You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2019/01/18 09:02:12 UTC

svn commit: r1851611 [3/5] - in /ofbiz/ofbiz-framework/trunk: applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml applications/party/config/PartyUiLabels.xml framework/common/config/CommonUiLabels.xml

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1851611&r1=1851610&r2=1851611&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Fri Jan 18 09:02:12 2019
@@ -22,6 +22,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_actualCost">
         <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Actual Cost</value>
+        <value xml:lang="es">Costo Actual</value>
         <value xml:lang="fr">Coût réel</value>
         <value xml:lang="it">Costo attuale</value>
         <value xml:lang="ja">実績原価</value>
@@ -36,6 +37,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_bestCaseAmount">
         <value xml:lang="de">Betrag im besten Fall</value>
         <value xml:lang="en">Best Case Amount</value>
+        <value xml:lang="es">Caso de Mejor Monto</value>
         <value xml:lang="fr">Montant dans le meilleur cas </value>
         <value xml:lang="it">Importo migliore caso</value>
         <value xml:lang="ja">ベストケース金額</value>
@@ -48,6 +50,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_budgetedCost">
         <value xml:lang="de">Plankosten</value>
         <value xml:lang="en">Budgeted Cost</value>
+        <value xml:lang="es">Costo presupuestado</value>
         <value xml:lang="fr">Coût budgetisé</value>
         <value xml:lang="it">Costo a budget</value>
         <value xml:lang="ja">予算原価</value>
@@ -62,6 +65,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_changeNote">
         <value xml:lang="de">Änderungsnotiz</value>
         <value xml:lang="en">Change Note</value>
+        <value xml:lang="es">Nota de cambio</value>
         <value xml:lang="fr">Note du changement</value>
         <value xml:lang="it">Nota per variazione</value>
         <value xml:lang="ja">変更記録</value>
@@ -74,6 +78,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_closedAmount">
         <value xml:lang="de">Abgeschlossener Betrag</value>
         <value xml:lang="en">Closed Amount</value>
+        <value xml:lang="es">Monto cerrado</value>
         <value xml:lang="fr">Montant fermé</value>
         <value xml:lang="it">Importo chiuso</value>
         <value xml:lang="ja">期末金額</value>
@@ -86,6 +91,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_convertedLeads">
         <value xml:lang="de">Konvertierte Leads</value>
         <value xml:lang="en">Converted Leads</value>
+        <value xml:lang="es">Convertir Ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value>
         <value xml:lang="it">Leads convertiti</value>
         <value xml:lang="ja">変換済リード</value>
@@ -98,6 +104,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_custRequestId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage ID</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request ID</value>
+        <value xml:lang="es">Cod. requisito de Cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de requête de client</value>
         <value xml:lang="it">Numero richiesta cliente</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエストID</value>
@@ -112,6 +119,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent">
         <value xml:lang="de">Erwartete Antworten in Prozent</value>
         <value xml:lang="en">Expected Response Percent</value>
+        <value xml:lang="es">Porcentaje de respuesta esperada</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse estimé</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale di risposta stimata</value>
         <value xml:lang="ja">期待レスポンス割合(%)</value>
@@ -124,6 +132,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_expectedRevenue">
         <value xml:lang="de">Erwarteter Ertrag</value>
         <value xml:lang="en">Expected Revenue</value>
+        <value xml:lang="es">Ingresos esperados</value>
         <value xml:lang="fr">Revenu estimé</value>
         <value xml:lang="it">Ricavo stimato</value>
         <value xml:lang="ja">期待利益</value>
@@ -136,6 +145,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_forecastAmount">
         <value xml:lang="de">Prognosebetrag</value>
         <value xml:lang="en">Forecast Amount</value>
+        <value xml:lang="es">Monto previsto</value>
         <value xml:lang="fr">Montant estimé</value>
         <value xml:lang="it">Importo previsto</value>
         <value xml:lang="ja">予測金額</value>
@@ -148,6 +158,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_internalPartyId">
         <value xml:lang="de">Interne Akteur-Nr.</value>
         <value xml:lang="en">Internal Party ID</value>
+        <value xml:lang="es">Participante Interno</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur interne</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto interno</value>
         <value xml:lang="ja">内部取引先ID</value>
@@ -160,6 +171,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_numSent">
         <value xml:lang="de">Anzahl gesendet</value>
         <value xml:lang="en">Num Sent</value>
+        <value xml:lang="es">N° Envío</value>
         <value xml:lang="fr">N° envoyé</value>
         <value xml:lang="it">Num. invio</value>
         <value xml:lang="ja">送信済数量</value>
@@ -172,6 +184,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_parentSalesForecastId">
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Verkaufsprognose</value>
         <value xml:lang="en">Parent Sales Forecast ID</value>
+        <value xml:lang="es">Cod. de Previsión de Venta Padre</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de vente parente estimée</value>
         <value xml:lang="it">Previsione di vendita padre</value>
         <value xml:lang="ja">上位(親)の販売予測ID</value>
@@ -184,6 +197,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaClosed">
         <value xml:lang="de">Abgeschlosse Vorgaben in Prozent</value>
         <value xml:lang="en">Percent Of Quota Closed</value>
+        <value xml:lang="es">Porcentaje de cuota cerrado</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota fermé</value>
         <value xml:lang="it">Quota di percentuale chiusa</value>
         <value xml:lang="ja">クローズ済割当割合(%)</value>
@@ -196,6 +210,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaForecast">
         <value xml:lang="de">Prognostizierte Vorgaben in Prozent</value>
         <value xml:lang="en">Percent Of Quota Forecast</value>
+        <value xml:lang="es">Cuota porcentual de la previsión de Venta</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota estimé</value>
         <value xml:lang="it">Quota percentuale della previsione di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">予測割当割合(%)</value>
@@ -208,6 +223,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_pipelineAmount">
         <value xml:lang="de">Pipeline Betrag</value>
         <value xml:lang="en">Pipeline Amount</value>
+        <value xml:lang="es">Monto transitorio</value>
         <value xml:lang="fr">Montant transitoire</value>
         <value xml:lang="it">Importo di passaggio</value>
         <value xml:lang="ja">パイプライン金額</value>
@@ -220,6 +236,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId">
         <value xml:lang="de">Katalog ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Catalog ID</value>
+        <value xml:lang="es">Catálogo de Producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de catalogue</value>
         <value xml:lang="it">Catalogo prodotti</value>
         <value xml:lang="ja">製品カタログID</value>
@@ -234,6 +251,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_quotaAmount">
         <value xml:lang="de">Vorgabebetrag</value>
         <value xml:lang="en">Quota Amount</value>
+        <value xml:lang="es">Monto de la Cuota</value>
         <value xml:lang="fr">Montant de quota</value>
         <value xml:lang="it">Importo quota</value>
         <value xml:lang="ja">割当金額</value>
@@ -246,6 +264,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_salesForecastDetailId">
         <value xml:lang="de">Prognose Detail ID</value>
         <value xml:lang="en">Sales Forecast Detail ID</value>
+        <value xml:lang="es">Pronóstico de Venta detallado</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de détail de vente estimée</value>
         <value xml:lang="it">Dettaglio previsione di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測詳細ID</value>
@@ -258,6 +277,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_salesForecastId">
         <value xml:lang="de">Prognose ID</value>
         <value xml:lang="en">Sales Forecast ID</value>
+        <value xml:lang="es">Cod. Previsión de Venta</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de vente estimée</value>
         <value xml:lang="it">Previsione di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測ID</value>
@@ -271,6 +291,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketing Kampagne</value>
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Campañas</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Campagna di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーン</value>
@@ -286,6 +307,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketing Kampagne erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Crear campaña de marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Nuova campagna di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンを作成</value>
@@ -301,6 +323,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketing Kampagne ID</value>
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign ID</value>
