You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by ch...@apache.org on 2009/04/03 13:18:11 UTC
svn commit: r761622 -
/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
Author: chrisg
Date: Fri Apr 3 11:18:11 2009
New Revision: 761622
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=761622&view=rev
Log:
some german translations for accounting
Modified:
ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=761622&r1=761621&r2=761622&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Fri Apr 3 11:18:11 2009
@@ -859,6 +859,7 @@
<value xml:lang="zh">æ¯ä»ç¨é</value>
</property>
<property key="AccountingApplyServiceCredit">
+ <value xml:lang="de">Kreditkarte zuweisen</value>
<value xml:lang="en">Apply Service Credit</value>
<value xml:lang="fr">Alimenter le crédit</value>
<value xml:lang="it">Applica servizio credito</value>
@@ -946,6 +947,7 @@
<value xml:lang="zh">为è¿å¼ å票æå®æ¯ä»é¢</value>
</property>
<property key="AccountingAssignPurchaseInvoiceToRevenue">
+ <value xml:lang="de">Einkaufsrechnungs-Art zu Ertragskonto zuweisen</value>
<value xml:lang="en">Assign Purchase Invoice type to Revenue GL Account Number</value>
<value xml:lang="fr">Assigner le type facture d'achat au n° du compte de produit</value>
<value xml:lang="it">Assegna Tipo Fattura Acquisto al Numero Conto Profitti Gl</value>
@@ -954,6 +956,7 @@
</property>
<property key="AccountingAssignSalesInvoiceToRevenue">
<value xml:lang="ar">تعÙÙÙ ÙÙع ÙاتÙرة اÙبÙع Ø¥Ù٠رÙÙ
Øساب اÙعائدات</value>
+ <value xml:lang="de">Kundenrechnungsart zu Ertragskonto zuweisen</value>
<value xml:lang="en">Assign Sales Invoice type to Revenue GL Account Number</value>
<value xml:lang="es">Asignar tipo de factura de venta a ingresos número de cuenta de LM de ingresos</value>
<value xml:lang="fr">Allouer un type de facture de vente au compte comptable no.</value>
@@ -979,6 +982,7 @@
</property>
<property key="AccountingAvailableInternalOrganizations">
<value xml:lang="ar">اÙÙ
ؤسسات اÙداخÙÙØ© اÙÙ
تÙÙرة</value>
+ <value xml:lang="de">Verfügbare interne Organisationen</value>
<value xml:lang="en">Available Internal Organizations</value>
<value xml:lang="es">Organizaciones internas disponibles</value>
<value xml:lang="fr">Organisations internes disponibles</value>
@@ -996,6 +1000,7 @@
</property>
<property key="AccountingBalanceDue">
<value xml:lang="ar">اÙعجز اÙÙ
اÙÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Soll</value>
<value xml:lang="en">Balance Due</value>
<value xml:lang="es">Balance de débito</value>
<value xml:lang="fr">Solde dû</value>
@@ -1008,6 +1013,7 @@
</property>
<property key="AccountingBalanceSheet">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø°Ùرة اÙÙ
ÙزاÙÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Bilanz</value>
<value xml:lang="en">Balance Sheet</value>
<value xml:lang="es">Hoja de Balance</value>
<value xml:lang="fr">Bilan</value>
@@ -1052,6 +1058,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillToAddress1">
<value xml:lang="ar">Ùضع اÙÙ
ستØÙات عÙ٠اÙعÙÙا٠1</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnung an Addresse1</value>
<value xml:lang="en">Bill-To Address1</value>
<value xml:lang="es">Facturar a dirección 1</value>
<value xml:lang="fr">Adresse de facturation 1</value>
@@ -1064,6 +1071,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillToAddress2">
<value xml:lang="ar">Ùضع اÙÙ
ستØÙات عÙ٠اÙعÙÙا٠2</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnung an Addresse2</value>
<value xml:lang="en">Bill-To Address2</value>
<value xml:lang="es">Facturar a dirección 2</value>
<value xml:lang="fr">Adresse de facturation 2</value>
@@ -1089,6 +1097,7 @@
</property>
<property key="AccountingBilling">
<value xml:lang="ar">اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Fakturierung</value>
<value xml:lang="en">Billing</value>
<value xml:lang="es">Facturación</value>
<value xml:lang="fr">Facturation</value>
@@ -1117,6 +1126,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountBalanceNotFound">
<value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] Ù
ÙزاÙÙØ© غÙر Ù
ÙجÙدة...(</value>
