You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:51:46 UTC
svn commit: r1456165 [5/6] - in
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo: cui.po formula.po
help_shared.po help_simpress.po officecfg.po sc.po scp2.po sd.po sdext.po
svl.po svtools.po sysui.po
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sc.po?rev=1456165&r1=1456164&r2=1456165&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sc.po Wed Mar 13 21:51:45 2013
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Liveras la kvadratan radikon de
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.String.Text
msgid "number"
-msgstr "Numero"
+msgstr "numero"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.String.Text
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "Liveras la sinuson de nombro."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.String.Text
msgid "number"
-msgstr "numero"
+msgstr "Numero"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.String.Text
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr "C"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.String.Text
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Akumulita. C=0 kalkulas la densecan funkcion, C=1 la distribuon."
+msgstr "Akumulita. C=0, kalkulas la densecan funkcion, C=1 la distribuon."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.1.String.Text
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgstr "alfa"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.5.String.Text
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo."
+msgstr "La Alfa-parametro de la Beta-distribuo."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.String.Text
msgid "beta"
@@ -9129,7 +9129,7 @@ msgstr "beta"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.7.String.Text
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "La Beta parametro de la Beta-distribuo."
+msgstr "La Beta-parametro de la Beta-distribuo."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.String.Text
msgid "Start"
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/scp2.po?rev=1456165&r1=1456164&r2=1456165&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/scp2.po Wed Mar 13 21:51:45 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "Regilo ActiveX"
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,79 +45,79 @@ msgstr ""
#: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbazo de OpenDocument"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr ""
+msgstr "Krei kaj redakti datumbazojn per %PRODUCTNAME Base."
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa modulo"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Base"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Heredaĵaj filtriloj"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Heredaĵaj filtriloj, ekzemple Staroffice 5.2 duumaj dosieraj formatoj."
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nova"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstdokumento de StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Äefa dokumento de StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabelo de StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo de StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵo StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulo de StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramo de StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de StarOffice 5.0"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabelo"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
@@ -125,43 +125,43 @@ msgstr ""
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabelo de %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de kalkultabelo de %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabelo de OpenDocument"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabela Åablono de OpenDocument"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Laborfolio de Microsoft Excel 97-2003"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkultabelo de Microsoft Excel"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de Microsoft Excel 97-2003"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de Microsoft Excel"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nova"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa modulo"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME-Tabelilo"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME-Tabelilo"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME-Tabelilo"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonaĵo"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
@@ -193,27 +193,27 @@ msgstr ""
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵo %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de desegnaĵo %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵo de OpenDocument"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵa Åablono de OpenDocument"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵo"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Desegnilo"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
@@ -229,23 +229,23 @@ msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa modulo"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Desegnilo"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME Desegnilo"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Desegnilo"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-integrado"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
@@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikaj filtriloj"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
+msgstr "Kromaj filtriloj estas bezonataj por legi fremdajn grafikajn formatojn."
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa filtrilo de Adobe Photoshop"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa filtrilo de Adobe Photoshop"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "TGA-Importo"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa filtrilo por TGA TrueVision TARGA"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa/eksporta filtrilo por EPS"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa/eksporta filtrilo por enkapsulita Postscript"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporta filtrilo por XPM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporta filtrilo de XPM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importo/eksporto de Portebla Bitbildo"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importa/eksporta filtrilo por Portebla Bitbildo"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importo/eksporto de SUN Rasterfile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importaj/eksportaj filtriloj de SUN Rasterfile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importo de AutoCAD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa filtrilo de AutoCAD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importo de Kodak Photo-CD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importa filtrilo de Kodak Photo-CD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importo/eksporto de Mac-Pict"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importaj/eksportaj filtriloj por Mac-Pict"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importo/eksporto de OS/2 Metafile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importaj/eksportaj filtriloj por OS/2 Metafile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importo de PÄ"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importo de Z-Soft PcXX"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importo/eksporto de TIFF"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importaj/eksportaj filtriloj por TIFF"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporto de SVG"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporta filtrilo por SVG"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporta filtrilo de Macromedia Flash (SWF)"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
@@ -381,51 +381,51 @@ msgstr ""
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo de %PRODUCTNAME %ÅWFORMATVERSION"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de prezentaĵo %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo de OpenDocument"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵa Åablono de OpenDocument"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo de Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo de Microsoft PowerPoint"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaĵo de Microsoft PowerPoint"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de Microsoft PowerPoint"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nova"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
@@ -433,31 +433,31 @@ msgstr ""
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa modulo"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Prezentilo"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME Prezentilo"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Prezentilo"
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL-lumbildaj transpasoj por %PRODUCTNAME Prezentilo"
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL-lumbildaj transpasoj por %PRODUCTNAME Prezentilo."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅtelefonaj filtriloj"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "Palm"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "Filtriloj por poÅkomputiloj kun Palm-kongrua mastruma sistemo"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "Subteno de formato AportisDoc"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
msgid "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
@@ -489,79 +489,79 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "Filtriloj por manaj komputiloj kongruaj al Pocket PC"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Subteno por Pocket Word"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Subteno por Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel Workbook"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Verkila XML-Dokumento"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML-a dokumento de %PRODUCTNAME Tabelilo"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de Pocket Word - Pocket PC"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis trovi la poÅtelefonajn filtrilojn por %PRODUCTNAME."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas trovi la instalaĵon de Äavo 1.4."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro okazis dum agordo de Äava Rultempa Medio."
