You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to l10n@openoffice.apache.org by Aivaras Stepukonis <as...@gmail.com> on 2015/01/17 14:34:20 UTC
Translation of shortcut keys
Writer > Tools > Customize... > Keyboard > Shortcut Keys:
The first column lists key combinations in English, seemingly without a
possibility to localize them. Or am I missing something? How/where can I
translate the English designations for keys into Lithuanian?
Regards,
Aivaras
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org
Re: Translation of shortcut keys
Posted by Aivaras Stepukonis <as...@gmail.com>.
> Is this on Windows or on Linux?
I am on Windows, but as a localizer I should address all the available
platforms.
> On Linux, keys are "translated" in the source code [...] You will need to provide a mapping [...]
Here it is (following the German example):
static const struct KeysymNameReplacement aImplReplacements_Lithuanian[] =
117 {
118 { XK_Control_L, "Vald" },
119 { XK_Control_R, "Vald (dešinysis)" },
120 { XK_Shift_L, "Lyg2" },
121 { XK_Shift_R, "Lyg2 (dešinysis)" },
122 { XK_Alt_L, "Alt" },
123 { XK_Alt_R, "Lyg3" },
124 { XK_Page_Up, "Psl. aukštyn" },
125 { XK_Page_Down, "Psl. žemyn" },
126 { XK_End, "Pab" },
127 { XK_Home, "Prad" },
128 { XK_Insert, "Terpti" },
129 { XK_Delete, "Trinti" },
130 { XK_Escape, "Gr" },
131 { XK_Right, "Dešinėn" },
132 { XK_Left, "Kairėn" },
133 { XK_Up, "Aukštyn" },
134 { XK_Down, "Žemyn" },
135 { XK_BackSpace, "Naikinti" },
136 { XK_Return, "Įvesti" },
137 { XK_slash, "Brūkšnys (dešininis)" },
138 { XK_space, "Tarpas" },
139 { SunXK_Stop, "Stabdyti" },
140 { SunXK_Again, "Kartoti" },
141 { SunXK_Props, "Savybės" },
142 { SunXK_Undo, "Atšaukti" },
143 { SunXK_Front, "Priešakin" },
144 { SunXK_Copy, "Kopijuoti" },
145 { SunXK_Open, "Atversti" },
146 { SunXK_Paste, "Įklijuoti" },
147 { SunXK_Find, "Rasti" },
148 { SunXK_Cut, "Iškirpti" },
149 { XK_minus, "-" },
150 { XK_plus, "+" }
151 };
> On Windows, the Windows API GetKeyNameTextW function is used.
That is not ideal. I think the names of keys in the UI should not be
dynamic just as the UI itself is not, and key names are part of it.
One's choice to control AOO in his or her native language should
override the linguistic contingencies of one's OS or hardware. One
learns to use AOO through a native language (key names included), one
memorizes it and talks about it in a native language. Both the UI and
Help files contain numerous references to key shortcuts that have in
fact been translated into native languages. And yet those very
references in many instances turn out to be wrong because the user's OS
or hardware overrides them. Translating key names and having them locked
to the language of UI would be a better idea.
> Side note, when starting a new thread, don't write the new message replying to an existing one [...]
Thank you for the tip. I'll follow it in the future.
Regards,
Aivaras
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org
Re: Translation of shortcut keys
Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hello Aivaras,
On Sat, Jan 17, 2015 at 03:34:20PM +0200, Aivaras Stepukonis wrote:
> Writer > Tools > Customize... > Keyboard > Shortcut Keys:
>
> The first column lists key combinations in English, seemingly without a
> possibility to localize them. Or am I missing something? How/where can I
> translate the English designations for keys into Lithuanian?
Is this on Windows or on Linux? The implementation of GetKeyName in VCL
is system dependent. On Linux, keys are "translated" in the
source code, see https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=46871#c8
You will need to provide a mapping, as the ones in
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/main/vcl/unx/generic/app/keysymnames.cxx?revision=1413471&view=markup#l78
On Windows, the Windows API GetKeyNameTextW function is used, see
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/main/vcl/win/source/window/salframe.cxx?revision=1591062&view=markup#l2525
If you are on Windows,
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=46871#c7 suggests that
Windows 8 shows English names while Windows 7 localized ones.
Side note, when starting a new thread, don't write the new message replying
to an existing one; your message will appear under the old message's
thread instead of a new one, see
http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/openoffice-l10n/201501.mbox/browser
http://markmail.org/thread/5us62qt4vsvq2dle
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina