You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@flex.apache.org by Rui Silva <fl...@rduartes.net> on 2012/02/21 14:01:47 UTC

[RT] Community translation

Hi,

 

I reached my contacts at Adobe regarding the possibility to use some of the
structure that has been implemented by Adobe for community translation. They
are considering the possibility to deploy those tools in a more open manner,
probably as a hosted service, as currently they are used solely to translate
Adobe products. According to the people that are leading that project it
would make sense that both Phonegap and Flex be included in that system,
possibly as the first coming from outside Adobe.

 

Yet, this is something that I don't see happening in the near future (I've
been asked to check back around July or August to see how things went), so
Janice, from Adobe's Internationalization Team was kind enough to list some
alternative she's worked with or heard of (I'm filtering out some that
didn't seem to fit the use case):

 

-          Pootle (I believe this had already been mentioned);

-          Crowdin (This is a paid service, but is free for OS projects);

 

I believe Pootle would have to be installed at the Apache infrastructure to
be used (or we could ask Pootle to host the translation project at their
main servers as they have done with other projects, not clear though how
this would be achieved). Janice also mentioned something about the need to
convert to and from PO files to be able to use Pootle.

 

I'm also talking with Adobe in order to bring to Apache the work that the
Portuguese community had done translating the SDK. They seem uncertain if
that had already been integrated or marked for integration in a 4.6 update,
so I'm waiting on this too.

 

Any thoughts on community driven translation for Flex?

 

Cheers,

Rui


Re: [RT] Community translation

Posted by Omar Gonzalez <om...@gmail.com>.
Not really knowing a single thing about translation workflows for
translating this kind of stuff but thinking out loud here... what if we
wrote an AIR app for that, tailored to our specific needs? I mean I don't
care what PhoneGap does with their translations and we could build
something that serves us exactly how we need, heh...

--
Omar Gonzalez
s9tpepper@apache.org

Re: [RT] Community translation

Posted by Dave Fisher <da...@comcast.net>.
On Feb 21, 2012, at 5:01 AM, Rui Silva wrote:

> Hi,
> 
> 
> 
> I reached my contacts at Adobe regarding the possibility to use some of the
> structure that has been implemented by Adobe for community translation. They
> are considering the possibility to deploy those tools in a more open manner,
> probably as a hosted service, as currently they are used solely to translate
> Adobe products. According to the people that are leading that project it
> would make sense that both Phonegap and Flex be included in that system,
> possibly as the first coming from outside Adobe.
> 
> 
> 
> Yet, this is something that I don't see happening in the near future (I've
> been asked to check back around July or August to see how things went), so
> Janice, from Adobe's Internationalization Team was kind enough to list some
> alternative she's worked with or heard of (I'm filtering out some that
> didn't seem to fit the use case):
> 
> 
> 
> -          Pootle (I believe this had already been mentioned);

Apache Infrastructure has a new Pootle Server at translate.apache.org

Regards,
dave


> 
> -          Crowdin (This is a paid service, but is free for OS projects);
> 
> 
> 
> I believe Pootle would have to be installed at the Apache infrastructure to
> be used (or we could ask Pootle to host the translation project at their
> main servers as they have done with other projects, not clear though how
> this would be achieved). Janice also mentioned something about the need to
> convert to and from PO files to be able to use Pootle.
> 
> 
> 
> I'm also talking with Adobe in order to bring to Apache the work that the
> Portuguese community had done translating the SDK. They seem uncertain if
> that had already been integrated or marked for integration in a 4.6 update,
> so I'm waiting on this too.
> 
> 
> 
> Any thoughts on community driven translation for Flex?
> 
> 
> 
> Cheers,
> 
> Rui
>