         <value xml:lang="es">Campaña</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Codice campagna di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンID</value>
@@ -315,6 +338,7 @@
     <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput">
         <value xml:lang="de">Falsche E-Mail-Adresse eingegeben.</value>
         <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value>
+        <value xml:lang="es">Dirección de correo electrónica introducida no es válida.</value>
         <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo email inserito invalido.</value>
         <value xml:lang="ja">入力されたEメールアドレスは正しくありません。</value>
@@ -329,6 +353,7 @@
         <value xml:lang="de">Kampagnenname</value>
         <value xml:lang="en">Campaign Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de la campaña</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nombre de la Campaña</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la campagne</value>
         <value xml:lang="it">Nome campagna</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーン名称</value>
@@ -344,6 +369,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketing Kampagne Bericht</value>
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value>
         <value xml:lang="es">Informe de campañas de marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Informe de Campañas de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Rapport des campagnes de marketing</value>
         <value xml:lang="it">Report campagne di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンレポート</value>
@@ -374,6 +400,7 @@
         <value xml:lang="de">Kampagnenzusammenfassung</value>
         <value xml:lang="en">Campaign Summary</value>
         <value xml:lang="es">Descripción de la campaña</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Descripción de la Campaña</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé de la campagne</value>
         <value xml:lang="it">Sommario della campagna</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンサマリ</value>
@@ -405,6 +432,7 @@
         <value xml:lang="de">Teil der Apache OFBiz Familie von Open Source Software</value>
         <value xml:lang="en">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Apache OFBiz de código abierto</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Parte de la familia de Software Apache OFBiz de código abierto</value>
         <value xml:lang="fr">Un module de la famille Apache OFBiz, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Apache OFBiz</value>
         <value xml:lang="ja">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value>
@@ -423,6 +451,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktliste</value>
         <value xml:lang="en">Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Lista de contactos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Lista de Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value>
         <value xml:lang="it">Lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト</value>
@@ -438,6 +467,7 @@
         <value xml:lang="de">Neues Kontaktlisten-Kommunikationsereignis erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value>
         <value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear Evento de Comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvel évènement de communication de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Nuovo evento comunicazione della lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">新規連絡リスト通信イベントを作成</value>
@@ -453,6 +483,7 @@
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis</value>
         <value xml:lang="en">Communication Event ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de evento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Evento</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Codice evento comunicazione</value>
         <value xml:lang="ja">通信イベントID</value>
@@ -468,6 +499,7 @@
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis-Art</value>
         <value xml:lang="en">Communication Event Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de evento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tipo de Evento</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du type d'événement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Tipo evento comunicazione</value>
         <value xml:lang="ja">通信イベント種類ID</value>
@@ -481,6 +513,8 @@
     <property key="MarketingContactListCommStatus">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Kommunikationsstatus</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Communication Status</value>
+        <value xml:lang="es">Estado de la lista de contactos de Comunicación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Estado de la lista de Contactos</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト通信ステータス</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Estado da comunicação com Lista de contatos</value>
         <value xml:lang="vi">Tình trạng danh sách liên hệ truyền thông</value>
@@ -491,6 +525,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktliste ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact List ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de lista</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de la Lista</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Codice lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リストID</value>
@@ -506,6 +541,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktlistenname</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de lista</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nombre de Lista de Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Nome lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト名称</value>
@@ -521,6 +557,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktlistenart</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de lista</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tipo de Lista</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du type de liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Tipo lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト種類ID</value>
@@ -536,6 +573,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tipo de Mecanismo de Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Type de mécanisme de contact </value>
         <value xml:lang="it">Tipo di contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡方法種類ID</value>
@@ -551,6 +589,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Kontaktliste erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Crear nueva lista de contactos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear nueva lista de Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Nuova lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">新規連絡リストを作成</value>
@@ -565,6 +604,7 @@
     <property key="MarketingContactListFindContactLists">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Contact Lists</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar Lista de Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les listes de contact</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca liste contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リストを検索</value>
@@ -580,6 +620,7 @@
         <value xml:lang="de">Ist Öffentlich ?</value>
         <value xml:lang="en">Is Public ?</value>
         <value xml:lang="es">Es pública ?</value>
+        <value xml:lang="es-CL">¿Es Pública?</value>
         <value xml:lang="fr">Est publique ?</value>
         <value xml:lang="it">E' pubblica ?</value>
         <value xml:lang="ja">公開?</value>
@@ -594,6 +635,8 @@
     <property key="MarketingContactListIsSingleUse">
         <value xml:lang="de">Einmalige Nutzung ?</value>
         <value xml:lang="en">Is Single Use ?</value>
+        <value xml:lang="es">Es de uso único?</value>
+        <value xml:lang="es-CL">¿Es de uso Único?</value>
         <value xml:lang="fr">Est à usage unique ?</value>
         <value xml:lang="it">E' a singolo uso ?</value>
         <value xml:lang="ja">単一使用?</value>
@@ -608,6 +651,7 @@
     <property key="MarketingContactListNotFound">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste [${contactListId}] konnte nicht gefunden werden.</value>
         <value xml:lang="en">Could not find email list [${contactListId}].</value>
+        <value xml:lang="es">No se pudo encontrar la lista de correo electrónico [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="fr">Aucune liste de courriel [${contactListId}] trouvée.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la lista e-mail [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="ja">Eメール一覧が見つかりません [${contactListId}]。</value>
@@ -623,6 +667,7 @@
         <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value>
         <value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value>
         <value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Verificación Opt-in</value>
         <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in)</value>
         <value xml:lang="it">Codice Verifica Opt-In</value>
         <value xml:lang="ja">選択確認コード</value>
@@ -637,6 +682,7 @@
     <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeIsMandatory">
         <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value>
         <value xml:lang="en">No Opt-in Verify Code specified, but one is required.</value>
+        <value xml:lang="es">No hay código de verificación Opt-in especificado, pero uno es requerido.</value>
         <value xml:lang="it">Nessun codice di verifica Opt-in specificato, ma uno è obbligatorio.</value>
         <value xml:lang="ja">選択確認コードが指定されていません。1つは必須です。</value>
         <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In) chưa được nhập.</value>