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE-integrado"
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemintegrado de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION en KDE."
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Formulilo"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
@@ -569,39 +569,39 @@ msgstr ""
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa modulo"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Formulilo"
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME Formulilo"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Formulilo"
#: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "Krei kaj redakti sciencajn formulojn kaj ekvaciojn per Formulilo."
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulo %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulo de OpenDocument"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Enreta Äisdatigo"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instali"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE
msgid "OpenOffice.org 1.1 Configuration File"
@@ -621,39 +621,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de StarOffice 5.0"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "Labortabla integrado"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "Labortabla integrado de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME programaj moduloj"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "Listo de Äiuj instaleblaj moduloj de %PRODUCTNAME."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
msgid "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Nenepraj Komponantoj"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
@@ -669,59 +669,59 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA
msgid "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
-msgstr ""
+msgstr "Äavointerpretilo (%JAVAVERSION)"
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA
msgid "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento por instali la Äavan Medion"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
msgid "Headless application support"
-msgstr ""
+msgstr "Senfaca aplikaĵa subteno"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
msgid "Component for enabling use %PRODUCTNAME without a display"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento por Åalti uzon de %PRODUCTNAME sen ekrano"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informoj"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Interreto"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Äavo"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
msgid "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzo ktp"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
msgid "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "VojaÄoj"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Äapitroj"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosieroj"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
msgid "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "LaÅ Åablono"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi dokumenton"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
@@ -729,95 +729,95 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonaj lingvaj pakaĵoj"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonaj lingvaj pakaĵoj"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Angla"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas anglan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Germana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas germanan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Franca"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas francan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Itala"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas italan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Hispana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas hispanan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Sveda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas svedan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugala"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas portugalalingvan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugala (Brazilo)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas portugalalingvan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas japanan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas korean subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Äina (simpligita)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -825,255 +825,255 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Äina (tradicia)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas subtenon por la tradicia Äina en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas nederlandlingvan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hungara"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas hungaran subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Pola"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas polan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rusa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas rusan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turka"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas turkan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greka"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas grekan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Taja"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas tajan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "ÄeÄ¥a"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas ÄeÄ¥an subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovaka"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas slovakan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroata"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas kroatan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estona"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas estonan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetnama"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas vjetnaman subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgara"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas bulgaran subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Kmera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas kmeran subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "PanÄaba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas panÄaban subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "GuÄarata"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas guÄaratan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamila"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas tamilan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamila"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas tamilan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hinda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas hindan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hinda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas hindan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Sudsota (Sutua)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas sudan sotan (Sutuan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Cvana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas cvanan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Kosa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas ksosan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulua"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas zuluan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikansa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas afrikansan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Svahila"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas svahilan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Svahila"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas svahilan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "LaÅa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas laosan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Nordsota"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas nordan sotan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas bengalan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala (bangladeÅa)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1081,323 +1081,323 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala (Barato)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas bengalan (hindian) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Orija"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas orijan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Orija"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas orijan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marata"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas maratan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marata"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas maratan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepala"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas nepalan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Araba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas araban subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Araba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas araban subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Kataluna"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas katalunan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas danan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finna"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas finnan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrea"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas hebrean subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas islandan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvega (Bokmål)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas norvegan (Bokmål) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvega (Nynorsk)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas norvegan (ninorskan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "RomanÄa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas romanÄan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas rumanan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas albanan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdua"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas urduan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonezia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas indonezan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas ukrainan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Belorusa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas belorusan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slovena"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas slovenan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Latva"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas latvan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Litova"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas litovan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armena"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas armenan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "EÅska"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas eÅskan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas makedonan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas maltan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Kimra"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas kimran subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galega"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas galegan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serba (Latina)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas serban (latinan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serba (Latina)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas serban (latinan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas irlandan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serba (cirila)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas serban (cirilan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serba (cirila)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas serban (cirilan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas bosnan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asama"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas asaman subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Burunda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas burundan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrito"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas sanskritan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA
msgid "Persian"
@@ -1409,151 +1409,151 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Feroa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas feroan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Soraba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas soraban subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatara"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas tataran subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Conga"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas congan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Jida"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas jidan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretona"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas bretonan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Matabela suda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas matabelan (sudan) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Svazia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas svazian subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Vendaa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas vendaan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanara"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas kanaran subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja (Malajzia)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas malajan (Malajzian) subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "TaÄika"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas taÄikan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas kurdan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzonko"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas dzonkan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Kartvela"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas kartvelan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas Esperantan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "GuÄarata"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas guÄaratan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Angla (Sud-Afriko)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas (Sudafrikan) anglan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Angla (UnuiÄinta ReÄlando)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1561,15 +1561,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdua"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas urduan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malajalama"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugua"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas teluguan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER
msgid "Tigrinya"
@@ -1593,19 +1593,19 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeka"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas uzbekan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongola"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas mongolan subtenon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC
msgid "Occitan"
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr ""
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
msgid "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "RetpoÅta kunfandado"
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "Modulo por eblo de %PRODUCTNAME retpoÅta kunfandado"
#: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Python-UNO"
#: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Tujstartilo"
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr ""
+msgstr "Programara Evoluiga Ilaro (SDK)"
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Etendaĵo de Windows Explorer"
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr ""
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-a dokumento"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta dokumento"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
@@ -1709,59 +1709,59 @@ msgstr ""
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstdokumento %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Modela dokumento de %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de tekstdokumento de %PRODUCTNAME %sXXWFORMATVERSION"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto de OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta Åablono de OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Modela dokumento de OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de HTML-a dokumento"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de Microsoft Word 97-2003"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de Microsoft Word"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de Microsoft Word 97-2003"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "Åablono de Microsoft Word"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "RiÄa Teksto-Dokumento"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
@@ -1769,32 +1769,32 @@ msgstr ""
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa modulo"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Verkilo"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME-Verkilo"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Verkilo"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-eksporti"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-eksporta filtrilo por dokumentoj de Verkilo."
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT-Samplaj Filtriloj"
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT-Samplaj Filtriloj"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sd.po?rev=1456165&r1=1456164&r2=1456165&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sd.po Wed Mar 13 21:51:45 2013
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Alklaki por aldoni titolon"
#: source/core/glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.String.Text
msgid "Click to add text"
-msgstr "Alklaki por aldono skemon"
+msgstr "Alklaki por aldoni tekston"
#: source/core/glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.String.Text
msgid "Click to add text"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sdext.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sdext.po?rev=1456165&r1=1456164&r2=1456165&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sdext.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eo/sdext.po Wed Mar 13 21:51:45 2013
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "PaÅoj"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_HELP
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Reen"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva >"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Fini"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Rezigni"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Enkonduko"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T
msgid "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
@@ -89,15 +89,15 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikaĵoj"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Senperda densigo"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG-densigo"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY
msgid "~Quality in %"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektoj"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbildoj"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES
msgid "Choose which slides to delete"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Modelaj paÄoj"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES
msgid "Delete unused ~master pages"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE
msgid "Choose where to apply the following changes"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED
msgid "Objects optimized"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Akcepti"
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1
msgid "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name
msgid "Projector optimized"
@@ -469,39 +469,39 @@ msgstr ""
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "AntaÅa"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Next"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notoj"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbildoj"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zomi"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right
msgid "First slide"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fino"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right
msgid "Last slide"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku por eliri prezentaĵon..."
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String
msgid "Current Slide (end)"
@@ -705,11 +705,11 @@ msgstr ""
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Venonta lumbildo"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notoj"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
#: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String
msgid "Presenter Console"