You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openmeetings.apache.org by gg...@apache.org on 2012/07/09 05:59:36 UTC

svn commit: r1358904 [18/25] - in /incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main: ./ java/ lib/ resources/ resources/languages/ src/

Added: incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pl.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pl.properties?rev=1358904&view=auto
==============================================================================
--- incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pl.properties (added)
+++ incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pl.properties Mon Jul  9 03:59:34 2012
@@ -0,0 +1,968 @@
+# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
+#
+# Distributable under LGPL license.
+# See terms of license at gnu.org.
+#
+# Translation files are automatically generated from:
+#
+#        http://translate.jitsi.org/
+#
+# Note to translators:
+# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
+#   may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
+# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
+#   actual text at runtime, place them as you wish
+# - \ at the end of a line means that the translation is continued
+#   in the next line
+# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
+#   For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+#   or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
+#   to use double quotes (''):
+#   <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
+#   <Accept ''{0}''>
+#
+# To start Jitsi with a language that is different
+# from your system's language, pass the language code to ant:
+# ant -Duser.language=xx run
+
+service.gui.ABOUT=&O programie
+service.gui.ACCEPT=&Zaakceptuj
+service.gui.ACCOUNT=Konto
+service.gui.ACCOUNT_ME=Ja
+service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Kreator rejestracji konta
+service.gui.ACCOUNTS=Konta
+service.gui.ADD=&Dodaj
+service.gui.ADD_ACCOUNT=Dodaj konto
+service.gui.ADD_CONTACT=&Dodaj kontakt
+service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Dodaj kontakt do
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nie udało się dodać kontaktu o identyfikatorze: {0}
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Błąd przy dodawaniu kontaktu
+service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Ten kontakt już jest na liście kontaktów.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Nie udało się dodać kontaktu o identyfikatorze: {0}. Wystąpił błąd sieci.
+service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=W polu poniżej wprowadź identyfikator kontaktu, którego chcesz dodać.
+service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kreator dodawania kontaktu
+service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}. Wystąpił błąd lokalnej operacji wejścia/wyjścia.
+service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupa {0} już jest na twojej liście kontaktów. Wybierz inną nazwę.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}. Problem wystąpił z powodu awarii sieci. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie.
+service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}.
+service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Nazwa grupy nie może być pusta.
+service.gui.ADD_GROUP=Utwórz grupę
+service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Dodaj kontakt podrzędny
+service.gui.ADMINISTRATOR=administrator
+service.gui.ADVANCED=&Zaawansowane
+service.gui.ALL=&Wszystkie
+service.gui.ALL_CONTACTS=&Wszystkie kontakty
+service.gui.APPLY=&Zastosuj
+service.gui.ARE_CALLING=dzwoni...
+service.gui.ARE_NOW=Jesteś teraz {0}
+service.gui.AT=w
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontakt zaakceptował twoją prośbę o autoryzację
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Błąd uwierzytelniania. Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe.
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Prośba o Uwierzytelnienie
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serwer {0} zażądał uwierzytelnienia.
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontakt odrzucił twoją prośbę o autoryzację
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=uwierzytelnianie {0}
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Prośba o autoryzację
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakt {0} zażądał autoryzacji.
+service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpowiedź na autoryzację
+service.gui.AWAY_STATUS=Nie ma mnie
+service.gui.BAN=&Zabroń wstępu
+service.gui.BAN_FAILED=Niepowodzenie blokady
+service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Niepowodzenie blokady {0}. Ogólny błąd serwera.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Niepowodzenie blokady {0}. Właściciel/administrator pokoju nie mogą być zablokowani.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Niepowodzenie blokady {0}. Nie masz wystarczających uprawnień.
+service.gui.BRB_MESSAGE=Zaraz wracam.
+service.gui.BROWSE=Przeglądaj
+service.gui.BUSY_MESSAGE=Przepraszam, jestem zajęty.
+service.gui.BUSY_STATUS=Zajęty
+service.gui.CALL=Telefon
+service.gui.CALL_CONTACT=Zadzwoń do kontaktu
+service.gui.CALL_FAILED=Połączenie nieudane
+service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Kliknij tu, by zobaczyć historię połączeń.
+service.gui.CALL_VIA=Zadzwoń przez:
+service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Wprowadź nazwę kontaktu lub numer
+service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=To połączenie obsługuje tylko uczestników z sieci {0} i twoje konto {1}. {2} nie zawiera żadnych adresów z tej sieci ani konta.
+service.gui.CANCEL=&Anuluj
+service.gui.CHAT=Czat
+service.gui.CHANGE_FONT=Zmień czcionkę
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Zmień temat pokoju...
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=W polu poniżej możesz wprowadzić nowy temat dla tego pokoju.
+service.gui.CHANGE_NICK=Zmień pseudonim
+service.gui.CHANGE_NICKNAME=Zmień pseudonim...
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=W polu poniżej możesz wprowadzić twój nowy pseudonim.
+service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Już przyłączyłeś się do pokoju rozmów {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguracja pokoju czatu {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} dołączył
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} wyszedł
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=został wyrzucony z {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} wyszedł
+service.gui.ROOM_NAME=Pokoje czatu
+service.gui.AUTOJOIN=Autodołączanie
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=W poniższym polu wprowadź nazwę grupy, którą chcesz utworzyć.
+service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opcje pokojów czatu
+service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Ten pokój czatu {0} wymaga rejestracji.
+service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Pokój czatu {0} poprosił o hasło.
+service.gui.CHAT_ROOMS=Pokoje czatu
+service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wybierz kontakt
+service.gui.CLOSE=&Zamknij
+service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Masz aktywne transfery plików. Czy na pewno chcesz je przerwać?
+# keep the following string short
+service.gui.CONNECTING=Łączę...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Połączenie
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Łączę...
+service.gui.CONNECTION=Połączenie
+service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nie masz połączenia z serwerem {0}.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Wybrany kontakt {0} nie obsługuje telefonii.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Wybrany kontakt {0} nie obsługuje telefonii.
+service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} przerwał pisanie
+service.gui.CONTACT_TYPING={0} pisze
+service.gui.CONTACT_INFO=&O kontakcie
+service.gui.CONTACTS=Kontakty
+service.gui.COPY=&Kopiuj
+service.gui.COPY_LINK=&Kopiuj link
+service.gui.CREATE=&Utwórz
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Utwórz pokój czatu...
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nie udało się utworzyć pokoju czatu {0}.
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Kreator tworzenia pokoju czatu
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Utwórz telekonferencję...
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Utwórz czat grupowy...
+service.gui.CREATE_GROUP=&Utwórz grupę...
+service.gui.CREATE_GROUP_NAME=W poniższym polu wprowadź nazwę grupy, którą chcesz utworzyć.
+service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Twoja lista kontaktów nie zawiera żadnej grupy. Najpierw utwórz grupę (Plik/Utwórz grupę).
+service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Ten kontakt nie obsługuje sieciowej informacji o kontakcie
+service.gui.CUT=&Wytnij
+service.gui.DATE=Data
+service.gui.DELETE=Usuń
+service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Czy na pewno chcesz włączyć udostępnianie ekranu?</b> <br>Kliknięcie OK pozwoli obecnym rozmówcom zobaczyć twój ekran.
+service.gui.DIALPAD=Klawiatura telefonu
+service.gui.DISPLAY_NAME=Wyświetlana nazwa
+service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Rozłączony
+service.gui.DND_STATUS=Nie przeszkadzać
+service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nie pytaj więcej
+service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości
+service.gui.DURATION=czas trwania rozmowy
+service.gui.EDIT=&Edytuj
+service.gui.EMPTY_HISTORY=&Usuń historię
+service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Włącz zdalny dostęp do pulpitu
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Włącz &powiadomienie o wprowadzaniu tekstu
+service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Wprowadź numer telefonu
+service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Wprowadź nazwisko lub numer
+service.gui.ERROR=Błąd
+service.gui.ERROR_WAS=Wystąpił błąd: {0}
+service.gui.ESTIMATED_TIME=Przewidywany czas:
+service.gui.EVENTS=Zdarzenia
+service.gui.EXIT=&Wyjście
+service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozszerzone kryteria
+service.gui.GENERAL=Ogólne
+service.gui.GENERAL_ERROR=Błąd ogólny
+service.gui.GROUP_NAME=Nazwa grupy
+service.gui.FAILED_STATUS=Połączenie nieudane
+service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nie udało się wejść do pokoju czatu: {0}.