@@ -646,6 +692,7 @@
     <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeNotCorrect">
         <value xml:lang="de">Der angegebene Bestätigungscode [${parameters.optInVerifyCode}] ist falsch. Bitte prüfen sie den zugeschickten Code.</value>
         <value xml:lang="en">The Opt-in Verify Code specified [${parameters.optInVerifyCode}] was not correct. Please check the code you were sent.</value>
+        <value xml:lang="es">El código de verificación Opt-in especificado [${parameters.optInVerifyCode}] no es correcto. Por favor, compruebe el código que está enviando.</value>
         <value xml:lang="it">Il codice di verifia Opt-in specificato [${parameters.optInVerifyCode}] non era corretto. Per favore verificare il codice che ti è stato inviato.</value>
         <value xml:lang="ja">指定された選択確認コード [${parameters.optInVerifyCode}] は正しくありません。コードを確認してください。</value>
         <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In) có giá trị [${parameters.optInVerifyCode}] không đúng. Bạn hãy kiểm tra lại mã xác nhận đã gửi.</value>
@@ -670,6 +717,7 @@
     <property key="MarketingContactListPartiesImport">
         <value xml:lang="de">Akteure importieren</value>
         <value xml:lang="en">Import Parties</value>
+        <value xml:lang="es">Importar Participantes</value>
         <value xml:lang="fr">Import d'acteurs</value>
         <value xml:lang="ja">取引先をインポート</value>
         <value xml:lang="th">นำเข้ากลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -681,6 +729,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Party</value>
         <value xml:lang="es">Participantes</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Lista de Contacto de Participantes</value>
         <value xml:lang="fr">Abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Membro lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト取引先</value>
@@ -711,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value>
         <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de participante</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Participante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Codice membro lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID</value>
@@ -726,6 +776,7 @@
         <value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus</value>
         <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value>
         <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Mecanismo de contacto preferido</value>
         <value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value>
         <value xml:lang="it">Modo di contatto preferito</value>
         <value xml:lang="ja">通常の連絡方法</value>
@@ -741,6 +792,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail von</value>
         <value xml:lang="en">Verify Email From</value>
         <value xml:lang="es">E-mail de verificación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">E-mail de Verificación</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel de vérification</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Email da</value>
         <value xml:lang="ja">確認Eメール差出人</value>
@@ -756,6 +808,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Verify Email Screen</value>
         <value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Pantalla de Verificaciónde E-mail</value>
         <value xml:lang="fr">Ecran de vérification du courriel</value>
         <value xml:lang="it">Schermo di verifica Email</value>
         <value xml:lang="ja">確認Eメール画面</value>
@@ -771,6 +824,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Betreff</value>
         <value xml:lang="en">Verify Email Subject</value>
         <value xml:lang="es">Título del mensaje</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Verificar Título del mensaje</value>
         <value xml:lang="fr">Sujet du courriel de vérification</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Email Soggetto</value>
         <value xml:lang="ja">確認Eメール件名</value>
@@ -786,6 +840,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Webseiten ID</value>
         <value xml:lang="en">Verify Email WebSite ID</value>
         <value xml:lang="es">Sitio web de verificación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Verificar Sitio web</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du site Internet du courriel de vérification</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Email Sito Web</value>
         <value xml:lang="ja">確認EメールWebサイトID</value>
@@ -804,6 +859,7 @@
     <property key="MarketingContactMechNotRightForContactList">
         <value xml:lang="de">Der bevorzugte Kontaktmechanismus [${preferredContactMechType.description}] ist vom falschen Typ für die Liste [${listContactMechType.description}].</value>
         <value xml:lang="en">The preferred contact mechanism [${preferredContactMechType.description}] was not of the right type for the list [${listContactMechType.description}].</value>
+        <value xml:lang="es">El mecanismo de contacto preferido [${preferredContactMechType.description}] no es del tipo adecuado para la lista [${listContactMechType.description}].</value>
         <value xml:lang="it">Il contatto preferito [${preferredContactMechType.description}] non era la giusta lista [${listContactMechType.description}].</value>
         <value xml:lang="ja">通常の連絡方法 [${preferredContactMechType.description}] は一覧 [${listContactMechType.description}] の正しい種類ではありません。</value>
         <value xml:lang="vi">Cơ chế liên lạc ưa thích [${preferredContactMechType.description}] không nằm trong loại của danh sách [${listContactMechType.description}].</value>
@@ -814,6 +870,7 @@
         <value xml:lang="de">Konversationsrate</value>
         <value xml:lang="en">Conversion Rate</value>
         <value xml:lang="es">Factor de conversión</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Factor de Conversión</value>
         <value xml:lang="fr">Taux de conversion</value>
         <value xml:lang="it">Tasso di Conversione</value>
         <value xml:lang="ja">変換レート</value>
@@ -828,6 +885,7 @@
     <property key="MarketingCreatePermissionError">
         <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${resourceDescription}' auszuführen muss man die Berechtigungen MARKETING_CREATE oder MARKETING_ADMIN besitzen</value>
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN permission</value>
+        <value xml:lang="es">Error de Seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} debes tener el permiso MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour lancer ${resourceDescription}, vous devez avoir la permission MARKETING_CREATE ou MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_CREATE o MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_CREATE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value>
@@ -839,6 +897,7 @@
         <value xml:lang="de">Zeitraum</value>
         <value xml:lang="en">Date Range</value>
         <value xml:lang="es">Rango de fechas</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Intervalo de fechas</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle de date</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo di Date</value>
         <value xml:lang="ja">日付範囲</value>
@@ -853,6 +912,7 @@
     <property key="MarketingDeletePermissionError">
         <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${resourceDescription}' auszuführen muss man die Berechtigungen MARKETING_DELETE oder MARKETING_ADMIN besitzen</value>
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_DELETE or MARKETING_ADMIN permission</value>
+        <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} necesitas el permiso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour lancer ${resourceDescription}, vous devez avoir la permission MARKETING_DELETE ou MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_DELETE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value>
@@ -862,10 +922,12 @@
     </property>
     <property key="MarketingEmailFormatError">
         <value xml:lang="en">${firstName} ${lastName} has ${emailFormatErrMsg}</value>
+        <value xml:lang="es">${firstName} ${lastName} tiene ${emailFormatErrMsg}</value>
     </property>
     <property key="MarketingEmailStatusReport">
         <value xml:lang="de">E-Mail Statusbericht</value>
         <value xml:lang="en">Email Status Report</value>
+        <value xml:lang="es">Reporte de estadode Email</value>
         <value xml:lang="fr">Rapport du statut des courriels</value>
         <value xml:lang="it">Report stato e-mail</value>
         <value xml:lang="ja">Eメールステータスレポート</value>
@@ -878,6 +940,7 @@
     <property key="MarketingFindAccounts">
         <value xml:lang="de">Accounts suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar cuentas SFA</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les comptes de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca utenze SFA</value>
         <value xml:lang="ja">SFAアカウントを検索</value>
@@ -891,6 +954,7 @@
     <property key="MarketingFindContacts">
         <value xml:lang="de">Kontakte suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find SFA Contacts</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar Contactos SFA</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher des contacts</value>
         <value xml:lang="ja">SFA連絡を検索</value>
         <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden contacten</value>
@@ -903,6 +967,7 @@
     <property key="MarketingFindLeads">
         <value xml:lang="de">Leads suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find SFA Leads</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar clientes potenciales SFA</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher des prospects</value>
