impegni di lavoro dipendenti</value>
         <value xml:lang="nl">Afhankelijke acties</value>
         <value xml:lang="ro">Fiu Sarcini de Lucru</value>
         <value xml:lang="th">งานระยะต้น ๆ</value>
@@ -1254,7 +1256,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Related Summary</value>
         <value xml:lang="es">Resumen realcionado al esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé lié à la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Impegno di Lavoro Sommario Relativo</value>
+        <value xml:lang="it">Sommario degli impegni di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Related Summary</value>
         <value xml:lang="ro">Sarcina de Lucru Breviar Relativ</value>
         <value xml:lang="th">สรุปซึ่งเกี่ยวข้องกับงาน</value>
@@ -1264,7 +1266,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Effort Shopping Lists</value>
         <value xml:lang="es">Listas de compras de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Listes d'achats de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Liste Acquisto Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Liste di acquisto dell'impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Shopping Lists</value>
         <value xml:lang="ro">Liste Cumparari, Prestari Serviciu</value>
         <value xml:lang="th">งานรายการซื้อสินค้า</value>
@@ -1275,7 +1277,7 @@
         <value xml:lang="en">Accept Assignment</value>
         <value xml:lang="es">Aceptar tarea</value>
         <value xml:lang="fr">Accepter l'affectation</value>
-        <value xml:lang="it">Accetta Assegnamento</value>
+        <value xml:lang="it">Accetta assegnazione</value>
         <value xml:lang="nl">Accepteer Toewijzing</value>
         <value xml:lang="ro">Accepta Atribuire</value>
         <value xml:lang="ru">Принять назначение</value>
@@ -1287,7 +1289,7 @@
         <value xml:lang="en">Activity Detail</value>
         <value xml:lang="es">Detalle de la actividad</value>
         <value xml:lang="fr">Détail de l'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Dettaglio Attività</value>
+        <value xml:lang="it">Dettaglio attività</value>
         <value xml:lang="nl">Actiev detail</value>
         <value xml:lang="ro">Detaliu Activitate</value>
         <value xml:lang="ru">Подробности действия</value>
@@ -1299,7 +1301,7 @@
         <value xml:lang="en">Activity Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de la actividad</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Nome Attività</value>
+        <value xml:lang="it">Nome attività</value>
         <value xml:lang="nl">Actie naam</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Activitate</value>
         <value xml:lang="ru">Название действия</value>
@@ -1311,7 +1313,7 @@
         <value xml:lang="en">Activity Status</value>
         <value xml:lang="es">Estado de la actividad</value>
         <value xml:lang="fr">Etat de l'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Stato Attività</value>
+        <value xml:lang="it">Stato attività</value>
         <value xml:lang="nl">Actie status</value>
         <value xml:lang="ro">Stato Activitate</value>
         <value xml:lang="ru">Статус действия</value>
@@ -1322,12 +1324,13 @@
         <value xml:lang="de">Hinzufügen/Modifizieren eines Kalenderereignisses</value>
         <value xml:lang="en">Add/modify a calendar event</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter/modifier un évènement</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiunta/Modifica evento</value>
     </property>
     <property key="WorkEffortAddChild">
         <value xml:lang="de">Neuen untergeordneten Arbeitseinsatz hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add New WorkEffort Child</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle tâche enfant</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Figlio</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi figlio</value>
         <value xml:lang="nl">Add New WorkEffort Child</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Fiu</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มงานขั้นต้นใหม่</value>
@@ -1338,7 +1341,7 @@
         <value xml:lang="en">Add An Existing Task (WorkEffortId) </value>
         <value xml:lang="es">Añadir una tarea existente (código de tarea)</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche existante (réf de tâche) </value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Un Compito Esistente (Impegno di Lavoro) </value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi un compito esistente (Impegno di lavoro) </value>
         <value xml:lang="nl">Add An Existing Task (WorkEffortId) </value>
         <value xml:lang="ro">Adauga o Sarcina Existenta (Sarcina de Lucru) </value>
         <value xml:lang="ru">Добавить существующее задание (WorkEffortId) </value>
