You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2015/01/11 10:59:34 UTC

svn commit: r1650880 [17/48] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/accounting/webapp/accounting/finaccounttrans/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufactur...

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -26,10 +26,10 @@
         <value xml:lang="it">Aggiungi nota</value>
         <value xml:lang="ja">連絡を追加</value>
         <value xml:lang="nl">Toegevoegde opmerking aan bestelling: </value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar uma nota</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Adicionar uma nota</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm ghi chú</value>
         <value xml:lang="zh">添加便笺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新增便箋</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新增便箋</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_amountTotal">
         <value xml:lang="de">Totalbetrag</value>
@@ -39,11 +39,11 @@
         <value xml:lang="it">Importo Totale</value>
         <value xml:lang="ja">金額合計</value>
         <value xml:lang="nl">Totaalbedrag</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Quantia total</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Quantia total</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวน</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng doanh số</value>
         <value xml:lang="zh">金额合计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">金額合計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">金額合計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoOrderShoppingListId">
         <value xml:lang="de">Automatischer Auftrag Einkaufsliste ID</value>
@@ -53,11 +53,11 @@
         <value xml:lang="it">Ordine Automatico Lista di Acquisto</value>
         <value xml:lang="ja">自動注文買い物リストID</value>
         <value xml:lang="nl">Automatische opdracht boodschappenlijst ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de lista de compra automática</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Id de lista de compra automática</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้าอัตโนมัติ</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách đặt hàng tự động</value>
         <value xml:lang="zh">自动订单货运列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">自動訂單貨運清單識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">自動訂單貨運清單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_billToCustomerPartyId">
         <value xml:lang="de">Rechnung an Kunde Akteur ID</value>
@@ -67,13 +67,13 @@
         <value xml:lang="it">Fattura Al Cliente</value>
         <value xml:lang="ja">請求先顧客取引先ID</value>
         <value xml:lang="nl">Rekening naar relatie ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Fazer fatura para cliente com ID</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Fazer fatura para cliente com ID</value>
         <value xml:lang="ro">Factura la Client</value>
         <value xml:lang="ru">Счет на контрагента</value>
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จถึงรหัสกลุ่มลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Thanh toán đến nhân viên bên khách hàng</value>
         <value xml:lang="zh">账单记入客户会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">帳單記入客戶團體識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳單記入客戶團體識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cancelBackOrderDate">
         <value xml:lang="de">Datum des Lieferrücksstands annullieren</value>
@@ -81,10 +81,10 @@
         <value xml:lang="fr">Date d'annulation de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Cancella data back order</value>
         <value xml:lang="ja">注文取消日</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Cancelar Data de pedido em espera</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Cancelar Data de pedido em espera</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày hủy (đơn hàng đã trả lại)</value>
         <value xml:lang="zh">取消返回订单日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取消返回訂單日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">取消返回訂單日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierRoleTypeId">
         <value xml:lang="de">Spediteur Rollentyp ID</value>
@@ -94,13 +94,13 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo Corriere</value>
         <value xml:lang="ja">輸送ロール種類ID</value>
         <value xml:lang="nl">Soort rol vervoerder Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de papel do transportador</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Id de papel do transportador</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Rol Curier</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа роли перевозчика</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะผู้ส่ง</value>
         <value xml:lang="vi">Loại vai trò nhà chuyển vận (carrier)</value>
         <value xml:lang="zh">送货人角色类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">送貨者角色類型識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">送貨者角色類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cartons">
         <value xml:lang="de">Schachteln</value>
@@ -110,13 +110,13 @@
         <value xml:lang="it">Cartoni</value>
         <value xml:lang="ja">カートン</value>
         <value xml:lang="nl">Dozen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Caixas</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Caixas</value>
         <value xml:lang="ro">Cartoane</value>
         <value xml:lang="ru">Картонная упаковка</value>
         <value xml:lang="th">บรรจุลงกล่อง</value>
         <value xml:lang="vi">Số thùng</value>
         <value xml:lang="zh">纸箱</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">紙箱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">紙箱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_city">
         <value xml:lang="de">Stadt</value>
@@ -126,13 +126,13 @@
         <value xml:lang="it">Città</value>
         <value xml:lang="ja">市区町村</value>
         <value xml:lang="nl">Plaats</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Cidade</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Cidade</value>
         <value xml:lang="ro">Oras</value>
         <value xml:lang="ru">Город</value>
         <value xml:lang="th">เมือง</value>
         <value xml:lang="vi">Thành phố</value>
         <value xml:lang="zh">城市</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">城市</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">城市</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_closedDateTime">
         <value xml:lang="de">Schließungsdatum &amp; -uhrzeit</value>
@@ -140,10 +140,10 @@
         <value xml:lang="fr">Date/heure fermée</value>
         <value xml:lang="it">Data ora chiusura</value>
         <value xml:lang="ja">クローズ日時</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Dia e hora de fechamento</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Dia e hora de fechamento</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày giờ kết thúc (đóng)</value>
         <value xml:lang="zh">关闭日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關閉日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">關閉日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_completionDate">
         <value xml:lang="de">Abschlussdatum</value>
@@ -151,10 +151,10 @@
         <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value>
         <value xml:lang="it">Data completamento</value>
         <value xml:lang="ja">完了日</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data de conclusão</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data de conclusão</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày hoàn thành</value>
         <value xml:lang="zh">完成日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">完成日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">完成日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configId">
         <value xml:lang="de">Konfigurations-ID</value>
@@ -162,9 +162,9 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de configuration</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione</value>
         <value xml:lang="ja">設定ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de configuração</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de configuração</value>
         <value xml:lang="zh">配置标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">配置識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">配置識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_countryGeoId">
         <value xml:lang="de">Land Geo ID</value>
@@ -174,13 +174,13 @@
         <value xml:lang="it">Codice Nazione Geografia</value>
         <value xml:lang="ja">国位置ID</value>
         <value xml:lang="nl">Land Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID geográfico do país</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID geográfico do país</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Natiune Geografica</value>