         <value xml:lang="ja">SFAリードを検索</value>
         <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden leads</value>
@@ -916,6 +981,7 @@
         <value xml:lang="de">Haupt</value>
         <value xml:lang="en">Main</value>
         <value xml:lang="es">Principal</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Página Principal</value>
         <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value>
         <value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
         <value xml:lang="ja">メイン</value>
@@ -946,6 +1012,7 @@
         <value xml:lang="de">CRM-Anwendung</value>
         <value xml:lang="en">Marketing Manager Application</value>
         <value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Aplicación de Gestión de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value>
         <value xml:lang="it">Applicazione gestione vendite</value>
         <value xml:lang="ja">マーケティング管理業務</value>
@@ -960,6 +1027,7 @@
     <property key="MarketingManagerWelcome">
         <value xml:lang="de">Willkommen bei der CRM-Anwendung</value>
         <value xml:lang="en">Welcome to the Marketing Manager!</value>
+        <value xml:lang="es">Bienvenido a Gestión de Marketing!</value>
         <value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion du marketing !</value>
         <value xml:lang="it">Benvenuto nell'applicazione gestione vendite!</value>
         <value xml:lang="ja">マーケティング管理へようこそ!</value>
@@ -973,6 +1041,7 @@
         <value xml:lang="de">Anzahl Angestellte</value>
         <value xml:lang="en">No of Employees</value>
         <value xml:lang="es">Nº Empleados</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nº de Empleados</value>
         <value xml:lang="fr">N° des employés</value>
         <value xml:lang="it">N. di impiegati</value>
         <value xml:lang="ja">従業員番号</value>
@@ -983,12 +1052,14 @@
     </property>
     <property key="MarketingNoPartyLoad">
         <value xml:lang="en">No party load</value>
+        <value xml:lang="es">Sin carga de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun acteur chargé</value>
     </property>
     <property key="MarketingOrderAmount">
         <value xml:lang="de">Auftragssumme</value>
         <value xml:lang="en">Amount of Orders</value>
         <value xml:lang="es">Cantidad de órdenes</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Cantidad de Ordenes</value>
         <value xml:lang="fr">Montant des commandes</value>
         <value xml:lang="it">Importo degli Ordini</value>
         <value xml:lang="ja">注文金額</value>
@@ -1004,6 +1075,7 @@
         <value xml:lang="de">Aufträge</value>
         <value xml:lang="en">Orders</value>
         <value xml:lang="es">Órdenes</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Ordenes</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes</value>
         <value xml:lang="it">Ordini</value>
         <value xml:lang="ja">注文</value>
@@ -1019,6 +1091,7 @@
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Kampagne</value>
         <value xml:lang="en">Parent Campaign ID</value>
         <value xml:lang="es">Campaña padre</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Campaña Padre</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de campagne parent</value>
         <value xml:lang="it">Codice Campagna Padre</value>
         <value xml:lang="ja">上位(親)のキャンペーンID</value>
@@ -1031,15 +1104,18 @@
     </property>
     <property key="MarketingPartiesLoaded">
         <value xml:lang="en">Parties Loaded</value>
+        <value xml:lang="es">Participante cargado</value>
         <value xml:lang="fr">Acteurs chargés</value>
     </property>
     <property key="MarketingPartiesNoLoadedAlreadyExist">
         <value xml:lang="en">Parties no loaded because they already exist on the system</value>
+        <value xml:lang="es">Participantes no cargados porque ya existen en el sistema.</value>
         <value xml:lang="fr">Acteurs non chargés car déjà présent dans le système</value>
     </property>
     <property key="MarketingPartyStatusReport">
         <value xml:lang="de">Statusbericht Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Party Status Report</value>
+        <value xml:lang="es">Reporte de Estado de Participante</value>
         <value xml:lang="fr">Rapport du statut des acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Report stato soggetti</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ステータスレポート</value>
@@ -1082,6 +1158,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Klassifizierung für Segmentgruppe erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group Classification</value>
         <value xml:lang="es">Nueva clasificación de segmento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nueva clasificación de Segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle classification de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Classificazione Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ja">新規セグメントグループ分類を作成</value>
@@ -1097,6 +1174,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Segmentgruppe erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo segmento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nuevo Segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Nuovo gruppo di segmento</value>
         <value xml:lang="ja">新規セグメントグループを作成</value>
@@ -1111,6 +1189,7 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupCreatePermissionError">
         <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Segmentgruppe</value>
         <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group</value>
+        <value xml:lang="es">Error en creación de segmento</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo gruppo segmento</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループ作成時エラー</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Erro ao criar grupo de segmento</value>
@@ -1121,6 +1200,7 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupDeletePermissionError">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Löschen der Segmentgruppe</value>
         <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group</value>
+        <value xml:lang="es">Error en eliminación de segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la suppression d'un groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un gruppo segmento</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループ削除時エラー</value>
@@ -1148,6 +1228,7 @@
         <value xml:lang="de">Neues Geo für Segmentgruppe erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group Geo</value>
         <value xml:lang="es">Nueva ubicación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nueva ubicación para segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle zone géographique de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento Geografia</value>
         <value xml:lang="ja">新規セグメントグループ位置を作成</value>
@@ -1162,6 +1243,7 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupMgrViewPermissionError">
         <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler für Anzeige einer Segmentgruppe</value>
         <value xml:lang="en">Segment Group View Permission Error</value>
+        <value xml:lang="es">Error de permiso en visualización de segmentos</value>
         <value xml:lang="fr">Permission de visualisation d'un groupe de segment refusé</value>
         <value xml:lang="it">Errore permesso di visualizzare i gruppi segmento</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループ表示権限エラー</value>
@@ -1188,6 +1270,7 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupPartyClassificationGroupId">
         <value xml:lang="de">Segment Klassifizierungsgruppen-ID</value>
         <value xml:lang="en">Segment GroupParty ClassificationGroup ID</value>
+        <value xml:lang="es">Cod. de segmento de grupo de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf du groupe de classification d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto gruppo segmento classificazione</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループ取引先分類グループID</value>
@@ -1348,6 +1431,7 @@
     <property key="MarketingServiceError">
         <value xml:lang="de">Während der Anfrage ist ein Problem aufgetreten, bitte versuchen Sie es noch einmal oder, falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns.</value>
         <value xml:lang="en">There was a problem processing your request.  Please try again.  If the problem persists, please contact us.</value>
+        <value xml:lang="es">Hubo un problema al procesar su solicitud. Intente nuevamente. Si el problema persiste, contacte al administrador del sistema.</value>
         <value xml:lang="fr">Il y a eu un problème durant le traitement de votre demande. SVP, essayez encore. Si le problème persiste, contactez-nous, merci.</value>
         <value xml:lang="it">C'è stato un problema durante l'esecuzione della tua richiesta. Prego riprovare. Se il problema persiste, contattaci, grazie.</value>
         <value xml:lang="ja">リクエストの処理中に問題があります。再度実行してください。問題が解消しない場合は連絡してください。</value>
@@ -1388,6 +1472,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeBillableLifetime">
         <value xml:lang="en">Billable Lifetime</value>
         <value xml:lang="es">Tiempo de facturación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tiempo de vida de facturación</value>
         <value xml:lang="fr">Durée de vie facturable</value>
         <value xml:lang="it">Tempo di Vita Fatturabile</value>
         <value xml:lang="ja">請求可能期限</value>
@@ -1433,6 +1518,7 @@
         <value xml:lang="de">Standard-Produkkatalog</value>
         <value xml:lang="en">Default Product Catalog ID</value>