+ <value xml:lang="de">Saldo für Rechnungskonto [${billingAccountId}] nicht gefunden...(</value>
<value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] balance not found...(</value>
<value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] balance no encontrado...(</value>
<value xml:lang="fr">Pas trouvé le solde du compte de facturation [${billingAccountId}]...</value>
@@ -1129,6 +1139,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountBalanceProblem">
<value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] Ùا Ùعتد بÙ
ÙزاÙÙØ© Ø¥ÙجابÙØ©: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat kein positives Saldo: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value>
<value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] doesn't have a positive balance: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value>
<value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] no tiene un balance positivo: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value>
<value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] n'a pas un solde positif: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value>
@@ -1141,6 +1152,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountCurrencyProblem">
<value xml:lang="ar">اÙعÙ
Ùات Ùا تتطابÙ, Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] عÙ
ÙتÙ: ${accountCurrencyUomId} ٠اÙتسدÙد [${paymentId}] عÙ
ÙتÙ: ${paymentCurrencyUomId}</value>
+ <value xml:lang="de">Währungen sind unterschiedlich, Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat Währung: ${accountCurrencyUomId} und die Zahlung [${paymentId}] hat Währung: ${paymentCurrencyUomId}</value>
<value xml:lang="en">Currencies are not the same, Billing Account [${billingAccountId}] has currency: ${accountCurrencyUomId} and Payment [${paymentId}] has currency: ${paymentCurrencyUomId}</value>
<value xml:lang="es">Monedas no son las mismas, Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene moneda: ${accountCurrencyUomId} y pago [${paymentId}] tiene moneda: ${paymentCurrencyUomId}</value>
<value xml:lang="fr">Les monnaies ne sont pas identiques, le compte de facturation [${billingAccountId}] est en monnaie ${accountCurrencyUomId} et le paiement [${paymentId}] est en monnaie ${paymentCurrencyUomId}</value>
@@ -1153,6 +1165,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountId">
<value xml:lang="ar">رÙ
ز Øساب اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
<value xml:lang="en">Billing Acct ID</value>
<value xml:lang="es">Id cta facturación</value>
<value xml:lang="fr">Compte de facturation</value>
@@ -1165,6 +1178,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountInvoices">
<value xml:lang="ar">ÙÙاتÙر Øساب اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungen zu Rechnungskonto</value>
<value xml:lang="en">Billing Account Invoices</value>
<value xml:lang="es">Facturas de cuenta de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Factures du compte de facturation</value>
@@ -1177,6 +1191,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountLessRequested">
<value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}]ÙدÙÙ ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} ÙÙتطبÙÙ ÙÙÙ ${amountApplied?currency(${isoCode})}Ù
Ø·ÙÙبة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} zuzuweisen, aber ${amountApplied?currency(${isoCode})} wird gefordert</value>
<value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] has ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply but ${amountApplied?currency(${isoCode})} is requested</value>
<value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} por aplicar pero ${amountApplied?currency(${isoCode})} es requerido</value>
<value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] a un solde de ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}; un montant de ${amountApplied?currency(${isoCode})} trop élevé ne peut être alloué</value>
@@ -1189,6 +1204,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountNotEnough">
<value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] ÙدÙ٠سÙÙ ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} Ù
