You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@uima.apache.org by Thilo Goetz <tw...@gmx.de> on 2007/03/29 10:58:18 UTC
Documentation link on the website
I would like to suggest to move the documentation link to a more
prominent place. I only ever find it because I know it's there and it
has to be somewhere. I would like to put it in the "General" section.
I would also like like to move the "ASF" and "License" links further
down in the list.
If there are no objections, I'll do this tomorrow sometime.
--Thilo
Re: Documentation link on the website
Posted by Michael Baessler <mb...@michael-baessler.de>.
Thilo Goetz wrote:
> I would like to suggest to move the documentation link to a more
> prominent place. I only ever find it because I know it's there and it
> has to be somewhere. I would like to put it in the "General" section.
> I would also like like to move the "ASF" and "License" links further
> down in the list.
>
> If there are no objections, I'll do this tomorrow sometime.
>
> --Thilo
>
>
+1
-- Michael
Re: Documentation link on the website
Posted by Marshall Schor <ms...@schor.com>.
Thilo Goetz wrote:
> I would like to suggest to move the documentation link to a more
> prominent place. I only ever find it because I know it's there and it
> has to be somewhere. I would like to put it in the "General" section.
> I would also like like to move the "ASF" and "License" links further
> down in the list.
>
> If there are no objections, I'll do this tomorrow sometime.
>
> --Thilo
>
>
+1 --Marshall
Re: Documentation link on the website
Posted by Adam Lally <al...@alum.rpi.edu>.
On 3/29/07, Thilo Goetz <tw...@gmx.de> wrote:
> I would like to suggest to move the documentation link to a more
> prominent place. I only ever find it because I know it's there and it
> has to be somewhere. I would like to put it in the "General" section.
> I would also like like to move the "ASF" and "License" links further
> down in the list.
>
> If there are no objections, I'll do this tomorrow sometime.
>
+1