         <value xml:lang="es">Catálogo</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Catálogo de producto por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Catalogue produit par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Codice Catalogo Default</value>
         <value xml:lang="ja">デフォルト製品カタログID</value>
@@ -1521,6 +1607,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking Code Aufträge</value>
         <value xml:lang="en">Tracking Code Orders</value>
         <value xml:lang="es">Órdenes de seguimiento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Ordenes de seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Codes de suivi des commandes</value>
         <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Ordini</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード注文</value>
@@ -1535,6 +1622,7 @@
         <value xml:lang="de">Kann fakturiert werden?</value>
         <value xml:lang="en">Is Billable ?</value>
         <value xml:lang="es">Es facturable ?</value>
+        <value xml:lang="es-CL">¿Es facturable?</value>
         <value xml:lang="fr">Facturable ?</value>
         <value xml:lang="it">E' Fatturabile ?</value>
         <value xml:lang="ja">請求可能?</value>
@@ -1549,6 +1637,7 @@
         <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value>
         <value xml:lang="en">Order ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de orden</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Orden</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value>
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文ID</value>
@@ -1590,6 +1679,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeProdCatalogId">
         <value xml:lang="de">Tracking Code Produktkatalog</value>
         <value xml:lang="en">Tracking Code Prod Catalog ID</value>
+        <value xml:lang="es">Cod. seguimiento de producto de catálogo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de catalogue</value>
         <value xml:lang="it">Codice tracciatura catalogo</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード製品カタログID</value>
@@ -1602,6 +1692,7 @@
         <value xml:lang="de">Weiterleitungs-URL</value>
         <value xml:lang="en">Redirect URL</value>
         <value xml:lang="es">URL</value>
+        <value xml:lang="es-CL">URL de redirección</value>
         <value xml:lang="fr">URL de redirection</value>
         <value xml:lang="it">Ridirezione URL</value>
         <value xml:lang="ja">リダイレクトURL</value>
@@ -1616,6 +1707,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking Code Bericht</value>
         <value xml:lang="en">Tracking Code Report</value>
         <value xml:lang="es">Informe de seguimientos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Informe de Seguimientos</value>
         <value xml:lang="fr">Rapport de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Report codici tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コードレポート</value>
@@ -1643,6 +1735,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeTrackableLifetime">
         <value xml:lang="en">Trackable Lifetime</value>
         <value xml:lang="es">Tiempo de vida</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tiempo de Vida</value>
         <value xml:lang="fr">Durée de vie du suivi</value>
         <value xml:lang="it">Tracciatura Tempo di Vita</value>
         <value xml:lang="ja">追跡可能期限</value>
@@ -1671,6 +1764,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Art</value>
         <value xml:lang="en">Tracking Code Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de código</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tipo de código de seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード種類ID</value>
@@ -1755,6 +1849,7 @@
         <value xml:lang="de">Client IP Address</value>
         <value xml:lang="en">Client IP Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección IP</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Dirección IP cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse IP du client</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo IP Client</value>
         <value xml:lang="ja">クライアントIPアドレス</value>
@@ -1769,6 +1864,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type</value>
         <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tipo de Mecanismo de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
         <value xml:lang="ja">連絡方法種類</value>
@@ -1797,6 +1893,7 @@
         <value xml:lang="de">Funktionstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Role Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de rol</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Tipo de Rol</value>
         <value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
         <value xml:lang="ja">ロール種類ID</value>
@@ -1810,6 +1907,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId">
         <value xml:lang="en">Session ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de sesión</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Sesión</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la session</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sessione</value>
         <value xml:lang="ja">セッションID</value>
@@ -1823,6 +1921,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId">
         <value xml:lang="en">Source ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Origen</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value>
         <value xml:lang="it">Numero Origine</value>
         <value xml:lang="ja">ソースID</value>
@@ -1836,6 +1935,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitUserLoginId">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code User-Login</value>
         <value xml:lang="en">Tracking Code Visit User Login ID</value>
+        <value xml:lang="es">Cod. de Seguimiento de Visita de usuario</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de visite d'identifiant de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Codice tracciatura utente visita</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード訪問ログインユーザID</value>
@@ -1848,6 +1948,7 @@
         <value xml:lang="de">Visit ID</value>
         <value xml:lang="en">Visit ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visita</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Visita</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value>
         <value xml:lang="it">Numero Visita</value>
         <value xml:lang="ja">訪問ID</value>
@@ -1861,6 +1962,7 @@
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId">
         <value xml:lang="en">Visitor ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visitante</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Código de Visitante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Visitatore</value>
         <value xml:lang="ja">訪問者ID</value>
@@ -1875,6 +1977,7 @@
         <value xml:lang="de">Webapp</value>
         <value xml:lang="en">Webapp Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de aplicación web</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nombre de Aplicación web</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'application Web</value>
         <value xml:lang="it">Nome Applicazione Web</value>
         <value xml:lang="ja">Webアプリ名称</value>
@@ -1888,6 +1991,7 @@
     <property key="MarketingUpdatePermissionError">
         <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man MARKETING_UPDATE oder MARKETING_ADMIN Berechtigungen haben</value>
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_UPDATE or MARKETING_ADMIN permission</value>
+        <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} necesita el permiso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_UPDATE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần quyền MARKETING_UPDATE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value>
@@ -1925,6 +2029,8 @@
     <property key="MarketingWebSiteContactList">
         <value xml:lang="de">WebSites</value>
         <value xml:lang="en">WebSites</value>
+        <value xml:lang="es">WebSites</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Sitios Web</value>
         <value xml:lang="fr">Sites Web</value>
         <value xml:lang="ja">Webサイト</value>
         <value xml:lang="vi">Trang thông tin (website)</value>
@@ -1934,6 +2040,8 @@
     <property key="MarketingWebSiteContactListCreate">
         <value xml:lang="de">WebSite erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create WebSite</value>
+        <value xml:lang="es">Crear WebSite</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear Sitio Web</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un site Web</value>
         <value xml:lang="ja">Webサイトを作成</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới trang thông tin</value>
@@ -1943,6 +2051,8 @@
     <property key="MarketingWebSiteContactListView">
         <value xml:lang="de">WebSites Anzeige</value>
         <value xml:lang="en">WebSites View</value>
+        <value xml:lang="es">Ver WebSites</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Ver Sitios web</value>
         <value xml:lang="fr">Visualiser les sites Web</value>
         <value xml:lang="ja">Webサイト表示</value>
         <value xml:lang="vi">Xem Trang thông tin</value>
@@ -1952,6 +2062,7 @@
     <property key="PageTitleAccountSummary">
         <value xml:lang="de">Account Zusammenfassung</value>
         <value xml:lang="en">Account Summary</value>
+        <value xml:lang="es">Resumen de cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé de compte</value>
         <value xml:lang="it">Sommario utente</value>
         <value xml:lang="ja">アカウントサマリ</value>