         <value xml:lang="ru">Код страны</value>
         <value xml:lang="th">Country Geo Id</value>
         <value xml:lang="vi">Mã địa lý của Quốc gia</value>
         <value xml:lang="zh">国家地理标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">國別地理識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">國別地理識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currencyUom">
         <value xml:lang="de">Währungseinheit</value>
@@ -190,13 +190,13 @@
         <value xml:lang="it">Valuta</value>
         <value xml:lang="ja">通貨単位</value>
         <value xml:lang="nl">Valuta</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Moeda</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Moeda</value>
         <value xml:lang="ro">Valuta</value>
         <value xml:lang="ru">Валюта</value>
         <value xml:lang="th">หน่วยวัดสกุลเงิน</value>
         <value xml:lang="vi">Đơn vị tiền tệ</value>
         <value xml:lang="zh">货币币种</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">幣別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">幣別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage-ID</value>
@@ -205,10 +205,10 @@
         <value xml:lang="it">Codice richiesta</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエストID</value>
         <value xml:lang="nl">Klantvraag ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de solicitação de cliente</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de solicitação de cliente</value>
         <value xml:lang="vi">Id yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶請求識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶請求識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Element Seq. ID</value>
@@ -218,13 +218,13 @@
         <value xml:lang="it">Riga richiesta</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエストアイテム連番ID</value>
         <value xml:lang="nl">Klantvraag nr. ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de sequência de solicitação de cliente</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de sequência de solicitação de cliente</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Secvential linie Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Посл. код польз. запроса</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Số thứ tự hạng mục yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求明细序号标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">請求序列識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">請求序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestName">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Name</value>
@@ -234,13 +234,13 @@
         <value xml:lang="it">Nome richiesta</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエスト名称</value>
         <value xml:lang="nl">Klantvraag naam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome de solicitação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nome de solicitação</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Имя запроса</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tên yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">請求名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">請求名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestResolutionId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Lösung ID</value>
@@ -250,13 +250,13 @@
         <value xml:lang="it">Risoluzione della richiesta</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエスト解決ID</value>
         <value xml:lang="nl">Klantvraag oplossing ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID da resolução da solicitação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da resolução da solicitação</value>
         <value xml:lang="ro">Solutionare Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код резолюции по запросу пользователя</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการลงมติคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Khách hàng yêu cầu Giải pháp</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求解决标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">請求解決識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">請求解決識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestTypeId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfragetyp ID</value>
@@ -266,13 +266,13 @@
         <value xml:lang="it">Tipo di richiesta</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエスト種類ID</value>
         <value xml:lang="nl">Soort klantvraag ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de tipo de solicitação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de tipo de solicitação</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа запроса</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Loại yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">請求類型識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">請求類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deleteLink">
         <value xml:lang="de">Link löschen</value>
@@ -282,13 +282,13 @@
         <value xml:lang="it">Cancella Link</value>
         <value xml:lang="ja">リンクを削除</value>
         <value xml:lang="nl">Verwijder Link</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Link para exclusão</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Link para exclusão</value>
         <value xml:lang="ro">Sterge Link</value>
         <value xml:lang="ru">Удалить связь</value>
         <value xml:lang="th">ลบลิงค์</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết xóa bỏ</value>
         <value xml:lang="zh">删除链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">刪除連結</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">刪除連結</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deliverableId">
         <value xml:lang="de">Lieferung ID</value>
@@ -298,13 +298,13 @@
         <value xml:lang="it">Codice consegna</value>
         <value xml:lang="ja">引渡ID</value>
         <value xml:lang="nl">Levering ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID (código) de envio</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID (código) de envio</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Livrare</value>
         <value xml:lang="ru">Код подлежащий доставке</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการส่ง</value>
         <value xml:lang="vi">Id có thể cung cấp (deliverable)</value>
         <value xml:lang="zh">交付标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">交付UD</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交付UD</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_entryDate">
         <value xml:lang="de">Eingabedatum</value>
@@ -314,13 +314,13 @@
         <value xml:lang="it">Data inserimento</value>
         <value xml:lang="ja">登録日</value>
         <value xml:lang="nl">Invoerdatum</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data de registro</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data de registro</value>
         <value xml:lang="ro">Data Introducere</value>
         <value xml:lang="ru">Дата ввода</value>
         <value xml:lang="th">วันที่กรอกข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày nhập</value>
         <value xml:lang="zh">记录日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">記錄日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">記錄日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedBudget">
         <value xml:lang="de">Geschätztes Budget</value>
@@ -330,13 +330,13 @@
         <value xml:lang="it">Budget stimato</value>
         <value xml:lang="ja">予算</value>
         <value xml:lang="nl">Geschat budget</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Orçamento previsto</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Orçamento previsto</value>
         <value xml:lang="ro">Budget Stimat</value>
         <value xml:lang="ru">Оценочный бюджет</value>
         <value xml:lang="th">งบประมาณ</value>
         <value xml:lang="vi">Ngân sách dự tính</value>
         <value xml:lang="zh">估计预算</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">估計預算</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">估計預算</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedReadyDate">
         <value xml:lang="de">Geschätztes Verfügbarkeitsdatum</value>
@@ -346,13 +346,13 @@
         <value xml:lang="it">Data di completamento stimata</value>
         <value xml:lang="ja">予定準備完了日</value>
         <value xml:lang="nl">Verwachte datum gereedkoming</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data de disponibilidade estimada</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data de disponibilidade estimada</value>
         <value xml:lang="ro">Data Asteptsre Stimata</value>
         <value xml:lang="ru">Оценка даты готовности</value>
         <value xml:lang="th">อ่านประมาณวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày sẵn sàng dự tính</value>
         <value xml:lang="zh">预计就绪日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預計就緒日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預計就緒日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_expectedItemStatus">