@@ -1349,7 +1352,7 @@
         <value xml:lang="de">Existierenden untergeordneten Arbeitseinsatz hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Existing WorkEffort Child</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche enfant existante</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Impegno di Lavoro Figlio Esistente</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi un impegno di lavoro figlio esistente</value>
         <value xml:lang="nl">Add Existing WorkEffort Child</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มงานขั้นต้นที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="zh">添加已存在的下一级人工服务</value>
@@ -1357,7 +1360,7 @@
     <property key="WorkEffortAddGoodStandard">
         <value xml:lang="en">Add Good Standard</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un bien standard</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Standard Giusti</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi bene standard</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มมาตรฐานงานที่เหมาะสม</value>
         <value xml:lang="zh">添加良好标准</value>
     </property>
@@ -1366,7 +1369,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Task</value>
         <value xml:lang="es">Añadir tarea</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Compito</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi compito</value>
         <value xml:lang="nl">Taak toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Sarcina</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить задание</value>
@@ -1384,7 +1387,7 @@
         <value xml:lang="en">All Phases</value>
         <value xml:lang="es">Todas las fases</value>
         <value xml:lang="fr">Toutes les phases</value>
-        <value xml:lang="it">Tutte le Fasi</value>
+        <value xml:lang="it">Tutte le fasi</value>
         <value xml:lang="nl">Alle fases</value>
         <value xml:lang="ro">Toate Fazele</value>
         <value xml:lang="ru">Все фазы</value>
@@ -1396,7 +1399,7 @@
         <value xml:lang="en">All Tasks</value>
         <value xml:lang="es">Todas las tareas</value>
         <value xml:lang="fr">Ensemble des tâches</value>
-        <value xml:lang="it">Tutti i Compiti </value>
+        <value xml:lang="it">Tutti i compiti </value>
         <value xml:lang="nl">Alle taken</value>
         <value xml:lang="ro">Toate Sarcinile </value>
         <value xml:lang="ru">Все задания </value>
@@ -1406,7 +1409,7 @@
     <property key="WorkEffortAnyAssocType">
         <value xml:lang="en">Any Assoc Type</value>
         <value xml:lang="fr">Tout type d'association</value>
-        <value xml:lang="it">Qualsiasi Tipo Associazione</value>
+        <value xml:lang="it">Tutti i tipo di associazione</value>
         <value xml:lang="th">ทุก ๆ กลุ่มประเภท</value>
         <value xml:lang="zh">任一关联类型</value>
     </property>
@@ -1436,7 +1439,7 @@
     <property key="WorkEffortAssoc">
         <value xml:lang="en">WorkEffort Association</value>
         <value xml:lang="fr">Association de la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Associazione Impegni di Lavoro </value>
+        <value xml:lang="it">Associazione impegno di lavoro </value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มงาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务关联</value>
     </property>
@@ -1454,7 +1457,7 @@
         <value xml:lang="en">Attender</value>
         <value xml:lang="es">Participante</value>
         <value xml:lang="fr">Participant</value>
-        <value xml:lang="it">Assistente</value>
+        <value xml:lang="it">Partecipante</value>
         <value xml:lang="nl">Attender</value>
         <value xml:lang="ro">Asistent</value>
         <value xml:lang="ru">Приглашенный</value>
@@ -1465,7 +1468,7 @@
         <value xml:lang="de">Existierende Kommunikationsereignis ID unten eingeben</value>
         <value xml:lang="en">Enter existing Communication Event Id below</value>
         <value xml:lang="fr">Entrer la réf. existante d'événement de communication ci-dessous</value>
-        <value xml:lang="it">Inserire qui sotto un evento comunicazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Inserire un evento comunicazione esistente qui sotto</value>
         <value xml:lang="nl">Enter existing CommunicationEvent Id below</value>
         <value xml:lang="ro">Introduceti aici dedesubt un eveniment comunicatii</value>
         <value xml:lang="th">เข้าสู่รหัสผลที่ได้จากการติดต่อที่มีอยู่ข้างล่าง</value>
@@ -1521,7 +1524,7 @@
         <value xml:lang="en">By Facility</value>
         <value xml:lang="es">Ver por almacén</value>
         <value xml:lang="fr">Par service</value>
-        <value xml:lang="it">Per Stabilimento</value>
+        <value xml:lang="it">Per stabilimento</value>
         <value xml:lang="nl">Op faciliteit</value>
         <value xml:lang="ro">Pentru Compartiment</value>