تÙÙرة إذ٠${amountApplied?currency(${isoCode})} Ø£Ùثر Ù
٠اÙÙازÙ
</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat nur ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} verfügbar, deswegen ist ${amountApplied?currency(${isoCode})} zu viel</value>
<value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] has only ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} available so ${amountApplied?currency(${isoCode})} is too much</value>
<value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene solo ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} disponible asi que ${amountApplied?currency(${isoCode})} es demasiado</value>
<value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] est limité à ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} donc ${amountApplied?currency(${isoCode})} est trop élevé</value>
@@ -1201,6 +1217,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountNotFound">
<value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة ${billingAccountId}] عÙر Ù
ÙجÙد...</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] nicht gefunden...</value>
<value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] not found...</value>
<value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] no encontrada...</value>
<value xml:lang="fr">Compte de facturation [${billingAccountId}] pas trouvé...</value>
@@ -1226,6 +1243,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAccountPayments">
<value xml:lang="ar">تسدÙدات Øساب اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Zahlungen für Rechnungskonto</value>
<value xml:lang="en">Billing Account Payments</value>
<value xml:lang="es">Pago con cuenta de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Paiements compte de facturation</value>
@@ -1255,6 +1273,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAcct">
<value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
<value xml:lang="en">Billing Acct</value>
<value xml:lang="es">Cta Facturación</value>
<value xml:lang="fr">Cptes facturation</value>
@@ -1267,6 +1286,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAddress">
<value xml:lang="ar">عÙÙا٠اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnugsadresse</value>
<value xml:lang="en">Billing Address</value>
<value xml:lang="es">Dirección de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Adresse de facturation</value>
@@ -1292,6 +1312,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingAvailableBalanceMessage">
<value xml:lang="ar">Ùذا Ù٠اÙÙ
بÙغ اÙÙ
Ù
Ù٠استعÙ
اÙÙ ÙÙØ·ÙبÙات اÙجدÙدة</value>
+ <value xml:lang="de">Dieser Betrag kann für neue Aufträge genutzt werden.</value>
<value xml:lang="en">This is the amount which can be used for new orders.</value>
<value xml:lang="es">Esta es la cantidad la cual puede ser usada para nuevas ordenes.</value>
<value xml:lang="fr">Ce montant peut être utilisé pour de nouvelles commandes.</value>
@@ -1304,6 +1325,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingContactMechId">
<value xml:lang="ar">رÙÙ
اÙØ¥ØداثÙات</value>
+ <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus für Fakturierung</value>
<value xml:lang="en">Billing Contact Mech</value>
<value xml:lang="es">Contacto mercantil de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Coordonnées de contact</value>
@@ -1318,6 +1340,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingContactMechIdMessage">
<value xml:lang="ar">عÙÙا٠اÙÙÙترة; أض٠طرÙ/دÙر Ø£ÙÙا; Ø«Ù
اختر Ù
٠اÙÙائÙ
Ø© اÙÙ
سدÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungsadresse; Bitte zuerst Aktuer/Rolle hinzufügen und dann auswählen</value>
<value xml:lang="en">Billing Address; Add Party/Role first, then select from drop-down</value>
<value xml:lang="es">Dirección de facturación; Agregar Grupo/Rol primero, despues seleccionar de la lista desplegable</value>
<value xml:lang="fr">Adresse de facturation; Ajouter un Acteur/Rôle, puis choisir dans le menu déroulant</value>
@@ -1330,6 +1353,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingInformation">
<value xml:lang="ar">Ù
عÙÙÙ
ات Ù
ØاسبÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungsinformationen</value>
<value xml:lang="en">AccountingBilling Information</value>
<value xml:lang="es">Información de cuenta de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Informations comptables</value>
@@ -1355,6 +1379,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingNetBalance">
<value xml:lang="ar">اÙÙ
ÙزاÙÙØ© اÙصاÙÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Nettobilanz</value>
<value xml:lang="en">Net Balance</value>
<value xml:lang="es">Balance neto</value>
<value xml:lang="fr">Solde net</value>
@@ -1367,6 +1392,7 @@
</property>
<property key="AccountingBillingNetBalanceMessage">
<value xml:lang="ar">Ùذا Ù٠اÙÙ
بÙغ اÙÙائض ØاÙÙا ÙÙÙ Øساب اÙÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Dieser Betrag steht noch offen bei diesem Rechnungskonto.</value>
<value xml:lang="en">This is the amount which is currently outstanding on the billing account.</value>
<value xml:lang="es">Esta es la cantidad la cual esta actualmente sobresaliendo en la cuenta de facturación.</value>
<value xml:lang="fr">Ceci est le solde actuel du compte de facturation</value>
@@ -1378,12 +1404,14 @@
<value xml:lang="zh">è´¦åè´¦æ·ä¸æªä»çéé¢ã</value>
</property>
<property key="AccountingBothInvoiceIdBillingAccountIdEmptyError">
+ <value xml:lang="de">Rechnungs-Nr. und Rechnungskonto-Nr. sind beide leer</value>
<value xml:lang="en">Both InvoiceId and BillingAccountId Empty</value>
<value xml:lang="fr">Les réf. de facture et de compte de facturation sont toutes les 2 vides</value>
<value xml:lang="it">Entrambi InvoiceId e BillingAccountId sono vuoti</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸£à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¹à¸à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸¥à¸°à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸±à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸§à¹à¸²à¸</value>
</property>
<property key="AccountingByAccount">
+ <value xml:lang="de">Nach Konto</value>
<value xml:lang="en">By Account</value>
<value xml:lang="fr">Par compte</value>
<value xml:lang="it">Per conto</value>
@@ -1391,6 +1419,7 @@
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value>
</property>
<property key="AccountingByDate">
+ <value xml:lang="de">Nach Datum</value>
<value xml:lang="en">By Date</value>
<value xml:lang="fr">Par date</value>
<value xml:lang="it">Per data</value>
@@ -1503,6 +1532,7 @@
</property>
<property key="AccountingCheckAmount">
<value xml:lang="ar">ÙÙÙ
Ø© اÙصÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Scheckbetrag</value>
<value xml:lang="en">Check Amount</value>
<value xml:lang="es">Cantidad del cheque</value>
<value xml:lang="fr">Vérifier le montant</value>
@@ -1529,6 +1559,7 @@
</property>
<property key="AccountingChecks">
<value xml:lang="ar">صÙÙÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Schecks</value>
<value xml:lang="en">Checks</value>
<value xml:lang="es">Cheques</value>
<value xml:lang="fr">Chèques</value>
@@ -1540,6 +1571,7 @@
<value xml:lang="zh">æ¯ç¥¨</value>
</property>
<property key="AccountingClosedTimePeriods">
+ <value xml:lang="de">Abgeschlossener Buchungszeitraum</value>
<value xml:lang="en">Closed Time Periods</value>
<value xml:lang="fr">Périodes de clôture fiscale</value>
<value xml:lang="it">Periodi Fiscali Chiusi</value>
@@ -1574,6 +1606,7 @@
</property>
<property key="AccountingCompanyName">
<value xml:lang="ar">Ø£ÙÙبÙز: Ù
سÙر اÙÙ
Øاسبة</value>
+ <value xml:lang="de">OFBiz: Buchhaltung</value>
<value xml:lang="en">OFBiz: Accounting Manager</value>
<value xml:lang="es">OFBiz: Administrador de cuentas</value>
<value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion comptable</value>
@@ -1661,6 +1694,7 @@
<value xml:lang="zh_CN">OFBizçä¸é¨å</value>
</property>
<property key="AccountingComparativeBalanceSheet">
+ <value xml:lang="de">Vergleichsbilanz</value>
<value xml:lang="en">Comparative Balance Sheet</value>
<value xml:lang="fr">Bilan comparatif</value>
<value xml:lang="it">Bilancio Comparativo</value>
@@ -1675,6 +1709,7 @@
</property>
<property key="AccountingCopyAgreement">