@@ -1978,6 +2089,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Marketingkampagne hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add New Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Nueva campaña de marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nueva Campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle campagne de marketing</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi nuova campagna di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンを追加</value>
@@ -1992,6 +2104,7 @@
         <value xml:lang="de">Neuer Tracking-Code hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add New Tracking Code</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo código de seguimiento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nuevo código de Seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Codice Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コードを追加</value>
@@ -2006,6 +2119,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Tracking-Code Art hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add New Tracking Code Type</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo tipo de código</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Nuevo tipo de código de seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau type de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi nuovo tipo tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード種類を追加</value>
@@ -2019,6 +2133,7 @@
     <property key="PageTitleAssignAccountFromExisting">
         <value xml:lang="de">Bestehende Account hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Assign Existing Account</value>
+        <value xml:lang="es">Asignar una cuenta existente</value>
         <value xml:lang="fr">Associer un compte existant</value>
         <value xml:lang="ja">既存のアカウントを割当</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Designar uma conta existente</value>
@@ -2030,6 +2145,7 @@
     <property key="PageTitleAssignLeadFromExisting">
         <value xml:lang="de">Bestehender Lead hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Assign Existing Lead</value>
+        <value xml:lang="es">Asignar Prospecto Cliente existente</value>
         <value xml:lang="fr">Associer un prospect existant</value>
         <value xml:lang="ja">既存のリードを割当</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Designar um Lead existente</value>
@@ -2042,6 +2158,7 @@
         <value xml:lang="de">Neuen Account erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Account</value>
         <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear nueva Cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte</value>
         <value xml:lang="it">Creare una nuova utenza</value>
         <value xml:lang="ja">新規アカウントを作成</value>
@@ -2054,6 +2171,7 @@
         <value xml:lang="de">Neuen Kontakt erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Contact</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau contact</value>
         <value xml:lang="it">Creare un nuovo contatto</value>
         <value xml:lang="ja">新規連絡を作成</value>
@@ -2065,6 +2183,7 @@
     <property key="PageTitleCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="de">Kontakt von vCard erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create contact from vCard</value>
+        <value xml:lang="es">Crear Contacto para vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un contact depuis une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value>
         <value xml:lang="ja">vCardから連絡を作成</value>
@@ -2077,6 +2196,7 @@
         <value xml:lang="de">Neuen Lead erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Lead</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo prospecto cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau prospect</value>
         <value xml:lang="it">Creare nuovo lead</value>
         <value xml:lang="ja">新規リードを作成</value>
@@ -2089,6 +2209,7 @@
         <value xml:lang="de">Lead von vCard erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create Lead from vCard</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead desde vCard</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo cliente potencial desde vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un prospect depuis une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare lead dalla vCard</value>
         <value xml:lang="ja">vCardからリードを作成</value>
@@ -2101,6 +2222,7 @@
         <value xml:lang="de">Account bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Account</value>
         <value xml:lang="es">Editar cuenta</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar Cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le compte</value>
         <value xml:lang="it">Aggiornare utente</value>
         <value xml:lang="ja">アカウントを編集</value>
@@ -2113,6 +2235,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktliste bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Editar lista de contactos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar lista de Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リストを編集</value>
@@ -2141,6 +2264,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteure bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Contact List Party</value>
         <value xml:lang="es">Añadir participante</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Añadir Participante a Lista</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna membro lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト取引先を編集</value>
@@ -2155,6 +2279,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketingkampagne bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Editar campaña de marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar Campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna campagna di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンを編集</value>
@@ -2169,6 +2294,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketingkampagne Rolle bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign Role</value>
         <value xml:lang="es">Editar roles de la campaña de marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar Roles de la Campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les rôles de la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Campagna Vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンロールを編集</value>
@@ -2182,6 +2308,7 @@
     <property key="PageTitleEditSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Verkaufsprognose bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast</value>
+        <value xml:lang="es">Editar pronóstico de Ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測を編集</value>
@@ -2193,6 +2320,7 @@
     <property key="PageTitleEditSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="de">Verkaufsprognosendetail bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast Detail</value>
+        <value xml:lang="es">Editar detalle de pronóstico de ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le détail de la prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna dettagli previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測詳細を編集</value>
@@ -2247,6 +2375,7 @@
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe-Rollen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Segment Group Role</value>
         <value xml:lang="es">Editar rol de segmento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar Rol de segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le rôle du groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Gruppo Segmento </value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループロールを編集</value>
@@ -2261,6 +2390,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Code bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Tracking Code</value>
         <value xml:lang="es">Editar seguimiento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar código de seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コードを編集</value>
@@ -2303,6 +2433,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Visit</value>
         <value xml:lang="es">Editar visita de seguimiento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Editar código de visita de seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la visite associée au code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Visita Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード訪問を編集</value>
@@ -2331,6 +2462,7 @@
         <value xml:lang="de">Zugehörige Kommunikationsereigniss suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Associated CommEvents</value>
         <value xml:lang="es">Buscar eventos asociados</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Buscar eventos de comunicación asociados</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les évènements de communication associés</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca eventi comunicazione associati</value>
         <value xml:lang="ja">関連通信イベントを検索</value>
@@ -2358,6 +2490,7 @@
     <property key="PageTitleFindImportContactListParties">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure importieren</value>
         <value xml:lang="en">Find Import Contact List Parties</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar contacto de participantes importados</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher des acteurs importés sur une liste de contact</value>
         <value xml:lang="ja">インポート連絡リスト取引先を検索</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้เพื่อการนำเข้า</value>
@@ -2369,6 +2502,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketingkampagnen-Rollen suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Marketing Campaign Role</value>