         <value xml:lang="ru">по объектам</value>
@@ -1533,7 +1536,7 @@
         <value xml:lang="en">By Fixed Asset</value>
         <value xml:lang="es">Ver por activo fijo</value>
         <value xml:lang="fr">Par immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Per Cespite</value>
+        <value xml:lang="it">Per cespite</value>
         <value xml:lang="nl">By Fixed Asset</value>
         <value xml:lang="ro">Pentru Mijloc Fix</value>
         <value xml:lang="th">โดยทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
@@ -1544,7 +1547,7 @@
         <value xml:lang="en">By Party</value>
         <value xml:lang="es">Ver por código de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Par acteur</value>
-        <value xml:lang="it">Per Codice Soggetto</value>
+        <value xml:lang="it">Per soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Op relatie</value>
         <value xml:lang="ro">Pentru Cod Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">по ID участника</value>
@@ -1568,7 +1571,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Day View</value>
         <value xml:lang="es">Vista del calendario por días</value>
         <value xml:lang="fr">Vue du calendrier journalier</value>
-        <value xml:lang="it">Mostra Giorno Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Calendario giornaliero</value>
         <value xml:lang="nl">Kalender per dag</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Ziua Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Просмотр дня</value>
@@ -1580,7 +1583,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Entries</value>
         <value xml:lang="es">Entradas de calendario</value>
         <value xml:lang="fr">Inscriptions au calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Voci Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Voci calendario</value>
         <value xml:lang="nl">Kalender acties</value>
         <value xml:lang="ro">Date Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Список событий</value>
@@ -1592,7 +1595,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Event</value>
         <value xml:lang="es">Eventos de calendario</value>
         <value xml:lang="fr">Evènement du calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Evento Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Evento calendario</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Event</value>
         <value xml:lang="ro">Evenimente Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Событие</value>
@@ -1604,7 +1607,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Event Contacts</value>
         <value xml:lang="es">Contactos de eventos de calendario</value>
         <value xml:lang="fr">Contacts des évènements du calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Contatti Evento Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Contatti dell'evento calendario</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Event Contacts</value>
         <value xml:lang="ro">Contacte Eveniment Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Контакты по событию</value>
@@ -1616,7 +1619,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Event Details</value>
         <value xml:lang="es">Detalles de eventos de calendario</value>
         <value xml:lang="fr">Détails des évènements du calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Dettagli Evento Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Dettagli dell'evento calendario</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Event Details</value>
         <value xml:lang="ro">Detalii Eveniment Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Детали события</value>
@@ -1628,7 +1631,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Event Roles</value>
         <value xml:lang="es">Roles de eventos de calendario</value>
         <value xml:lang="fr">Rôles des évènements du calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Ruoli Evento Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Ruoli dell'evento calendario</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Event Roles</value>
         <value xml:lang="ro">Roluri Eveniment Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Роли по событию</value>
@@ -1639,7 +1642,7 @@
         <value xml:lang="de">Finde Kalendereinträge</value>
         <value xml:lang="en">Find Calendar Entries</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les inscriptions au calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Ricerca Voci di Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Ricerca voci di calendario</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาการกรอกข้อมูลปฏิทิน</value>
         <value xml:lang="zh">查找日历记录</value>
     </property>
@@ -1648,7 +1651,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Month View</value>