<value xml:lang="ar">Ùسخ اÙإتÙاÙÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Vereinbarung kopieren</value>
<value xml:lang="en">Copy Agreement</value>
<value xml:lang="es">Copia de acuerdo</value>
<value xml:lang="fr">Copier l'accord commercial</value>
@@ -1687,6 +1722,7 @@
</property>
<property key="AccountingCouldNotFindGlAccount">
<value xml:lang="ar">Ùا ÙÙ
Ù٠إÙجاد اÙØساب ذ٠اÙدÙÙÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Hauptkonto konnte nicht gefunden werden</value>
<value xml:lang="en">Could not find GlAccount with ID</value>
<value xml:lang="es">No fue posible encontrar la cuenta de LM con el Id</value>
<value xml:lang="fr">Pas trouvé le compte comptable correspondant à cette réf.</value>
@@ -1698,6 +1734,7 @@
<value xml:lang="zh">没æå¨æ»è´¦ä¸æ¾å°ç¸åºçç¼å·</value>
</property>
<property key="AccountingCreateAcctRecons">
+ <value xml:lang="de">Kontenabstimmung erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Account Reconciliation</value>
<value xml:lang="fr">Créer le rapprochement de compte</value>
<value xml:lang="it">Crea Riconciliazione</value>
@@ -1705,6 +1742,7 @@
<value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value>
</property>
<property key="AccountingCreateAcctgTransAndEntries">
+ <value xml:lang="de">Schnellerstellung Kontenbuchung</value>
<value xml:lang="en">Quick Create an Accounting Transaction</value>
<value xml:lang="fr">Créer rapidement une transaction comptable</value>
<value xml:lang="it">Creazione Veloce Prima Nota</value>
@@ -1712,6 +1750,7 @@
<value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸£à¸§à¸à¹à¸£à¹à¸§</value>
</property>
<property key="AccountingCreateAnAccountingTransaction">
+ <value xml:lang="de">Kontenbuchung erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create an Accounting Transaction</value>
<value xml:lang="fr">Créer une transaction comptable</value>
<value xml:lang="it">Crea una Prima Nota</value>
@@ -1733,6 +1772,7 @@
</property>
<property key="AccountingCreateBillingAccount">
<value xml:lang="ar">استØداث Øساب ÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskonto erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Billing Account</value>
<value xml:lang="es">Crear cuenta de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Créer un compte de facturation</value>
@@ -1747,6 +1787,7 @@
</property>
<property key="AccountingCreateBillingAccountRole">
<value xml:lang="ar">استØداث دÙر Øساب ÙÙترة</value>
+ <value xml:lang="de">Rechnungskontorolle erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Billing Account Role</value>
<value xml:lang="es">Rol de creación de cuenta de facturacón</value>
<value xml:lang="fr">Associer un rôle à ce compte de facturation</value>
@@ -1833,6 +1874,7 @@
<value xml:lang="zh">æ°å»ºç¤¼åå¡</value>
</property>
<property key="AccountingCreateNewInvoice">
+ <value xml:lang="de">Neue Rechnung erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create New Invoice</value>
<value xml:lang="fr">Créer une nouvelle facture</value>
<value xml:lang="it">Creare nuova fattura</value>
@@ -1840,6 +1882,7 @@
<value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¡à¹</value>
</property>
<property key="AccountingCreateNewPurchaseInvoice">
+ <value xml:lang="de">Neue Einkaufsrechnung</value>
<value xml:lang="en">New Purchase Invoice</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle facture d'achat</value>
<value xml:lang="it">Nuova Fattura di Acquisto</value>
@@ -1870,6 +1913,7 @@
<value xml:lang="zh">æ°å»ºæ¯ä»</value>
</property>
<property key="AccountingCreatePaymentAcctgTrans">
+ <value xml:lang="de">Zahlungs-Kontenbuchung erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Payment Accounting Transaction</value>
<value xml:lang="fr">Créer la transaction de paiement</value>
<value xml:lang="it">Creazione Prima Nota Per Pagamento</value>
@@ -1903,6 +1947,7 @@
<value xml:lang="zh">å®å
¨é误ï¼è¦è¿è¡æ°å»ºæ»è´¦è´¦æ·ï¼ä½ å¿
é¡»å
·æACCOUNTING_CREATEæACCOUNTING_ADMINæé</value>
</property>
<property key="AccountingCreateSalesAcctgTrans">
