You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ms...@apache.org on 2019/03/22 20:23:02 UTC

svn commit: r1856079 [27/50] - in /openoffice/trunk/extras/l10n/source: af/ ar/ ast/ bg/ ca/ cs/ da/ de/ el/ es/ et/ eu/ fa/ fi/ fr/ gd/ gl/ he/ hi/ hr/ hu/ hy/ id/ is/ it/ ja/ kk/ km/ kn/ ko/ lt/ nb/ nl/ pl/ ps/ pt/ ro/ ru/ sh/ si/ sk/ sl/ sr/ sv/ ta/...

Modified: openoffice/trunk/extras/l10n/source/ja/localize.sdf
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/ja/localize.sdf?rev=1856079&r1=1856078&r2=1856079&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/trunk/extras/l10n/source/ja/localize.sdf (original)
+++ openoffice/trunk/extras/l10n/source/ja/localize.sdf Fri Mar 22 20:22:43 2019
@@ -28,72854 +28,72858 @@
 #  
 #**************************************************************
 
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	シンタックスエラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	Return に対応する Gosub がありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	入力が正しくありません。もう一度入力し直してください。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	無効なプロシージャーの呼び出し。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オーバーフロー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	メモリー不足。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	配列の次元化済み。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	定義された範囲外のインデックス。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	重複した定義。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ゼロによる除算。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	変数の未定義。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	データの種類が一致していません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	無効なパラメータ。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	処理はユーザーによって中断されました。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	エラーなしで再開しました。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	不十分なスタックメモリー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	Sub または Function プロシージャーの未定義。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DLL ファイル読み込み時のエラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	正しくない DLL 呼び出し規約。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	内部エラー $(ARG1)。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ファイル名またはファイル番号が不適切。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ファイルは見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ファイルモードが正しくありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ファイルはすでに開かれています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	デバイス I/O エラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ファイルはすでにあります。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	レコードの長さが不適切。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ディスクまたはハードディスクの容量不足。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	EOF を越える読み取り。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	レコード番号が不適切。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ファイルが多すぎます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	デバイスはありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	アクセスできません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ディスクは用意できていません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	実装されていません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	異なったドライブでの名前の変更はできません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	パスまたはファイルへのアクセスエラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	パスが見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクト変数は設定できていません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	文字列パターンが無効です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ゼロの使用は許可されません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE エラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE 接続における応答待ち。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	使える DDE チャネルがありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE 接続希望に応答するアプリケーションがありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE 接続希望に応答するアプリケーションが多すぎます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE チャネルはロックされています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	外部アプリケーションは DDE のオペレーションを実行できません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE の応答待ちの間にタイムアウト。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDEのオペレーションの最中に ユーザーがESCAPEボタンを押しました				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	外部アプリケーションはビジー状態です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	データなしの DDE オペレーション。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	データは書式が正しくありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	外部アプリケーションは終了しています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE 接続が中断したかまたは変更されています				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE チャネルが開かれていない状態で DDE メソッドが呼び出されています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE リンク手法が正しくありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE メッセージは失われました。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	リンクの貼り付けはすでに実行されています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	リンクモードはリンクトピックが無効であるため、設定できません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DDE には DDEML.DLL ファイルが必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	モジュールが読み込めません。無効な書式です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	無効なオブジェクトインデックス。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトがありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	プロパティー値が正しくありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	プロパティーは読み取り専用です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	プロパティーは書き込み専用です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	無効なオブジェクト参照。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	次のプロパティーまたはメソッドが見つかりません: $(ARG1)				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトが必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトの無効な使用。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	OLE の自動化はこのオブジェクトではサポートされません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトはこの属性、あるいはメソッドをサポートしません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	OLE 自動化の際のエラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	このアクションは指定されたオブジェクトではサポートされません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	指名された引数は指定されたオブジェクトではサポートされません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	指定したオブジェクトは現在のロケール設定をサポートしません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	指名した引数は見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	引数はオプションではありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	引数の数が無効です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトはリストではありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	序数は無効です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	指定された DLL 機能は見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	クリップボード書式が無効です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトにこの属性はありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	オブジェクトにこのメソッドはありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	必要な引数が足りません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	引数の数に問題があります。