         <value xml:lang="es">Vista del calendario por días</value>
         <value xml:lang="fr">Vue du calendrier mensuel</value>
-        <value xml:lang="it">Mostra Mese Calendario</value>
+        <value xml:lang="it">Calendario mensile</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Month View</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Luna Calendar</value>
         <value xml:lang="ru">Просмотр месяца</value>
@@ -1660,7 +1663,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Up-Coming Events View</value>
         <value xml:lang="es">Vista del calendario por eventos próximos</value>
         <value xml:lang="fr">Vue du calendrier des évènements à venir</value>
-        <value xml:lang="it">Mostra Eventi Calendario che verranno</value>
+        <value xml:lang="it">Mostra prossimi eventi</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Up-Coming Events View</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Evenimente Calendar care vor fi  </value>
         <value xml:lang="ru">Список наступающих событий</value>
@@ -1672,7 +1675,7 @@
         <value xml:lang="en">Calendar Week View</value>
         <value xml:lang="es">Vista del calendario por semanas</value>
         <value xml:lang="fr">Vue du calendrier hebdomadaire</value>
-        <value xml:lang="it">Mostra Calendario Settimana</value>
+        <value xml:lang="it">Calendario settimanale</value>
         <value xml:lang="nl">Calendar Week View</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Calendar Saptamana</value>
         <value xml:lang="ru">Просмотр недели</value>
@@ -1683,6 +1686,7 @@
         <value xml:lang="de">Kalenderereignis annullieren</value>
         <value xml:lang="en">Cancel a calendar event</value>
         <value xml:lang="fr">Annuler un évènement</value>
+        <value xml:lang="it">Annulla evento calendario</value>
     </property>
     <property key="WorkEffortCommEventId">
         <value xml:lang="en">Comm Event Id</value>
@@ -1694,7 +1698,7 @@
         <value xml:lang="en">Communications</value>
         <value xml:lang="es">Comunicaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Communications</value>
-        <value xml:lang="it">Eventi Comunicazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Comunicazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Communications</value>
         <value xml:lang="ro">Evenimente Comunicatii</value>
         <value xml:lang="th">การติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1717,7 +1721,7 @@
         <value xml:lang="en">OFBiz: WorkEffort Manager</value>
         <value xml:lang="es">OFBiz: Administración de tareas</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de tâches</value>
-        <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione Impegni di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione impegni di lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">OFBiz: WorkEffort Manager</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Sarcini de Lucru </value>
         <value xml:lang="ru">OFBiz: WorkEffort Manager</value>
@@ -1778,7 +1782,7 @@
         <value xml:lang="en">Contact Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Catégorie de relations</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Contact Type</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Тип контакта</value>
@@ -1799,7 +1803,7 @@
     <property key="WorkEffortCreatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the WORKEFFORTMGR_CREATE or WORKEFFORTMGR_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation WORKEFFORTMGR_CREATE or WORKEFFORTMGR_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere il permesso WORKEFFORTMGR_CREATE o WORKEFFORTMGR_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire questa operazione devi avere il permesso WORKEFFORTMGR_CREATE o WORKEFFORTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการกิจการนี้คุณต้องมี WORKEFFORTMGR_CREATE หรือ WORKEFFORTMGR_ADMIN อนุญาต</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作你必须具有 WORKEFFORTMGR_CREATE 或 WORKEFFORTMGR_ADMIN 权限</value>
     </property>
@@ -1826,7 +1830,7 @@
         <value xml:lang="en">Day View</value>
         <value xml:lang="es">Vista por días</value>
         <value xml:lang="fr">Vue par jour</value>
-        <value xml:lang="it">Mostra Giorno</value>
+        <value xml:lang="it">Mostra giorno</value>
         <value xml:lang="nl">Dag overzicht</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Ziua</value>
         <value xml:lang="ru">По дням</value>
@@ -1843,7 +1847,7 @@
         <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: Um diese Aktion auszuführen müssen sie WORKEFFORTMGR_DELETE oder WORKEFFORTMGR_ADMIN Rechte besitzen</value>