+ <value xml:lang="de">Verkaufs-Kontenbuchung erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Sales Accounting Transaction</value>
<value xml:lang="fr">Créer la transaction de vente</value>
<value xml:lang="it">Creazione Prima Nota Per Vendite</value>
@@ -1928,6 +1973,7 @@
<value xml:lang="zh">ä¿¡ç¨å¡</value>
</property>
<property key="AccountingCreditCardBillingAddNotFoundError">
+ <value xml:lang="de">Die zur Kreditkarte zugeordnete Rechnungsadresse wurde nicht gefunden.</value>
<value xml:lang="en">Billing Address associated with Credit Card not found.</value>
<value xml:lang="fr">Adresse de facturation associée à la carte de crédit non trouvée</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo di spedizione associato alla carta di credito non trovato.</value>
@@ -1935,6 +1981,7 @@
<value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£</value>
</property>
<property key="AccountingCreditCardEmailAddNotFoundError">
+ <value xml:lang="de">Rechnungs-Emai-Adresse nicht gefunden.</value>
<value xml:lang="en">Bill To Email Address not found.</value>
<value xml:lang="fr">Adresse courriel de facturation non trouvée</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo email carta di credito non trovato.</value>
@@ -1956,6 +2003,7 @@
<value xml:lang="zh">ä¿¡ç¨å¡ä¿¡æ¯</value>
</property>
<property key="AccountingCreditCardManualAuthFailedError">
+ <value xml:lang="de">Kreditkarte wurde nicht erstellt. Kreditkarte nicht überprüft, Authentifizierung fehlgeschlagen.</value>
<value xml:lang="en">Not creating credit card. Credit card not verified, authentication failed.</value>
<value xml:lang="fr">Pas de création de carte de crédit, carte non vérifiée, l'authentification a échoué.</value>
<value xml:lang="it">Non creata carta di credito. Carta di credito non verificata, autenticazione fallita.</value>
@@ -1963,6 +2011,7 @@
<value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸. à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸, à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸</value>
</property>
<property key="AccountingCreditCardTypeGlAccount">
+ <value xml:lang="de">Kreditkarten-Buchungskonto</value>
<value xml:lang="en">Credit Card Type GlAccount</value>
<value xml:lang="fr">Compte de carte de crédit</value>
<value xml:lang="it">Conto Gl Tipo Carta di Credito</value>
@@ -2013,6 +2062,7 @@
</property>
<property key="AccountingCustNr">
<value xml:lang="ar">رÙÙ
اÙزبÙÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Kunden-Nr.</value>
<value xml:lang="en">Cust.Nr</value>
<value xml:lang="es">Nr Cliente</value>
<value xml:lang="fr">No. de Client</value>
@@ -2025,6 +2075,7 @@
</property>
<property key="AccountingCustomer">
<value xml:lang="ar">زبÙÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Kunde</value>
<value xml:lang="en">Customer</value>
<value xml:lang="es">Cliente</value>
<value xml:lang="fr">Client</value>
@@ -2056,6 +2107,7 @@
<value xml:lang="th">Field dateAcquired is empty in FixedAsset data.</value>
</property>
<property key="AccountingDateFilter">
+ <value xml:lang="de">Datumsfilter</value>
<value xml:lang="en">Date Filter</value>
<value xml:lang="fr">Filtre de date</value>
<value xml:lang="it">Data filtro</value>
@@ -2064,6 +2116,7 @@
</property>
<property key="AccountingDebitCreditMustEqual">
<value xml:lang="ar"> Ù
جاÙ
Ùع اÙدÙ٠٠اÙÙرض Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙا Ù
تساÙÙاÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Soll und Haben müssen beim buchen auf dass Hauptkonto gleich sein.</value>
<value xml:lang="en">Debit and Credit Totals must be equal to post to GL.</value>
<value xml:lang="es">Totales de Débito y Crédito deben ser iguales para enviar a LM.</value>
<value xml:lang="fr">Les montants du débit et du crédit doivent être égaux</value>
@@ -2084,6 +2137,7 @@
</property>
<property key="AccountingDescr">
<value xml:lang="ar">ÙصÙ</value>
+ <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Descr</value>
<value xml:lang="es">Descr</value>
<value xml:lang="fr">Descr</value>
@@ -2108,6 +2162,7 @@
<value xml:lang="zh">æ¯ä»æ¥</value>
</property>
<property key="AccountingDuplicateAccountingTransaction">