         <value xml:lang="de">Erwarteter Positionsstatus</value>
@@ -360,10 +360,10 @@
         <value xml:lang="fr">Statut des lignes en exception</value>
         <value xml:lang="it">Stato riga atteso</value>
         <value xml:lang="ja">期待アイテムステータス</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Estado esperado par ao item</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Estado esperado par ao item</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái hạng mục kỳ vọng</value>
         <value xml:lang="zh">期望的明细状态</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">期望的細項狀態</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">期望的細項狀態</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_externalId">
         <value xml:lang="de">Externe ID</value>
@@ -373,13 +373,13 @@
         <value xml:lang="it">Codice esterno</value>
         <value xml:lang="ja">外部ID</value>
         <value xml:lang="nl">Extern ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID externo</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID externo</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Extern</value>
         <value xml:lang="ru">Внешний код</value>
         <value xml:lang="th">รหัสลักษณะภายนอก</value>
         <value xml:lang="vi">Id ngoài</value>
         <value xml:lang="zh">外部标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">外部識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">外部識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityQuantityOnHandTotal">
         <value xml:lang="de">Lagermenge Verfügbar Total</value>
@@ -389,11 +389,11 @@
         <value xml:lang="it">Totale Quantità Disponibile Stabilimento</value>
         <value xml:lang="ja">拠点手持数量合計</value>
         <value xml:lang="nl">Totaal beschikbaar</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Total disponível em estoque</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Total disponível em estoque</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Số lượng có thể đáp ứng tại Cơ sở</value>
         <value xml:lang="zh">掌握的设备数量合计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">掌握的設備數量合計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">掌握的設備數量合計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_firstAttemptOrderId">
         <value xml:lang="de">Auftrag ID erster Versuch</value>
@@ -403,13 +403,13 @@
         <value xml:lang="it">Primo Tentativo Numero Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">初回試行注文ID</value>
         <value xml:lang="nl">Bestelling ID eerste poging</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID da primeira tentativa de pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da primeira tentativa de pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Prima Tentativa Numar Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код первого заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการการทดลองครั้งแรก</value>
         <value xml:lang="vi">Đơn đặt hàng (thử - attempt)  đầu tiên</value>
         <value xml:lang="zh">初次尝试订单标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">首次嘗試訂單識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">首次嘗試訂單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fulfillContactMechId">
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value>
@@ -419,12 +419,12 @@
         <value xml:lang="it">Contatto Avanzamento</value>
         <value xml:lang="ja">実現連絡方法ID</value>
         <value xml:lang="nl">ID contactmech</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de preenchimento de mecanismo de contato</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de preenchimento de mecanismo de contato</value>
         <value xml:lang="ru">Код способа контакта выполнения</value>
         <value xml:lang="th">เติมรหัสวิธีการติดต่อคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id liên lạc chi tiết người đáp ứng</value>
         <value xml:lang="zh">完成联系方法标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">表單聯絡方法識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">表單聯絡方法識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_grandTotal">
         <value xml:lang="de">Gesamtsumme</value>
@@ -434,13 +434,13 @@
         <value xml:lang="it">Totale generale</value>
         <value xml:lang="ja">総合計</value>
         <value xml:lang="nl">Bruto totaal</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Total geral</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Total geral</value>
         <value xml:lang="ro">Total General</value>
         <value xml:lang="ru">Общая сумма</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมดีเยี่ยม</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng số</value>
         <value xml:lang="zh">总计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">總計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">總計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_internalCode">
         <value xml:lang="de">Interner Code</value>
@@ -450,13 +450,13 @@
         <value xml:lang="it">Codice Interno</value>
         <value xml:lang="ja">内部コード</value>
         <value xml:lang="nl">Interne Code</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Código interno</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Código interno</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Intern</value>
         <value xml:lang="ru">Внутренний код</value>
         <value xml:lang="th">รหัสภายใน</value>
         <value xml:lang="vi">Mã nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">内部代码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內部代碼</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內部代碼</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_internalComment">
         <value xml:lang="de">Interner Vermerk</value>
@@ -464,10 +464,10 @@
         <value xml:lang="fr">Commentaire interne</value>
         <value xml:lang="it">Commento interno</value>
         <value xml:lang="ja">内部コメント</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Comentário interno</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Comentário interno</value>
         <value xml:lang="vi">Diễn giải nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">内部评论</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內部評論</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內部評論</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_internalName">
         <value xml:lang="ar">الإسم الداخلي</value>
@@ -478,13 +478,13 @@
         <value xml:lang="it">Nome Interno</value>
         <value xml:lang="ja">内部名称</value>
         <value xml:lang="nl">Interne naam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome interno</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nome interno</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Intern</value>
         <value xml:lang="ru">Внутреннее имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อภายใน</value>
         <value xml:lang="vi">Tên nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">内部名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內部名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內部名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_isActive">
         <value xml:lang="de">Ist Aktiv</value>
@@ -494,13 +494,13 @@
         <value xml:lang="it">E' Attiva</value>
         <value xml:lang="ja">有効</value>
         <value xml:lang="nl">Is actief</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Está ativo</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Está ativo</value>
         <value xml:lang="ro">Este Activ</value>
         <value xml:lang="ru">Активен?</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิบัติอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Đang hoạt động</value>
         <value xml:lang="zh">有效吗</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">有效嗎</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">有效嗎</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_isRushOrder">
         <value xml:lang="de">Ist Eilauftrag</value>
@@ -510,13 +510,13 @@
         <value xml:lang="it">E' un'Ordine Rush</value>
         <value xml:lang="ja">至急注文</value>
         <value xml:lang="nl">Spoedbestelling</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">É um pedido marcado com urgência</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">É um pedido marcado com urgência</value>
         <value xml:lang="ro">Este o Comanda Rush</value>
         <value xml:lang="ru">Срочный заказ?</value>
         <value xml:lang="th">เร่งรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Là đặt hàng GẤP</value>
         <value xml:lang="zh">加急吗</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">急件嗎</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">急件嗎</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastAdminModified">
         <value xml:lang="de">Wurde zuletzt vom Administrator geändert</value>
@@ -526,13 +526,13 @@
         <value xml:lang="it">Ultima Modifica Amministratore</value>
         <value xml:lang="ja">最終管理者更新</value>
         <value xml:lang="nl">Laatste wijziging door admin</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Última modificação feita pelo administrador</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Última modificação feita pelo administrador</value>
         <value xml:lang="ro">Ultima Modificare Administrator</value>
         <value xml:lang="ru">Последнее изменение админ-ром</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงผู้ดูแลระบบครั้งสุดท้าย</value>
         <value xml:lang="vi">Quản trị cập nhật cuối cùng</value>
         <value xml:lang="zh">上次管理员修改的</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上次管理者修改的</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上次管理者修改的</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastOrderedDate">
         <value xml:lang="de">Datum der letzten Bestellung</value>
@@ -542,13 +542,13 @@
         <value xml:lang="it">Ultima Data Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">最新注文日</value>
         <value xml:lang="nl">Laatste bestellingdatum</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Última data de pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Última data de pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Ultima Data Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Дата последнего заказа</value>
         <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าสุดท้ายวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày đặt hàng cuối cùng</value>
         <value xml:lang="zh">上次下订单的日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上次下訂單的日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上次下訂單的日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_listName">
         <value xml:lang="de">Listenname</value>
@@ -558,13 +558,13 @@
         <value xml:lang="it">Nome Lista</value>
         <value xml:lang="ja">名前一覧</value>
         <value xml:lang="nl">Naam lijst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome de lista</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nome de lista</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Lista</value>
         <value xml:lang="ru">Имя списка</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tên danh sách</value>
         <value xml:lang="zh">列表名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">清單名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">清單名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maximumAmount">
         <value xml:lang="de">Maximum Betrag</value>
@@ -574,13 +574,13 @@
         <value xml:lang="it">Importo Massimo</value>
         <value xml:lang="ja">最大金額</value>
         <value xml:lang="nl">Maximaal bedrag</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Quantia máxima</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Quantia máxima</value>
         <value xml:lang="ro">Valoare Maxima</value>
         <value xml:lang="ru">Максимальная сумма</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนมากที่สุด</value>
         <value xml:lang="vi">Số tiền tối đa</value>
         <value xml:lang="zh">最大金额</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">最大金額</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">最大金額</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_needsInventoryIssuance">
         <value xml:lang="de">Benötigt Lagerausgang</value>
@@ -590,13 +590,13 @@
         <value xml:lang="it">Necessario prelievo inventario</value>
         <value xml:lang="ja">在庫発行が必要</value>
         <value xml:lang="nl">Heeft voorraaduitgifte nodig</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Necessita de saída do inventário</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Necessita de saída do inventário</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Emisie Inventar</value>
         <value xml:lang="ru">Необходимо страхование имущества</value>
         <value xml:lang="th">ต้องการทราบสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="vi">Yêu cầu Kho bảo hiểm</value>
         <value xml:lang="zh">需要库房交付</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需要庫房交付</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">需要庫房交付</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_needsInventoryReceive">
         <value xml:lang="de">Braucht Bestandseingang</value>
@@ -605,10 +605,10 @@
         <value xml:lang="it">Necessario ricevere inventario</value>
         <value xml:lang="ja">在庫受取が必要</value>
         <value xml:lang="nl">Heeft voorraadontvangst nodig</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Necessária entrada no inventário</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Necessária entrada no inventário</value>
         <value xml:lang="vi">Yêu cầu Kho nhận (Inventory Receive)</value>
         <value xml:lang="zh">需要库房接收</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需要庫房接收</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">需要庫房接收</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_newCreditCard">
         <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte</value>
@@ -616,10 +616,10 @@
         <value xml:lang="fr">Nouvelle carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Nuova carta di credito</value>
         <value xml:lang="ja">新規クレジットカード</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Novo cartão de crédito</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Novo cartão de crédito</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm thẻ tín dụng mới</value>
         <value xml:lang="zh">新建信用卡</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建信用卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建信用卡</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_noteDateTime">
         <value xml:lang="de">Notizdatumszeit</value>
@@ -628,10 +628,10 @@
         <value xml:lang="it">Data ora nota</value>
         <value xml:lang="ja">連絡日時</value>
         <value xml:lang="nl">Notitiedatum-tijd</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data e hora da nota</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data e hora da nota</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày giờ ghi chú</value>
         <value xml:lang="zh">便笺的日期时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">便箋的日期時間</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">便箋的日期時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_noteInfo">
         <value xml:lang="de">Notiz Informationen</value>
@@ -641,13 +641,13 @@
         <value xml:lang="it">Informazioni Nota</value>
         <value xml:lang="ja">連絡情報</value>
         <value xml:lang="nl">Notitie-info</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Informações da nota</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Informações da nota</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Информация</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thông tin ghi chú</value>
         <value xml:lang="zh">便笺信息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">便箋資訊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">便箋資訊</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_openDateTime">
         <value xml:lang="de">Öffnungsdatum &amp; -uhrzeit</value>
@@ -655,10 +655,10 @@
         <value xml:lang="fr">Date/heure ouverte</value>
         <value xml:lang="it">Data ora apertura</value>
         <value xml:lang="ja">オープン日時</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data e hora de abertura</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data e hora de abertura</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày giờ mở</value>
         <value xml:lang="zh">开启日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開啟日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開啟日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderDate">
         <value xml:lang="de">Auftragsdatum</value>
@@ -668,13 +668,13 @@
         <value xml:lang="it">Data ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文日</value>
         <value xml:lang="nl">Orderdatum</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data do pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Data Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Дата заказа</value>
         <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày</value>
         <value xml:lang="zh">订单日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderHeaderId">
         <value xml:lang="de">Auftragskopf ID</value>
@@ -684,13 +684,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero Testata Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文ヘッダID</value>
         <value xml:lang="nl">Bestelling briefhoofd ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do cabeçalho do pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do cabeçalho do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Antet Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код оглавления заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Phần đầu</value>
