You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2006/08/17 11:21:29 UTC

svn commit: r432188 [1/6] - in /incubator/ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/p...

Author: jleroux
Date: Thu Aug 17 02:21:27 2006
New Revision: 432188

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=432188&view=rev
Log:
Add *_es.properties from Rodrigo Aguinaga (see Apache Jira OFBIZ-157)

Added:
    incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/lib/epsonJposService180.jar   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/lib/epsonJposServiceCommon.jar   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/securityext/config/SecurityextUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/base/config/DateTimeLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/service/config/ServiceErrorUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsErrorUiLabels_es.properties   (with props)
    incubator/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels_es.properties   (with props)
Modified:
    incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels_es.properties

Added: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties?rev=432188&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties (added)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties Thu Aug 17 02:21:27 2006
@@ -0,0 +1,138 @@
+#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+
+CharacterSet.description.ISO-8859-1  = ISO-8859-1 Ingl\u00E9s
+CharacterSet.description.ISO-8859-10 = ISO-8859-10 ?
+CharacterSet.description.ISO-8859-2  = ISO-8859-2 ?
+CharacterSet.description.ISO-8859-3  = ISO-8859-3 ?
+CharacterSet.description.ISO-8859-4  = ISO-8859-4 ?
+CharacterSet.description.ISO-8859-5  = ISO-8859-5 ?
+CharacterSet.description.ISO-8859-6  = ISO-8859-6 Latino/\u00E1rabe
+CharacterSet.description.ISO-8859-7  = ISO-8859-7 ?
+CharacterSet.description.ISO-8859-8  = ISO-8859-8 Latino/Hebreo
+CharacterSet.description.ISO-8859-9  = ISO-8859-9 ?
+CharacterSet.description.US-ASCII    = US-ASCII
+CharacterSet.description.UTF-16      = Unicode 16 bit
+CharacterSet.description.UTF-8       = Unicode 8 bit
+
+Content.contentName.LEFTBAR                     = Barra izquierda
+Content.contentName.OWNER_BLOG_CONTENT          = Administrador del contenido del blog
+Content.contentName.TEMPLATE_IMAGE_LEFT         = Imagen izquierda
+Content.contentName.TMPLT_IMG_CENTER            = Imagen centrada
+Content.description.10000                       = 
+Content.description.NOCONTENTFOUND              = No se encontr\u00F3 contenido
+Content.description.NOTEXTFOUND                 = No se encontr\u00F3 texto
+Content.description.TEMPLATE_MASTER             = Plantilla maestra
+Content.description.TP_BUSINESS                 = Negocio
+Content.description.TP_LEGAL                    = Legal
+Content.description.TP_TECHNICAL                = T\u00E9cnico
+
+ContentAssocPredicate.description.categorizes = Clasifica
+ContentAssocPredicate.description.defines     = Define
+ContentAssocPredicate.description.extends     = ampl\u00EDa
+ContentAssocPredicate.description.member-of   = es miembro de
+ContentAssocPredicate.description.references  = referencia
+ContentAssocPredicate.description.related-to  = se relaciona con
+ContentAssocPredicate.description.topifies    = Archivos principales
+
+ContentAssocType.description.ALTERNATE_LOCALE = Ubicaci\u00F3n secundaria
+ContentAssocType.description.ATTRIBUTE        = Atributo
+ContentAssocType.description.AUTHOR           = Autor
+ContentAssocType.description.DEPARTMENT       = Departamento
+ContentAssocType.description.DESCRIPTION      = Descripci\u00F3n
+ContentAssocType.description.GRAPH_LINK       = Imagen de enlace
+ContentAssocType.description.LIST_ENTRY       = Lista de ingreso
+ContentAssocType.description.PUBLISH_LINK     = Publicar
+ContentAssocType.description.RELATED_CONTENT  = Contenido asociado
+ContentAssocType.description.RESPONSE         = Respuesta
+ContentAssocType.description.STRUCTURE_DEF    = Definici\u00F3n de estructura de documento
+ContentAssocType.description.SUBSITE          = Subsitio
+ContentAssocType.description.SUB_CONTENT      = Sub secci\u00F3n
+ContentAssocType.description.SUMMARY          = Resumen
+ContentAssocType.description.TOPIC            = Tema
+ContentAssocType.description.TREE_CHILD       = Mostrar hijos
+ContentAssocType.description.TXFORM_DEF       = Definici\u00F3n de transformaci\u00F3n
+
+ContentOperation.description.CHILD_CREATE       = Crear hijo
+ContentOperation.description.CHILD_DELETE       = Borrar hijo
+ContentOperation.description.CHILD_UPDATE       = Actualizar hijo
+ContentOperation.description.CHILD_VIEW         = Ver hijo
+ContentOperation.description.CONTENT_ADMIN      = A
+ContentOperation.description.CONTENT_CREATE     = Crear contenido
+ContentOperation.description.CONTENT_CREATE_SUB = Crear subcontenido
+ContentOperation.description.CONTENT_DELETE     = Borrar contenido
+ContentOperation.description.CONTENT_LINK       = Enlace a contenido
+ContentOperation.description.CONTENT_LINK_FROM  = 
+ContentOperation.description.CONTENT_RESPOND    = 
+ContentOperation.description.CONTENT_UPDATE     = 
+ContentOperation.description.HAS_ADMIN_ROLE     = 
+ContentOperation.description._NA_               = No aplicable
+
+ContentPurposeType.description.ADVERTISEMENT = 
+ContentPurposeType.description.ARTICLE       = Art\u00EDculo
+ContentPurposeType.description.COMMENT       = Comentario
+ContentPurposeType.description.COMPANY_INFO  = 
+
+DocumentType.description.BILL_OF_LADING       = Cuenta de carga
+DocumentType.description.EXPORT_DOCUMENTATION = Documentaci\u00F3n de exportaci\u00F3n
+DocumentType.description.MANIFEST             = Manifiesto
+DocumentType.description.OTHER_SHIP_DOCUMENT  = Otros documentos de env\u00EDos
+DocumentType.description.PACKAGING_SLIP       = Embalaje
+DocumentType.description.PORT_CHARGE_DOCUMENT = Carga en puerto
+DocumentType.description.SHIPPING_DOCUMENT    = Env\u00EDo
+
+MetaDataPredicate.description.author-email      = E-mail del autor del tema
+MetaDataPredicate.description.author-name       = Nombre del autor
+MetaDataPredicate.description.event-date        = Fecha en la cual el evento tom\u00F3 lugar
+MetaDataPredicate.description.event-location    = Ubicaci\u00F3n donde el evento sucedi\u00F3
+MetaDataPredicate.description.event-person-name = Nombre de la persona involucrada en el evento
+
+MimeType.description.video/quicktime = 
+
+PartyRelationshipType.description.BLOG_PERMISSION = Agregar a todos los usuarios del blog de modo que esta operaci\u00F3n se haga una sola vez.
+
+RoleType.description.BLOG                 = Blog
+RoleType.description.BLOG_ADMIN           = Administrador de Blog
+RoleType.description.BLOG_AUTHOR          = Author de Blog
+RoleType.description.BLOG_EDITOR          = Editor de Blog
+RoleType.description.BLOG_GUEST           = Invitado de Blog
+RoleType.description.BLOG_PUBLISHER       = Publicador de Blog
+RoleType.description.BLOG_USER            = Usuario de Blog
+RoleType.description.PERMISSION_GROUP     = Permiso de grupo
+RoleType.description.PERMISSION_GROUP_MBR = Permiso de miembro de grupo
+
+ServerHitType.description.ENTITY  = Entidad
+ServerHitType.description.EVENT   = Evento
+ServerHitType.description.REQUEST = Pedido
+ServerHitType.description.SERVICE = Servicio
+ServerHitType.description.VIEW    = Ver
+
+SubscriptionType.description.NEWSGROUP_SUBSCR    = Subscripci\u00F3n a grupo de noticias
+SubscriptionType.description.OTHER_SUBSCR        = Otras subscripciones
+SubscriptionType.description.PRODUCT_INFO_SUBSCR = Subscripci\u00F3n a informaci\u00F3n de productos
+
+SurveyApplType.description.CART_ADD         = A\u00F1adir al carro
+SurveyApplType.description.CHECK_OUT        = Realizar compra
+SurveyApplType.description.CUSTOMER_PROFILE = Perfil del cliente
+SurveyApplType.description.GENERAL_POLL     = Encuesta general
+SurveyApplType.description.PORDER_PLACE     = Colocaci\u00F3n de orden de compras
+SurveyApplType.description.PORDITM_PLACE    = Colocaci\u00F3n de items de la orden de compras
+SurveyApplType.description.RANDOM_POLL      = Encuesta al azar
+SurveyApplType.description.SORDER_PLACE     = Colocaci\u00F3n de orden de ventas
+
+SurveyQuestionType.description.BOOLEAN         = 
+SurveyQuestionType.description.CONTENT         = 
+SurveyQuestionType.description.CREDIT_CARD     = N\u00BA tarjeta de cr\u00E9dito
+SurveyQuestionType.description.DATE            = Fecha (mm/dd/yyyy)
+SurveyQuestionType.description.EMAIL           = E-mail
+SurveyQuestionType.description.GIFT_CARD       = Certificado de regalo
+SurveyQuestionType.description.NUMBER_CURRENCY = Num\u00E9rico (moneda)
+SurveyQuestionType.description.NUMBER_FLOAT    = Num\u00E9rico (flotante)
+SurveyQuestionType.description.NUMBER_LONG     = Num\u00E9rico (largo)
+SurveyQuestionType.description.OPTION          = Opci\u00F3n selecccionada
+SurveyQuestionType.description.PASSWORD        = 
+SurveyQuestionType.description.SEPERATOR_LINE  = Separador
+SurveyQuestionType.description.SEPERATOR_TEXT  = Seperador
+SurveyQuestionType.description.TEXTAREA        = Texto (multi l\u00EDnea)
+SurveyQuestionType.description.TEXT_LONG       = Texto (largo)
+SurveyQuestionType.description.TEXT_SHORT      = Texto (corto)
+SurveyQuestionType.description.URL             = URL

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Date Rev Author URL Id"

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = text/plain

Added: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties?rev=432188&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties (added)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties Thu Aug 17 02:21:27 2006
@@ -0,0 +1,49 @@
+#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+###################################################################
+##
+##  FileName		: ContentErrorUiLabels.properties
+##
+##  Author    		: Rodrigo Aguinaga
+##
+##  Description		: This File has Spanish Words
+##		              for Localization of error messages
+##
+###################################################################
+# OFBiz UiLabel Properties used for errors messages in the 
+# Content module
+#
+
+dataEvents.error_call_create_service = Error al llamar al servicio 'createDataResource'
+dataEvents.error_call_update_service = Error al llamar al servicio 'updateDataResource'
+dataEvents.error_get_image           = Error al obtener la imagen a partir de la captura de imagenes
+dataEvents.error_write_image         = Error al imprimir la imagen en la salida
+dataEvents.image_or_type_null        = imagen({b}) o tipo(${imageType}) son nulos o est\u00E1n vacios
+
+dataResourceWorker.image_or_field_null = Imagen(${imageFi}) or Campo(${idFieldValue}) son nulos
+##################################################################
+# DataResourceWorker
+##################################################################
+dataResourceWorker.no_files_uploaded   = No se cargaron los archivos
+
+layoutEvents.content_empty          = El contenido est\u00E1 vacio
+layoutEvents.content_id_empty       = El id del contenido est\u00E1 vac\u00EDo
+layoutEvents.content_id_to_null     = El id del contenido es nulo
+layoutEvents.data_ressource_id_null = El id del recurso de datos est\u00E1 vac\u00EDo
+layoutEvents.empty                  = Vac\u00EDo
+layoutEvents.entityname_empty       = 'entityName' est\u00E1 vac\u00EDo
+##################################################################
+# LayoutEvents
+##################################################################
+layoutEvents.image_data_null        = Imagen es nula
+layoutEvents.no_subcontent          = No se encontro subcontenido
+
+layoutWorker.image_null        = Imagen(${imageFi}) eest\u00E1 vac\u00EDa
+##################################################################
+# LayoutWorker
+##################################################################
+layoutWorker.no_files_uploaded = No se cargaron archivos
+
+##################################################################
+# UploadContentAndImage
+##################################################################
+uploadContentAndImage.no_files_uploaded = No se cargaron archivos