         <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the WORKEFFORTMGR_DELETE or WORKEFFORTMGR_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation WORKEFFORTMGR_DELETE or WORKEFFORTMGR_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere il permesso WORKEFFORTMGR_DELETE o WORKEFFORTMGR_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire questa operazione devi avere il permesso WORKEFFORTMGR_DELETE o WORKEFFORTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการกิจการนี้คุณต้องมี WORKEFFORTMGR_DELETE หรือ WORKEFFORTMGR_ADMIN อนุญาต</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作你必须具有WORKEFFORTMGR_DELETE 或 WORKEFFORTMGR_ADMIN 权限</value>
     </property>
@@ -1851,7 +1855,7 @@
         <value xml:lang="de">Dupliziere Arbeitseinsatz</value>
         <value xml:lang="en">Duplicate Work Effort</value>
         <value xml:lang="fr">Dupliquer la tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Duplica Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Duplica impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">งานที่เหมือนกัน</value>
         <value xml:lang="zh">复制人工服务</value>
     </property>
@@ -1859,7 +1863,7 @@
         <value xml:lang="de">Zuweisung bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Assoc</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'assoc.</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Associazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna associazioni</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="zh">编辑关联</value>
     </property>
@@ -1867,7 +1871,7 @@
         <value xml:lang="de">Zuweisungsdetails bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Assoc Detail</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le détail de l'assoc.</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Dettagli Associazioni</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna i dettagli dell'associazione</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายละเอียดกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="zh">编辑关联详细信息</value>
     </property>
@@ -1875,7 +1879,7 @@
         <value xml:lang="de">Email Adresse fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Email Address is missing</value>
         <value xml:lang="fr">L'adresse courriel est manquante</value>
-        <value xml:lang="it">Indirizzo Email è mancante</value>
+        <value xml:lang="it">L'indirizzo Email è mancante</value>
         <value xml:lang="ro">Adresa Email lipseste </value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบที่อยู่อีเมล</value>
         <value xml:lang="zh">缺少电子邮件地址</value>
@@ -1884,7 +1888,7 @@
         <value xml:lang="de">Email Adresse ist nicht korrekt formatiert, Sie muss z.B. wie foo@bar.com aussehen</value>
         <value xml:lang="en">Email Address is not formatted correctly, must be like foo@bar.com</value>
         <value xml:lang="fr">L'adresse courriel n'est pas formatée correctement, elle doit ressemblée à foo@bar.com</value>
-        <value xml:lang="it">Indirizzo Email non è formattato correttamente, deve essere simile a foo@bar.com</value>
+        <value xml:lang="it">L'indirizzo Email non è formattato correttamente, deve essere simile a foo@bar.com</value>
         <value xml:lang="ro">Adresa Email nu este formatata corect, trebuie sa fie de forma foo@bar.com</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมลไม่เป็นรูปแบบที่ถูกต้อง, ต้องเหมือน foo@bar.com</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件格式错误,必须类似foo@bar.com</value>
@@ -1894,7 +1898,7 @@
         <value xml:lang="en">ERROR: Could not find activity with ID</value>
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar la actividad con el código</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR :Impossible de trouver l'activité avec la référence</value>
-        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile trovare attività con Codice</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile trovare attività con codice</value>
         <value xml:lang="nl">ERROR: Could not find activity with ID</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu  este  posibila gasirea  activitatii cu codul</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: не могу найти действие с таким ID</value>
@@ -1906,7 +1910,7 @@
         <value xml:lang="en">Error: Could not find Event with ID</value>
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar el evento con el código</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR :Impossible de trouver l'évènement avec la référence</value>
-        <value xml:lang="it">Errore: Non è possibile trovare Evento con Codice</value>
+        <value xml:lang="it">Errore: Non è possibile trovare evento con codice</value>
         <value xml:lang="nl">Error: Could not find Event with ID</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare: Nu este posibila gasirea Evenimentului cu Codul</value>

[... 952 lines stripped ...]