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	メソッド実行中のエラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	属性は設定できませんでした。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	属性は確かめることができませんでした。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	不適当なシンボル: $(ARG1)。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	必要項目: $(ARG1)。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	シンボルが必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	変数が必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ラベルが必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	数値は割り当てられません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	変数 $(ARG1) はすでに定義されています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	Sub または Function プロシージャ $(ARG1) はすでに定義されています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ラベル $(ARG1) はすでに定義されています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	変数 $(ARG1) は見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	配列またはプロシージャ $(ARG1) は見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	プロシージャ $(ARG1) は見つかりません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	ラベル $(ARG1) は定義されていません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	不明なデータの種類 $(ARG1)。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	$(ARG1) の終了が必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	まだ開いたままの指示ブロック: $(ARG1) がありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	括弧が一致しません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	シンボル $(ARG1) はすでに別個に定義されています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	パラメータはプロシージャーに合いません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	数に無効な文字。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	配列の次元化が必要です。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	Else/Endif に対応する If がありません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	$(ARG1) プロシージャー内では許可されません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	$(ARG1) プロシージャー外では許可されません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	次元の指定が一致しません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	不明なオプション: $(ARG1)。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	定数 $(ARG1) は再定義されます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	プログラムは大きすぎます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	文字列または配列は許可されません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	例外が発生しました $(ARG1)。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	この配列は修正されるか、一時的にロックされます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	文字列空間が不足しています。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	式が複雑すぎます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	要求された操作を実行できません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	DLL アプリケーションクライアントが多すぎます。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	For ループは初期化されていません。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK			0	ja	$(ARG1)				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	IDS_SBERR_TERMINATED				0	ja	マクロ作業が中断されました				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	IDS_SBERR_STOREREF				0	ja	参照は保存されません: 				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK				0	ja	ライブラリの読み込み時のエラー '$(ARG1)'				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	ja	ライブラリ保存時のエラー: '$(ARG1)'				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK				0	ja	ファイル '$(ARG1)'の BASIC が初期化できませんでした。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	ja	BASIC 保存時のエラー: '$(ARG1)'				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK				0	ja	ライブラリ削除時のエラー。				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK				0	ja	ライブラリはディスクから削除できませんでした。				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_ON				0	ja	オン				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_OFF				0	ja	オフ				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE				0	ja	真(TRUE)				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE				0	ja	偽(FALSE)				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_YES				0	ja	はい				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_NO				0	ja	いいえ				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY				0	ja	@0.00 $;@(0.00 $)				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu	0	value	.Types.Types.StarBaseReport	UIName			0	ja	OpenDocument データベースレポート				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu	0	value	.Types.Types.StarBaseReportChart	UIName			0	ja	StarOffice XML (Base) レポートグラフ 9				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu	0	value	.Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report	UIName			0	ja	ODF データベースレポート				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu	0	value	.Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart	UIName			0	ja	%productname% %formatversion% レポートグラフ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder	DisplayName			0	ja	Apache OpenOffice Report Builder				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader	DisplayName			0	ja	レポートヘッダー				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter	DisplayName			0	ja	レポートフッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader	DisplayName			0	ja	ページヘッダー				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter	DisplayName			0	ja	ページフッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader	DisplayName			0	ja	グループヘッダー				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter	DisplayName			0	ja	グループフッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader	DisplayName			0	ja	列ヘッダー				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter	DisplayName			0	ja	列フッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail	DisplayName			0	ja	詳細				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl	DisplayName			0	ja	重なり合ったコントロール				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent	DisplayName			0	ja	テキストボックス結合コンテンツ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter	Label			0	ja	列ヘッダー/フッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting	Label			0	ja	条件付き書式...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping	Label			0	ja	並べ替えとグループ化				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution	Label			0	ja	配布...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport	Label			0	ja	レポートを実行...