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Date Rev Author URL Id"

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = text/plain

Added: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties?rev=432188&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties (added)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties Thu Aug 17 02:21:27 2006
@@ -0,0 +1,69 @@
+#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+
+ContentCMS = CMS
+
+ContentCompDoc = ComponerDoc
+
+ContentCompanyName = OFBiz: Administraci\u00F3n de Contenidos
+
+ContentContent = Contenido
+
+ContentContentManagerApplication = Aplicaci\u00F3n de Administraci\u00F3n de Contenidos
+
+ContentContentSetup = Administraci\u00F3n de contenido
+
+ContentDataResource = Recurso de datos
+
+ContentDataSetup = Administraci\u00F3n de recurso de datos
+
+ContentMain = Principal
+
+ContentSurvey = Encuesta
+
+ContentTemplate = Plantilla
+
+ContentWebSites = Sitios web
+
+PageTitleCreateSurvey = Crear Encuesta
+
+PageTitleEditContent = Modificar Contenido
+
+PageTitleEditRootCompDoc = Modificar Documento compuesto Ra\u00EDz
+
+PageTitleEditSurvey = Modificar Encuesta
+
+PageTitleEditSurveyMultiResps = Modificar Encuesta de grupo de respuestas
+
+PageTitleEditSurveyPages = Modificar p\u00E1gina de encuestas
+
+PageTitleEditSurveyQuestions = Modificar Preeguntas de Encuesta
+
+PageTitleEditSurveyResponse = Modificar Respuestas de Encuesta
+
+PageTitleFindSurvey = Buscar Encuesta
+
+PageTitleFindSurveyResponse = Buscar Respuesta de Encuestas
+
+PageTitleViewSurveyResponses = Ver Respuesta de Encuestas
+
+SurveyAddSurveyMultiResp = A\u00F1adir Grupo de respuestas a encuesta
+
+SurveyAddSurveyMultiRespColumn = A\u00F1adir Columna de Grupo de respuestas
+
+SurveyCreate = Crear Encuesta
+
+SurveyCreateResponse = Crear respuesta
+
+SurveyEditSurveyMultiResp = Modificar grupo multi-respuesta
+
+SurveyFindResponse = Buscar respuesta
+
+SurveyMultiResps = Multi-respuesta
+
+SurveyQuestions = Preguntas
+
+SurveyResponseSummary = Resumen de respuestas
+
+SurveyResponses = Respuestas
+
+SurveySurveyId = Id de Encuesta

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Date Rev Author URL Id"