         <value xml:lang="es">Buscar rol de campaña</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Buscar Rol de Campaña de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher le rôle de la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Ruoli Campagne Vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンロールを検索</value>
@@ -2382,6 +2516,7 @@
     <property key="PageTitleFindSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Finde Verkaufsprognose</value>
         <value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar previsión de ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche de prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測を検索</value>
@@ -2394,6 +2529,7 @@
         <value xml:lang="de">Segmentgruppen suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Segment Group</value>
         <value xml:lang="es">Buscar segmento</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Buscar Segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher le groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca gruppo segmento</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループを検索</value>
@@ -2407,6 +2543,7 @@
     <property key="PageTitleFindTrackingCode">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar código de seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コードを検索</value>
@@ -2432,6 +2569,7 @@
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisit">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code Visit</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar código de seguimiento de visita</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi de visite</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura visita</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード訪問を検索</value>
@@ -2458,6 +2596,7 @@
         <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten</value>
         <value xml:lang="en">List Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Listado de listas de contactos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Listado de listas de Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista contatto</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト一覧</value>
@@ -2474,6 +2613,7 @@
         <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten-Kommunikationsereignisse</value>
         <value xml:lang="en">List Contact List Comm Events</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar eventos de comunicación</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Mostrar eventos de Comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des événements de communication de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti Eventi Comunicazioni</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト通信イベントの一覧</value>
@@ -2488,6 +2628,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List Contact List Parties</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar participantes</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Lista de Participantes</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des abonnés à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Elenco membri della lista contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡リスト取引先の一覧</value>
@@ -2502,6 +2643,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketingkampagnen auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar campañas de marketing</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Lista de Campañas de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des campagnes marketing</value>
         <value xml:lang="it">Lista campagne di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーン一覧</value>
@@ -2516,6 +2658,7 @@
         <value xml:lang="de">Marketingkampagnen-Rollen auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List Marketing Campaign Role</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar roles de campaña</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Mostrar Roles de Campañas de Marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des rôles de la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Lista ruoli campagna di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">キャンペーンロール一覧</value>
@@ -2544,6 +2687,7 @@
         <value xml:lang="de">Segmentgruppen-Rollen auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List Segment Group Roles</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar roles de segmentos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Listar Roles de segmentos</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des rôles du groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza Ruoli Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループロール一覧</value>
@@ -2558,6 +2702,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List Tracking Code</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar seguimientos</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Listar código de seguimientos</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des codes de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Lista codici tracciatura</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード一覧</value>
@@ -2572,6 +2717,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes Visits auflisten zu</value>
         <value xml:lang="en">List Tracking Code Visit for</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar visitas de seguimiento para</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Listar visitas de seguimiento para</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des visite associées pour le</value>
         <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Visita per</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード訪問一覧</value>
@@ -2586,6 +2732,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes Aufträge auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List Tracking Code Order</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Listar ordenes de seguimiento para</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des ordres associés</value>
         <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード注文一覧</value>
@@ -2600,6 +2747,7 @@
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes Aufträge auflisten zu</value>
         <value xml:lang="en">List Tracking Code Order for</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Mostrar Ordenes de seguimiento para</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des ordres associés pour le</value>
         <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine per</value>
         <value xml:lang="ja">追跡コード注文一覧</value>
@@ -2669,6 +2817,7 @@
     <property key="PageTitleLookupSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Verkaufsprognosen finden</value>
         <value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar previsión de ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher une ou des prévisions de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測を検索</value>
@@ -2680,6 +2829,7 @@
     <property key="PageTitleLookupSegmentGroup">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe finden</value>
         <value xml:lang="en">Lookup Segment Group</value>
+        <value xml:lang="es">Buscar grupos de segmentos</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher un ou des groupes de segment</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Gruppi Segmento</value>
         <value xml:lang="ja">セグメントグループを検索</value>
@@ -2749,6 +2899,7 @@
     <property key="SfaAcccounts">
         <value xml:lang="de">Accounts</value>
         <value xml:lang="en">Accounts</value>
+        <value xml:lang="es">Cuentas</value>
         <value xml:lang="fr">Comptes</value>
         <value xml:lang="it">Utenze</value>
         <value xml:lang="ja">アカウント</value>
@@ -2772,6 +2923,7 @@
     <property key="SfaAddSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="de">Hinzufügen von Verkaufsprognosen-Details</value>
         <value xml:lang="en">Add Sales Forecast Detail</value>
+        <value xml:lang="es">Agregar detalle de previsión de ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi dettagli previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測詳細を追加</value>
@@ -2783,6 +2935,7 @@
     <property key="SfaAllAccounts">
         <value xml:lang="de">Alle Accounts</value>
         <value xml:lang="en">All Accounts</value>
+        <value xml:lang="es">Todas las Cuentas</value>
         <value xml:lang="fr">Tous les comptes</value>
         <value xml:lang="ja">すべてのアカウント</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Todas contas</value>
@@ -2794,6 +2947,7 @@
     <property key="SfaAllContacts">
         <value xml:lang="de">Alle Kontakte</value>
         <value xml:lang="en">All Contacts</value>
+        <value xml:lang="es">Todos los Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Tous les contacts</value>
         <value xml:lang="ja">すべての連絡</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Todos contatos</value>
@@ -2805,6 +2959,7 @@
     <property key="SfaAllLeads">
         <value xml:lang="de">Alle Leads</value>
         <value xml:lang="en">All Leads</value>
+        <value xml:lang="es">Todos los clientes potenciales</value>
         <value xml:lang="fr">Tous les prospects</value>
         <value xml:lang="ja">すべてのリード</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Todos Leads</value>
@@ -2816,6 +2971,7 @@
     <property key="SfaAssignToMe">
         <value xml:lang="de">Zugewiesen an mich</value>
         <value xml:lang="en">Assign To Me</value>
+        <value xml:lang="es">Asignarmelo</value>
         <value xml:lang="fr">Me l'assigner</value>
         <value xml:lang="ja">私に割当</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Designar para mim</value>
@@ -2827,6 +2983,7 @@
     <property key="SfaAssignedBy">
