You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to progetto-it@openoffice.apache.org by Andrea Pescetti <pe...@apache.org> on 2012/05/25 13:05:10 UTC

[progetto] Contatti per stampa e comunicazione (Re: Traduzione comunicato stampa)

Ringrazio Luciano e Raffaello che hanno gia' risposto all'appello 
(lascio qui sotto i messaggi). Mi pare proprio che ci siano ottime 
speranze di avviare un gruppo che si occupi di comunicazione e stampa.

Per essere chiari, al momento a livello italiano non esiste nulla: siamo 
in grado di seguire le novita' (e quindi estrarre le informazioni utili) 
dalla mailing list ooo-dev, siamo attrezzati per tradurre comunicati 
stampa ed eccezionalmente per preparare qualche testo (ad esempio 
Gianluca Turconi ha preparato un comunicato per OpenOffice 3.4), ma non 
abbiamo alcun contatto a cui fare pervenire i comunicati, ne' testate 
online, ne' cartacee, ne' stampa di settore.

Sarebbe eccellente migliorare questo aspetto, perche' questo progetto ha 
un enorme bacino di utenti (OpenOffice 3.4 e' disponibile da sole due 
settimane e ha ormai 2 milioni di download totali di cui il 10%, una 
parte decisamente significativa, in Italia) ma poca copertura mediatica.

Direi di provarci. Cominciamo pure dai vostri contatti diretti, che sono 
sicuramente un grosso passo avanti rispetto ad ora. Dite se si puo' fare 
qualcosa (ad esempio se servono volontari locali, pagine sul sito che 
descrivano cosa c'e' da fare...) e magari spiegate che ruoli esistono 
(preparare comunicati, gestire contatti giornalistici, gestire contatti 
aziendali...).

Per essere concreti, un comunicato che avrebbe senso preparare per la 
prima settimana di giugno potrebbe riguardare OpenOffice 4 e 
l'integrazione di Symphony; l'annuncio e' di qualche giorno fa, ma il 
progetto pensa a un comunicato stampa (in inglese) per la prima 
settimana di giugno con piu' dettagli. Una base di partenza e'
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Symphony_contribution e 
chiaramente se servono informazioni ne abbiamo a volonta', basta chiedere.

Ciao e grazie,
   Andrea.

Il 23/05/2012 14:20, Raffaello Palandri ha scritto:
> Ciao,
> in passato ho lavorato in ambito giornalistico e ultimamente di
> comunicazione aziendale, mi piacerebbe quindi potermi occupare di questa
> parte del progetto.
>
> Devo riprendere contatti in ambito giornalistico, questo non posso
> nasconderlo, ma ne ho diversi creati in ambito aziendale; per me sarebbe
> molto interessante poter aiutare in questa specifica parte del progetto;
> tra l'altro, posso occuparmi di traduzioni, sia da/verso l'inglese che
> dallo spagnolo.
>
> Raffaello
>
>
> Il 23/05/2012 14.07, AzioneDigitale srl ha scritto:
>> Sono redattore di un quotidiano locale (provincia di Viterbo) e
>> conseguentemente disponibile per la diffusione alle testate di zona,
>> suggerirei inoltre di individuare altre figure sul territorio per
>> attivare
>> una comunicazione diffusa e coordinata,
>>
>> di solito i giornali pubblicano quanto inviato dalle altre redazioni
>> (meglio ancora se si tratta della stessa area geografica e/o persona
>> conosciuta e con la quale si ha anche collaborazione), la difficoltà è
>> solo
>> procurarsi gli indirizzi cui spedire
>>
>> c'è qualcuno che si occupa di veicolare la comunicazione verso le testate
>> di settore (online o meno)?
>>
>> LL
>>
>> Il giorno 23 maggio 2012 13:45, Andrea Pescetti<pe...@apache.org> ha
>> scritto:
>>
>>> Il 23/05/2012 12:43, AzioneDigitale srl ha scritto:
>>>
>>> permettetemi - se c'è autonomia di scelta in questo - di caldeggiare due
>>>> tipologie diverse di comunicazione: per la stampa di settore
>>>> specializzata
>>>> un comunicato ampiamente tecnico che riprenda con linguaggio usuale per
>>>> gli
>>>> addetti ai lavori le migliorie applicate; per la stampa generalista
>>>> (es.
>>>> canale tecnologia dei maggiori quotidiani) un comunicato con meno
>>>> dettaglio
>>>>
>>> C'e' piena autonomia di scelta, ma il nostro problema e' raggiungere il
>>> pubblico: in questo momento non abbiamo (a livello italiano) alcun
>>> volontario che si occupi di comunicazione, per cui produciamo i
>>> comunicati
>>> e li mettiamo sul sito http://www.openoffice.org o http://www.plio.it
>>> ma,
>>> a parte il passaparola degli utenti che riportano i comunicati su altri
>>> canali o su forum o su blog personali, non li inviamo ad altri.
>>>
>>> Se c'e' qualcuno in grado di dare una mano con la diffusione dei
>>> comunicati (raggiungere direttamente almeno qualche testata online)
>>> il suo
>>> aiuto/parere sarebbe sicuramente apprezzato, perche' a quel punto si
>>> potrebbe davvero avere una comunicazione piu' efficace e anche
>>> differenziata come suggerisci tu.
>>>
>>> Ciao,
>>> Andrea.
>>>
>>>
>>> ------------------------------**------------------------------**---------
>>>
>>> Per cancellarsi:
>>> ooo-progetto-it-unsubscribe@**incubator.apache.org<oo...@incubator.apache.org>
>>>
>>> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
>>> Per avviare una nuova discussione:
>>> ooo-progetto-it@incubator.**apache.org<oo...@incubator.apache.org>
>>>
>>> Archivi: http://mail-archives.apache.**org/mod_mbox/incubator-ooo-**
>>> progetto-it<http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it>
>>>
>>>
>>>
>>
>

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it