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = text/plain

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties?rev=432188&r1=432187&r2=432188&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties Thu Aug 17 02:21:27 2006
@@ -1,487 +1,1475 @@
-#####################################################################
-#
-# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
-#
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
-# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
-# the License at
-#
-# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
-# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
-# License for the specific language governing permissions and limitations
-# under the License.
-#####################################################################
+#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+###################################################################
+##
+##  FileName		: EcommerceUiLabel_es.properties
+##
+##  Author    		: Rodrigo Aguinaga 	ral@summatec.net
+##			  Josep M. Porres	jmporres@teleline.es
+##
+##  Description		: This File has Spanish Words
+##		              for Localization of Ecommerce Platform
+##
+##  Actions		: First Translation to spanish: 2004-03-18
+##			  Last Translation to spanish: 2006-08-17
+##
+##
+##
+####################################################################
+###################################################################
 ####
 # OFBiz UiLabel Properties used for the Ecommerce module
 #
-AccountingAccount=Cuenta
-AccountingAccountNumber=Numero de Cuenta
-AccountingAccountType=Tipo de Cuenta
-AccountingAddNewCreditCard=Agregue La Tarjeta De Cr\u00C8dito Nueva
-AccountingAddNewEftAccount=Agregue La Nueva Cuenta de EFT
-AccountingAddNewGiftCard=Agregue La Tarjeta Nueva Del Regalo
-AccountingAmount=Cantidad
-AccountingBank=Banco
-AccountingBankName=Nombre del Banco
-AccountingBillingAccount=Cuenta de facturaci\u00DBn
-AccountingCardInfoNotBelongToYou=La tarjeta de cr\u00C8dito especificada no le pertenece, usted no lo puede ver o editar
-AccountingCardNumber=Numero de Tarjeta
-AccountingCardSecurityCode=C\u00DBdigo de Seguridad de la Tarjeta
-AccountingCardType=Tipo de Tarjeta
-AccountingCompanyNameOnAccount=Empresa o Cuenta
-AccountingCompanyNameOnCard=Empresa en Tarjeta
-AccountingCreditCard=Tarjeta de Credito
-AccountingEditCreditCard=Editar Tarjeta de Credito
-AccountingEditGiftCard=Editar la Tarjeta del Regalo
-AccountingEftAccount=Cuenta de EFT
-AccountingEftNotBelongToYou=La cuenta de EFT especificada no le pertenece, usted no puede verla o corregirla
-AccountingExpirationDate=Fecha de caducidad
-AccountingGift=Regalo
-AccountingGiftCard=Tarjeta Del Regalo
-AccountingNameOnAccount=Nombre en cuenta
-AccountingNameOnCard=Nombre en la tarjeta
-AccountingNoBillingAccount=Ninguna Cuenta De Facturaci\u00DBn
-AccountingNoPaymentMethodInformation=Ninguna informaci\u00DBn del m\u00C8todo del pago sobre archivo
-AccountingNoPaymentMethodsOnFile=No hay m\u00C8todos del pago en archivo
-AccountingNumber=N\u02D9mero
-AccountingOfflinePayment=Pago Fuera de l\u00CCnea
-AccountingPIN=PIN
-AccountingPINNumber=PIN
-AccountingPayOnlyWithBillingAccount=Paga solamente con cuenta de facturaci\u00DBn
-AccountingPayWithPayPal=Paga con PayPal
-AccountingPayWithWorldPay=Paga con WorldPay
-AccountingPaymentInformation=Informaci\u00DBn Del Pago
-AccountingPaymentMethodInformation=Informaci\u00DBn Del M\u00C8todo Del Pago
-AccountingPaymentVia=Pago V\u00CCa
-AccountingRoutingNumber=Numero de Encaminamiento
-AccountingSingleUseCreditCard=Tarjeta De Cr\u00C8dito No reutilizable
-AccountingSingleUseEFTAccount=Cuenta EFT No reutilizable
-AccountingSingleUseGiftCard=Tarjeta De Regalo No reutilizable
-AccountingSplitPayment=Pago Fraccionado
-AccountingUseAccount=Utilice La Cuenta
-AccountingUseGiftCardNotOnFile=Utilice La Tarjeta Del Regalo No Archivada
-CommonAdd=A\u00D2adir
-CommonAddDefault=A\u00D2adir por Defecto
-CommonAll=Todo
-CommonAmount=Cantidad
-CommonAnd=Y
-CommonAny=Alg\u02D9n
-CommonAvailable=Disponible
-CommonBack=Atr\u00B7s
-CommonBackToOptions=Atr\u00B7s a Opciones
-CommonBenefit=Ventaja
-CommonBy=Por
-CommonCancel=Cancelar
-CommonChecking=Verificando
-CommonCheckoutAnonymous=Comprobaci\u00DBn sin la Conexi\u00DBn
-CommonCheckoutAnonymousMsg=Usted puede comprobar sin crear una cuenta
-CommonChooseLanguage=Elegir Idioma
-CommonClickHere=Click Aqu\u00CC
-CommonComment=Comentar
-CommonComments=Comentarios
-CommonContinue=Continuar
-CommonCouldBeUsedAs=Puede ser Utilizado como
-CommonCreate=Crear
-CommonCreateNew=Crear Nuevo
-CommonDate=Fecha
-CommonDays=D\u00CCas
-CommonDelete=Borrar
-CommonDescription=Descripci\u00DBn
-CommonDetails=Detalles
-CommonEdit=Editar
-CommonEmailPassword=Contrase\u00D2a del Email
-CommonEmailTo=Enviar a
-CommonExpire=Expirar
-CommonExpires=Expira
-CommonFind=Buscar
-CommonForgotYourPassword=Se olvid\u00DB De Su Contrase\u00D2a
-CommonGetPasswordHint=Consiga La Indirecta De la Contrase\u00D2a
-CommonGoBack=Vaya atr\u00B7s
-CommonGotoParent=Ir al padre
-CommonInThe=En el/la
-CommonInformation=Informaci\u00DBn
-CommonLanguageTitle=Idioma
-CommonList=Lista
-CommonLogin=Conectarse
-CommonLoginHere=Con\u00C8ctese aqu\u00CC
-CommonLogout=Desconectarse
-CommonMain=Principal
-CommonMatched=Encontrado
-CommonMayCreate=Crear
-CommonMayCreateNewAccountHere=Tiene que crear una nueva cuenta aqu\u00CC
-CommonMessage=Mensaje
-CommonMore=M\u00B7s
-CommonNewUser=Usuario Nuevo
-CommonNext=Siguiente
-CommonNo=No
-CommonNot=No
-CommonNotYou=Usted no
-CommonOn=En
-CommonOpenNewWindow=Abrir en una nueva ventana
-CommonPassword=Contrase\u00D2a
-CommonPrevious=Anterior
-CommonProfile=Perfil
-CommonQualifier=Calificador
-CommonQuantity=Cantidad
-CommonQuickAdd=A\u00D2adir R\u00B7pido
-CommonRegistered=Usuario Registrado
-CommonRemove=Eliminar
-CommonReview=Revisar
-CommonSave=Guardar
-CommonSavings=Ahorros
-CommonSearchResultfor=Resultados de la b\u02D9squeda para
-CommonSelectAll=Seleccionar Todo
-CommonSend=Enviar
-CommonSorryYouCannotSend=Lo siento, usted no puede enviar esta p\u00B7gina a un amigo. Por favor, seleccione de una categoria o producto
-CommonStatus=Estado
-CommonSubtotal=Subtotal
-CommonTellAFriend=Decir-a-un-Amigo
-CommonTitle=T\u00CCtulo
-CommonTo=A
-CommonUpdate=Actualizar
-CommonUpdated=Actualizado
-CommonUsed=Utilizado
-CommonUsedAs=Utilizado como
-CommonUsername=Nombre de Usuario
-CommonView=Ver
-CommonWelcome=Bienvenido
-CommonWhere=Donde
-CommonYes=S\u00CC
-CommonYouremail=Su email
-EcommerceAddAlltoCart=A\u00D2adir Todo al Carro
-EcommerceAddCheckedToCart=A\u00D2adir Seleccionados al Carro
-EcommerceAddChildListsToCart=A\u00D2adir esta lista y sus hijas al Carro
-EcommerceAddListToCart=A\u00D2adir Lista al Carro
-EcommerceAddSelectedtoList=A\u00D2adir Seleccionado a la Lista
-EcommerceAddtoCart=A\u00D2adir al Carro
-EcommerceAddtoShoppingList=A\u00D2adir a la Lista de Compra
-EcommerceAdjustment=Ajustar
-EcommerceAdjustments=Ajustes
-EcommerceAlwaysViewCartAfterAddingAnItem=Siempre ver carro despu\u00C8s de a\u00D2adir algo
-EcommerceAnonymous=An\u00DBnimo
-EcommerceCartHas=El carro Tiene
-EcommerceCartItemUseinPromotions=Uso del Carro de Art\u00CCculos en Promociones
-EcommerceCartSummary=Resumen del carro
-EcommerceCartTotal=Total Carro
-EcommerceCheckout=Comprobar
-EcommerceChildListTotalPrice=Precio Total de las Listas Hijas
-EcommerceChildShoppingList=Listas de Compra Hijas
-EcommerceChooseAmount=Elija cantidad
-EcommerceChooseVariations=Elija las Variaciones
-EcommerceContinueShopping=Continuar Comprando
-EcommerceCustomerReviews=Revisiones Del Cliente
-EcommerceEmptyCart=Vaciar Carro
-EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID=ERROR: No se ha encontrado una promotion con esta ID
-EcommerceGoToList=Ir a Lista
-EcommerceIncludes=Incluye
-EcommerceIsAPromotionalItem=Es un art\u00CCculo promocional
-EcommerceItem=Art\u00CCculo
-EcommerceItemTotal=Art\u00CCculos Totales
-EcommerceItems=Art\u00CCculos
-EcommerceItemsfromShopingList=Art\u00CCculos de la Lista de Compra; actualiza cantidades de la p\u00B7gina de la lista
-EcommerceLastViewed=\u2044ltimo visto
-EcommerceListDoesNotBelong=no le pertenece, por favor, int\u00C8ntelo de nuevo
-EcommerceListItems=Art\u00CCculos de la Lista de Compra
-EcommerceListItemsTotalPrice=Precio Total de esta Lista de Art\u00CCculos
-EcommerceListName=Nombre de Lista
-EcommerceListType=Tipo de Lista
-EcommerceNewShoppingList=Nueva Lista de Compra
-EcommerceNoParent=Ning\u02D9n Padre
-EcommerceNoShoppingListsCreate=No hay Listas de Compra para seleccionar, crear una nueva
-EcommerceOfPromotion=de Promoci\u00DBn
-EcommerceOnSale=En Venta
-EcommerceParentList=Lista Padre
-EcommercePieces=Piezas
-EcommercePostAnonymous=Enviar An\u00DBnimamente
-EcommercePrice=Precio
-EcommerceProduct=Producto
-EcommerceProductsForPromotion=Productos de la Promoci\u00DBn
-EcommercePromotion=Promoci\u00DBn
-EcommercePromotionDetails=Detalles de la Promoci\u00DBn
-EcommercePromotionInformation=Informaci\u00DBn de la Promoci\u00DBn
-EcommercePromotionalItems=Productos de Oferta; las cantidades no se pueden modificar
-EcommercePromotionsApplied=Promociones Aplicadas
-EcommercePublic=P\u02D9blico
-EcommerceRanking=Ranking
-EcommerceRating=Puntuaci\u00DBn (1-5; 5 es mejor)
-EcommerceRecalculateCart=Recalcular Carro
-EcommerceRemoveSelected=Borrar Seleccionado
-EcommerceReplaceWithVariation=Remplazar con la Variaci\u00DBn
-EcommerceShoppingCart=Carro de Compra
-EcommerceShoppingCartEmpty=El Carro de Compra est\u00B7 Vac\u00CCo
-EcommerceShoppingListDetail=Detalle de la Lista de Compra
-EcommerceShoppingListEmpty=Su Lista de Compra est\u00B7 vac\u00CCa
-EcommerceShoppingListError=ERROR: La Lista de Compra especificada (con
-EcommerceShoppingListPriceTotals=Precio Totak de la Lista de Compra
-EcommerceShoppingLists=Listas de Compra
-EcommerceSpecialOffers=Ofertas Especiales
-EcommerceToAddSelectedItemsToShoppingList=a\u00D2adir art\u00CCculos seleccionados a una lista de compra
-EcommerceToCart=al Carro
-EcommerceTotal=Total
-EcommerceTotalPrice=Precio Total
-EcommerceUnitPrice=Precio Unidad
-EcommerceVariationToCart=de variaci\u00DBn al carro
-EcommerceViewAllPromotions=Ver Todas las Promociones
-EcommerceViewCart=Ver Carro
-EcommerceYouMightAlsoIntrested=Puede estar tambi\u00C8n interesado en
-EcommerceYouMightLike=Puede ser que le guste
-EcommerceYouMust=Tiene 
-EcommerceYourPrice=Su Precio
-EcommerceYourShoppingCartEmpty=Su Carro de la Compra est\u00B7 vac\u00CCo
-OrderAdjustments=Ajustes
-OrderAdvancePayment=Pago Anticipado
-OrderAllowSplit=Permitir fraccionar
-OrderBackHome=Volver al Inicio
-OrderBacktoShoppingCart=Volver al Carro de Compra
-OrderBesureIncludeOrder=Aseg\u02D9rese de incluir su compra
-OrderBillUpTo=Cuenta Hasta
-OrderCOD=COD
-OrderCashPaymentOnPickUp=Pago de efectivo en la entrega
-OrderChangePaymentInfo=Cambiar informaci\u00DBn de pago
-OrderChangeShippingAddress=Cambiar Direcci\u00DBn de Env\u00CCo
-OrderCommaSeperatedEmailAddresses=Usted puede agregar otras direcciones de email separadas por coma aqu\u00CC que ser\u00B7n utilizadas solamente para la compra actual
-OrderConfirmation=Confirmaci\u00DBn de Compra
-OrderContinueShopping=Continuar Comprando
-OrderContinueToFinalOrderReview=Pasar a la Revisi\u00DBn Final de la Compra
-OrderDemoFrontNote=NOTA: Esto es una DEMO.  Las compras hechas aqu\u00CC no ser\u00B7n facturadas, y no ser\u00B7n satisfechas
-OrderDestination=Destinaci\u00DBn
-OrderDistributor=Distribuidor
-OrderEmailSentToFollowingAddresses=Su compra ser\u00B7 enviada a las siguientes direcciones de email
-OrderErrorShoppingCartEmpty=ERROR: Carro de Compra vac\u00CCo, comience por favor encima
-OrderFinalCheckoutReview=Revisi\u00DBn Final De la Comprobaci\u00DBn
-OrderGift=Regalo
-OrderGiftMessage=Mensaje Del Regalo
-OrderGrandTotal=Importe Total
-OrderHistory=Historial de Compras
-OrderHowShallWeShipIt=C\u00DBmo lo enviamos
-OrderHowShallYouPay=C\u00DBmo usted pagar\u00B7
-OrderIntructions=Instrucciones
-OrderInvoice=Factura
-OrderIsThisGift=Es esto un regalo
-OrderMethod=Metodo
-OrderMoneyOrder=Giro Postal
-OrderNoOrderFound=No se han encontrado Compras
-OrderNoReturnableItems=No se han encontrado art\u00CCculos retornables para comprar
-OrderNotYetOrdered=No comprado todav\u00CCa
-OrderOrder=Comprar