         <value xml:lang="zh">订单头标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單標頭識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單標頭識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderId">
         <value xml:lang="ar">تعريف الترتيب</value>
@@ -701,13 +701,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文ID</value>
         <value xml:lang="nl">Bestelling ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id</value>
         <value xml:lang="zh">订单标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderItemSeqId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تسلسل جزء الترتيب</value>
@@ -717,13 +717,13 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de ligne de commande</value>
         <value xml:lang="it">Num.Seq. Riga Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文アイテム連番ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nº de sequência do item do pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nº de sequência do item do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Num.Secventa. Linie Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Послед. номер поз. заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อการสั่งซื้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Id thứ tự hàng hóa</value>
         <value xml:lang="zh">订单明细顺序标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">細項序列識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">細項序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderName">
         <value xml:lang="de">Auftrag Name</value>
@@ -733,11 +733,11 @@
         <value xml:lang="it">Nome Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文名称</value>
         <value xml:lang="nl">Bestellingnaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome do pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nome do pedido</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tên</value>
         <value xml:lang="zh">订单名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderStatusId">
         <value xml:lang="de">Auftragsstatus ID</value>
@@ -747,13 +747,13 @@
         <value xml:lang="it">Stato Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文ステータスID</value>
         <value xml:lang="nl">ID Bestellingstatus</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do estado do pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do estado do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Stare Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код статуса заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái</value>
         <value xml:lang="zh">订单状态标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單狀態識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單狀態識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderTypeId">
         <value xml:lang="de">Auftragstyp ID</value>
@@ -763,13 +763,13 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Ordine</value>
         <value xml:lang="ja">注文種類ID</value>
         <value xml:lang="nl">ID bestellingsoort</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de pedido</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do tipo de pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Loại</value>
         <value xml:lang="zh">订单类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單類型識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ordersLink">
         <value xml:lang="de">Link zu den Bestellungen</value>
@@ -779,13 +779,13 @@
         <value xml:lang="it">Link Ordini</value>
         <value xml:lang="ja">注文リンク</value>
         <value xml:lang="nl">link naar bestellingen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Link para pedidos</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Link para pedidos</value>
         <value xml:lang="ro">Link Comenzi</value>
         <value xml:lang="ru">Связь с заказами</value>
         <value xml:lang="th">ลิงค์รายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết (link)</value>
         <value xml:lang="zh">订单链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單連結</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單連結</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_originFacilityId">
         <value xml:lang="de">Herkunft Lager ID</value>
@@ -795,13 +795,13 @@
         <value xml:lang="it">Stabilimento Origine</value>
         <value xml:lang="ja">拠点ID(元)</value>
         <value xml:lang="nl">Oorspronkelijke Faciliteit Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do armazém de origem</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do armazém de origem</value>
         <value xml:lang="ro">Compartiment Origine</value>
         <value xml:lang="ru">Код исходящего склада</value>
         <value xml:lang="th">รหัสที่มาคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id cơ sở gốc (Origin Facility)</value>
         <value xml:lang="zh">起点场所标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">來源機構識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">來源機構識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentShoppingListId">
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Einkaufsliste ID</value>
@@ -811,13 +811,13 @@
         <value xml:lang="it">Lista di Acquisto Padre</value>
         <value xml:lang="ja">上位の買い物リストID</value>
         <value xml:lang="nl">Ouder boodschappenlijst ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID da lista de compras superior</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da lista de compras superior</value>
         <value xml:lang="ro">Lista de Cumparare Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Код родительского списка покупок</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มรายการซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id danh sách mua sắm cấp cha</value>
         <value xml:lang="zh">上级购物列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上層採購清單識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上層採購清單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_postalCode">
         <value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
@@ -827,13 +827,13 @@
         <value xml:lang="it">Codice postale</value>
         <value xml:lang="ja">郵便番号</value>
         <value xml:lang="nl">Postcode</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Código postal</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Código postal</value>
         <value xml:lang="ro">Cod</value>
         <value xml:lang="ru">Почтовый индекс</value>
         <value xml:lang="th">รหัสไปรษณีย์</value>
         <value xml:lang="vi">Mã bưu chính</value>
         <value xml:lang="zh">邮政编码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">郵遞區號</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">郵遞區號</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_priority">
         <value xml:lang="de">Priorität</value>
@@ -843,13 +843,13 @@
         <value xml:lang="it">Priorità</value>
         <value xml:lang="ja">優先度</value>
         <value xml:lang="nl">Prioriteit</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Prioridade</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Prioridade</value>
         <value xml:lang="ro">Prioritate</value>
         <value xml:lang="ru">Приоритет</value>
         <value xml:lang="th">สิทธิพิเศษ</value>
         <value xml:lang="vi">Độ ưu tiên</value>
         <value xml:lang="zh">优先级</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">優先順序</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">優先順序</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityPurchased">
         <value xml:lang="de">Menge gekauft</value>
@@ -857,10 +857,10 @@
         <value xml:lang="fr">Quantité achetée</value>
         <value xml:lang="it">Quantità acquistata</value>
         <value xml:lang="ja">購入数量</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Quantidade comprada</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Quantidade comprada</value>
         <value xml:lang="vi">Số lượng đã mua</value>
         <value xml:lang="zh">采购数量</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購數量</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">採購數量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityTotal">
         <value xml:lang="de">Menge Total</value>
@@ -870,28 +870,28 @@
         <value xml:lang="it">Quantità Totale</value>
         <value xml:lang="ja">数量合計</value>
         <value xml:lang="nl">Totaalhoeveelheid</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Quantidade total</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Quantidade total</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวน</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng số lượng</value>
         <value xml:lang="zh">数量合计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">數量合計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">數量合計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quoteId">