+ <value xml:lang="de">Doppelte Buchung</value>
<value xml:lang="en">Duplicate Accounting Transaction</value>
<value xml:lang="fr">Transaction comptable en double</value>
<value xml:lang="it">Duplicazione Prima Nota</value>
@@ -2161,6 +2216,7 @@
<value xml:lang="zh">æå®ççµåèµé转账账æ·ä¸å±äºä½ ï¼ä½ ä¸è½æµè§æç¼è¾å®</value>
</property>
<property key="AccountingEditAcctRecon">
+ <value xml:lang="de">Kontenabstimmung bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Account Reconciliation</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le rapprochement de compte</value>
<value xml:lang="it">Modifica Riconciliazione</value>
@@ -2192,6 +2248,7 @@
<value xml:lang="zh">ç¼è¾å®å¶æ¶é´æ®µ</value>
</property>
<property key="AccountingEditFinAccount">
+ <value xml:lang="de">Finanzkonto bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Create/Update Financial Account</value>
<value xml:lang="fr">Créer/ mettre à jour un compte financier</value>
<value xml:lang="it">Crea/Aggiorna Conto Finanziario</value>
@@ -2216,6 +2273,7 @@
</property>
<property key="AccountingEditPayment">
<value xml:lang="ar">تØرÙر اÙتسدÙد</value>
+ <value xml:lang="de">Zahlung bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Payment</value>
<value xml:lang="es">Editar Pago</value>
<value xml:lang="fr">Modifier un paiement</value>
@@ -2227,6 +2285,7 @@
<value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¯ä»</value>
</property>
<property key="AccountingEditTaxAuthorityGlAccounts">
+ <value xml:lang="de">Steuerkonten bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit TaxAuthority GL Accounts</value>
<value xml:lang="fr">Modifier les comptes de l'administration fiscale</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna conti Gl autorità tasse</value>
@@ -2235,6 +2294,7 @@
</property>
<property key="AccountingEffective">
<value xml:lang="ar">ÙعاÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Ist-</value>
<value xml:lang="en">Effective</value>
<value xml:lang="es">Efectivo</value>
<value xml:lang="fr">Effectif</value>
@@ -2260,6 +2320,7 @@
</property>
<property key="AccountingEmailScheduledToSend">
<value xml:lang="ar">رساÙØ© اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ Ù
ع اÙÙاتÙرة اÙÙ
عÙÙØ©: ${parameters.invoiceId} Ù
برÙ
جة ÙÙإرسا٠...</value>
+ <value xml:lang="de">Email mit angehängter Rechnung: ${parameters.invoiceId} ist zum Versand eingeplant....</value>
<value xml:lang="en">Email message with attached invoice: ${parameters.invoiceId} scheduled to be sent....</value>
<value xml:lang="es">Mensaje de correo electrónico con factura adjunta: ${parameters.invoiceId} programado para ser enviado....</value>
<value xml:lang="fr">Courriel avec facture en pièce jointe: ${parameters.invoiceId} prêt à être envoyé....</value>
@@ -2272,6 +2333,7 @@
</property>
<property key="AccountingEmptyForMaxAmount">
<value xml:lang="ar">أترÙÙ Ùارغا ÙØ£Ùص٠اÙÙ
بÙغ</value>
+ <value xml:lang="de">Leer lassen für maximalen Betrag</value>
<value xml:lang="en">Leave empty for maximum amount</value>
<value xml:lang="es">Dejar vacio para cantidad máxima</value>
<value xml:lang="fr">Laisser vide pour un montant maximum</value>
@@ -2312,6 +2374,7 @@
</property>
<property key="AccountingEntityDataProblemCreatingInvoiceFromOrderItems">
<value xml:lang="ar"> ÙÙÙÙÙØ©/Ù
عÙÙÙ
ات Ù
Ø´Ù٠أثÙاء إستØداث اÙÙاتÙرة Ù
٠بÙÙد اÙØ·ÙبÙØ©: ${reason}</value>
+ <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftragspositionen: ${reason} </value>
<value xml:lang="en">Entity/data problem creating invoice from order items: ${reason} </value>
<value xml:lang="es">Problema Entidad/datos creando factura desde orden de elmentos: ${reason}</value>
<value xml:lang="fr">Problème d'entité/données en créant une facture à partir des lignes de la commande: ${reason} </value>
@@ -2324,6 +2387,7 @@
</property>
<property key="AccountingEquities">
<value xml:lang="ar">Ù
تراجØات</value>
+ <value xml:lang="de">Eigenkapital</value>
<value xml:lang="en">Equities</value>
<value xml:lang="es">Acciones</value>
<value xml:lang="fr">Actions</value>