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight	Label			0	ja	もっとも高いところに合わせる				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth	Label			0	ja	もっとも広いところに合わせる				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField	Label			0	ja	日付と時刻...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter	Label			0	ja	ページヘッダー/フッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter	Label			0	ja	レポートヘッダー/フッター				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator	Label			0	ja	レポートナビゲータ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom	Label			0	ja	セクションで下揃え				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter	Label			0	ja	セクションで中央揃え				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft	Label			0	ja	セクションで左寄せ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle	Label			0	ja	セクションで中央揃え				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight	Label			0	ja	セクションで右寄せ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop	Label			0	ja	セクションで上揃え				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink	Label			0	ja	縮小				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom	Label			0	ja	下から縮小				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop	Label			0	ja	上から縮小				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits	Label			0	ja	書式化されたすべてのフィールドを選択				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection	Label			0	ja	セクションのオブジェクトを選択				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels	Label			0	ja	すべてのラベルを選択				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport	Label			0	ja	レポートを選択				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight	Label			0	ja	もっとも低いところに合わせる				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth	Label			0	ja	もっとも狭いところに合わせる				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet	Label			0	ja	表計算ドキュメント				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow	Label			0	ja	サブレポートを新規ウィンドウで...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument	Label			0	ja	テキストドキュメント				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignmentMenu	Label			0	ja	整列				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrowShapesMenu	Label			0	ja	矢印シェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:BasicShapesMenu	Label			0	ja	基本シェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:CalloutShapesMenu	Label			0	ja	吹き出しシェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditControlMenu	Label			0	ja	コントロール				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeMenu	Label			0	ja	シェイプの配置				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo	Label			0	ja	レポート出力フォーマット				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:FlowChartShapesMenu	Label			0	ja	フローチャートシェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize	Label			0	ja	オブジェクトのサイズ変更				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ReportControlMenu	Label			0	ja	レポートコントロール				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ResizeMenu	Label			0	ja	サイズの変更				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionAlignmentMenu	Label			0	ja	セクションの配置				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionShrinkMenu	Label			0	ja	セクション				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ShapesMenu	Label			0	ja	シェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:StarShapesMenu	Label			0	ja	星型シェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SymbolShapesMenu	Label			0	ja	シンボルシェイプ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar	UIName			0	ja	標準				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting	UIName			0	ja	書式設定				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols	UIName			0	ja	レポートコントロール				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar	UIName			0	ja	図形描画オブジェクト				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar	UIName			0	ja	整列				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar	UIName			0	ja	セクションで整列				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar	UIName			0	ja	セクションで縮小				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar	UIName			0	ja	オブジェクトのサイズ変更				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_CONTINUE				1	ja	はじめから文書をチェックしますか?				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_BW_CONTINUE				1	ja	最後から文書をチェックしますか?				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS				1	ja	利用可能な類義語辞書はありませんでした。\n類義語辞書がインストールされているかどうか確認してください。\n				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN				1	ja	不明な理由により辞書を追加することができませんでした。				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL				1	ja	辞書が満杯です。				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY				1	ja	この辞書は読み込み専用です。				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TRUE				0	ja	真				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FALSE				0	ja	偽				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_NONE				0	ja	改行しない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE				0	ja	新しいカラムの前で改行する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER				0	ja	新しいカラムの後ろで改行する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH				0	ja	新しいカラムの前後で改行する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE				0	ja	新しいページの前で改行する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER				0	ja	新しいページの後ろで改行宇する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH				0	ja	新しいページの前後で改行する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE				0	ja	影をつけない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT				0	ja	左上に影をつける				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT				0	ja	右上に影をつける				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT				0	ja	左下に影をつける				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT				0	ja	右下に影をつける				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR				0	ja	色				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK				0	ja	黒				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE				0	ja	青				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN				0	ja	緑				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN				0	ja	シアン				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_RED				0	ja	赤				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA				0	ja	マゼンタ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN				0	ja	茶				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY				0	ja	灰色				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY				0	ja	明るい灰色				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE				0	ja	明るい青				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN				0	ja	明るい緑				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN				0	ja	明るいシアン				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED				0	ja	明るい赤				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA				0	ja	明るいマゼンタ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW				0	ja	黄				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE				0	ja	白				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE				0	ja	イタリック体にしない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE				0	ja	斜めのイタリック体				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL				0	ja	イタリック体				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN				0	ja	薄い				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT				0	ja	とても薄い				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT				0	ja	明るい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT				0	ja	薄明るい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL				0	ja	通常の				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM				0	ja	中くらいの				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD				0	ja	中太字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD				0	ja	太字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD				0	ja	極太字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK				0	ja	黒				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_NONE				0	ja	下線なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_SINGLE				0	ja	下線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE				0	ja	2重下線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DOTTED				0	ja	下線(点)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW				0	ja	下線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DASH				0	ja	下線(破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH				0	ja	下線(長い破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT				0	ja	下線(点と線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT				0	ja	下線(点2つと線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE				0	ja	下線(小さい波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_WAVE				0	ja	下線(波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE				0	ja	下線(2重波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLD				0	ja	下線(太線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED				0	ja	下線(太い点線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH				0	ja	下線(太い破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH				0	ja	下線(太く長い破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT				0	ja	下線(太い点と線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT				0	ja	下線(太い点2つと線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE				0	ja	下線(太い波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_NONE				0	ja	上線なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_SINGLE				0	ja	上線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE				0	ja	2重上線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DOTTED				0	ja	上線(点)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW				0	ja	上線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DASH				0	ja	上線(破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH				0	ja	上線(長い破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT				0	ja	上線(点と線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT				0	ja	上線(点2つと線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE				0	ja	上線(小さい波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_WAVE				0	ja	上線(波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE				0	ja	上線(2重波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLD				0	ja	上線(太線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED				0	ja	上線(太い点線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH				0	ja	上線(太い破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH				0	ja	上線(太く長い破線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT				0	ja	上線(太い点と線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT				0	ja	上線(太い点2つと線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE				0	ja	上線(太い波線)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE				0	ja	打ち消し線なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE				0	ja	打ち消し線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE				0	ja	2重打ち消し線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD				0	ja	太い打ち消し線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH				0	ja	斜線で打ち消す				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X				0	ja	X で打ち消す				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE				0	ja	なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN				0	ja	大文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE				0	ja	小文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL				0	ja	タイトル				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN				0	ja	小さい大文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF				0	ja	通常の位置				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER				0	ja	上付き文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB				0	ja	下付き文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO				0	ja	自動				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT				0	ja	左揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT				0	ja	右揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK				0	ja	行末揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER				0	ja	中央揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE				0	ja	行末揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR				0	ja	小数の記号				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR				0	ja	文字で満たす:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT				0	ja	å·¦				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT				0	ja	右				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL				0	ja	小数				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER				0	ja	中央揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT				0	ja	規定値				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE0				0	ja	 一重, 細い線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE1				0	ja	一重, 細い				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE2				0	ja	一重, 厚い				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE3				0	ja	一重, 非常に厚い				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE4				0	ja	一重, 太い				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE0				0	ja	二重, 細い線, 間隔: 小さい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE1				0	ja	二重, 細い線, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE2				0	ja	二重, 細い, 間隔: 小さい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE3				0	ja	二重, 厚い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE4				0	ja	二重, 内側: 細い線, 外側: 細い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE5				0	ja	二重, 内側: 細い線, 外側: 厚い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE6				0	ja	二重, 内側: 細い線, 