+service.gui.FFC_STATUS=Chętnie porozmawiam
+service.gui.FILE=&Plik
+service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Czekam, aż {0} przyjmie twój plik.
+service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Wystąpił błąd podczas wysyłki pliku do {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Wystąpił błąd podczas odbioru pliku od {0}.
+service.gui.FILE_SENDING_TO=Wysyłam plik do {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Odbieram plik od {0}.
+service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Wysyłka pliku do {0} powiodła się.
+service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Odebrano plik od {0}.
+service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Przesył pliku został anulowany.
+service.gui.FILE_SEND_FAILED=Nie udało się wysłać pliku: {0}.
+service.gui.FILE_TOO_BIG=Rozmiar pliku przekracza maksimum dopuszczalne dla tego protokołu: {0}.
+service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} nie przyjął tego pliku.
+service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Przesył pliku został odrzucony.
+service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Wybrany kontakt nie obsługuje przesyłu plików.
+service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Odrzuciłeś plik od {0}.
+service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Ustanawiam przesył pliku z {0}. Proszę czekać...
+service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} chce przesłać plik.
+service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Wybrany plik nie został znaleziony. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
+service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Plik nie otwiera się. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
+service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Operacja otwarcia pliku nie jest obsługiwana przez obecną platformę.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Brak wystarczających uprawnień, by otworzyć ten plik. Sprawdź prawo odczytu i spróbuj ponownie.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Brak programu skojarzonego z tym typem pliku.
+service.gui.FINISH=&Zakończ
+service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Folder zawierający ten plik nie został znaleziony. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
+service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nie udało się otworzyć folderu.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Brak wystarczających praw, by otworzyć ten folder. Sprawdź prawa odczytu i spróbuj ponownie.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Brak programu otwierającego ten folder.
+service.gui.FONT=Czcionka
+service.gui.FONT_BOLD=Pogrubienie
+service.gui.FONT_COLOR=Kolor
+service.gui.FONT_FAMILY=Rodzina
+service.gui.FONT_ITALIC=Kursywa
+service.gui.FONT_SIZE=Rozmiar
+service.gui.FONT_STYLE=Styl
+service.gui.FONT_UNDERLINE=Podkreślenie
+service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Przyznaj prawa właściciela...
+service.gui.GRANT_ADMIN=Przyznaj prawa administratora...
+service.gui.GRANT_MODERATOR=Przyznaj prawa moderatora...
+service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Przyznaj prawa członka
+service.gui.GRANT_VOICE=Przyznaj prawo głosu
+service.gui.GUEST=gość
+service.gui.HANG_UP=Rozłącz
+service.gui.HELP=&Pomoc
+service.gui.HIDE=Ukryj
+service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ukryj rozłączonych
+service.gui.HISTORY=Historia
+service.gui.HISTORY_CONTACT=Historia - {0}
+service.gui.HOUR=Godzina
+service.gui.ICE=Konfiguracja SIP
+service.gui.IDENTIFIER=Identyfikator
+service.gui.IGNORE=&Ignoruj
+service.gui.INSERT_SMILEY=Wstaw emotikonę
+service.gui.INCOMING_CALL=Rozmowa przychodząca od: {0}
+service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Połączenie przychodzące
+service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Nawiązuję połączenie
+service.gui.INVITATION=Tekst zaproszenia
+service.gui.INVITATION_RECEIVED=Odebrano zaproszenie
+service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} zaprosił cię do kanału {1}. Możesz przyjąć, odrzucić lub zignorować to zaproszenie.
+service.gui.INVITE=&Zaproś
+service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wybierz nazwy kontaktów, które chcesz dodać do tej rozmowy i kliknij "Zaproś".
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Zaproś kontakty do czatu.
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Zaproś kontakty do rozmowy.
+service.gui.INVITE_REASON=Powód zaproszenia
+service.gui.IS_CALLING=dzwoni...
+service.gui.IS_NOW={0} jest teraz {1}
+service.gui.JOIN=&Dołącz się
+service.gui.JOIN_AS=D&ołącz się jako
+service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Z&amknij
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Dołącz do kanału...
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Dołącz do kanału
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Wpisz nazwę kanału IRC, do którego chcesz dołączyć.
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Kreator dołączania do kanału IRC
+service.gui.KICK=&Wyrzuć
+service.gui.KICK_FAILED=Wyrzucenie nie powiodło się
+service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Wystąpił ogólny błąd serwera.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Właściciel i administrator pokoju nie mogą zostać wyrzuceni.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Nie masz wystarczających praw, by to zrobić.
+service.gui.LAST=Ostatnio aktywny
+service.gui.LEAVE=&Wyjdź
+service.gui.LOADING_ROOMS=Wczytuję kanały...
+service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Wystąpił błąd podczas logowania na konto: nazwa użytkownika: {0}, nazwa serwera: {1}:{2}.
+service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Wystąpił błąd podczas logowania na konto: nazwa użytkownika: {0}, nazwa serwera: {1}:{2}.
+service.gui.MEMBER=członek
+service.gui.MESSAGE=Wiadomości:
+service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Nieodebrane rozmowy od:
+service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= i {0} innych
+service.gui.MODERATOR=moderator
+service.gui.MORE=Pokaż więcej
+service.gui.MOVE=Przenieś
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT=&Przenieś kontakt
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Zaznacz kontakt lub grupę, do których chcesz przenieść wybrany kontakt.
+service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Przenieś do grupy
+service.gui.MOVE_CONTACT=&Przenieś kontakt
+service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt nie może zostać przeniesiony
+service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Nie udało się dostarczyć wiadomości.
+service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Podczas wysyłania wiadomości wystąpił nieznany błąd.
+service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Wystąpił problem sieci. Sprawdź konfigurację sieci i spróbuj ponownie.
+service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Ten kontakt nie obsługuje przesyłu wiadomości (brak wsparcia protokołu)
+service.gui.MSG_RECEIVED={0} napisał
+service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Musisz mieć połączenie z siecią, żeby móc przesyłać wiadomości.
+service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Wejdź do pokoju czatu...
+service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Wejdź do pokoju czatu
+service.gui.MUTE=Wycisz
+service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Obustronnie zawieś połączenie
+service.gui.NETWORK=Sieć
+service.gui.NETWORK_FAILURE=Awaria sieci
+service.gui.NEXT=&Dalej
+service.gui.NEW_ACCOUNT=Dodaj &nowe konto...
+service.gui.NEW_MESSAGE=Nowa wiadomość
+service.gui.NEW_NAME=Nowa nazwa
+service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nowy opis statusu
+service.gui.NO=Nie
+service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Brak dostępnej kamery
+service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nie znaleziono pasujących kontaktów. Naciśnij Ctrl+Enter, aby zadzwonić do {0} lub użyj poniższych przycisków.
+service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Nie znaleziono pasujących kontaktów.
+service.gui.NO_MESSAGE=Brak wiadomości
+service.gui.OFFLINE=Niedostępny
+service.gui.OK=&OK
+service.gui.OLDER_CALLS=Starsze połączenia
+service.gui.ONLINE=Dostępny
+service.gui.OPEN=Otwórz
+service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Podwójne kliknięcie otworzy plik.
+service.gui.OPEN_FOLDER=Otwórz folder
+service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Otwórz w &przeglądarce
+service.gui.OPTIONS=Opcje
+service.gui.OR=lub
+service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Lub wprowadź tu number telefonu...
+service.gui.OWNER=właściciel pokoju
+service.gui.PASSWORD=Hasło
+service.gui.PASTE=&Wklej
+service.gui.PORT=Port
+service.gui.PRESENCE=Dostępność
+service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' wyświetli propozycje
+service.gui.PREVIOUS=Poprzedni
+service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Przeglądaj starsze połączenia
+service.gui.PRINT=&Drukuj
+service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=pisze wiadomość
+service.gui.PROTOCOL=Protokół
+service.gui.QUIT=&Zakończ
+service.gui.READY=Gotowe
+service.gui.REASON=Powód
+service.gui.RECEIVED=odebrano
+service.gui.REJECT=&Odrzuć
+service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamiętaj hasło
+service.gui.REMOVE=&Usuń
+service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Usuń konto
+service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Czy na pewno chcesz usunąć to konto?
+service.gui.REMOVE_CONTACT=&Usuń kontakt
+service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Czy na pewno chcesz usunąć <B> {0} </B><BR>z listy kontaktów?</DIV>
+service.gui.REMOVE_GROUP=&Usuń grupę
+service.gui.RENAME=&Zmień nazwę
+service.gui.RENAME_CONTACT=&Zmień nazwę kontaktu
+service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=W poniższym polu wpisz nazwę, którą chcesz używać dla tego kontaktu.
+service.gui.RENAME_GROUP=&Zmień nazwę grupy
+service.gui.RENAME_GROUP_INFO=W poniższym polu wpisz nazwę, którą chcesz używać dla tej grupy.
+service.gui.RETRY=Ponów
+service.gui.SAVE=&Zapisz
+service.gui.SEARCH=&Wyszukiwanie
+service.gui.SELECT_ACCOUNT=Wybierz konto
+service.gui.SELECT_COLOR=Wybierz kolor
+service.gui.SELECT_GROUP=Wybierz grupę
+service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Poniższa lista zawiera wszystkie grupy z twojej listy kontaktów. Wybierz tę, do której chcesz dodać nowy kontakt.
+service.gui.SELECT_NO_GROUP=Brak grup
+service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Określ grupę
+service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Wybierz konto
+service.gui.SEND=&Wyślij
+service.gui.SEND_FILE=Wyślij &plik
+service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Brak informacji o tym kontakcie.
+service.gui.SEND_MESSAGE=&Wyślij wiadomość
+service.gui.SEND_AS_SMS=Wyślij jako SMS
+service.gui.SEND_SMS=W&yślij SMS
+service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Pamiętaj, że należy wpisywać numery z kodem kraju; dla Polski +48 (np. +48777000000)
+service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Wybrany protokół nie obsługuje SMS-ów.
+service.gui.SEND_VIA=Wyślij przez
+service.gui.SENT=wysłano
+service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Ustaw status zbiorczy.
+service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Ustaw status
+service.gui.SETTINGS=&Opcje
+service.gui.SHARE_DESKTOP=&Udostępnij ekran
+service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=&Udostępnij ekran kontaktowi
+service.gui.SHOW=Wyświetl
+service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Ukryj rozłączonych
+service.gui.SOUND_OFF=Wyłącz dźwięki
+service.gui.SOUND_ON=Włącz dźwięki
+service.gui.SUBJECT=Temat
+service.gui.TOOLS=&Narzędzia
+service.gui.TO=&Do:
+service.gui.UNKNOWN=Nieznany użytkownik
+service.gui.VIDEO_CALL=&Rozmowa wideo
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nowych i {1} starych wiadomości
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nowych wiadomości
+service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} starych wiadomości
+service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Brak wiadomości.
+service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Reguluj głośność
+service.gui.WARNING=Ostrzeżenie
+service.gui.YES=Tak
+service.gui.YESTERDAY=Wczoraj
+service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Wybrane konto zostało już zainstalowane.
+service.gui.ACTIVATE=Włącz
+service.gui.DEACTIVATE=Wyłącz
+service.gui.NEW=Nowa
+service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Włącz tryb pełnoekranowy
+service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Wyłącz tryb pełnoekranowy
+service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Pokaż/ukryj lokalne wideo
+service.gui.UPDATE=Aktualizuj
+
+service.gui.JANUARY=STY
+service.gui.FEBRUARY=LUT
+service.gui.MARCH=MAR
+service.gui.APRIL=KWI
+service.gui.MAY=MAJ
+service.gui.JUNE=CZE
+service.gui.JULY=LIP
+service.gui.AUGUST=SIE
+service.gui.SEPTEMBER=WRZ
+service.gui.OCTOBER=PAŹ
+service.gui.NOVEMBER=LIS
+service.gui.DECEMBER=GRU
+
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Wystawca</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_O=Organizacja:
+service.gui.CERT_INFO_C=Kraj:
+service.gui.CERT_INFO_ST=Region:
+service.gui.CERT_INFO_L=Miejscowość:
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Wystawca</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_OU=Jednostka organizacyjna:
+service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Data ważności</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Wystawiono w dniu:
+service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Wygasa w dniu:
+service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Informacje o certyfikacie</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numer seryjny:
+service.gui.CERT_INFO_VER=Wersja:
+service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algorytm podpisu:
+service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Informacje o kluczu publicznym</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorytm:
+service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Klucz publiczny:
+service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bajtów: {1}
+service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bitów
+service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Długość klucza:
+service.gui.CERT_INFO_SIGN=Podpis:
+service.gui.CONTINUE=Kontynuuj
+service.gui.SHOW_CERT=Pokaż certyfikat
+service.gui.HIDE_CERT=Ukryj certyfikat
+
+service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Wybierz obraz
+service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Wyczyść ostatnie obrazy
+service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Ostatnie obrazy:
+# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Anuluj
+service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Wybierz
+service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Pliki z obrazami
+service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Obraz
+service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Uruchom ponownie
+service.gui.avatar.imagepicker.SET=Ustaw
+service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Zrób zdjęcie
+service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Błąd kamery internetowej
+
+
+# impl.protocol.ssh
+#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
+# data)
+impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
+
+# systray
+impl.systray.SET_STATUS=Ustaw status
+
+# New Account Dialog
+impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Wybierz sieć
+impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=wybierz sieć
+impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=wybierz sieć
+
+# LDAP
+impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Konfiguracja LDAP
+impl.ldap.NEW=Nowy
+impl.ldap.EDIT=edytuj
+impl.ldap.REMOVE=Usuń
+impl.ldap.ENABLED=Włączony
+impl.ldap.SERVER_NAME=Nazwa serwera
+impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mój serwer LDAP
+impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nazwa hosta
+impl.ldap.SERVER_EXIST=Serwer już istnieje, wybierz inną nazwę
+impl.ldap.USE_SSL=Stosuj SSL
+impl.ldap.AUTH_NONE=Brak
+impl.ldap.SAVE=Zapisz
+impl.ldap.CANCEL=Anuluj
+impl.ldap.SERVER_PORT=Port
+impl.ldap.AUTHENTICATION=Uwierzytelnianie
+impl.ldap.PASSWORD=Hasło
+impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domena.org (nie zapomnij dodać '@')
+
+# Address book plugin
+plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Książka adresowa
+plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Włącz wyszukiwanie w książce adresowej MacOSX
+plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Włącz wyszukiwanie Microsoft Outlook
+
+# Google Contacts
+impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Kontakty Google
+impl.googlecontacts.NEW=Nowy
+impl.googlecontacts.EDIT=edytuj
+impl.googlecontacts.REMOVE=Usuń
+impl.googlecontacts.ENABLED=Włączony
+impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nazwa konta
+impl.googlecontacts.SAVE=Zapisz
+impl.googlecontacts.CANCEL=Anuluj
+impl.googlecontacts.USERNAME=Nazwa konta
+impl.googlecontacts.PASSWORD=Hasło
+
+# account info
+plugin.accountinfo.TITLE=Informacje o koncie
+plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Imię:
+plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Drugie imię:
+plugin.accountinfo.LAST_NAME=Nazwisko:
+plugin.accountinfo.AGE=Wiek:
+plugin.accountinfo.BDAY=Data urodzenia:
+plugin.accountinfo.GENDER=Płeć:
+plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
+plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
+plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Zdjęcia użytkownika
+plugin.accountinfo.CHANGE=Zmień
+plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Tylko wiadomości
+
+# contact info
+plugin.contactinfo.TITLE=Informacje o kontakcie
+plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Zdjęcia użytkownika
+
+# aimaccregwizz
+plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
+plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół AIM
+plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nazwa ekranowa AIM:
+plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zarejestruj nowe konto:
+plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta AIM, kliknij ten przycisk, żeby je utworzyć.
+plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Nie uwzględniaj domyślnych opcji serwera
+
+# branding
+plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=O {0}
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programie
+
+# Dict protocol
+service.protocol.DICTIONARIES=Słowniki
+plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Dowolny słownik
+plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Dowolny słownik z {0}
+plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
+plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół Dict
+plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informacje o serwerze
+plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Wybór strategii
+plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informacje o koncie Dict
+
+# facebookaccregwizz
+plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół czatu Facebook
+plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+
+# generalconfig
+plugin.generalconfig.AUTO_START=Uruchom automatycznie {0} po uruchomieniu systemu
+plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Zapisuj historię czatów
+plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Wyświetl
+plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=ostatnich wiadomości w nowym czacie
+plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Wysyłaj wiadomości po naciśnięciu:
+plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Przezroczystość
+plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Włącz przezroczystość
+plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Język interfejsu
+plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu programu.
+plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port klienta SIP
+plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Bezpieczny port klienta SIP
+plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Nieprawidłowy numer portu
+plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Sprawdzaj aktualizację po uruchomieniu programu
+plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Uruchamianie
+plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
+
+# gibberish accregwizz
+plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Bełkot
+plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
+
+# icqaccregwizz
+plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
+plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół ICQ
+plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numer ICQ:
+plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta ICQ, kliknij ten przycisk, żeby je utworzyć.
+plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zarejestruj nowe konto:
+
+# irc accregwizz
+plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
+plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół IRC.
+plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Numer identyfikacyjny i hasło
+plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nick:
+plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Większość serwerów IRC nie wymaga hasła.
+plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Używaj domyślnego portu
+plugin.ircaccregwizz.HOST=Nazwa hosta:
+plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serwer
+
+# jabber accregwizz
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Potwierdź hasło
+plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serwer
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Rejestracja nowego konta Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Wybierz serwer nowego konta Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Wybierz
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serwer
+plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Komentarz
+plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorytet
+plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Błąd XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Nieznany błąd XMPP. Sprawdź, czy nazwa serwera jest poprawna.
+plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Podane hasła nie są takie same.
+plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Przestaw domyślne opcje serwera
+plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opcje zaawansowane
+plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Używaj ICE
+plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Używaj Google Jingle/ICE (funkcja eksperymentalna)
+plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nazwa użytkownika TURN 
+plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adres IP
+plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Dodaj serwer STUN
+plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Edytuj serwer STUN
+plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Dodatkowe serwery STUN
+plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Wpisz ważny adres serwera STUN, aby kontynuować.
+plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Wpisz ważną nazwę użytkownika serwera STUN, aby kontynuować.
+plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Adres JID
+plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Używaj UPnP
+
+# mailbox
+plugin.mailbox.OUTGOING=Wiadomość wychodząca:
+plugin.mailbox.INCOMING=Wiadomości przychodzące:
+plugin.mailbox.CONFIRM=Potwierdź
+plugin.mailbox.DEFAULTS=Domyślne
+plugin.mailbox.MAILBOX=Skrzynka pocztowa
+
+# msn accregwizz
+plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
+plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół do połączeń i czatu w usłudze MSN.
+plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail:
+plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+
+# plugin manager
+plugin.pluginmanager.INSTALL=Zainstaluj
+plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinstaluj
+plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizuj
+plugin.pluginmanager.PLUGINS=Wtyczki
+plugin.pluginmanager.URL=URL
+plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Wybierz plik
+plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Pokaż wtyczki systemowe
+plugin.pluginmanager.SYSTEM=System
+plugin.pluginmanager.NEW=Nowa
+
+# rss accregwizz
+plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
+plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Dodaj swoje ulubione kanały RSS do Jitsi.
+plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Konto RSS już istnieje.
+plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Ten kreator stworzy dla ciebie konto RSS.\n\nMożesz mieć tylko jedno konto RSS.\n\nMożesz dodać kanały RSS przy pomocy kreatora "Dodaj kontakt". Wpisz URI kanału RSS, który chcesz dodać, w pole adresowe kontaktu.
+plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informacje o koncie RSS
+plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Proszę uważnie przeczytać poniższe informacje.
+plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Poniższy kanał RSS wydaje się niedostępny. Czy mam go usunąć?\n\nAdres: {0}
+plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Usuń kanał RSS
+
+# simple accregwizz
+plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nazwa użytkownika
+plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Skonfiguruj ulubione protokoły jednym kliknięciem.
+plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Jeszcze niezarejestrowany?
+plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Jeszcze niezarejestrowany? - Kliknij tu, żeby wybrać nową nazwę użytkownika
+
+# sipaccregwizz
+plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
+plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół SIP
+plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identyfikator SIP
+plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Rejestrator
+plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port serwera
+plugin.sipaccregwizz.PROXY=Serwer pośredniczący
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port serwera pośredniczącego
+plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opcje zaawansowane
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opcje serwera
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Konfiguruj pośrednika automatycznie
+plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Uchyl domyślne opcje serwera
+plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Wyświetlana nazwa
+plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto SIP
+plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz darmowe konto SIP
+plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Utwórz konto
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opcje XCAP
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Użytkownik
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Hasło
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Serwer URI
+plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Podane hasła nie są takie same.
+
+# skin manager
+plugin.skinmanager.SKINS=Skórki
+plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skórka domyślna
+plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Dodaj nową skórkę...
+plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Skórka domyślna programu.
+
+# ssh accregwizz
+plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
+plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół nawiązywania połączeń ze zdalnymi maszynami przez SSH.
+plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identyfikator konta:
+plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opcjonalny
+plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Szczegóły konta
+
+# status update
+plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automatyczny status "nie ma mnie"
+plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmień status, kiedy odejdę od komputera
+plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Po tylu minutach zmień na "nie ma mnie":
+
+# updatechecker
+plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nowa wersja jest dostępna
+plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Nowa wersja {0} jest dostępna do pobrania.
+plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
+plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Pobierz
+plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zamknij
+plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Zainstaluj
+plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Sprawdź aktualizację
+plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Instalator nowej wersji zamknie program. Kontynuować?
+plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Masz aktualną wersję.
+plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Brak nowej wersji
+plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Brak instalatora aktualizacji.
+
+# whiteboard
+plugin.whiteboard.OPEN=Otwórz
+plugin.whiteboard.SELECT=Zaznacz
+plugin.whiteboard.LINE=Linia
+plugin.whiteboard.RECTANGLE=Prostokąt
+plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Prostokąt z wypełnieniem
+plugin.whiteboard.TEXT=Tekst
+plugin.whiteboard.IMAGE=Obraz
+plugin.whiteboard.POLYGON=Wielokąt
+plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Wielokąt z wypełnieniem
+plugin.whiteboard.CIRCLE=Koło
+plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Koło z wypełnieniem
+plugin.whiteboard.COLOR=Kolor
+plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modyfikacja
+plugin.whiteboard.THICKNESS=Grubość:
+plugin.whiteboard.GRID=Siatka
+plugin.whiteboard.DESELECT=Odznacz
+plugin.whiteboard.DELETE=Usuń
+plugin.whiteboard.PROPERTIES=Właściwości
+
+# yahoo accregwizz
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół czatu w usłudze Yahoo.
+plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
+plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+
+# zero accregwizz
+plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
+plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół usługi Zeroconf (Bonjour)
+plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Imię:
+plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Nazwisko:
+plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail:
+plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Zapamiętać kontakty Bonjour?
+plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
+plugin.zeroaccregwizz.USERID=Nazwa użytkownika
+
+# gtalk accregwizz
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół Google Talk
+plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika Google Talk
+plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta Google Talk,</br> kliknij na ten przycisk, żeby utworzyć nowe.
+plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Rejestracja nowego konta Google Talk
+
+# iptel accregwizz
+plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
+plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portal IP Telecommunications
+plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
+plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Zarejestruj się na iptel.org
+
+# sip2sip accregwizz
+plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
+plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP i czat
+plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
+plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Wprowadź hasło ponownie
+plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Adres e-mail
+plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Informacje o tej usłudze pod adresem<br>http://wiki.sip2sip.info
+plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Informacje o tej usłudze znajdziesz pod adresem <a href=''></a></html>
+plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto sip2sip.info
+plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz konto sip2sip.info
+
+# ippi accregwizz
+plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
+plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && komunikator internetowy
+plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Informacje o tej usłudze pod adresem<br>http://ippi.fr
+plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Informacje o tej usłudze znajdziesz pod adresem <a href=''></a></html>
+plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto ippi
+plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz darmowe konto ippi
+
+# key binding chooser
+plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zamknij okno czatu
+plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiuj
+plugin.keybindings.CHAT_CUT=Wytnij
+plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Następna karta
+plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otwórz historię
+plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Otwórz emotikony
+plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Wklej
+plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Poprzednia karta
+plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Następna karta
+plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Poprzednia karta
+plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Zmień nazwę kontaktu
+plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Wyświetl historię
+plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Pokaż emotikony
+plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Skróty klawiszowe
+
+# Notification Configuration Form
+plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Włącz
+plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Opis
+plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Włącz wszystkie
+plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Wyłącz wszystkie
+plugin.notificationconfig.ACTIONS=Czynności
+plugin.notificationconfig.RESTORE=Przywróć ustawienia domyślne
+plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Odtwórz dźwięk:
+plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Uruchom program:
+plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Wyświetl wiadomość w wyskakującym oknie
+plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Typ wyskakujących powiadomień:
+
+# ZRTP Securing
+impl.media.security.SECURITY_OFF=Wyłącz szyfrowanie rozmów
+impl.media.security.SECURITY_ON=Włącz szyfrowanie rozmów
+
+# ZRTP Configuration
+impl.media.security.zrtp.CONFIG=Konfiguracja ZRTP
+impl.media.security.zrtp.TITLE=Telefon
+impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Klucze publiczne
+impl.media.security.zrtp.HASHES=Tablice mieszające
+impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Algorytm symetryczny
+impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Typy SAS
+impl.media.security.zrtp.STANDARD=Stadardowe
+impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obowiązkowe
+impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Zaufany MitM
+impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Przetwarzanie sygnatury SAS
+impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
+
+
+
+# Profiler4J
+plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
+
+impl.media.configform.AUDIO=&System audio:
+impl.media.configform.AUDIO_IN=&Wejście audio:
+impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Powiadomienia:
+impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Wyjście audio:
+impl.media.configform.DENOISE=Włącz tłumienie szumu
+impl.media.configform.DEVICES=Urządzenia
+impl.media.configform.DOWN=&Obniż
+impl.media.configform.ECHOCANCEL=Włącz redukcję echa
+impl.media.configform.ENCODINGS=&Kodowanie:
+impl.media.configform.NO_DEVICE=<Brak urządzenia>
+impl.media.configform.NO_PREVIEW=Podgląd
+impl.media.configform.UP=&Podwyższ
+impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
+impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Więcej ustawień
+impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Rozdzielczość wideo
+impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Max. dopuszczalna szerokość łącza (kB/s)
+impl.media.configform.VIDEO_RESET=Przywróć domyślne
+
+impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
+impl.neomedia.configform.VIDEO=Wideo
+
+impl.neomedia.configform.H264=H.264
+impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Główne
+impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
+
+# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
+# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
+plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Nagrywanie rozmów
+plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Zapisz rozmowy w...
+plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Zapisz rozmowę w...
+plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Wybierz katalog...
+plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Zapisz rozmowy w formacie:
+plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Rozmowa została zapisana.
+plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
+
+# Security configuration form title
+plugin.securityconfig.TITLE=Zabezpieczenia
+plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Hasła
+plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Zmień hasło główne...
+plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Użyj hasła głównego
+plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Zapamiętane hasła...
+plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Hasło główne chroni zapamiętane hasła do kont. Proszę je dobrze zapamiętać.
+plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Obecne hasło:
+plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Wprowadź nowe hasło:
+plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Wprowadź hasło ponownie:
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hasło główne
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nieustawione)
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Nie wprowadzono poprawnego hasła głównego. Spróbuj ponownie.
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Hasło główne nie jest poprawne.
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Zmiana hasła nie powiodła się
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Zmiana hasła powiodła się
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Hasło główne zostało zmienione.
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Usunięcie hasła nie powiodło się
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Usunięcie hasła powiodło się
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Hasło główne zostało usunięte.
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nazwa
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Hasło
+plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(nieznany)
+plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nie mogę rozszyfrować)
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Usuń
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Usuń wszystkie
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie hasła?
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Usuń wszystkie hasła
+plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Pokaż hasła
+plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ukryj hasła
+plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Miernik mocy hasła
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Wprowadź hasło główne:\n\n
+
+# otr plugin
+plugin.otr.menu.TITLE=OTR
+plugin.otr.menu.START_OTR=Nawiąż rozmowę prywatną
+plugin.otr.menu.END_OTR=Zakończ rozmowę prywatną
+plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Odśwież rozmowę prywatną
+plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Uwierzytelnij kontakt
+plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Co to jest
+plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
+plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Włącz komunikację prywatną
+plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Wymagaj komunikacji prywatnej
+plugin.otr.menu.CB_RESET=Ustaw ponownie
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
+plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Anuluj
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Pomoc
+plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Uwierzytelnij kontakt
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Uwierzytelnij kontakt
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mam
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nie mam
+plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Moje klucze prywatne
+plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
+plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Włącz komunikację prywatną
+plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Wymagaj komunikacji prywatnej
+plugin.otr.configform.GENERATE=Wygeneruj
+plugin.otr.configform.REGENERATE=Wygeneruj ponowie
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Zweryfikowany
+plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Tak
+plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nie
+
+# global proxy plugin
+plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globalne Proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Serwer proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Login proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Hasło proxy
+plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+
+# plugin reconnect
+plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Połączenie z siecią zostało zerwane.
+
+
+#plugin chat config
+
+plugin.chatconfig.TITLE=Czat
+plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obraz/Wideo:
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Zastępuj tekstowe emotikony graficznymi
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Zastępuj linki obrazami/video
+plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Źródła:
+plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Sprawdzanie pisowni
+
+#provisioning plugin
+plugin.provisioning.DHCP=DHCP
+plugin.provisioning.DNS=DNS
+plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
+plugin.provisioning.URI=URI
+plugin.provisioning.UUID=UUID
+
+# packet logging service
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Wpisy dziennika
+plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Włącz zapisywanie pakietów
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(przechowuje 1 pakiet na każde 5000)
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Liczba plików dziennika
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maksymalny rozmiar pliku (w kB)
+plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Archiwum wpisów dziennika
+plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Prześlij
+plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Wybierz plik
+plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=jankowalski@email.pl
+
+# dns config plugin
+plugin.dnsconfig.TITLE=Równoległy DNS
+plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nazwa hosta
+plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
+
+#plugin spellcheck
+plugin.spellcheck.LANG=Język
+plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Edytuj
+plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Włącz sprawdzanie pisowni
+plugin.spellcheck.dialog.FIND=Znajdź następny
+plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Zastąp
+plugin.spellcheck.dialog.ADD=Dodaj słowo
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Błąd przy zmianie słownika
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Nie można zmienić słownika
+plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Nie można pobrać słownika z 
+plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Nierozpoznane ustawienia regionalne
+plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinstaluj
+
+
+#Certificate configuration plugin
+plugin.certconfig.TITLE=Konfiguracja SIP
+plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ
+plugin.certconfig.KEYSTORE=&Plik
+plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Hasło
+
+#Openmeetings plugin
+plugin.openmeetings.BUTTON_OK=Ok
+plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter Openmeetings connection parameters
+plugin.openmeetings.SERVER=Server
+plugin.openmeetings.LOGIN=Login
+plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
+plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters

Propchange: incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pl.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pt.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pt.properties?rev=1358904&view=auto
==============================================================================
--- incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pt.properties (added)
+++ incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pt.properties Mon Jul  9 03:59:34 2012
@@ -0,0 +1,647 @@
+# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
+#
+# Distributable under LGPL license.
+# See terms of license at gnu.org.
+#
+# Translation files are automatically generated from:
+#
+#        http://translate.jitsi.org/
+#
+# Note to translators:
+# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
+#   may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
+# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
+#   actual text at runtime, place them as you wish
+# - \ at the end of a line means that the translation is continued
+#   in the next line
+# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
+#   For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+#   or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
+#   to use double quotes (''):
+#   <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
+#   <Accept ''{0}''>
+#
+# To start Jitsi with a language that is different
+# from your system's language, pass the language code to ant:
+# ant -Duser.language=xx run
+
+service.gui.ABOUT=&Sobre SIP communicator
+service.gui.ACCEPT=&Aceitar
+service.gui.ACCOUNT=Conta
+service.gui.ACCOUNT_ME=Eu
+service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Menú de registo de conta
+service.gui.ACCOUNTS=Contas
+service.gui.ADD=&Adicionar
+service.gui.ADD_ACCOUNT=Adicionar conta
+service.gui.ADD_CONTACT=&Adicionar contato
+service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Adicionar contato a
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Não foi possível adicionar o contato com o id: {0}
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Erro na adição do contato
+service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=O contato {0} já existe na sua Lista de Contatos.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Falha ao adicionar o contacto com o id: {0} devido a uma falha na rede.
+service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Insira no campo abaixo o identificador do contato que pretende adicionar.
+service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Menú de adição de contatos.
+service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu durante uma operação de E/S local.
+service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=O grupo {0} já existe na sua lista de contatos.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu devido a uma falha de rede. Por favor verifique a sua ligação de rede e tente de novo.
+service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}.
+service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=O nome do grupo não pode estar vazio.
+service.gui.ADD_GROUP=Erro na adição do grupo
+service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Adicionar subcontato
+service.gui.ADMINISTRATOR=administrador
+service.gui.ADVANCED=&Avançadas
+service.gui.ALL=&Todos
+service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos os contactos
+service.gui.APPLY=&Aplicar
+service.gui.ARE_CALLING=estão a chamar...
+service.gui.ARE_NOW=Encontra-se agora {0}
+service.gui.AT=em
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=O contacto aceitou o seu pedido de autorização.
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Falha na autenticação da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}. A palavra-chave que usou é inválida.
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Pedido de autorização submetido
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=O {0} servidor pede que se autentique.
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=O contacto rejeitou o seu pedido de autorização.
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE= {0} - autenticação necessária
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Pedido de autorização submetido
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=O contacto {0} pede a sua autorização.
+service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Resposta de autorização
+service.gui.AWAY_STATUS=Ausente
+service.gui.BAN=&Banir
+service.gui.BAN_FAILED=Falha ao banir
+service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falha ao banir {0}. Ocorreu um erro no servidor.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Falha ao banir {0}. Não é possível banir o proprietário e/ou o administrador da sala.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha ao banir {0}. Voçê não possui previlégios suficientes para o fazer.
+service.gui.BRB_MESSAGE=Ausente de momento, mas voltarei.
+service.gui.BROWSE=Navegar
+service.gui.BUSY_MESSAGE=Desculpe, neste momento estou ocupado(a).
+service.gui.CALL=Chamar
+service.gui.CALL_CONTACT=&Chamar contacto
+service.gui.CALL_FAILED=A chamada falhou
+service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Carregue aqui para mostrar o histórico das chamadas
+service.gui.CALL_VIA=Chamar via:
+service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Insira um nome ou número de telefone
+service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Esta chamada suporta apenas contactos da rede {0} e da sua conta, {1}. {2} Não contem nenhum endereço para esta rede ou conta.
+service.gui.CANCEL=&Cancelar
+service.gui.CHAT=Conversar
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Mudar o tópico da sala...
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=No campo em baixo, pode introduzir o novo assunto para esta sala.
+service.gui.CHANGE_NICK=Altere a alcunha...
+service.gui.CHANGE_NICKNAME=Altere a alcunha...
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=No campo em baixo, pode inserir a sua nova alcunha.
+service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Já está participando na sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION= Configuração da sala {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Falha na obtenção do formulário de configuração da sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Não foi possível obter o formulário de configuração da sala {0}. Apenas administradores da sala podem consultar e alterar o formulário de configuração.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Um erro ocorreu ao tentar enviar o formulário de configuração para a sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} entrou na sala
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} saiu da sala
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED= {0} foi expulso da sala.
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} saiu da sala
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome da sala
+service.gui.ROOM_NAME=Sala de conversa
+service.gui.AUTOJOIN=Participar automaticamente
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Insira no campo abaixo o nome da sala que pretende criar.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=A sala {0} não foi encontrada no servidor {1}. Por favor verifique se inseriu o nome correctamente.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder entrar na sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder sair de uma sala.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Voçê necessita estar participando numa sala para poder realizar operações sobre ela.
+service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opções da sala
+service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Precisa estar registado para poder entrar na sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=A sala {0} necessita que insira uma palavra-passe.
+service.gui.CHAT_ROOMS=Salas de conversa
+service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} mudou o assunto para {1}
+service.gui.CLOSE=Fechar
+service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Voçê recebeu uma nova mensagem a menos de 2 segundos atrás. Tem a certeza que deseja fechar esta conversa?
+service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Você tem transferências de ficheiros activas. Tem a certeza que as deseja cancelar?
+service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Verifique com o parceiro, e clique no cadeado para confirmar.
+# keep the following string short
+service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Compare com: {0}
+service.gui.CONNECTING=Ligando-se...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Ligação
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Ligando-se...
+service.gui.CONNECTION=Ligação
+service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=A ligação falhou para a seguinte conta: Nome de utilizador: {0}, Nome do servidor: {1}.
+service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Voçê encontra-se de momento desligado do servidor {0}.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=O contacto {0} não suporta chamadas.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=O contacto {0} não suporta conferências de mensagens escritas.
+service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} parou de escrever a mensagem
+service.gui.CONTACT_TYPING={0} está a escrever uma messagem
+service.gui.CONTACT_INFO=&Informação do contacto
+service.gui.CONTACTS=Contactos
+service.gui.COPY=&Copiar
+service.gui.COPY_LINK=Copiar &hiperligação
+service.gui.CREATE=C&riar
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Criar sala de conversa...
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Falha na criação da sala com o nome: {0}.
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Menú de criação de sala.
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Criar uma chamada com múltiplos participantes...
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Iniciar uma conversa com múltiplos participantes...
+service.gui.CREATE_GROUP=&Criar grupo...
+service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Insira no campo abaixo o nome do grupo que pretende criar.
+service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=A sua lista de contactos não contêm grupos. Por favor primeiro crie um grupo (Ficheiro/Criar grupo).
+service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Este contacto não suporta informação de contacto via web
+service.gui.CUT=C&ortar
+service.gui.DATE=Data
+service.gui.DELETE=Apagar
+service.gui.DIALPAD=Teclado de chamada
+service.gui.DND_STATUS=Não perturbar
+service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Não pergunte de novo
+service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Não mostrar esta mensagem novamente
+service.gui.DURATION=Duração
+service.gui.EDIT=&Editar
+service.gui.EMPTY_HISTORY=&Limpar histórico
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Ativar notificações de &escrita
+service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Insira um número de telefone
+service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Insira um nome ou número de telefone
+service.gui.ERROR=Erro
+service.gui.ERROR_WAS=Erro encontrado:{0}
+service.gui.ESTIMATED_TIME=Tempo estimado:
+service.gui.EVENTS=Eventos
+service.gui.EXIT=S&air
+service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Critérios alargados
+service.gui.GENERAL=Geral
+service.gui.GENERAL_ERROR=Erro geral
+service.gui.GROUP_NAME=Nome do grupo
+service.gui.FAILED_STATUS=A chamada falhou
+service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Falha ao tentar entrar na sala com o nome: {0}.
+service.gui.FFC_STATUS=Disponível para falar
+service.gui.FILE=&Ficheiro
+service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=A aguardar que {0} aceite o seu ficheiro.
+service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Um erro ocorreu ao tentar enviar o ficheiro para {0}
+service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Um erro ocorreu enquanto se transferia o ficheiro de {0}
+service.gui.FILE_SENDING_TO=Enviando um ficheiro para {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Recebendo um ficheiro de {0}.
+service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=O ficheiro foi devidamente enviado para {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=O ficheiro enviado por {0} for recebido.
+service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=A transferencia do ficheiro foi cancelada.
+service.gui.FILE_SEND_FAILED=Falha no envio do ficheiro: {0}.
+service.gui.FILE_TOO_BIG=O tamanho do ficheiro excede o limite máximo para este protocolo: {0}.
+service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} recusou este ficheiro.
+service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Transferência do ficheiro foi recusada.
+service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=O contato selecionado não suporta transferência de ficheiros.
+service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Voçê recusou a transferência do ficheiro de {0}.
+service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Preparando a transferência do ficheiro com {0}. Por favor aguarde um instante...
+service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} está partilhando um ficheiro.
+service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=O ficheiro especificado não foi encontrado. O ficheiro foi apagado ou movido.
+service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Falha na abertura do ficheiro. O ficheiro foi apagado ou movido.
+service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=A plataforma em uso não suporta a operação de abertura de ficheiros.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Voçê não tem permissões suficientes para abrir este ficheiro. Por favor verifique as suas permissões de leitura e tente de novo.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Não foi possível encontrar a aplicação associada a este tipo de ficheiro.
+service.gui.FINISH=&Terminar
+service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=O arquivo contendo este ficheiro não foi encontrado. O arquivo foi apagado ou movido.
+service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Falha na abertura do arquivo.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Voçê não tem permissões suficientes para abrir este arquivo. Por favor verifique as suas permissões de leitura e tente de novo.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Não foi possível encontrar uma aplicação para abrir o arquivo.