-OrderOrderItems=Art\u00CCculos de la Compra
-OrderPleaseShipItemsBecomeAvailable=Env\u00CCe por favor los art\u00CCculos que ped\u00CC cuando est\u00C8n disponibles (usted puede incurrir en cargas adicionales del env\u00CCo)
-OrderPleaseWaitUntilBeforeShipping=Espere por favor hasta que la compra entera est\u00C8 lista antes de enviar
-OrderPoNumber=Apdo Correos
-OrderPurchaseOrderNumber=N\u02D9mero De Orden De Compra
-OrderQtyCanceled=Cdad Cancelada
-OrderQtyOrdered=Cdad Comprada
-OrderQtyShipped=Cdad Enviada
-OrderReason=Raz\u00DBn
-OrderRequestReturn=Devoluci\u00DBn Solicitada
-OrderRequestedResponse=Respuesta Solicitada
-OrderReturnItems=Devoluci\u00DBn de Art\u00CCculos
-OrderReturnItemsFromOrder=Devoluci\u00DBn de Art\u00CCculo(s) de Compra
-OrderReturnSelectedItems=Devoluci\u00DBn del Articulo Seleccionado
-OrderSalesOrderLookupFailed=ERROR: El control de las lineas de compra ha fallado
-OrderSalesTax=Impuesto De Ventas
-OrderSelectShipFromAddress=Seleccione por favor una direcci\u00DBn de env\u00CCo
-OrderSendPaymentTo=Por favor Env\u00CCe El Pago A
-OrderShipAllAtOnce=Env\u00CCe de una vez, o 'cuando est\u00C8 disponible'
-OrderShippingAddress=Direcci\u00DBn de Env\u00CCo
-OrderShippingAndHandling=Env\u00CCo y Direcci\u00DBn
-OrderShippingInformation=Informaci\u00DBn y env\u00CCo
-OrderSpecialInstructions=Instrucciones Especiales
-OrderSpecifiedNotFound=La compra espefificada no se encontr\u00DB, por favor int\u00C8ntelo de nuevo
-OrderSplittingPreference=Preferencia de fraccionamiento
-OrderSubmitOrder=Someter la Compra
-OrderSubmittingOrder=Por favor Espere, Procesando la Compra...
-OrderThisIsGift=Esta compra es un regalo
-OrderThisIsNotGift=Esta compra no es un regalo
-OrderTrackingNumber=Numero de Seguimiento
-OrderUpdateEmailAddress=Puede actualizarlo en su
-OrderUseDefault=Utilizar el predeterminado: Ning\u02D9n otro m\u00C8todos de env\u00CCo disponible
-OrderWhereShallWeShipIt=D\u00DBnde lo enviamos
-PageTitleAdvancedSearch=B\u02D9squeda Avanzada
-PageTitleCategoryPage=P\u00B7gina de Categor\u00CCa
-PageTitleChangePassword=Cambiar Contrase\u00D2a
-PageTitleCheckoutOptions=Opciones De la Comprobaci\u00DBn
-PageTitleCheckoutReview=Revisi\u00DBn De la Comprobaci\u00DBn
-PageTitleEditContactMechanism=Corrija El Mecanismo Del Contacto
-PageTitleEditCreditCard=Corrija La Tarjeta De Cr\u00C8dito
-PageTitleEditEFTAccount=Corrija La Cuenta de EFT
-PageTitleEditGiftCard=Corrija La Tarjeta Del Regalo
-PageTitleEditPerson=Corrija la Persona
-PageTitleLastViewProducts=\u2044ltima vista de art\u00CCculo
-PageTitleLogin=Conexi\u00DBn
-PageTitleMain=P\u00B7gina Principal
-PageTitleNewCustomer=Cliente Nuevo
-PageTitleOrderHistory=Historial de Compra
-PageTitleOrderStatus=Estado de la Compra
-PageTitleOrderSummary=Resumen de la Compra - Gr\u00B7cias por su compra!
-PageTitleProductPage=P\u00B7gina de Productos
-PageTitleProductReview=Revsi\u00DBn de Productos
-PageTitleQuickAdd=A\u00D2adir R\u00B7pido
-PageTitleRequestReturn=Solicitud de devoluci\u00DBn
-PageTitleSearchResults=Resultados de b\u02D9squeda
-PageTitleShoppingCart=Carro de la Compra
-PageTitleShoppingList=Lista de Compra
-PageTitleViewProfile=Ver perfil
-PartyAddNewAddress=Nueva Direcci\u00DBn
-PartyAddNewPersonalInformation=A\u00D2adir Informaci\u00DBn Personal Nueva
-PartyAddPurpose=A\u00D2adir prop\u00DBsito
-PartyAddrAttnName=Attn
-PartyAddressLine1=Linea de Direcci\u00DBn 1
-PartyAddressLine1MissingError=Falta Linea de Direcci\u00DBn 1
-PartyAddressLine2=Linea de Direcci\u00DBn 2
-PartyAffiliateCodeMissingError=Falta el c\u00DBdigo del afiliado
-PartyAffiliateNameMissing=Falta el nombre del afiliado
-PartyAllPhoneNumbers=Todos los n\u02D9meros de tel\u00C8fono
-PartyAllowAddressSolicitation=Permitir La Solicitaci\u00DBn De la Direcci\u00DBn
-PartyAllowSolicitation=Permitir Solicitaci\u00DBn
-PartyAlreadyHaveAccount=Si tiene a\u02D9n una cuenta
-PartyAreaCode=C\u00DBdigo de \u00BFrea
-PartyAttentionName=A la Atenci\u00DBn de
-PartyBasicInformation=Informaci\u00DBn B\u00B7sica
-PartyBillingAddress=Direcci\u00DBn de Facturaci\u00DBn
-PartyBillingAddressNotSelected=No se ha seleccionado a\u02D9n Direcci\u00DBn de Facturaci\u00DBn
-PartyBirthDate=Fecha de Nacimiento
-PartyBirthDateMissingError=Formato de la fecha de nacimiento incorrecto: ponga yyyy-mm-dd, como 1982-07-21
-PartyBusinessPhone=Tel\u00C8fono del Trabajo
-PartyChangePassword=Cambiar Contrase\u00D2a
-PartyCity=Ciudad
-PartyCityMissing=Falta la Ciudad
-PartyCompanyNameMissingError=Falta el nombre de la empresa
-PartyContactInfoNotBelongToYou=La informaci\u00DBn de contacto especificada no le pertenece, no puede verla o correjirla.
-PartyContactInformation=Informaci\u00DBn de Contacto
-PartyContactMechIdMissing=Falta ID de contacto
-PartyContactNumber=Tel\u00C8fono de Contacto
-PartyContactNumberMissing=Falta Tel\u00C8fono de Contacto
-PartyContactPurposes=Prop\u00DBsitos Del Contacto
-PartyContactTelephoneMissingError=Falta Tel\u00C8fono de Contacto
-PartyContactType=Tipo de Contacto
-PartyCountry=Pa\u00CCs
-PartyCountryCode=C\u00DBdigo de pa\u00CCs
-PartyCountryMissing=Falta el Pa\u00CCs
-PartyCreateNewBillingAddress=Crear una nueva direcci\u00DBn de facturaci\u00DBn para esta tarjeta de cr\u00C8dito
-PartyCreateNewContactInfo=Crear Informaci\u00DBn de Contacto Nueva
-PartyCreateNewCreditCard=Crear una nueva tarjeta de cr\u00C8dito
-PartyCreateNewEftAccount=Crear una Nueva Cuenta de EFT
-PartyCreateNewGiftCard=Crear una nueva tarjeta de regalo
-PartyDivorced=D - Divorciado
-PartyEditContactInfo=Corregir Informaci\u00DBn de Contacto
-PartyEditPersonalInformation=Corregir Informaci\u00DBn Personal
-PartyEmailAddress=Direcci\u00DBn de email
-PartyEmailAddressMissingError=Falta direcci\u00DBn de E-mail
-PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly=Formato de E-mail incorrecto, ponga como: name@domain
-PartyEmailAddresses=Direcciones de Email
-PartyEnterPasswordTwice=Tiene que poner su contrase\u00D2a dos veces
-PartyExtension=Extension
-PartyFaxNumber=Fax
-PartyFirstName=Nombre
-PartyFirstNameMissing=Falta el Nombre
-PartyGender=Sexo
-PartyHeight=Altura
-PartyHideOld=Guardar historial
-PartyHomePhone=Tel\u00C8fono de casa
-PartyInformationNotBelongToYou=Esta informaci\u00DBn no le pertenece y no tiene permiso para verla
-PartyLastName=Apellidos
-PartyLastNameMissingError=Faltan los Apellidos
-PartyMaidenName=Apellido de Soltera
-PartyMaritalStatus=Estado Civil
-PartyMarried=C - Casado
-PartyMiddleInitial=Inicial 2
-PartyMobilePhone=N\u02D9mero de m\u00DBvil
-PartyName=Nombre
-PartyNameAndShippingAddress=Nombre y direcci\u00DBn del env\u00CCo
-PartyNewContactHavePurpose=Nota: esta nueva informaci\u00DBn del contacto tendr\u00B7 el prop\u00DBsito
-PartyNewPassword=Nueva Contrase\u00D2a
-PartyNewPasswordVerify=Verificar Nueva Contrase\u00D2a
-PartyNewUser=Usuario Nuevo
-PartyNickName=Apodo
-PartyNoBillingAddress=No seleccion\u00DB Direccion de Facturaci\u00DBn
-PartyNoContactInformation=Ninguna Informaci\u00DBn Del Contacto en Archivo
-PartyNoPartyForCurrentUserName=No hay un actor associado a este nombre de usuario
-PartyNoState=Ning\u02D9n Pa\u00CCs/Prov\u00CCncia
-PartyOldPassword=Contrase\u00D2a Anterior
-PartyPassportExpireDate=Fecha de expiraci\u00DBn del pasaporte
-PartyPassportNumber=Numero de Pasaporte
-PartyPasswordHint=Indirecta De la Contrase\u00D2a
-PartyPasswordMatchError=Su contrase\u00D2a no coincide
-PartyPasswordMissing=Falta Contrase\u00D2a
-PartyPersonalInformation=Informaci\u00DBn Personal
-PartyPersonalInformationNotFound=Informaci\u00DBn personal no encontrada
-PartyPhoneNumber=N\u02D9mero de Tel\u00C8fono
-PartyPhoneNumberInfoNotFound=N\u02D9mero de Tel\u00C8fono no encontrado
-PartyPhoneNumbers=N\u02D9meros de Tel\u00C8fono
-PartyPostalInformationNotFound=Informaci\u00DBn Postal No encontrada
-PartyProfile=Perfil
-PartyProvinceMissing=Falta Estado/Prov\u00CCncia
-PartyPurposeTypeNotFound=Tipo de uso no encontrado con la ID
-PartyRecievePasswordByEmail=Recibir\u00B7 la contrase\u00D2a por email cuando la nueva cuenta sea aprobada
-PartyRepeatPassword=Repetir Contrase\u00D2a para confirmar
-PartyRequestNewAccount=Solicitar una nueva cuenta
-PartySelectContactType=Seleccionar tipo de contacto
-PartySendEmail=Enviar Email
-PartyShowOld=Mostrar historial
-PartySingle=S - Soltero
-PartySiteURLMissing=Falta URL de la web
-PartySocialSecurityNumber=Numero de Seguridad Social
-PartySolicitingOk=Solicitud correcta
-PartyState=Estado/Prov\u00CCncia
-PartySuffix=Sufijo
-PartyTheProfileOf=El Perfil de
-PartyToName=Nombre
-PartyTotalYearsWorkExperience=Total de a\u00D2os de experi\u00C8ncia
-PartyUseCurrentAddress=Utilizar Direcci\u00DBn Actual
-PartyUserLoginMissingError=Falta nombre de usuario
-PartyWeight=Ancho
-PartyYearsWork=A\u00D2os de experiencia
-PartyZipCode=C\u00DBdigo Postal
-PartyZipCodeMissing=Falta C\u00DBdigo Postal
-ProductAddProductsUsingDefaultQuantities=Agregue los productos en esta categor\u00CCa al carro usando cantidades predeterminadas
-ProductAdvancedSearch=B\u02D9squeda Avanzada
-ProductAdvancedSearchIn=B\u02D9squeda Avanzada en
-ProductAdvancedSearchinCategory=B\u02D9squeda Avanzada en las Categor\u00CCas
-ProductAllKeyword=Todas las palabras clave
-ProductAnyKeyword=Cualquier palabra clave
-ProductBeTheFirstToReviewThisProduct=\u00B0Sea El Primero en echar un vistazo a este Producto!
-ProductBrowseCategories=Hojear Categor\u00CCas
-ProductCannotReviewUnKnownProduct=No puede repasar un producto desconocido
-ProductCategory=Categor\u00CCa
-ProductCategoryNotFoundforCategoryID=Categor\u00CCa no encontrada por ID
-ProductChooseCatalog=Elegir Cat\u00B7logo
-ProductChooseQuickAddCategory=Elegir la categor\u00CCa A\u00D2adir-R\u00B7pido
-ProductEntireCatalog=Cat\u00B7logo entero
-ProductErrorProductNotFound=ERROR: Producto no encontrado
-ProductItemOutofStock=Este art\u00CCculo no se encuentra en stock
-ProductKeywordRelevency=Relevancia de palabra clave
-ProductKeywords=Palabras clave
-ProductLastSearch=\u2044ltima b\u02D9squeda
-ProductListPrice=Lista de Precios
-ProductNewSearch=Nueva b\u02D9squeda
-ProductNoLongerAvailable=Ya no est\u00B7 disponible
-ProductNoProductsInThisCategory=No hay productos en esta categor\u00CCa
-ProductNoResultsFound=No hay ning\u02D9n resultado
-ProductNotViewedAnyProducts=No ha visto ning\u02D9n producto en esta sesi\u00DBn
-ProductNotYetAvailable=No disponible a\u02D9n
-ProductProductName=Nombre del Producto
-ProductProductNoLongerAvailable=Este producto ya no est\u00B7 a la venta
-ProductProductNotFound=Producto no encontrado por ID
-ProductProductNotReviewedYet=Este producto no ha sido repasado a\u02D9n
-ProductProductNotYetMadeAvailable=Este producto no se ha puesto disponible a la venta a\u02D9n
-ProductProductSearch=B\u02D9squeda de Productos
-ProductProductsLastViewed=\u2044ltimos productos vistos
-ProductQuickReorder=Nueva Compra R\u00B7pida
-ProductRefineSearch=Afinar la b\u02D9squeda
-ProductRegularPrice=Precio Estandar
-ProductReviewThisProduct=Mire este Producto!
-ProductSearchCatalog=Buscar cat\u00B7logo
-ProductSearchinCategory=Buscar en la Categor\u00CCa
-ProductSortOrder=Sort Order
-ProductSortedBy=Ordenado por
-ProductUsuallyShipsIn=Generalmente se env\u00CCa en
-ProductYouSearchedFor=usted busc\u00DB
-bu=Bulgarian
-de=German
-en=English
-es=Spanish
-gr=Greek
+
+AccountingAHCElectronicCheck = Cuenta EFT (transferencia electr\u00F3nica)
+
+AccountingAccount = Cuenta
+
+AccountingAccountNumber = N\u00FAmero de cuenta
+
+AccountingAccountType = Tipo de cuenta
+
+AccountingAddNewCreditCard = A\u00F1adir nueva tarjeta de cr\u00E9dito
+
+AccountingAddNewEftAccount = A\u00F1adir cuenta EFT
+
+AccountingAddNewGiftCard = A\u00F1adir certificado de regalo
+
+AccountingAmount = Monto
+
+AccountingAmountToUse = Monto a usar
+
+AccountingBank = Banco
+
+AccountingBankName = Nombre del banco
+
+AccountingBillingAccount = Cuenta de facturaci\u00F3n
+
+AccountingCardInfoNotBelongToYou = La tarjeta especificada no le pertenece, no puede verla o editarla
+
+AccountingCardNumber = N\u00FAmero de tarjeta
+
+AccountingCardSecurityCode = C\u00F3digo de seguridad de la tarjeta
+
+AccountingCardType = Tipo de tarjeta
+
+AccountingCheckGiftCard = Verificar si tiene un certificado de regalo
+
+AccountingCompanyNameOnAccount = Nombre de la empresa o cuenta
+
+AccountingCompanyNameOnCard = Nombre de la empresa en la tarjeta
+
+AccountingCreditCard = Tarjeta de cr\u00E9dito
+
+AccountingCreditCardInformation = Informaci\u00F3n de la tarjeta de cr\u00E9dito
+
+AccountingCurrentBalance = Su balance actual es:
+
+AccountingCurrentBalanceProblem = Problema al verificar su balance; verifique su tarjeta, n\u00FAmero de pin e intente nuevamente
+
+AccountingEFTAccountInformation = Informaci\u00F3n de cuenta EFT
+
+AccountingEditCreditCard = Editar tarjeta de cr\u00E9dito
+
+AccountingEditGiftCard = Editar certificado de regalo
+
+AccountingEftAccount = Cuenta EFT
+
+AccountingEftNotBelongToYou = La cuenta EFT no le pertenece, no puede verla o editarla
+
+AccountingEnterGiftCardLink = Ingrese su n\u00FAmero real y virtual de la tarjeta y su n\u00FAmero pin para ingresar a su cuenta
+
+AccountingEnterGiftCardNumber = Ingrese el n\u00FAmero de tarjeta y PIN para verificar su balance
+
+AccountingExpirationDate = Fecha de expiraci\u00F3n
+
+AccountingGift = Regalo
+
+AccountingGiftCard = Certificado de regalo
+
+AccountingGiftCardBalance = Balance del certificado de regalo
+
+AccountingGiftCardLink = Enlace a certificado de regalo
+
+AccountingGiftCardNumber = N\u00FAmero de certificado de regalo
+
+AccountingNameOnAccount = Nombre en la cuenta
+
+AccountingNameOnCard = Nombre en la tarjeta
+
+AccountingNb = N\u00FAmero de cuenta
+
+AccountingNoBillingAccount = No hay cuenta de facturaci\u00F3n
+
+AccountingNoPaymentMethodInformation = No hay informaci\u00F3n de pago
+
+AccountingNoPaymentMethodsOnFile = No hay m\u00E9todos de pago
+
+AccountingNumber = N\u00FAmero
+
+AccountingOfflinePayment = Pago fuera de l\u00EDnea
+
+AccountingPIN = PIN
+
+AccountingPINNumber = N\u00FAmero PIN
+
+AccountingPayOnlyWithBillingAccount = Pagar solo con cuentas de facturaci\u00F3n
+
+AccountingPayWithPayPal = Pagar con PayPal
+
+AccountingPayWithWorldPay = Pagar con WorldPay
+
+AccountingPaymentInformation = Informaci\u00F3n de pago
+
+AccountingPaymentMethodInformation = Informaci\u00F3n de m\u00E9todo de pago
+
+AccountingPaymentVia = V\u00EDa de pago
+
+AccountingPhysicalCard = Tarjeta f\u00EDsica
+
+AccountingRoutingNumber = Ruta
+
+AccountingSingleUseCreditCard = Tarjeta de cr\u00E9dito de solo uso
+
+AccountingSingleUseEFTAccount = Cuenta EFT de solo uso
+
+AccountingSingleUseGiftCard = Certificado de regalo de solo uso
+
+AccountingSplitPayment = Dividir pago
+
+AccountingUseAccount = Usar cuenta
+
+AccountingUseGiftCardNotOnFile = Usar otro certificado de regalo
+
+AccountingVirtualCard = Tarjeta virtual
+
+AccountingVisaMastercardAmexDiscover = Tarjeta de cr\u00E9dito: Visa/Mastercard/Amex/Discover
+
+CommonAdd = A\u00F1adir
+
+CommonAddDefault = A\u00F1adir por default
+
+CommonAll = Todos
+
+CommonAmount = Cantidad
+
+CommonAnd = Y
+
+CommonAny = Alg\u00FAn
+
+CommonAvailable = Disponible
+
+CommonBack = Atr\u00E1s
+
+CommonBackToOptions = Regresar a las opciones
+
+CommonBenefit = Beneficio
+
+CommonBy = Por
+
+CommonCancel = Cancelar
+
+CommonChecking = 
+
+CommonCheckoutAnonymous = Terminar compra an\u00F3nima
+
+CommonChooseLanguage = Elegir idioma
+
+CommonClear = Limpiar
+
+CommonClickHere = Click aqu\u00ED
+
+CommonComment = Comentario
+
+CommonComments = Comentarios
+
+CommonContactUs = Cont\u00E1ctenos
+
+CommonContinue = Continuar
+
+CommonCouldBeUsedAs = Podr\u00EDa ser usado como
+
+CommonCreate = Crear
+
+CommonCreateNew = Crear nuevo
+
+CommonDate = Fecha
+
+CommonDays = D\u00EDas
+
+CommonDelete = Borrar
+
+CommonDescription = Descripci\u00F3n
+
+CommonDetails = Detalles
+
+CommonDigitalProductUpload = carga de productos digitales
+
+CommonEdit = Editar
+
+CommonEmailPassword = E-mail password
+
+CommonEmailTo = E-mail a
+
+CommonExpire = Expirar
+
+CommonExpires = Expira
+
+CommonFieldsMarkedAreRequired = Campos marcados como obligatorios
+
+CommonFind = Buscar
+
+CommonForgotYourPassword = Olvid\u00F3 su password?
+
+CommonFrom = De
+
+CommonGetPasswordHint = Pista de la contrase\u00F1a
+
+CommonGoBack = Regresar
+
+CommonGotoPage = Ir a la p\u00E1gina
+
+CommonGotoParent = Regresar al padre
+
+CommonInThe = en el
+
+CommonInformation = Informaci\u00F3n
+
+CommonLanguageTitle = Idioma
+
+CommonList = Lista
+
+CommonLogin = Login
+
+CommonLoginHere = Login aqu\u00ED
+
+CommonLogout = Logout
+
+CommonMain = Principal
+
+CommonMatched = coincidi\u00F3
+
+CommonMayCreate = puede crear
+
+CommonMayCreateNewAccountHere = Puede crear nueva cuenta
+
+CommonMessage = Mensaje
+
+CommonMessages = Mensajes
+
+CommonMore = M\u00E1s
+
+CommonNewListSubscription = Nueva lista de subscripci\u00F3n
+
+CommonNewUser = Nuevo usuario
+
+CommonNext = Siguiente
+
+CommonNo = No
+
+CommonNot = No
+
+CommonNotYou = usted no
+
+CommonOn = en
+
+CommonOpenNewWindow = Abrir nueva ventana
+
+CommonPassword = Password
+
+CommonPrevious = Anterior
+
+CommonProfile = Perfil
+
+CommonQualifier = Calificador
+
+CommonQuantity = Cantidad
+
+CommonQuickAdd = A\u00F1adir r\u00E1pido
+
+CommonQuickAddList = A\u00F1adir a lista r\u00E1pido
+
+CommonRegistred = Registrado
+
+CommonRemove = Remover
+
+CommonReview = Revisar
+
+CommonSave = Guardar
+
+CommonSavings = Ahorros
+
+CommonSearchResultfor = Resultado de b\u00FAsqueda para
+
+CommonSelectAll = Seleccionar todos
+
+CommonSend = Enviar
+
+CommonSorryYouCannotSend = Lo sentimos, usted no puede enviar
+
+CommonStatus = Estado
+
+CommonSubTotal = Subtotal
+
+CommonSubscribe = Subscricir
+
+CommonSubtotal = Subtotal
+
+CommonTellAFriend = Decirle a un amigo
+
+CommonTitle = T\u00EDtulo
+
+CommonTo = A
+
+CommonUnsubscribe = des-Subscribir
+
+CommonUpdate = Actualizar
+
+CommonUpdated = Actualizado
+
+CommonUsed = usado
+
+CommonUsedAs = usado como
+
+CommonUsername = Usuario
+
+CommonVerifySubscription = Verificar subscripci\u00F3n
+
+CommonView = Vista
+
+CommonWelcome = Bienvenido
+
+EcommerceAccountLogin = Usuario
+
+EcommerceActive = Activo
+
+EcommerceAddAlltoCart = A\u00F1adir todo al carro
+
+EcommerceAddCheckedToCart = A\u00F1adir selecci\u00F3n al carro
+
+EcommerceAddChildListsToCart = A\u00F1adir listas hijas al carro
+
+EcommerceAddListToCart = A\u00F1adir lista al carro
+
+EcommerceAddResponseFor = A\u00F1adir respuesta para
+
+EcommerceAddSelectedtoList = A\u00F1adir lo seleccionado a la lista
+
+EcommerceAddtoCart = A\u00F1adir al carro
+
+EcommerceAddtoShoppingList = A\u00F1adir a la lista de compra
+
+EcommerceAdjustment = Ajuste
+
+EcommerceAdjustments = Ajustes
+
+EcommerceAlwaysViewCartAfterAddingAnItem = Verificar carro luego de a\u00F1adir un item
+
+EcommerceAnonymous = An\u00F3nimo
+
+EcommerceArticleInformation = Informaci\u00F3n del art\u00EDculo
+
+EcommerceAverageRating = Calficaci\u00F3n est\u00E1ndar
+
+EcommerceBronze = Bronce
+
+EcommerceCartHas = Carro tiene
+
+EcommerceCartItemUseinPromotions = Item usado en promociones
+
+EcommerceCartSummary = Resumen
+
+EcommerceCartTotal = Total
+
+EcommerceCheckout = Ir a compras
+
+EcommerceCheckoutQuick = Ir a compras r\u00E1pido
+
+EcommerceChildListTotalPrice = Mostrar total
+
+EcommerceChildShoppingList = Listas de compras hijas
+
+EcommerceChooseAmount = Elija cantidad
+
+EcommerceChooseVariations = Elija variantes
+
+EcommerceClearSearchHistory = Limpiar historial
+
+EcommerceClearSearchHistoryNote = Limpiar historial
+
+EcommerceCompleted = Completado
+
+EcommerceConfigure = Configurar
+
+EcommerceContentFor = Contenido para
+
+EcommerceContentInformation = Informaci\u00F3n del contenido
+
+EcommerceContentName = Nombre del contenido
+
+EcommerceContinueShopping = Continuar comprando
+
+EcommerceCustomerReviews = Rese\u00F1as de clientes
+
+EcommerceCustomerTaxID = C\u00F3digo de impuesto
+
+EcommerceDataResourceId = C\u00F3digo de Data Resource
+
+EcommerceDetailsButton = Detalles
+
+EcommerceDownloadFilesTitle = Descargar archivos para este producto
+
+EcommerceDownloadNotFound = No se encontraron archivos descargables
+
+EcommerceDownloadsAvailableTitle = Descargar los archivos disponibles
+
+EcommerceEcommerce = E-commerce
+
+EcommerceEmptyBody = Contenido vac\u00EDo
+
+EcommerceEmptyCart = Limpiar canasta
+
+EcommerceEnterQueryParameters = Ingrese par\u00E1metros de b\u00FAsqueda
+
+EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID = ERROR: Promoci\u00F3n no encontrada
+
+EcommerceEvery3rd = Cada 3
+
+EcommerceEvery6th = Cada 6
+
+EcommerceEvery9th = Cada 9
+
+EcommerceEveryDay = Todos los d\u00EDas
+
+EcommerceEveryOther = Todo lo otro
+
+EcommerceExemptAmount = Cantidad exenta
+
+EcommerceFileManager = Administrador de archivos
+
+EcommerceFollowingMessage = ha pedido que le enviemos el siguiente mensaje :
+
+EcommerceFromParentArticle = De art\u00EDculo padre
+
+EcommerceFromSite = De sitio :
+
+EcommerceGiftAmount = Cantidad de regalo :
+
+EcommerceGiftCardFrom = Certificado de regalo
+
+EcommerceGiftCardNewBalance = El nuevo balance es :
+
+EcommerceGiftCardRefunded = Su orden ha sido marcada para ser reembolsada
+
+EcommerceGiftCardReloadFailed = Recarga de certificado de regalo fallida. El c\u00F3digo del error es:
+
+EcommerceGiftCardReloaded = ha sido recargada.
+
+EcommerceGiftWrapAllItems = Empaquetar todos los items
+
+EcommerceGoToList = Ir a la lista
+
+EcommerceGold = Oro
+
+EcommerceHighToLow = de mayor a menor
+
+EcommerceImage = Imagen
+
+EcommerceImageCenteredAbove = Imagen centrada
+
+EcommerceImageCenteredAboveFile = Imagen centrada desde archivo
+
+EcommerceImageFileName = Nombre de la imagen
+
+EcommerceImageInformation = Informaci\u00F3n de la imagen
+
+EcommerceImageLeft = Imagen a la izquierda
+
+EcommerceInResponseTo = En respuesta a :
+
+EcommerceIncludes = Incluye
+
+EcommerceIsAPromotionalItem = es un item promocional
+
+EcommerceIsDefaul = es default
+
+EcommerceIsDefault = es default
+
+EcommerceItem = Item
+
+EcommerceItemN = Item N\u00BA
+
+EcommerceItemTotal = Total
+
+EcommerceItems = Items
+
+EcommerceItemsfromShopingList = Items de la lista de compras, actualizar cantidades desde la p\u00E1gina de listas
+
+EcommerceLastCategories = \u00DAltimas categor\u00EDas
+
+EcommerceLastContent = \u00DAltimo contenido
+
+EcommerceLastProducts = \u00DAltimos productos
+
+EcommerceLastSearches = \u00DAltimas b\u00FAsquedas
+
+EcommerceLastViewed = \u00DAltimos vistos
+
+EcommerceLength = Longitud
+
+EcommerceListDoesNotBelong = no le corresponde, por favor intente nuevamente.
+
+EcommerceListItems = Items de lista de compras
+
+EcommerceListItemsTotalPrice = Total
+
+EcommerceListName = Nombre de la lista
+
+EcommerceListNote = NOTA:Al suscribirse a una lista, recivir\u00E1 correo con una opci\u00F3n de verificaci\u00F3n de subscripci\u00F3n y un link a la verificaci\u00F3n de la misma. Como alternativa al link, puede ingresar el c\u00F3digo de verificaci\u00F3n aqu\u00ED
+
+EcommerceListType = Tipo de lista
+
+EcommerceLoggedToPost = (Debe loguearse para ejecutar la funci\u00F3n que desea)
+
+EcommerceLongSubject = T\u00EDtulo largo
+
+EcommerceLookupWhitepages = P\u00E1ginas Blancas
+
+EcommerceLookupWhitepagesLink = 
+
+EcommerceLosePassword = Si perdi\u00F3 su password, puede solicitarlo otra vez las veces que desee.
+
+EcommerceLowToHigh = De menor a mayor
+
+EcommerceLoyaltyPoints = Puntos de calidad
+
+EcommerceMakeBooking = Haga una reservaci\u00F3n
+
+EcommerceMonths = Meses
+
+EcommerceNbr = #
+
+EcommerceNbrOfDays = N\u00FAmero de d\u00EDas
+
+EcommerceNbrOfPersons = N\u00FAmero de personas
+
+EcommerceNbrPersons = N\u00FAmero de personas
+
+EcommerceNestedContent = Contenido incluido
+
+EcommerceNewCreditCard = Nueva tarjeta de cr\u00E9dito
+
+EcommerceNewEFTAccount = Nueva cuenta EFT
+
+EcommerceNewShoppingList = Nueva lista de compras
+
+EcommerceNoFiles = No hay archivos
+
+EcommerceNoGiftWrap = Nuevo regalo
+
+EcommerceNoMessages = No hay mensajes
+
+EcommerceNoPROMOTIONCategory = No hay promociones en el cat\u00E1logo
+
+EcommerceNoParent = No hay padre
+
+EcommerceNoProductStore = No hay tienda asociada a este sitio web, revise su configuraci\u00F3n
+
+EcommerceNoRecordsFound = No se encontraron registros
+
+EcommerceNoShoppingListsCreate = No hay lista de compras, cree una nueva
+
+EcommerceNoSubject = No hay tema
+
+EcommerceNotActive = Inactivo
+
+EcommerceNotCompleted = Incompleto
+
+EcommerceNothingToChoose = Nada a elegir
+
+EcommerceNothingToDoHere = Lo sentimos, esta p\u00E1gina no tiene uso
+