         <value xml:lang="de">Angebot ID</value>
-        <value xml:lang="de_CH">Offerte ID</value>
+        <value xml:lang="de-CH">Offerte ID</value>
         <value xml:lang="en">Quote Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de devis</value>
         <value xml:lang="it">Numero Preventivo</value>
         <value xml:lang="ja">見積ID</value>
         <value xml:lang="nl">Offerte ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Código da cotação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Código da cotação</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Код предложения</value>
         <value xml:lang="th">รหัสคำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Định danh</value>
         <value xml:lang="zh">询价标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">報價識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">報價識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quoteItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Angebot Position Seq. ID</value>
@@ -901,13 +901,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza Riga Preventivo</value>
         <value xml:lang="ja">見積アイテム連番ID</value>
         <value xml:lang="nl">Volgende Offerte Itemnr Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID da sequência de cotação do item</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da sequência de cotação do item</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Secventa Linie Preventiv</value>
         <value xml:lang="ru">Посл. код поз. ценов. предложения</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อคำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Thứ tự của hạng mục trên báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">询价明细顺序标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">報價細項序列識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">報價細項序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reason">
         <value xml:lang="de">Grund</value>
@@ -917,13 +917,13 @@
         <value xml:lang="it">Ragione</value>
         <value xml:lang="ja">理由</value>
         <value xml:lang="nl">Reden</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Razão</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Razão</value>
         <value xml:lang="ro">Ragiune</value>
         <value xml:lang="ru">Причина</value>
         <value xml:lang="th">เหตุผล</value>
         <value xml:lang="vi">Nguyên nhân</value>
         <value xml:lang="zh">原因</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">原因</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">原因</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_remainingSubTotal">
         <value xml:lang="de">Verbleibendes Zwischentotal</value>
@@ -933,13 +933,13 @@
         <value xml:lang="it">Sub Totale Rimanente</value>
         <value xml:lang="ja">残小計</value>
         <value xml:lang="nl">Resterend subtotaal</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Subtotal restante</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Subtotal restante</value>
         <value xml:lang="ro">Sub Total Ramas</value>
         <value xml:lang="ru">Сумма остатков</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยยังเหมือนเดิม</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng thành phần (Sub Total) còn lại</value>
         <value xml:lang="zh">剩余小计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">剩餘小計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">剩餘小計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_remove">
         <value xml:lang="de">Entfernen</value>
@@ -949,13 +949,13 @@
         <value xml:lang="it">Cancella</value>
         <value xml:lang="ja">削除</value>
         <value xml:lang="nl">verwijder</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Remover</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Remover</value>
         <value xml:lang="ro">Sterge</value>
         <value xml:lang="ru">удалить</value>
         <value xml:lang="th">ลบ</value>
         <value xml:lang="vi">gỡ bỏ</value>
         <value xml:lang="zh">删除</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">刪除</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">刪除</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requestsLink">
         <value xml:lang="de">Link zu Anfragen</value>
@@ -965,13 +965,13 @@
         <value xml:lang="it">Link Richieste</value>
         <value xml:lang="ja">リクエストリンク</value>
         <value xml:lang="nl">Vraaglink(s)</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Link de solicitações</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Link de solicitações</value>
         <value xml:lang="ro">Link Cereri</value>
         <value xml:lang="ru">Связь с запросами</value>
         <value xml:lang="th">ลิงค์คำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết của yêu cầu (request)</value>
         <value xml:lang="zh">请求链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">請求連結</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">請求連結</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requiredByDate">
         <value xml:lang="de">Benötigt bis zum Datum</value>
@@ -981,13 +981,13 @@
         <value xml:lang="it">Richiesta Per la Data</value>
         <value xml:lang="ja">要求日</value>
         <value xml:lang="nl">Gevraagd op</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Solicitados por data</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Solicitados por data</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere pentru Data</value>
         <value xml:lang="ru">Требуется к дате</value>
         <value xml:lang="th">คำร้องโดยวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày đã yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">需求截止日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求截止日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">要求截止日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementByDate">
         <value xml:lang="de">Bedarf per Datum</value>
@@ -997,13 +997,13 @@
         <value xml:lang="it">Fabbisogno Per Data</value>
         <value xml:lang="ja">要求日</value>
         <value xml:lang="nl">Nodig op</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Solicitação por data</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Solicitação por data</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar la Data</value>
         <value xml:lang="ru">Требование по дате</value>
         <value xml:lang="th">เรียกร้องโดยวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Yêu cầu Nguồn lực bởi ngày</value>
         <value xml:lang="zh">需求截止日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需求截止日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">需求截止日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementId">
         <value xml:lang="de">Bedarf ID</value>
@@ -1013,13 +1013,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero Fabbisogno</value>
         <value xml:lang="ja">要求ID</value>
         <value xml:lang="nl">Vraag ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID da solicitação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da solicitação</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Код требования</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเรียกร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Id Yêu cầu Nguồn lực</value>
         <value xml:lang="zh">需求标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需求識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">需求識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementStartDate">
         <value xml:lang="de">Bedarfs-Start-Datum</value>
@@ -1028,12 +1028,12 @@
         <value xml:lang="fr">Date de début de besoin</value>
         <value xml:lang="it">Data Inizio Fabbisogno</value>
         <value xml:lang="ja">要求開始日</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data de início da solicitação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data de início da solicitação</value>
         <value xml:lang="ro">Data Initiala Necesar</value>
         <value xml:lang="th">วันที่ต้องการเริ่มต้น</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu Yêu cầu Nguồn lực</value>
         <value xml:lang="zh">需求开始日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需求開始日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">需求開始日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementTypeId">
         <value xml:lang="de">Bedarfstyp ID</value>
@@ -1043,13 +1043,13 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Fabbisogno</value>
         <value xml:lang="ja">要求種類ID</value>
         <value xml:lang="nl">ID soort vraag</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de solicitação</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do tipo de solicitação</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа требования</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทการเรียกร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Loại Yêu cầu Nguồn lực</value>