+service.gui.FONT=Tipo de letra
+service.gui.FONT_BOLD=Negrito
+service.gui.FONT_COLOR=Cor
+service.gui.FONT_FAMILY=Familia
+service.gui.FONT_ITALIC=itálico
+service.gui.FONT_SIZE=Tamanho
+service.gui.FONT_STYLE=Estilo
+service.gui.FONT_UNDERLINE=Sublinhado
+service.gui.GUEST=Visitante
+service.gui.HANG_UP=Desligar
+service.gui.HELP=&Ajuda
+service.gui.HIDE=Esconder
+service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Esconder contactos desconectados
+service.gui.HISTORY=&Histórico
+service.gui.HISTORY_CONTACT=Histórico - {0}
+service.gui.HOUR=Hora
+service.gui.IDENTIFIER=Identificador
+service.gui.IGNORE=&Ignorar
+service.gui.INSERT_SMILEY=Inserir smiley
+service.gui.INVITATION=Texto de convite
+service.gui.INVITATION_RECEIVED=Convite recebido
+service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} convidou-o para entrar no {1} chat room. Pode aceitar, rejeitar ou ignorar este convite.
+service.gui.INVITE=&Convidar
+service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Por favor escreva o nome do usuário que pretende convidar. Pode também incluir a razão deste convite.
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Convidar contato para chat
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Convidar contactos para chamada
+service.gui.INVITE_REASON=Razão do convite
+service.gui.IS_CALLING=está a chamar...
+service.gui.IS_NOW={0} está {1}
+service.gui.JOIN=&Entrar
+service.gui.JOIN_AS=E&ntrar como
+service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Fechar
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entrar no chat room...
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entrar no chat room
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Por favor insira o nome do chat room que pretende participar.
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Menú de participação de chat room
+service.gui.KICK=&Expulsar
+service.gui.KICK_FAILED=Falha na expulsão
+service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falha na expulsão {0}. Um erro geral do servidor ocorreu.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falha na expulsão {0}. Não foi possível expulsar o proprietário e o administrador da sala. 
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha na expulsão {0}. Voçê não tem previlégios para a operação desejada.
+service.gui.LAST=Último
+service.gui.LEAVE=&Abandonar
+service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Voçê possui demasiados registos usando o endereço IP local. O {0} servidor não permite abrir mais registos.
+service.gui.LOADING_ROOMS=Carregando salas...
+service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Um erro ocorreu enquanto tentava ligar-se com a conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}:{2}.
+service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Um erro ocorreu enquanto tentava sair com a conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}.
+service.gui.MEMBER=membro
+service.gui.MESSAGE=Mensagem:
+service.gui.MODERATOR=moderador
+service.gui.MORE=Ver mais
+service.gui.MOVE=Mover
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&over Subcontato
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Escolha o contato, aonde gostaria de movimentar. 
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=O contato que escolheu é o mesmo que o \n contato de origem. Por favor escolha outro contato!
+service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mover para o grupo
+service.gui.MOVE_CONTACT=M&over Subcontato
+service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Não foi possível mover o &Contacto
+service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Não foi possivel entregar a mensagem acima.
+service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=O protocolo que está a usar não suporta mensagens em offline. Pode tentar alcançar este contato usando outro protocolo ou esperar até que ele/ela torne-se disponível.
+service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Um erro interno ocorreu. Isto é provavelmente um bug. Por favor informe em: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
+service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Falha na entrega da mensagem.
+service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Um erro desconhecido ocorreu enquanto se enviava a sua mensagem.
+service.gui.MSG_RECEIVED=Mensagem recebida de {0}
+service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Necessita estar ligado para poder enviar mensagens.
+service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ligou mais de uma vez com a mesma conta. A conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1} encontra-se desligada de momento.
+service.gui.NETWORK=Rede
+service.gui.NETWORK_FAILURE=Falha na rede
+service.gui.NEXT=&Seguinte
+service.gui.NEW_ACCOUNT=&Nova conta
+service.gui.NEW_MESSAGE=Nova mensagem
+service.gui.NEW_NAME=Novo nome:
+service.gui.NO=Não
+service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=A lista de rooms não está disponível de momento neste servidor.
+service.gui.NO_MESSAGE=Nova mensagem
+service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Não foi encontrada nenhuma conta que suporta chat de múltiplos usuários. Consulte sip-communicator.org para mais informações sobre que protocolos suportam chat de multi usuários.
+service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Voçê está tentando fechar um chat com uma mensagem não enviada. Tem a certeza que quer fechar este chat?
+service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=O {0} servidor não reconhece o id de usuário especificado.
+service.gui.OK=&OK
+service.gui.OLDER_CALLS=Chamadas antigas
+service.gui.ONLINE=Disponível
+service.gui.OPEN=Abrir
+service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Duplo clique para abrir o ficheiro
+service.gui.OPEN_FOLDER=Abrir pasta
+service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Abrir no &browser
+service.gui.OPTIONS=&Configurar
+service.gui.OR=ou
+service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Ou insira o número de telefone aqui...
+service.gui.PASSWORD=Palavra-passe
+service.gui.PASTE=&Colar
+service.gui.PORT=Porta
+service.gui.PRESENCE=Presença
+service.gui.PREVIOUS=Anterior
+service.gui.PRINT=&Imprimir
+service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=está escrevendo uma mensagem
+service.gui.PROTOCOL=Protocolo
+service.gui.QUIT=&Sair
+service.gui.READY=Pronto
+service.gui.REASON=Razão
+service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Voçê está ligando e religando-se ao servidor demasiado rápido. A conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1} foi temporariamente banida e terá de esperar algum tempo antes de tentar ligar novamente.
+service.gui.REJECT=&Rejeitar
+service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Lembrar palavra-chave
+service.gui.REMOVE=&Remover
+service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Remover conta
+service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Tem a certeza que deseja remover esta conta?
+service.gui.REMOVE_CONTACT=&Remover contato
+service.gui.REMOVE_GROUP=&Remover grupo
+service.gui.RENAME=&Renomear
+service.gui.RENAME_CONTACT=Re&nomear contato
+service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Pode especificar no campo abaixo o nome que pretende usar para o contato.
+service.gui.RENAME_GROUP=Re&nomear grupo
+service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Pode especificar no campo abaixo o nome que pretende usar para o grupo.
+service.gui.REQUEST=&Pedido
+service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Pedido de autorização
+service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Não foi possível adicionar {0} à sua lista de contatos. {0} terá de autorizar o seu pedido para o/a adicionar. Por favor introduza o seu pedido em baixo.
+service.gui.RETRY=Tentar de novo
+service.gui.ROOT_GROUP=Grupo raiz
+service.gui.SAVE=&Salvar
+service.gui.SEARCH=&Buscar
+service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clique no botão de baixo para mostrar todos os chat rooms existentes no servidor selecionado. Depois escolha o chat room que pretende participar e clique no botão Entrar.
+service.gui.SELECT_ACCOUNT=Escolher conta
+service.gui.SELECT_COLOR=Escolher cor
+service.gui.SELECT_GROUP=Escolher grupo
+service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=A lista abaixo contém todos os grupos a sua Lista de Contatos. Escolha um grupo aonde gostaria de adicionar o novo contato.
+service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Escolher grupo
+service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=A lista abaixo contém todas as contas que suportam a função de chat com múltiplos usuários. Selecione a lista que pretende usar para a criação do seu chat room.
+service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=A lista abaixo contém todas as contas registadas. Selecione uma das listas que pretende usar para se comunicar com o novo contato.
+service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selecionar conta(s)
+service.gui.SEND=&Enviar
+service.gui.SEND_FILE=E&nviar ficheiro
+service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Não existe informação sobre este contato.
+service.gui.SEND_MESSAGE=&Enviar uma mensagem
+service.gui.SEND_AS_SMS=Enviar como SMS
+service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=O protocolo escolhido não suporta mensagens SMS
+service.gui.SEND_VIA=Enviar via
+service.gui.SENT=enviado
+service.gui.SETTINGS=&Preferências
+service.gui.SHOW=Mostrar
+service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Esconder contactos desconectados
+service.gui.SIGN_IN=Entrar
+service.gui.SPECIFY_REASON=Pode especificar no campo abaixo a razão desta operação.
+service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=tornou-se {0}
+service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Falha na mudança de estado da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}, devido a um erro geral.
+service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Falha na mudança de estado da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}, devido a um problema de rede.
+service.gui.SUBJECT=Assunto
+service.gui.SUMMARY=Sumário
+service.gui.TODAY=Hoje
+service.gui.TOOLS=&Ferramentas
+service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transferir Chamada
+service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transferir para:
+service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Escreva o seu pedido aqui
+service.gui.USER_IDENTIFIER=UIN:
+service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Não foi possível criar a sua conta devido ao erro: {0}
+service.gui.UNKNOWN=Usuário desconhecido
+service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Não foi possível ligar à conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}. Voçê está neste momento offline.