+EcommerceOfPromotion = de una promoci\u00F3n
+
+EcommerceOnSale = en venta
+
+EcommerceOrderInLast = orden(s) en los \u00FAltimos
+
+EcommerceOwningDepartment = Servicio de propiedades
+
+EcommerceParentList = Lista padre
+
+EcommercePassword = Password
+
+EcommercePieces = Partes
+
+EcommercePointsFrom = puntos de
+
+EcommercePostAnonymous = Publicar an\u00F3nimo
+
+EcommercePrice = Precio
+
+EcommerceProduct = Producto
+
+EcommerceProductNumber = Producto
+
+EcommerceProductsForPromotion = Productos para promociones
+
+EcommercePromotion = Promociones
+
+EcommercePromotionCategories = Categorias para promoci\u00F3n
+
+EcommercePromotionDetails = Detalle de promociones
+
+EcommercePromotionInformation = Informaci\u00F3n de la promoci\u00F3n
+
+EcommercePromotionProductsInCategories = Las promociones incluyen todos los productos en estas categor\u00EDas
+
+EcommercePromotionalItems = Art\u00EDculos promocionales
+
+EcommercePromotionsApplied = Promociones aplicadas
+
+EcommercePublic = P\u00FAblico
+
+EcommerceQuickAdd = A\u00F1adir r\u00E1pido
+
+EcommerceRanking = Ranking
+
+EcommerceRate = Tasa
+
+EcommerceRating = Voto (de 1 a 5)
+
+EcommerceRatings = Calificaci\u00F3n
+
+EcommerceRead = Leer
+
+EcommerceRecalculateCart = Recalcular carro
+
+EcommerceRecurrence = Recurrencia
+
+EcommerceRefineButton = Refinar
+
+EcommerceRemoveSelected = Remover seleccionados
+
+EcommerceReplaceWithVariation = Reemplazar con variantes
+
+EcommerceRespond = Responder
+
+EcommerceResponses = Respuestas
+
+EcommerceReturnRequest = Su orden de devoluci\u00F3n para los siguientes items :
+
+EcommerceReturnRequestAccepted = Ha sido aceptado. Su autorizaci\u00F3n de devoluci\u00F3n es #
+
+EcommerceReturnRequestCancelled = ha sido cancelado
+
+EcommerceReturnRequestCompleted = Ha sido recibido y completado
+
+EcommerceReturnRequestNb = Pediddo de devoluci\u00F3n #
+
+EcommerceSave = Guardar
+
+EcommerceSearchNumber = Buscar #
+
+EcommerceSelectFrequency = Seleccione frecuencia
+
+EcommerceSelectInterval = Seleccione intervalo
+
+EcommerceSelectedGiftWrap = "La evoltura no est\u00E1 permitida para todos los art\u00EDclos. Los art\u00EDculos disponibles han sido seleccionados, la orden permanece sin cambios."
+
+EcommerceSentDate = Fecha de Env\u00EDo
+
+EcommerceSetDefault = por Defecto
+
+EcommerceShoppingCart = Carro de Compra
+
+EcommerceShoppingCartEmpty = El Carro de Compra est\u00E1 Vac\u00EDo
+
+EcommerceShoppingListDetail = Detalle de la Lista de Compra
+
+EcommerceShoppingListEmpty = Su Lista de Compra est\u00E1 vac\u00EDa
+
+EcommerceShoppingListError = ERROR: La Lista de Compra especificada (con
+
+EcommerceShoppingListPriceTotals = Precio Total de la Lista de Compra
+
+EcommerceShoppingListReorder = Lasta de compra, informaci\u00F3n de re-orden
+
+EcommerceShoppingLists = Listas de Compra
+
+EcommerceShortSubject = Asunto corto
+
+EcommerceSilver = Plata
+
+EcommerceSpecialOffers = Ofertas Especiales
+
+EcommerceStartDate = Fecha</br>Inicio
+
+EcommerceStartdate = Fecha Inicio
+
+EcommerceSubject = Asunto
+
+EcommerceSummary = Resumen
+
+EcommerceSummaryInformation = Resumen de Informaci\u00F3n
+
+EcommerceSurveys = Encuestas
+
+EcommerceTakeSurvey = Tome la Encuesta
+
+EcommerceTellAFriend = Dile-a-un-Amigo
+
+EcommerceTellAFriendSorry = Disculpe, no puede enviar esta p\u00E1gina a un amigo. Selecciones otra categor\u00EDa o producto
+
+EcommerceTextOnly = Solo texto
+
+EcommerceThankForRegistering = Gracias por registrarse
+
+EcommerceThankYou = Gracias
+
+EcommerceToAddSelectedItemsToShoppingList = a\u00F1adir art\u00EDculos seleccionados a una lista de compra
+
+EcommerceToCart = al Carro
+
+EcommerceToOrderCreateCustRequestFromCart = Para crear un pedido de cotizaci\u00F3n
+
+EcommerceTotal = Total
+
+EcommerceTotalPrice = Precio Total
+
+EcommerceUnitPrice = Precio Unidad
+
+EcommerceUnsupportedQuestionType = Tipo de pregunta no soportada
+
+EcommerceUpdateSurvey = Actualizar Encuesta
+
+EcommerceUploadNewFile = Subir nuevo archivo
+
+EcommerceUseEmailAddress = Usar direcci\u00F3n de correo
+
+EcommerceVariationToCart = de variaci\u00F3n al carro
+
+EcommerceViewAll = Ver todo
+
+EcommerceViewAllPromotions = Ver Todas las Promociones
+
+EcommerceViewCart = Ver Carro
+
+EcommerceViewList = Ver lista
+
+EcommerceViewReceivedOnly = Ver mensajes recibidos
+
+EcommerceViewSent = Ver enviado y recibido
+
+EcommerceYouHave = Usted tiene
+
+EcommerceYouHaveBeenSent = Ha sido enviado un
+
+EcommerceYouMightAlsoIntrested = Puede estar tambi\u00E9n interesado en
+
+EcommerceYouMightLike = Puede ser que le guste
+
+EcommerceYouMust = Tiene&nbsp;
+
+EcommerceYourCardNumber = Su # de tarjeta:
+
+EcommerceYourGiftCard = Su tarjeta de regalo:
+
+EcommerceYourPinNumber = Su n\u00FAmero Pin
+
+EcommerceYourPrice = Su Precio
+
+EcommerceYourShoppingCartEmpty = Su Carro de la Compra est\u00E1 vac\u00EDo
+
+OrderAdjustments = Ajustes
+
+OrderAdvancePayment = Pago Anticipado
+
+OrderAllowSplit = Permitir fraccionar
+
+OrderAssignItems = Asignar \u00EDtems
+
+OrderBackHome = Volver al Inicio
+
+OrderBackorderNotification = 
+
+OrderBacktoShoppingCart = Volver al Carro de Compra
+
+OrderBeSureToIncludeYourOrderNb = Asegurese de incluir la Orden #
+
+OrderBesureIncludeOrder = Aseg\u00FArese de incluir su compra
+
+OrderBillUpTo = Cuenta Hasta
+
+OrderBoxNumber = 
+
+OrderCOD = COD
+
+OrderCalculatedOffline = Calculado fuera de linea
+
+OrderCashPaymentOnPickUp = Pago de efectivo en la entrega
+
+OrderChangePaymentInfo = Cambiar informaci\u00F3n de pago
+
+OrderChangeShippingAddress = Cambiar Direcci\u00F3n de Env\u00EDo
+
+OrderChangeShippingOptions = Cambie las opciones de env\u00EDo
+
+OrderChooseAnotherGift = Elija otro relago
+
+OrderCommaSeperatedEmailAddresses = Usted puede agregar otras direcciones de email separadas por coma aqu\u00ED que ser\u00E1n utilizadas solamente para la compra actual
+
+OrderConfirmation = Confirmaci\u00F3n de Compra
+
+OrderContinueShopping = Continuar Comprando
+
+OrderContinueToFinalOrderReview = Pasar a la Revisi\u00F3n Final de la Compra
+
+OrderDefaultShipmentMethod = M\u00E9todo de env\u00EDo por defecto
+
+OrderDefaultShipmentMethodMsg = Favor seleccionar su direcci\u00F3n por defecto; luego seleccionar el m\u00E9todo de env\u00EDo por defecto
+
+OrderDemoFrontNote = NOTA: Esto es una DEMO.  Las compras hechas aqu\u00ED no ser\u00E1n facturadas, y no ser\u00E1n satisfechas
+
+OrderDestination = Destino
+
+OrderDistributor = Distribuidor
+
+OrderEmailAccepted = Ha sido aceptado. <br/>Su orden ha sido procesada, recibir\u00E1 un correo al enviarsele los art\u00EDculo(s).<br/><br/>Gracias por su preferenciar!<br/>
+
+OrderEmailCustomerService = Servicio al cliente
+
+OrderEmailPaymentOK = El presente correo confirma el pago de la orden #
+
+OrderEmailProblemCancelledNotProcessed = Su orden ha sido cancelada y no ser\u00E1 procesada. Favor de contactar a servicio al cliente en caso tener dudas
+
+OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod = Este correo le informa que ocurrio un problema con su m\u00E9todo de pado para la orden #
+
+OrderEmailSentToFollowingAddresses = Su orden ser\u00E1 enviada a las siguientes direcciones de email
+
+OrderEmailSorry = Disculpe, hay problemas con este corre, favor de contactar a servicio al cliente para may\u00F3r informaci\u00F3n respescto a su orden #
+
+OrderErrorShoppingCartEmpty = ERROR: Carro de Compra vac\u00EDo, comience por favor encima
+
+OrderEstimateNextOrderDate = Fecha siguiente de orden estimada
+
+OrderFinalCheckoutReview = Revisi\u00F3n Final De la Comprobaci\u00F3n
+
+OrderFinalOrderNotification = Notificaci\u00F3n final de orden
+
+OrderGift = Regalo
+
+OrderGiftMessage = Mensaje Del Regalo
+
+OrderGrandTotal = Importe Total
+
+OrderHistory = Historial&nbsp;de&nbsp;Compras
+
+OrderHowShallWeShipIt = C\u00F3mo lo enviamos
+
+OrderHowShallYouPay = C\u00F3mo usted pagar\u00E1
+
+OrderInformationAboutYou = Informaci\u00F3n acerca de usted
+
+OrderIntructions = Instrucciones
+
+OrderInvoice = Factura
+
+OrderIsGift = es Regalo
+
+OrderIsThisGift = Es esto un regalo
+
+OrderItemGroups = Grupo de Art\u00EDculos
+
+OrderLastOrderedDate = \u00DAltima fecha de Orden
+
+OrderMethod = M\u00E9todo
+
+OrderMoneyOrder = Giro Postal
+
+OrderMoveQty = Mover Cant.
+
+OrderNOTEMultipleShipmentsExist = NOTA: existen m\u00FAltiples env\u00EDos, use partir env\u00EDos
+
+OrderNbr = #
+
+OrderNoAddressesAvailable = No se dispone de direcciones
+
+OrderNoOrderFound = No se han encontrado Compras
+
+OrderNoReturnableItems = No se han encontrado art\u00EDculos retornables para comprar
+
+OrderNoShipGroupsDefined = No se han definido grupos de env\u00F1io
+
+OrderNotAGift = No es un regalo
+
+OrderNotYetOrdered = No comprado todav\u00EDa
+
+OrderOptions = Opciones de Orden
+
+OrderOrder = Ordenar
+
+OrderOrderChangeNotification = Notificaci\u00F3n de cambio de Orden
+
+OrderOrderConfirmation = Confirmaci\u00F3n de la orden
+
+OrderOrderItems = Art\u00EDculos de la Compra
+
+OrderPayBy = Pagado por
+
+OrderPleaseShipItemsBecomeAvailable = Env\u00EDe por favor los art\u00EDculos que ped\u00ED cuando est\u00E9n disponibles (usted puede incurrir en cargas adicionales del env\u00EDo)
+
+OrderPleaseWaitUntilBeforeShipping = Espere por favor hasta que la compra entera est\u00E9 lista antes de enviar
+
+OrderPoNumber = Apdo Correos
+
+OrderProblemCancelledNotProcessed = Su orden ha sido cancelada. Favor, contactar a servicio al cliente si tiene alguna consulta.
+
+OrderProblemWithYourPaymentMethod = El presente corre, es para informar que ocurrio un error con su m\u00E9todo de pago para la orden # 
+
+OrderPurchaseOrderNumber = N\u00FAmero De Orden De Compra
+
+OrderQtyCanceled = Cant. Cancelada
+
+OrderQtyOrdered = Cant. Ordenada
+
+OrderQtyShipped = Cant. Enviada
+
+OrderReason = Raz\u00F3n
+
+OrderRequestReturn = Devoluci\u00F3n Solicitada
+
+OrderRequestedResponse = Respuesta Solicitada
+
+OrderReturnItems = Devoluci\u00F3n de Art\u00EDculos
+
+OrderReturnItemsFromOrder = Devoluci\u00F3n de Art\u00EDculo(s) de Compra
+
+OrderReturnSelectedItems = Devoluci\u00F3n del Articulo Seleccionado
+
+OrderSalesOrderLookupFailed = ERROR: El control de las lineas de compra ha fallado
+
+OrderSalesTax = Impuesto de Ventas
+
+OrderSelectAShippingAddress = Seleccione una direcci\u00F3n de env\u00EDo
+
+OrderSelectAddressFirst = Seleccione la direcci\u00F3n primero
+
+OrderSelectPaymentMethod = Seleccionar m\u00E9todo de pago
+
+OrderSelectShipFromAddress = Seleccione por favor una direcci\u00F3n de env\u00EDo
+
+OrderSelectShippingAddress = Seleccionar direcci\u00F3n de env\u00EDo
+
+OrderSelectShippingMethod = Seleccionar m\u00E9todo de env\u00F1io
+
+OrderSendMeThisEveryMonth = Enviarme esto todos los meses
+
+OrderSendPaymentTo = Por favor Env\u00EDe El Pago A
+
+OrderShipAllAtOnce = Env\u00EDe de una vez, o 'cuando est\u00E9 disponible'
+
+OrderShipAllItemsTogether = Enviar todo junto
+
+OrderShipItemsWhenAvailable = Enviar cuando disponible
+
+OrderShipTo = Enviar a
+
+OrderShipVia = V\u00EDa de env\u00EDo
+
+OrderShippingAddress = Direcci\u00F3n de Env\u00EDo
+
+OrderShippingAndHandling = Env\u00EDo y Direcci\u00F3n
+
+OrderShippingInformation = Informaci\u00F3n y env\u00EDo
+
+OrderSpecialInstructions = Instrucciones Especiales
+
+OrderSpecifiedNotFound = La orden espefificada no se encontr\u00F3, por favor int\u00E9ntelo de nuevo
+
+OrderSplitIntoMultipleShipments = Partir en m\u00FAltiples env\u00EDos
+
+OrderSplitShipment = Partir env\u00EDo
+
+OrderSplittingPreference = Preferencia de fraccionamiento
+
+OrderSubmitOrder = Registrar Orden
+
+OrderSubmittingOrder = Por favor Espere, Procesando la Compra...
+
+OrderThisIsGift = Esta compra es un regalo
+
+OrderThisIsNotGift = Esta compra no es un regalo
+
+OrderTotalQty = Cant. Total
+
+OrderTrackingNumber = Numero de Seguimiento
+
+OrderUpdateEmailAddress = Puede actualizarlo en su
+
+OrderUseDefault = Utilizar el predeterminado: Ning\u00FAn otro m\u00E9todos de env\u00EDo disponible
+
+OrderVerifyConfiguration = Verificar configuraci\u00F3n
+
+OrderWhereShallWeShipIt = D\u00F3nde lo enviamos
+
+OrderYesIsAGift = Si, es un regalo
+
+PageTitleAddContent = A\u00F1adir Contenido
+
+PageTitleAddResponse = A\u00F1adir Respuesta
+
+PageTitleAdditionalInfo = Informaci\u00F3n Adicional
+