         <value xml:lang="zh">需求类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需求類型識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">需求類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reservLength">
         <value xml:lang="de">Reservationslänge</value>
@@ -1059,11 +1059,11 @@
         <value xml:lang="it">Lunghezza Riserva</value>
         <value xml:lang="ja">予約長さ</value>
         <value xml:lang="nl">Reservering lengte</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Duração da reserva</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Duração da reserva</value>
         <value xml:lang="th">การจองระยะเวลา</value>
         <value xml:lang="vi">Độ dài dự phòng</value>
         <value xml:lang="zh">预订长度</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預訂長度</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預訂長度</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reservPersons">
         <value xml:lang="de">Personen reserviert</value>
@@ -1073,12 +1073,12 @@
         <value xml:lang="it">Persone Riserva</value>
         <value xml:lang="ja">人の予約</value>
         <value xml:lang="nl">Reservering personen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nº de Pessoas na reserva</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nº de Pessoas na reserva</value>
         <value xml:lang="ro">Persoane de Rezerva</value>
         <value xml:lang="th">การจองบุคคล</value>
         <value xml:lang="vi">Nhân sự dự phòng</value>
         <value xml:lang="zh">预订人</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預訂人</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預訂人</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_responseRequiredDate">
         <value xml:lang="de">Antwort benötigt Datum</value>
@@ -1093,7 +1093,7 @@
         <value xml:lang="th">วันที่ตอบสนองการร้องขอ</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày phản hồi yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">回答需要的日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">回應需要的日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">回應需要的日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reservStart">
         <value xml:lang="de">Startdatum Reservation</value>
@@ -1103,11 +1103,11 @@
         <value xml:lang="it">Inizio Riserva</value>
         <value xml:lang="ja">予約開始</value>
         <value xml:lang="nl">Startdatum Reservering</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Início da reserva</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Início da reserva</value>
         <value xml:lang="th">เริ่มการจอง</value>
         <value xml:lang="vi">Bắt đầu đặt chỗ</value>
         <value xml:lang="zh">预订开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預訂開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預訂開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_returnHeaderTypeId">
         <value xml:lang="de">Retouren-Art</value>
@@ -1115,10 +1115,10 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'en-tête de retour</value>
         <value xml:lang="it">Tipo testata reso</value>
         <value xml:lang="ja">返品ヘッダ種類</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de cabeçalho de devolução</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do tipo de cabeçalho de devolução</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu phần đầu hoàn trả (Return HeaderType)</value>
         <value xml:lang="zh">退货头类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">退貨標頭類型識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨標頭類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesChannelEnumId">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal Id</value>
@@ -1127,10 +1127,10 @@
         <value xml:lang="it">Canale di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">販売取消ID</value>
         <value xml:lang="nl">Verkoopkanaal ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de enumeração de canal de vendas</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de enumeração de canal de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê kênh bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">销售渠道枚举标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">銷售通路列舉識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售通路列舉識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesTaxAmount">
         <value xml:lang="de">Verkaufssteuern Betrag</value>
@@ -1140,11 +1140,11 @@
         <value xml:lang="it">Importo tasse di vendita</value>
         <value xml:lang="ja">消費税金額</value>
         <value xml:lang="nl">BTW bedrag</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Quantia de impostos de venda</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Quantia de impostos de venda</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนภาษีการขาย</value>
         <value xml:lang="vi">Giá trị thuế (bán)</value>
         <value xml:lang="zh">营业税金额</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">營業稅金額</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">營業稅金額</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sendCc">
         <value xml:lang="de">Übermitteln CC</value>
@@ -1154,13 +1154,13 @@
         <value xml:lang="it">Invia Cc</value>
         <value xml:lang="ja">送信先(CC)</value>
         <value xml:lang="nl">CC</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Enviar Cópia carbono (CC)</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Enviar Cópia carbono (CC)</value>
         <value xml:lang="ro">Trimite Cc</value>
         <value xml:lang="ru">Послать копии</value>
         <value xml:lang="th">ส่ง</value>
         <value xml:lang="vi">Gửi kèm</value>
         <value xml:lang="zh">抄送</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">抄送</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">抄送</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sendTo">
         <value xml:lang="de">Übermitteln an</value>
@@ -1170,13 +1170,13 @@
         <value xml:lang="it">Invia A</value>
         <value xml:lang="ja">送信先</value>
         <value xml:lang="nl">Aan</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Enviar para</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Enviar para</value>
         <value xml:lang="ro">Trimite La</value>
         <value xml:lang="ru">Кому послать</value>
         <value xml:lang="th">ส่งถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Gửi đến</value>
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">收件者</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收件者</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipAfterDate">
         <value xml:lang="de">Versenden nach Datum</value>
@@ -1186,13 +1186,13 @@
         <value xml:lang="it">Spedizione Dopo la Data</value>
         <value xml:lang="ja">発送指定日(以降)</value>
         <value xml:lang="nl">Verzend na datum</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Enviar após data</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Enviar após data</value>
         <value xml:lang="ro">Expediere Dupa Data</value>
         <value xml:lang="ru">Поставка после</value>
         <value xml:lang="th">การขนส่งหลังวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Chuyển sau ngày</value>
         <value xml:lang="zh">送货开始日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">送貨開始日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">送貨開始日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipByDate">
         <value xml:lang="de">Versenden am Datum</value>
@@ -1202,13 +1202,13 @@
         <value xml:lang="it">Spedizione Per la Data</value>
         <value xml:lang="ja">発送指定日</value>
         <value xml:lang="nl">Verzend op datum</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Enviar por data</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Enviar por data</value>
         <value xml:lang="ro">Expediere Pentru Data</value>
         <value xml:lang="ru">Поставка к дате</value>
         <value xml:lang="th">โดยวันที่การขนส่ง</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày chuyển</value>
         <value xml:lang="zh">送货截止日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">送貨截止日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">送貨截止日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shoppingListId">
         <value xml:lang="de">Einkaufsliste ID</value>
@@ -1218,13 +1218,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero Lista di Acquisto</value>
         <value xml:lang="ja">買い物リストID</value>
         <value xml:lang="nl">Boodschappenlijst Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de lista de compras</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de lista de compras</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Lista de Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Код списка покупок</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการซื้อของ</value>