         <value xml:lang="de">Zugewiesen von</value>
         <value xml:lang="en">Assigned by</value>
+        <value xml:lang="es">Asignado por</value>
         <value xml:lang="fr">Assigné par</value>
         <value xml:lang="ja">割当者</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Designada por</value>
@@ -2838,6 +2995,7 @@
     <property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard">
         <value xml:lang="de">Automatisches Erstellen eines neuen Kontaktes bei dem Import einer vCard</value>
         <value xml:lang="en">Automatically create a new contact by importing a vCard</value>
+        <value xml:lang="es">Crear contacto automáticamente al importar vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau contact par import d'une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo contatto importando una vCard</value>
         <value xml:lang="ja">vCardをインポートして連絡を自動で作成</value>
@@ -2849,6 +3007,7 @@
     <property key="SfaAutoCreateLeadByImportingVCard">
         <value xml:lang="en">Automatically create a new lead by importing a vCard</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead automaticamente importando vCard</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo cliente potencial automáticamente importando vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau prospect par import d'une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo lead importando una vCard</value>
         <value xml:lang="ja">vCardをインポートしてリードを自動で作成</value>
@@ -2872,6 +3031,7 @@
     <property key="SfaCanNotMergeSameContact">
         <value xml:lang="de">Zusammenführen der Kontakte fehlgeschlagen. Sie haben die gleichen Kontakte zum zusammenführen ausgewählt.</value>
         <value xml:lang="en">Failed to merge contacts. You have selected same contact to merge.</value>
+        <value xml:lang="es">No se ha podido combinar los contactos. Ha seleccionado mismo contacto para combinar.</value>
         <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des contacts. Vous avez choisi le même contact à fusionner.</value>
         <value xml:lang="it">Fallito il merce dei contatti. Tu devi selezionare lo stesso contatto per fare il merge.</value>
         <value xml:lang="ja">連絡のマージに失敗しました。同じ連絡を選択しています。</value>
@@ -2884,6 +3044,7 @@
         <value xml:lang="de">Zusammenführen der Kontakte fehlgeschlagen. Sie haben die gleichen Leads zum zusammenführen ausgewählt.</value>
         <value xml:lang="en">Failed to merge Leads. You have selected same Lead to merge.</value>
         <value xml:lang="es">No se ha podido unir leads. Ha seleccionado el mismo lead.</value>
+        <value xml:lang="es-CL">No se ha podido unir clientes potenciales. Ha seleccionado el mismo cliente potencial.</value>
         <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des prospects. Vous avez choisi le même prospect pour fusionner</value>
         <value xml:lang="it">Fallito il merce dei leads. Tu devi selezionare lo stesso lead per fare il merge.</value>
         <value xml:lang="ja">リードのマージに失敗しました。同じリードを選択しています。</value>
@@ -2896,6 +3057,7 @@
         <value xml:lang="de">Lead kopieren</value>
         <value xml:lang="en">Clone Lead</value>
         <value xml:lang="es">Clonar lead</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Clonar cliente potencial</value>
         <value xml:lang="fr">Dupliquer un prospect</value>
         <value xml:lang="it">Clona lead</value>
         <value xml:lang="ja">リードをコピー</value>
@@ -2908,6 +3070,7 @@
         <value xml:lang="de">Abschlussdatum</value>
         <value xml:lang="en">Close Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de cierre</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Fecha de Cierre</value>
         <value xml:lang="fr">Fermer à la date</value>
         <value xml:lang="it">Data di chiusura</value>
         <value xml:lang="ja">クローズ日</value>
@@ -2920,6 +3083,7 @@
         <value xml:lang="de">OFBiz: Vertriebsmanager</value>
         <value xml:lang="en">OFBiz: SFA Manager</value>
         <value xml:lang="es">Gestor de fuerzas de ventas</value>
+        <value xml:lang="es-CL">OFBiz: Gestión de Fuerzas de Ventas</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion des ventes</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione forze di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">OFBiz: 営業支援(SFA)管理</value>
@@ -2931,6 +3095,8 @@
     <property key="SfaCompetitors">
         <value xml:lang="de">Wettbewerber &amp; Partner </value>
         <value xml:lang="en">Competitors &amp; Partners </value>
+        <value xml:lang="es">Competidores &amp; Socios </value>
+        <value xml:lang="es-CL">Competidores &amp; Socios</value>
         <value xml:lang="fr">Concurrents &amp; Associés</value>
         <value xml:lang="it">Competitori e soci</value>
         <value xml:lang="ja">競合先 &amp; パートナー</value>
@@ -2942,6 +3108,7 @@
     <property key="SfaComplete">
         <value xml:lang="de">Komplett</value>
         <value xml:lang="en">Complete</value>
+        <value xml:lang="es">Completar</value>
         <value xml:lang="ja">完了</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Completo</value>
         <value xml:lang="th">เสร็จสิ้น</value>
@@ -2952,6 +3119,7 @@
     <property key="SfaContact">
         <value xml:lang="de">Kontakt</value>
         <value xml:lang="en">Contact</value>
+        <value xml:lang="es">Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Contact</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="ja">連絡</value>
@@ -2963,6 +3131,7 @@
     <property key="SfaContacts">
         <value xml:lang="de">Kontakte</value>
         <value xml:lang="en">Contacts</value>
+        <value xml:lang="es">Contactos</value>
         <value xml:lang="fr">Contacts</value>
         <value xml:lang="it">Contatti</value>
         <value xml:lang="ja">連絡</value>
@@ -2975,6 +3144,7 @@
         <value xml:lang="de">Lead konvertieren</value>
         <value xml:lang="en">Convert Lead</value>
         <value xml:lang="es">Convertir lead</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Convertir prospecto cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Convertir le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Converti lead</value>
         <value xml:lang="ja">リードを変換</value>
@@ -2986,6 +3156,7 @@
     <property key="SfaCreateAccountForLead">
         <value xml:lang="de">Account für Lead erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create Account For Lead</value>
+        <value xml:lang="es">Crear cuenta para cliente potencial</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un compte pour le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Crea utenza per leader</value>
         <value xml:lang="ja">リードに対するアカウントを作成</value>
@@ -2998,6 +3169,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontakt für Lead erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create contact for lead</value>
         <value xml:lang="es">Crear contacto para lead</value>
+        <value xml:lang="es-CL">Crear contacto para cliente potencial</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un contact pour le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Creare contatto per il lead</value>
         <value xml:lang="ja">リードに対する連絡を作成</value>
@@ -3009,6 +3181,7 @@
     <property key="SfaCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="de">Erstelle von vCard</value>
         <value xml:lang="en">Create from vCard</value>
+        <value xml:lang="es">Crear desde vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créer depuis une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value>
         <value xml:lang="ja">vCardから作成</value>
@@ -3020,6 +3193,7 @@
     <property key="SfaDataSourceLabel">
         <value xml:lang="de">Quelle</value>
         <value xml:lang="en">Source</value>
+        <value xml:lang="es">Origen</value>
         <value xml:lang="fr">Origine</value>
         <value xml:lang="it">Origine</value>
         <value xml:lang="ja">ソース</value>
@@ -3031,6 +3205,7 @@
     <property key="SfaDocuments">
         <value xml:lang="de">Dokumente</value>
         <value xml:lang="en">Documents</value>
+        <value xml:lang="es">Documentos</value>
         <value xml:lang="fr">Documents</value>
         <value xml:lang="it">Documenti</value>
         <value xml:lang="ja">ドキュメント</value>
@@ -3042,6 +3217,7 @@
     <property key="SfaEditOpportunity">
         <value xml:lang="de">Opportunity bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Opportunity</value>
+        <value xml:lang="es">Editar Oportunidad</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'opportunité</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna opportunità</value>
         <value xml:lang="ja">機会を編集</value>
@@ -3053,6 +3229,7 @@
     <property key="SfaEditSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Erstelle/Aktualisiere Verkaufsprognose</value>
         <value xml:lang="en">Create/Update Sales Forecast</value>
+        <value xml:lang="es">Crear/Actualizar previsión de ventas</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Mise à jour des prévisions de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売予測を作成/更新</value>
@@ -3064,6 +3241,7 @@
     <property key="SfaEstimatedAmount">
         <value xml:lang="de">Geschätzter Betrag</value>
         <value xml:lang="en">Estimated Amount</value>
+        <value xml:lang="es">Monto estimado</value>
         <value xml:lang="fr">Montant estimé</value>
         <value xml:lang="it">Importo stimato</value>
         <value xml:lang="ja">予定金額</value>
@@ -3075,6 +3253,7 @@
     <property key="SfaEvents">
         <value xml:lang="de">Ereignisse</value>

[... 418 lines stripped ...]