+PageTitleAdvancedSearch = B\u00FAsqueda Avanzada
+
+PageTitleBillingInformation = Informaci\u00F3n de Facturaci\u00F3n
+
+PageTitleCategoryPage = P\u00E1gina de Categor\u00EDa
+
+PageTitleChangePassword = Cambiar Contrase\u00F1a
+
+PageTitleCheckoutOptions = Opciones De la Comprobaci\u00F3n
+
+PageTitleCheckoutReview = Revisi\u00F3n De la Comprobaci\u00F3n
+
+PageTitleContentPage = P\u00E1gina de contenido
+
+PageTitleDigitalProductEdit = Modificar mis productos digitales
+
+PageTitleDigitalProductList = Mi lista de productos digitales
+
+PageTitleEditAddContent = A\u00F1adir/Editar contenido
+
+PageTitleEditAddImage = A\u00F1adir/Editar Im\u00E1gen
+
+PageTitleEditContactMechanism = Modificar Mecanismo de Contacto
+
+PageTitleEditContent = Modificar Contenido
+
+PageTitleEditCreditCard = Modificar Tarjeta De Cr\u00E9dito
+
+PageTitleEditEFTAccount = Modificar Cuenta de EFT
+
+PageTitleEditForumContentInfo = Modificar informaci\u00F3n de contenido del f\u00F3ro
+
+PageTitleEditGiftCard = Modificar Tarjeta de Regalo
+
+PageTitleEditPerson = Modificar la Persona
+
+PageTitleForumArticle = Art\u00EDculo de Foro
+
+PageTitleForumResponse = Respuesta de foro
+
+PageTitleForumSummary = Resumen de f\u00F3ro
+
+PageTitleGiftCardBalance = Balance de Tarjeta de Regalo
+
+PageTitleGiftCardLink = Enlace aTarjeta de Regalo
+
+PageTitleLastViewProducts = \u00DAltima vista de art\u00EDculo
+
+PageTitleLogin = Conexi\u00F3n
+
+PageTitleMain = P\u00E1gina Principal
+
+PageTitleMessageDetail = Detalle de mensajes
+
+PageTitleMessageList = Lista de mensajes
+
+PageTitleNewCustomer = Cliente Nuevo
+
+PageTitleNewMessage = Nuevo mensaje
+
+PageTitleOrderConfirmation = Confirmaci\u00F3n de Orden
+
+PageTitleOrderHistory = Historial de Compra
+
+PageTitleOrderStatus = Estado de la Compra
+
+PageTitleOrderSummary = Resumen de la Compra - Gr\u00E1cias por su compra!
+
+PageTitleProductPage = P\u00E1gina de Productos
+
+PageTitleProductReview = Revisi\u00F3n de Productos
+
+PageTitleProfileSurvey = Encuesta de Perf\u00EDl
+
+PageTitleQuickAdd = A\u00F1adir R\u00E1pido
+
+PageTitleRequestReturn = Solicitud de devoluci\u00F3n
+
+PageTitleSearchResults = Resultados de b\u00FAsqueda
+
+PageTitleSearchSites = Buscar Sitios
+
+PageTitleSentMessages = Mensajes enviados
+
+PageTitleShippingInformation = Informaci\u00F3n de env\u00F1io
+
+PageTitleShippingOptions = Opciones de env\u00EDo
+
+PageTitleShoppingCart = Carro de la Compra
+
+PageTitleShoppingList = Lista de Compra
+
+PageTitleShowAllPromotions = Mostrar las promociones
+
+PageTitleShowPromotionDetails = Mostrar Detalles de la promoci\u00F3n
+
+PageTitleSplitItemsForShipping = Dividir Art\u00EDculos para env\u00EDo
+
+PageTitleViewBlog = Ver blog
+
+PageTitleViewContent = Ver Contenido
+
+PageTitleViewProfile = Ver perfil
+
+PartyAddNewAddress = Nueva Direcci\u00F3n
+
+PartyAddNewPersonalInformation = A\u00F1adir Informaci\u00F3n Personal Nueva
+
+PartyAddPurpose = A\u00F1adir prop\u00F3sito
+
+PartyAdditionalPartyListing = Listado de participante adicional
+
+PartyAddrAttnName = Attn
+
+PartyAddressLine1 = Linea de Direcci\u00F3n 1
+
+PartyAddressLine1MissingError = Falta Linea de Direcci\u00F3n 1
+
+PartyAddressLine2 = Linea de Direcci\u00F3n 2
+
+PartyAffiliateCodeMissingError = Falta el c\u00F3digo del afiliado
+
+PartyAffiliateNameMissing = Falta el nombre del afiliado
+
+PartyAllPhoneNumbers = Todos los n\u00FAmeros de tel\u00E9fono
+
+PartyAllowAddressSolicitation = Permitir La Solicitaci\u00F3n De la Direcci\u00F3n
+
+PartyAllowSolicitation = Permitir Solicitaci\u00F3n
+
+PartyAlreadyHaveAccount = Si tiene a\u00FAn una cuenta
+
+PartyAreaCode = C\u00F3digo de \u00E1rea
+
+PartyAttentionName = A la Atenci\u00F3n de
+
+PartyBasicInformation = Informaci\u00F3n B\u00E1sica
+
+PartyBillingAddress = Direcci\u00F3n de Facturaci\u00F3n
+
+PartyBillingAddressNotSelected = No se ha seleccionado a\u00FAn Direcci\u00F3n de Facturaci\u00F3n
+
+PartyBirthDate = Fecha de Nacimiento
+
+PartyBirthDateMissingError = Formato de la fecha de nacimiento incorrecto: ponga yyyy-mm-dd, como 1982-07-21
+
+PartyBusinessPhone = Tel\u00E9fono del Trabajo
+
+PartyChangePassword = Cambiar Contrase\u00F1a
+
+PartyCity = Ciudad
+
+PartyCityMissing = Falta la Ciudad
+
+PartyCompanyNameMissingError = Falta el nombre de la empresa
+
+PartyContactInfoNotBelongToYou = La informaci\u00F3n de contacto especificada no le pertenece, no puede verla o correjirla.
+
+PartyContactInformation = Informaci\u00F3n de Contacto
+
+PartyContactLists = Lista de Contactos
+
+PartyContactMechIdMissing = Falta ID de contacto
+
+PartyContactNumber = Tel\u00E9fono de Contacto
+
+PartyContactNumberMissing = Falta Tel\u00E9fono de Contacto
+
+PartyContactPurposes = Prop\u00F3sitos Del Contacto
+
+PartyContactTelephoneMissingError = Falta Tel\u00E9fono de Contacto
+
+PartyContactType = Tipo de Contacto
+
+PartyCountry = Pa\u00EDs
+
+PartyCountryCode = C\u00F3digo de pa\u00EDs
+
+PartyCountryMissing = Falta el Pa\u00EDs
+
+PartyCreateNewBillingAddress = Crear una nueva direcci\u00F3n de facturaci\u00F3n para esta tarjeta de cr\u00E9dito
+
+PartyCreateNewContactInfo = Crear Informaci\u00F3n de Contacto Nueva
+
+PartyCreateNewCreditCard = Crear una nueva tarjeta de cr\u00E9dito
+
+PartyCreateNewEftAccount = Crear una Nueva Cuenta de EFT
+
+PartyCreateNewGiftCard = Crear una nueva tarjeta de regalo
+
+PartyDivorced = D - Divorciado
+
+PartyEditContactInfo = Corregir Informaci\u00F3n de Contacto
+
+PartyEditPersonalInformation = Corregir Informaci\u00F3n Personal
+
+PartyEmailAddress = Direcci\u00F3n de email
+
+PartyEmailAddressMissingError = Falta direcci\u00F3n de E-mail
+
+PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly = Formato de E-mail incorrecto, ponga como: name@domain
+
+PartyEmailAddresses = Direcciones de Email
+
+PartyEnterPasswordTwice = Tiene que poner su contrase\u00F1a dos veces
+
+PartyExtension = Extension
+
+PartyFaxNumber = Fax
+
+PartyFirstName = Nombre
+
+PartyFirstNameMissing = Falta el Nombre
+
+PartyGender = Sexo
+
+PartyHeight = Altura
+
+PartyHideOld = Guardar historial
+
+PartyHomePhone = Tel\u00E9fono de casa
+
+PartyInformationNotBelongToYou = Esta informaci\u00F3n no le pertenece y no tiene permiso para verla
+
+PartyLastName = Apellidos
+
+PartyLastNameMissingError = Faltan los Apellidos
+
+PartyMaidenName = Apellido de Soltera
+
+PartyMaritalStatus = Estado Civil
+
+PartyMarried = C - Casado
+
+PartyMiddleInitial = Inicial 2
+
+PartyMobilePhone = N\u00FAmero de m\u00F3vil
+
+PartyName = Nombre
+
+PartyNameAndShippingAddress = Nombre y direcci\u00F3n del env\u00EDo
+
+PartyNewContactHavePurpose = Nota: esta nueva informaci\u00F3n del contacto tendr\u00E1 el prop\u00F3sito
+
+PartyNewPassword = Nueva Contrase\u00F1a
+
+PartyNewPasswordVerify = Verificar Nueva Contrase\u00F1a
+
+PartyNewUser = Usuario Nuevo
+
+PartyNickName = Apodo
+
+PartyNoBillingAddress = No seleccion\u00F3 Direccion de Facturaci\u00F3n
+
+PartyNoContactInformation = Ninguna Informaci\u00F3n Del Contacto en Archivo
+
+PartyNoPartyForCurrentUserName = No hay un actor associado a este nombre de usuario
+
+PartyNoState = Ning\u00FAn Pa\u00EDs/Prov\u00EDncia
+
+PartyOldPassword = Contrase\u00F1a Anterior
+
+PartyPassportExpireDate = Fecha de expiraci\u00F3n del pasaporte
+
+PartyPassportNumber = Numero de Pasaporte
+
+PartyPasswordHint = Indirecta De la Contrase\u00F1a
+
+PartyPasswordMatchError = Su contrase\u00F1a no coincide
+
+PartyPasswordMissing = Falta Contrase\u00F1a
+
+PartyPersonalInformation = Informaci\u00F3n Personal
+
+PartyPersonalInformationNotFound = Informaci\u00F3n personal no encontrada
+
+PartyPhoneNumber = N\u00FAmero de Tel\u00E9fono
+
+PartyPhoneNumberInfoNotFound = N\u00FAmero de Tel\u00E9fono no encontrado
+
+PartyPhoneNumbers = N\u00FAmeros de Tel\u00E9fono
+
+PartyPostalInformationNotFound = Informaci\u00F3n Postal No encontrada
+
+PartyProfile = Perfil
+
+PartyProvinceMissing = Falta Estado/Prov\u00EDncia
+
+PartyPurposeTypeNotFound = Tipo de uso no encontrado con la ID
+
+PartyRecievePasswordByEmail = Recibir\u00E1 la contrase\u00F1a por email cuando la nueva cuenta sea aprobada
+
+PartyRepeatPassword = Repetir Contrase\u00F1a para confirmar
+
+PartyReply = Responder
+
+PartyRequestNewAccount = Solicitar una nueva cuenta
+
+PartySelectContactType = Seleccionar tipo de contacto
+
+PartySendEmail = Enviar Email
+
+PartyShowOld = Mostrar historial
+
+PartySingle = S - Soltero
+
+PartySiteURLMissing = Falta URL de la web
+
+PartySocialSecurityNumber = Numero de Seguridad Social
+
+PartySolicitingOk = Solicitud correcta
+
+PartyState = Estado/Prov\u00EDncia
+
+PartySuffix = Sufijo
+
+PartyTheProfileOf = El Perfil de
+
+PartyToName = Nombre
+
+PartyTotalYearsWorkExperience = Total de a\u00F1os de experi\u00E9ncia
+
+PartyUseCurrentAddress = Utilizar Direcci\u00F3n Actual
+
+PartyUserLoginMissingError = Falta nombre de usuario
+
+PartyWeight = Ancho
+
+PartyYearsWork = A\u00F1os de experiencia
+
+PartyZipCode = C\u00F3digo Postal
+
+PartyZipCodeMissing = Falta C\u00F3digo Postal
+
+ProductAddProductsUsingDefaultQuantities = Agregue los productos en esta categor\u00EDa al carro usando cantidades predeterminadas
+
+ProductAddToShoppingList = A\u00F1adir a la lista de compras
+
+ProductAdvancedSearch = B\u00FAsqueda Avanzada
+
+ProductAdvancedSearchIn = B\u00FAsqueda Avanzada en
+
+ProductAdvancedSearchinCategory = B\u00FAsqueda Avanzada en las Categor\u00EDas
+
+ProductAllKeyword = Todas las palabras clave
+
+ProductAnyKeyword = Cualquier palabra clave
+
+ProductBeTheFirstToReviewThisProduct = Sea El Primero en echar un vistazo a este Producto!
+
+ProductBrowseCategories = Hojear&nbsp;Categor\u00EDas
+
+ProductBrowseContent = Buscar&nbsp;Contenido
+
+ProductBrowseForums = Buscar&nbsp;F\u00F3ros
+
+ProductCannotReviewUnKnownProduct = No puede repasar un producto desconocido
+
+ProductCategory = Categor\u00EDa
+
+ProductCategoryNotFoundforCategoryID = Categor\u00EDa no encontrada por ID
+
+ProductChooseCatalog = Elegir Cat\u00E1logo
+
+ProductChooseQuickAddCategory = Elegir la categor\u00EDa A\u00F1adir-R\u00E1pido
+
+ProductCompareAtPrice = Compare
+
+ProductCustomerRating = Raiting del Cliente
+
+ProductDefaultPrice = Precio por defecto
+
+ProductEntireCatalog = Cat\u00E1logo entero
+
+ProductErrorProductNotFound = ERROR: Producto no encontrado
+
+ProductIncludeSubcategories = Inclu\u00EDr sub-categor\u00EDas?
+
+ProductItemOutofStock = Este art\u00EDculo no se encuentra en stock
+
+ProductKeywordRelevency = Relevancia de palabra clave
+
+ProductKeywords = Palabras clave
+
+ProductLastSearch = \u00DAltima b\u00FAsqueda
+
+ProductListPrice = Lista de Precios
+
+ProductNewArticle = Nuevo Art\u00EDculo
+
+ProductNewSearch = Nueva b\u00FAsqueda
+
+ProductNoLongerAvailable = Ya no est\u00E1 disponible
+
+ProductNoProductsInThisCategory = No hay productos en esta categor\u00EDa
+
+ProductNoResultsFound = No hay ning\u00FAn resultado
+
+ProductNotViewedAnyProducts = No ha visto ning\u00FAn producto en esta sesi\u00F3n
+
+ProductNotYetAvailable = No disponible a\u00FAn
+
+ProductPopularityByOrders = Popularidad en pedidos
+
+ProductPopularityByViews = Popularidad en visitas
+
+ProductProductName = Nombre del Producto
+
+ProductProductNoLongerAvailable = Este producto ya no est\u00E1 a la venta
+
+ProductProductNotFound = Producto no encontrado por ID
+
+ProductProductNotReviewedYet = Este producto no ha sido repasado a\u00FAn
+
+ProductProductNotYetMadeAvailable = Este producto no se ha puesto disponible a la venta a\u00FAn
+
+ProductProductSearch = B\u00FAsqueda de Productos
+
+ProductProductsLastViewed = \u00DAltimos productos vistos
+
+ProductPromoCodes = C\u00F3digos de Cupones/Promociones
+
+ProductPromoCodesEntered = C\u00F3digos Ingresados:
+
+ProductQuickReorder = Nueva&nbsp;Compra&nbsp;R\u00E1pida
+
+ProductRefineSearch = Afinar b\u00FAsqueda
+
+ProductRegularPrice = Precio Estandar
+
+ProductReviewThisProduct = Mire este Producto!
+
+ProductSearchCatalog = Buscar cat\u00E1logo
+
+ProductSearchinCategory = Buscar en la Categor\u00EDa
+
+ProductSortOrder = Ordenamiento
+
+ProductSortedBy = Ordenado por
+
+ProductUsuallyShipsIn = Generalmente se env\u00EDa en
+
+ProductYouSearchedFor = usted busc\u00F3
+
+bu = Bulgaro
+
+de = Alem\u00E1n
+
+en = Ingl\u00E9s
+
+es = Espa\u00F1ol
+
+gr = Griego