外側: 非常に厚い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE7				0	ja	二重, 内側: 細い, 外側: 細い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE8				0	ja	二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE9				0	ja	二重, 内側: 厚い, 外側: 非常に厚い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE10				0	ja	二重, 内側: 非常に厚い, 外側: 厚い, 間隔: 大きい				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE				0	ja	影付き				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE				0	ja	影なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE				0	ja	点滅				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE				0	ja	点滅なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE				0	ja	ペアカーニング				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE				0	ja	ペアカーニングなし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE				0	ja	個別の単語				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE				0	ja	単語のみでない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE				0	ja	アウトライン				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE				0	ja	アウトラインなし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE				0	ja	印刷する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE				0	ja	印刷しない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE				0	ja	不透明な				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE				0	ja	不透明でない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE				0	ja	次の段落と一緒に保持する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE				0	ja	次の段落に保持しない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE				0	ja	段落を分ける				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE				0	ja	段落を訳ない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE				0	ja	内容は保護されています				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE				0	ja	内容は保護されていません				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE				0	ja	サイズは保護されています				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE				0	ja	サイズは保護されていません				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE				0	ja	位置は保護されています				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE				0	ja	位置は保護されていません				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE				0	ja	透明				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE				0	ja	不透明				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE				0	ja	ハイフネーション				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE				0	ja	ハイフネーションなし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE				0	ja	ページの終わり				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE				0	ja	ページの終わりでない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH				0	ja	幅:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT				0	ja	高さ:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT				0	ja	左にインデント				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE				0	ja	最初の行				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT				0	ja	右にインデント				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE				0	ja	å½±:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE				0	ja	境界あり				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_NONE				0	ja	境界なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_TOP				0	ja	上				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM				0	ja	下				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT				0	ja	å·¦				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT				0	ja	右				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE				0	ja	スペーシング				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER				0	ja	上から				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER				0	ja	下から				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LINES				0	ja	%1 線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE				0	ja	未亡人のコントロール				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE				0	ja	孤児のコントロール				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD				0	ja	行末にある文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL				0	ja	行頭にある文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX				0	ja	ハイフン				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE				0	ja	ページスタイル:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE				0	ja	カーニング				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED				0	ja	ロックされた				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED				0	ja	凝縮された				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_GRAPHIC				0	ja	画像				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE				0	ja	なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE				0	ja	点				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE				0	ja	円				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE				0	ja	塗り潰された円				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE				0	ja	アクセント				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS				0	ja	上				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS				0	ja	下				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF				0	ja	2重線なし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TWOLINES				0	ja	2重線				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF				0	ja	文字の間に自動でスペースを入れない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON				0	ja	文字の間に自動でスペースを入れない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF				0	ja	行末で句読点を釣り上げない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON				0	ja	行末で句読点を釣り上げる				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF				0	ja	行頭と行末で禁則文字のリストを適用する				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON				0	ja	行頭と行末で禁則文字のリストを適用しない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF				0	ja	文字の回転をしない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARROTATE				0	ja	文字は $(ARG1) 度回転されています				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE				0	ja	線にあわせる				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARSCALE				0	ja	文字の倍率を $(ARG1)% に変更				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF				0	ja	量られた文字はありません				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE				0	ja	リリーフなし				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED				0	ja	リリーフ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED				0	ja	彫られた				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO				0	ja	自動のテキスト配置				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE				0	ja	ベースラインに揃える				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP				0	ja	上揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER				0	ja	中央揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM				0	ja	下揃え				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP				0	ja	左から右へ(水平)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP				0	ja	右から左へ(水平)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT				0	ja	右から左へ(垂直)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT				0	ja	左から右へ(垂直)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT				0	ja	上位オブジェクトの文字方向設定を使う				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON				0	ja	段落をテキストグリッドにスナップさせる(有効時)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF				0	ja	段落をテキストグリッドにスナップさせない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE				0	ja	隠さない				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE				0	ja	隠す				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\page.src	0	string	RID_SVXSTR_PAPERBIN				0	ja	用紙トレイ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\page.src	0	string	RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS				0	ja	[プリンターの設定から]				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_HEIGHT				0	ja	移動				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_DEPTH				0	ja	インデント				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_EXPAND				0	ja	サブポイントを表示				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_COLLAPSE				0	ja	折りたたむ				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_ATTR				0	ja	属性を適用				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_INSERT				0	ja	挿入				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_DEL				0	ja	削除				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_MOVE				0	ja	移動				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_INSERT				0	ja	挿入				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_REPLACE				0	ja	置換				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_SETATTRIBS				0	ja	属性の適用				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS				0	ja	属性のリセット				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_INDENT				0	ja	インデント				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_SETSTYLE				0	ja	スタイルの適用				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE				0	ja	ケース/文字				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_SPELLING	HID_EDITENG_SPELLER_START		0	ja	スペルチェック(~S)				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_INSERT	HID_EDITENG_SPELLER_ADDWORD		0	ja	加える(~A)				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_IGNORE	HID_EDITENG_SPELLER_IGNORE		0	ja	すべてを無視する				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_AUTOCORR	HID_EDITENG_SPELLER_AUTOCORRECT		0	ja	オートコレクト				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_STR_WORD				0	ja	単語は %x です				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_STR_PARAGRAPH				0	ja	段落は %x です				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION				0	ja	段落に画像を埋め込む				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME				0	ja	画像を埋め込む				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION				0	ja	段落: $(ARG) 				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME				0	ja	段落 $(ARG)				20181212 19:03:32
-uui	source\nameclashdlg.src	0	pushbutton	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH	BTN_OVERWRITE			0	ja	置換				20181212 19:03:32
-uui	source\nameclashdlg.src	0	pushbutton	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH	BTN_RENAME			0	ja	名前変更				20181212 19:03:32
-uui	source\nameclashdlg.src	0	modaldialog	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		0	ja	同名ファイルが存在します				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN			50	ja	ファイルを開くためのパスワードを入力してください: \n				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY			50	ja	ファイルを変更するためのパスワードを入力してください: \n				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD			50	ja	パスワードの入力:				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD			50	ja	パスワードの確認:				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_TITLE_CREATE_PASSWORD			50	ja	パスワード設定				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_TITLE_ENTER_PASSWORD			50	ja	パスワードの入力				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_PASSWORD_MISMATCH			50	ja	確認用パスワードが入力したパスワードと一致しませんでした。入力欄の両方に再度同じパスワードを入力してパスワードを設定してください。				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_SSLWARN	FT_LABEL_1			195	ja	テキストなし				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_VIEW__CERTIFICATE			0	ja	証明書の表示				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	cancelbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_CANCEL			0	ja	接続のキャンセル				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_OK			0	ja	続行				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_SSLWARN		HID_DLG_SSLWARN_UUI		0	ja	セキュリティー警告: 				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG				0	ja	パスワードが正しくありません。ドキュメントを開けません。				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG				0	ja	パスワードが正しくありません。ドキュメントは変更できません。				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG				0	ja	マスターパスワードが正しくありません。				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG				0	ja	パスワードが正しくありません。				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL				0	ja	パスワードが一致しません。				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_SEND			52	ja	受け入れる(~S)				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_IGNORE			52	ja	無視する(~G)				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_INTERACTIVE			52	ja	毎回確認する(~N)				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	groupbox	DLG_COOKIES	GB_INFUTURE			174	ja	クッキーの今後の操作手順				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_CANCEL			50	ja	無視する(~I)				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_OK			50	ja	受け入れる(~S)				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_START				295	ja	サーバー '${HOST}' は1つ以上のクッキーの設定が必要です。\nクッキーはURLのあるクラスに関連する情報です。すでに受信しているクッキーと同じURLのドキュメントを %PRODUCTNAME が要求したとき、この情報が %PRODUCTNAME からサーバーに送られます。そしてサーバーが WWW の使用状態(オンライン購買の際に買い物かごの中に入れた商品など)を覚えておきます。\n\n以下のクッã
 ‚­ãƒ¼ã‚’設定します。\n\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_COOKIES				295	ja	ドメイン: ${DOMAIN}、パス: ${PATH}、クッキー: ${COOKIE}。\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_TITLE				295	ja	クッキーの受信				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_START				295	ja	%PRODUCTNAME はサーバー '${HOST}' 用に、ドキュメント ${PATH} 要求の際に送信されるクッキーを保存しました。\nクッキーは UR Lのあるクラスに関連する情報で、あるドキュメントがいくつかのサーバーから呼び出された際に %PRODUCTNAME に送信され、そこで保存されます。すでに受信したクッキーと同じ URL のドキュメントを %PRODUCTNAME が要求したとき、この情報が %PRODUCTNAME からサーバãƒ
 ¼ã«é€ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚そしてサーバーが WWW の使用状態(オンライン購買の際に買い物かごの中に入れた商品など)を覚えておきます。\n\n以下のクッキーを設定します。\n\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_COOKIES				295	ja	ドメイン: ${DOMAIN}、パス: ${PATH}、クッキー: ${COOKIE}。\n				20181212 19:03:32

[... 145213 lines stripped ...]