+service.gui.VIEW=&Visualizar
+service.gui.VIEW_HISTORY=Mostrar &histórico
+service.gui.VIEW_SMILEYS=Mostrar &smileys
+service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nova mensagem
+service.gui.WARNING=Aviso
+service.gui.YES=Sim
+service.gui.YESTERDAY=Ontem
+service.gui.ACTIVATE=Ativar
+service.gui.DEACTIVATE=Desativar
+service.gui.NEW=&Novo
+service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transferir Chamada
+service.gui.TRANSFER_TO=Transferir para...
+service.gui.SECURITY_INFO=Informação de segurança
+service.gui.SECURITY_WARNING=Aviso de segurança
+service.gui.SECURITY_ERROR=Erro de segurança
+service.gui.SPEED=Velocidade
+
+service.gui.JANUARY=Jan
+service.gui.FEBRUARY=Fev
+service.gui.MARCH=Mar
+service.gui.APRIL=Abr
+service.gui.MAY=Mai
+service.gui.JUNE=Jun
+service.gui.JULY=Jul
+service.gui.AUGUST=Ago
+service.gui.SEPTEMBER=Set
+service.gui.OCTOBER=Out
+service.gui.NOVEMBER=Nov
+service.gui.DECEMBER=Dez
+
+service.gui.ALWAYS_TRUST=Sempre confiar neste certificado 
+service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verificar Certificado
+service.gui.CERT_INFO_CN=Nome Comum:
+service.gui.CERT_INFO_O=Organização:
+service.gui.CERT_INFO_C=Nome do País:
+service.gui.CERT_INFO_ST=Estado ou Nome da Província:
+service.gui.CERT_INFO_L=Nome da Localidade:
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Data de emissão:
+service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Data de expiração:
+service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numero de Série:
+service.gui.CERT_INFO_VER=Versão:
+service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmo usado para a assinatura:
+service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmo:
+service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Chave Publica:
+service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
+service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
+service.gui.CERT_INFO_EXP=Expoente:
+service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Tamanho da Chave:
+service.gui.CERT_INFO_SIGN=Assinatura:
+service.gui.CONTINUE=Continuar
+service.gui.SHOW_CERT=Mostrar Certificado
+service.gui.HIDE_CERT=Esconder Certificado
+
+service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Escolher imagem
+service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Limpar imagens recentes
+# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Cancelar
+service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Escolher ...
+service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Ficheiros de imagem
+service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Imagem
+service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Tamanho da imagem
+service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inicializando
+service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Tirar fotografia
+service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Erro da Webcam
+
+
+# impl.protocol.ssh
+#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
+# data)
+
+# systray
+impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificações Growl
+
+# New Account Dialog
+impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Escolher Rede
+impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=Escolher Rede
+impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=Escolher Rede
+
+# LDAP
+impl.ldap.NEW=&Novo
+impl.ldap.EDIT=&Editar
+impl.ldap.REMOVE=&Remover
+impl.ldap.SAVE=&Salvar
+impl.ldap.CANCEL=&Cancelar
+impl.ldap.SERVER_PORT=Porta
+impl.ldap.PASSWORD=Palavra-passe
+
+# Address book plugin
+
+# Google Contacts
+impl.googlecontacts.NEW=&Novo
+impl.googlecontacts.EDIT=&Editar
+impl.googlecontacts.REMOVE=&Remover
+impl.googlecontacts.SAVE=&Salvar
+impl.googlecontacts.CANCEL=&Cancelar
+impl.googlecontacts.PASSWORD=Palavra-passe
+
+# account info
+plugin.accountinfo.TITLE=Informação da Conta
+plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Nome Próprio:
+plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Nome do Meio:
+plugin.accountinfo.LAST_NAME=Apelido:
+plugin.accountinfo.AGE=Idade:
+plugin.accountinfo.BDAY=Data de Nascimento:
+plugin.accountinfo.GENDER=Sexo:
+plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
+plugin.accountinfo.PHONE=Número de Telefone:
+plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Imagens do usuário:
+plugin.accountinfo.CHANGE=Modificar:
+plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Somente mensagens:
+
+# contact info
+plugin.contactinfo.TITLE=Informação do contacto
+plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Imagens do usuário:
+
+# aimaccregwizz
+plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome de usuário e senha
+plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nova conta
+
+# branding
+plugin.branding.LOADING=Carregando
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Sobre SIP communicator
+
+# Dict protocol
+
+# facebookaccregwizz
+plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nome do usuário:
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome do usuário e senha
+
+# generalconfig
+plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar
+
+# gibberish accregwizz
+
+# icqaccregwizz
+plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
+plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nova conta
+
+# irc accregwizz
+plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
+plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Servidor
+
+# jabber accregwizz
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=O protocolo Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmar senha
+plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Servidor
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Servidor
+
+# mailbox
+
+# msn accregwizz
+plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail:
+
+# plugin manager
+plugin.pluginmanager.NEW=&Novo
+
+# rss accregwizz
+
+# simple accregwizz
+plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nome do usuário:
+
+# sipaccregwizz
+plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome do usuário e senha
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Porta do Proxy
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Palavra-passe:
+
+# skin manager
+
+# ssh accregwizz
+plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Informação da Conta
+plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=&Configurar
+
+# status update
+
+# updatechecker
+plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Fechar
+
+# whiteboard
+plugin.whiteboard.OPEN=Abrir
+plugin.whiteboard.COLOR=Cor
+plugin.whiteboard.MODIFICATION=Notificações
+plugin.whiteboard.DELETE=Apagar
+
+# yahoo accregwizz
+plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nome do usuário:
+
+# zero accregwizz
+plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nome Próprio:
+plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Apelido:
+plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail:
+
+# gtalk accregwizz
+
+# iptel accregwizz
+plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nome do usuário:
+
+# sip2sip accregwizz
+plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nome do usuário:
+
+# ippi accregwizz
+
+# key binding chooser
+plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Copiar
+plugin.keybindings.CHAT_CUT=C&ortar
+plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Colar
+plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Re&nomear contato
+
+# Notification Configuration Form
+
+# ZRTP Securing
+
+# ZRTP Configuration
+impl.media.security.zrtp.TITLE=Chamar
+impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chave Publica:
+
+
+
+# Profiler4J
+
+impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Notificações
+
+
+
+# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
+# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
+
+# Security configuration form title
+plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Palavra-passe:
+plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Lembrar palavra-chave
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nome
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Palavra-passe:
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Remover
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Remover todas as senhas
+plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostrar Senhas
+plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Esconder Senhas
+plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Medidor de qualidade da Senha
+
+# otr plugin
+plugin.otr.menu.WHATS_THIS=O que é isto
+plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Cancelar
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ajuda
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Eu tenho
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Eu não tenho
+plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Minhas Chaves Privadas
+plugin.otr.configform.GENERATE=Gerar
+plugin.otr.configform.REGENERATE=Gerar novamente
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contatos
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Confirmado
+plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Sim
+plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Não
+
+# global proxy plugin
+plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Proxy Global
+plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Tipo de Proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Servidor Proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Porta do Proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nome do usuário no Proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Senha do Proxy
+
+# plugin reconnect
+plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Falha na chamada para a conta seguinte: Nome do usuário: {0}, Nome do servidor: {1}.
+
+
+#plugin chat config
+
+plugin.chatconfig.TITLE=Conversar
+plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Imagem/Video:
+plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Fontes:
+
+#provisioning plugin
+plugin.provisioning.DHCP=DHCP
+plugin.provisioning.DNS=DNS
+plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
+plugin.provisioning.URI=URI
+
+# packet logging service
+
+# dns config plugin
+plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Porta
+
+#plugin spellcheck
+plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Editar
+
+
+#Certificate configuration plugin
+plugin.certconfig.KEYSTORE=&Ficheiro
+plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Palavra-passe
+
+#Openmeetings plugin
+plugin.openmeetings.BUTTON_OK=Ok
+plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter Openmeetings connection parameters
+plugin.openmeetings.SERVER=Server
+plugin.openmeetings.LOGIN=Login
+plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
+plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters

Propchange: incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/main/resources/languages/resources_pt.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native