         <value xml:lang="vi">Id danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">购物列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購清單識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">採購清單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shoppingListItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Folgenummer Einkaufslistenposition</value>
@@ -1232,10 +1232,10 @@
         <value xml:lang="fr">Ligne de liste d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Seq. riga lista d'acquisto</value>
         <value xml:lang="ja">買い物リストアイテム連番ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de sequência de item da lista de compras</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de sequência de item da lista de compras</value>
         <value xml:lang="vi">Số thứ tự hạng mục của danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">购物列表明细序列号</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購清單細項序列識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">採購清單細項序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shoppingListTypeId">
         <value xml:lang="de">Einkaufslistentyp ID</value>
@@ -1245,13 +1245,13 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Lista di Acquisto</value>
         <value xml:lang="ja">買い物リスト種類ID</value>
         <value xml:lang="nl">Soort boodschappenlijst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de lista de compras</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do tipo de lista de compras</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Lista de Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа списка покупок</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการซื้อของ</value>
         <value xml:lang="vi">Loại danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">购物列表类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購清單類型識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">採購清單類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_skidsPallets">
         <value xml:lang="de">Anzahl Paletten</value>
@@ -1261,13 +1261,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero di Pallets</value>
         <value xml:lang="ja">パレット</value>
         <value xml:lang="nl">Aantal pallets</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Deslizador de Pallets</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Deslizador de Pallets</value>
         <value xml:lang="ro">Numar de Pallets</value>
         <value xml:lang="ru">Поддоны</value>
         <value xml:lang="th">Skids Pallets</value>
         <value xml:lang="vi">Trượt pallet</value>
         <value xml:lang="zh">托台标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">活動托盤</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">活動托盤</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_startDate">
         <value xml:lang="de">Startdatum</value>
@@ -1275,10 +1275,10 @@
         <value xml:lang="fr">Date de début</value>
         <value xml:lang="it">Data inizio</value>
         <value xml:lang="ja">開始日</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data de início</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Data de início</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開始日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開始日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_stateProvinceGeoId">
         <value xml:lang="de">Staat/Provinz Geo ID</value>
@@ -1288,13 +1288,13 @@
         <value xml:lang="it">Codice Stato Provincia Geografia</value>
         <value xml:lang="ja">都道府県/州/地方位置ID</value>
         <value xml:lang="nl">Provincie-/staatcode</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID da localização geográfica do Estado</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da localização geográfica do Estado</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Stat Provincie Geografica</value>
         <value xml:lang="ru">Код области</value>
         <value xml:lang="th">State Province Geo Id</value>
         <value xml:lang="vi">Mã địa lý của Tỉnh/Thành phố</value>
         <value xml:lang="zh">省地理标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">州省地理識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">州省地理識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_story">
         <value xml:lang="de">Geschichte</value>
@@ -1304,13 +1304,13 @@
         <value xml:lang="it">Storia</value>
         <value xml:lang="ja">対話</value>
         <value xml:lang="nl">Historie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">História</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">História</value>
         <value xml:lang="ro">Istoric</value>
         <value xml:lang="ru">История</value>
         <value xml:lang="th">เรื่องราว</value>
         <value xml:lang="vi">Truyện</value>
         <value xml:lang="zh">故事</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">故事</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">故事</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_syncStatusId">
         <value xml:lang="de">Synchronisation Status ID</value>
@@ -1320,13 +1320,13 @@
         <value xml:lang="it">Stato Sincronizzazione</value>
         <value xml:lang="ja">同期ステータスID</value>
         <value xml:lang="nl">Sync status</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do estado de sincronia</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do estado de sincronia</value>
         <value xml:lang="ro">Stare Sincronizare</value>
         <value xml:lang="ru">Синх. код статуса</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะที่เกิดขึ้นพร้อมกัน</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái đồng bộ</value>
         <value xml:lang="zh">同步状态标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">同步狀態識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">同步狀態識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_terminalId">
         <value xml:lang="de">Terminal ID</value>
@@ -1336,13 +1336,13 @@
         <value xml:lang="it">Numero Terminale</value>
         <value xml:lang="ja">端末ID</value>
         <value xml:lang="nl">Terminal ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do terminal</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID do terminal</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Terminal</value>
         <value xml:lang="ru">Код терминала</value>
         <value xml:lang="th">รหัสปลายทาง</value>
         <value xml:lang="vi">Trạm</value>
         <value xml:lang="zh">终端标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">終端識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">終端識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalCostPrice">
         <value xml:lang="de">Preis Totalkosten</value>
@@ -1352,11 +1352,11 @@
         <value xml:lang="it">Totale Prezzo di Costo</value>
         <value xml:lang="ja">原価合計</value>
         <value xml:lang="nl">Totale kosten</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Preço total de custo</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Preço total de custo</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมราคา</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng chi phí</value>
         <value xml:lang="zh">成本价格合计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">成本價格合計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">成本價格合計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalCubicSize">
         <value xml:lang="de">Total Volumen</value>
@@ -1366,13 +1366,13 @@
         <value xml:lang="it">Ampiezza Cubica Totale</value>
         <value xml:lang="ja">体積合計</value>
         <value xml:lang="nl">Totale volume</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Volume total</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Volume total</value>
         <value xml:lang="ro">Marimea Cubica Totala</value>
         <value xml:lang="ru">Общий объем</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมขนาดปริมาตร</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng kích cỡ</value>
         <value xml:lang="zh">体积合计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">體積合計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">體積合計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalCubicUomId">
         <value xml:lang="de">Volumen Messung</value>
@@ -1382,13 +1382,13 @@
         <value xml:lang="it">Udm Cubo</value>
         <value xml:lang="ja">体積</value>
         <value xml:lang="nl">Afmetingen lbh</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Medida cúbica</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Medida cúbica</value>
         <value xml:lang="ro">Udm Cub</value>
         <value xml:lang="ru">Мера объема</value>
         <value xml:lang="th">ปริมาตรลูกบาศก์</value>
         <value xml:lang="vi">Đơn vị kích cỡ</value>
         <value xml:lang="zh">体积尺寸</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">體積尺寸</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">體積尺寸</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalDiscount">

[... 14931 lines stripped ...]