Added: incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties?rev=432188&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties (added)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties Thu Aug 17 02:21:27 2006
@@ -0,0 +1,28 @@
+#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# $Id: $
+#
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+#
+# OFBiz UiLabel Properties used for the Human Resources module
+#
+
+HumanResServices.PartyQualFailureAlreadyExists = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, dado que ya existe
+HumanResServices.PartyQualFailureDataSource    = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, error de base de datos
+HumanResServices.PartyQualFailureIDCreation    = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, la creaci\u00F3n del id fallo
+HumanResServices.PartyQualFailureIDStartsDigit = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, el id empieza con un digito
+HumanResServices.PartyQualFailureInputEntities = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, uno o m\u00E1s entidades asociadas no existen
+HumanResServices.PartyQualFailureMissingParam  = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, faltan parametros

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Date Rev Author URL Id"

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = text/plain

Added: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties?rev=432188&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties (added)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties Thu Aug 17 02:21:27 2006
@@ -0,0 +1,82 @@
+
+CommonApproved = Aprovado
+
+CommonCompleted = Completado
+
+CommonCompletionDate = Fecha de T\u00E9rmino
+
+CommonCustomLength = Longitud definida
+
+CommonCustomer = Cliente
+
+CommonDescription = Descripci\u00F3n
+
+CommonDestination = Destino
+
+CommonHardware = Hardware
+
+CommonLabelNumber = N\u00BA de Etiqueta
+
+CommonLength = Longitud
+
+CommonLine = Num. linea
+
+CommonMeasure = Medida est\u00E1ndar
+
+CommonModel = Modelo
+
+CommonNote = Nota
+
+CommonPage = Num. P\u00E1gina
+
+CommonPrintoutDate = Fecha de Impresi\u00F3n
+
+CommonQtyM2 = Metros cuadrados
+
+CommonQuantity = Cant.
+
+CommonReference = Referencia
+
+CommonReleased = Publicado
+
+CommonReleasedNote = Publicado/Nota
+
+CommonRequester = Solicitante
+
+CommonUom = UdM
+
+CustomerOrderId = Pedido del Cliente
+
+FacilityEstimatedShipDate = Fecha de T\u00E9rmino
+
+ManufacturingProductionRun = Corrida de Producci\u00F3n
+
+ManufacturingProductionRunId = Id de Corrida de Producci\u00F3n
+
+ManufacturingProductionRuns = Corridas de Producci\u00F3n
+
+PanelNumber = N\u00FAmero de Pan\u00E9l
+
+PickingDate = Fecha de Recojo
+
+PickingListFx = Recojo para  lanzamiento
+
+PickingPeriod = Periodo de recojo
+
+ProductFacilityLocation = Locaci\u00F3n
+
+ProductProductBrandName = Marca
+
+ProductProductCategory = Categor\u00EDa
+
+ProductProductHeight = Talla
+
+ProductProductId = Id de Producto
+
+ProductProductWidth = Ancho
+
+ProductShipmentPlan = Plan de env\u00EDo
+
+WorkEffortName = Plan de Maufactura
+
+estimatedCompletionDate = Fecha de T\u00E9rmino

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Date Rev Author URL Id"

Propchange: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = text/plain