@@ -2336,6 +2400,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceContactMechFromOrder">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث Ø¥ØداثÙات اÙصÙØ© عÙ٠اÙÙاتÙرة Ù
٠اÙØ·ÙبÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung von Rechnungs-Kontaktdaten aus Auftrag</value>
<value xml:lang="en">Error creating InvoiceContactMech from order</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un InvoiceContactMech à partir de la commande</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceContactMech dall'ordine</value>
@@ -2346,6 +2411,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceForReturn">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث ÙاتÙرة اÙرجÙع [${returnId}]</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung für Retoure [${returnId}]</value>
<value xml:lang="en">Error creating invoice for return [${returnId}]</value>
<value xml:lang="es">Error creando factura para devolución [${returnId}]</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture pour le retour [${returnId}]</value>
@@ -2358,6 +2424,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceForShipment">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث اÙÙاتÙرة ÙÙØ´ØÙ [${shipmentId}]</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung für Auslieferung [${shipmentId}]</value>
<value xml:lang="en">Error creating invoice for shipment [${shipmentId}].</value>
<value xml:lang="es">Error creando factura para envÃo [${shipmentId}].</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture pour l'expédition [${shipmentId}].</value>
@@ -2370,6 +2437,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrder">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث اÙÙاتÙرة Ù
٠اÙØ·ÙبÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftrag</value>
<value xml:lang="en">Error creating invoice from order</value>
<value xml:lang="es">Error creando factura a partir de orden</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture à partir de la commande</value>
@@ -2382,6 +2450,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrderCheckPaymentAppl">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث اÙÙاتÙرة Ù
٠اÙØ·ÙبÙØ© Ù
ع تÙÙد تطبÙÙات اÙتسدÙدات</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftrag während der Ãberprüfung von Zahlungen</value>
<value xml:lang="en">Error creating invoice from order while checking payment applications</value>
<value xml:lang="es">Error creando factura a partir de orden mientras se verificaba la aplicación de pago</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture à partir de la commande; problème avec les allocations de paiements</value>
@@ -2394,6 +2463,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceItemFromOrder">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث بÙد اÙÙاتÙرة Ù
٠اÙØ·ÙبÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungsposition aus Auftrag</value>
<value xml:lang="en">Error creating InvoiceItem from order</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une ligne de facturation à partir de la commande</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceItem dall'ordine</value>
@@ -2404,6 +2474,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceRoleFromOrder">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث دÙر اÙÙاتÙرة Ù
٠اÙØ·ÙبÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungs-Rolle aus Auftrag</value>
<value xml:lang="en">Error creating InvoiceRole from order</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un rôle de facturation à partir de la commande</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceRole dall'ordine</value>
@@ -2414,6 +2485,7 @@
</property>
<property key="AccountingErrorCreatingInvoiceTermFromOrder">
<value xml:lang="ar">Ù
Ø´Ù٠أثÙاء استØداث بÙد اÙÙاتÙرة Ù
٠اÙØ·ÙبÙØ©</value>
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungs-Kondition aus Auftrag</value>
<value xml:lang="en">Error creating InvoiceTerm from order</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un terme de facturation à partir de la commande</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceTerm dall'ordine</value>