You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@vcl.apache.org by jf...@apache.org on 2016/07/18 18:33:49 UTC

svn commit: r1753300 [3/7] - in /vcl/trunk/web: .ht-inc/ locale/po_files/ locale/po_files/es_MX/ locale/po_files/fr_CA/ locale/po_files/ja_JP/ locale/po_files/pt_PT/ locale/po_files/zh_CN/

Modified: vcl/trunk/web/locale/po_files/fr_CA/vcl.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/vcl/trunk/web/locale/po_files/fr_CA/vcl.po?rev=1753300&r1=1753299&r2=1753300&view=diff
==============================================================================
--- vcl/trunk/web/locale/po_files/fr_CA/vcl.po (original)
+++ vcl/trunk/web/locale/po_files/fr_CA/vcl.po Mon Jul 18 18:33:49 2016
@@ -4,3243 +4,4060 @@
 # The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
 # (the "License"); you may not use this file except in compliance with
 # the License.  You may obtain a copy of the License at
-#
+# 
 #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
+# 
 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 # See the License for the specific language governing permissions and
 # limitations under the License.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache VCL 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 10:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Roger SIMEU <cr...@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr_CA\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:309
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:310
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:311
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:312
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:313
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:314
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:110 ../.ht-inc/blockallocations.php:315
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:226
-msgid "Failed to get user info from database. userid was "
-msgstr "�chec de lecture des informations de l'utilisateur � partir de la base de donn�es. Compte utilisateur : "
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:696
-msgid "Site Currently Under Maintenance"
-msgstr "Site actuellement en maintenance"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:703
-msgid "This site is currently in maintenance."
-msgstr "Ce site est actuellement en maintenance."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:705
-#, php-format
-msgid "The maintenance is scheduled to end <strong>%s</strong>."
-msgstr "La maintenance planifi�e prendra fin � <strong>%s</strong>."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:737 ../.ht-inc/requests.php:4145
-msgid "NOTICE:"
-msgstr "NOTE:"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:738
-msgid "This site will be down for maintenance during the following times:"
-msgstr "Ce site ne sera pas accessible � cause d'une maintenance pendant la p�riode suivante:"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:739
-msgid "Start:"
-msgstr "D�but:"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:740 ../.ht-inc/requests.php:3207
-#: ../.ht-inc/requests.php:3375
-msgid "End:"
-msgstr "Fin:"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:742
-msgid "You will be able to access your reserved machines during this maintenance. However, you will not be able to access information on how to connect to them."
-msgstr "Vous pourrez acc�der aux machines que vous avez r�serv�es pendant cette maintenance. Toutefois, vous ne pourrez acc�der aux informations permettant de s'y connecter."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:745
-msgid "You will not be able to access any of your reservations during this maintenance."
-msgstr "Vous n'aurez pas la possiblit� d'acceder � vos r�servations pendant cette maintenance."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:848 ../.ht-inc/authentication.php:157
-msgid "Welcome to the Virtual Computing Lab"
-msgstr "Bienvenue au laboratoire Informatique Virtuel (VCL)"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:851 ../.ht-inc/utils.php:853
-msgid "Hello"
-msgstr "Bonjour"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:865
-msgid "You currently have 1 reservation."
-msgstr "Vous avez actuellement 1 r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:867
-#, php-format
-msgid "You currently have %d reservations."
-msgstr "Vous avez actuellement %d r�servations."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:870
-msgid "You do not have any current reservations."
-msgstr "Vous n'avez aucune r�servation en cours."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:872
-msgid "Please make a selection from the menu to continue."
-msgstr "Veuillez faire une s�lection � partir du menu pour continuer."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:875
-msgid "Please log in to start using the VCL system."
-msgstr "Veuillez vous connecter pour utiliser le syst�me"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:948 ../.ht-inc/utils.php:11585
-msgid "Problem With VCL"
-msgstr "Probl�me avec le syst�me"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:950 ../.ht-inc/utils.php:11599
-#, php-format
-msgid "An error has occurred. If this problem persists, please email %s for further assistance. Please include the steps you took that led up to this problem in your email message."
-msgstr "Une erreur est survenue.  Si le probl�me persiste, veuillez envoyer un courriel � %s pour plus d'assistance. Veuillez fournir dans le courriel plus de d�tails sur le probl�me."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:5496
-msgid "OOPS! - Reservation Has Expired"
-msgstr "OOPS! - La r�servation a expir�"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:5497
-msgid "The selected reservation is no longer available. Go to <a>Reservations</a> to request a new reservation or select another one that is available."
-msgstr "La r�servation choisie n'est plus disponible. Aller � <a>Reservations</a> pour effectuer une nouvelle r�servation ou s�lectionner une qui est disponible"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7384
-msgid "Time Table"
-msgstr "Emploi du temps"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7421
-msgid "There are currently no computers available that can run the application you selected."
-msgstr "Il n'y a actuellement aucun ordinateur disponible qui peut executer l'application demand�e."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7424
-msgid "There are no computers that meet the specified criteria"
-msgstr "Il n'y a aucun ordinateur qui remplit les crit�res sp�cifi�s"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7429
-msgid "The time you have requested to use the environment is not available. You may select from the green blocks of time to select an available time slot to make a reservation."
-msgstr "Le temps choisit pour utiliser l'environnement n'est pas disponible. Vous pourrez choisir � partir des blocs verts de l'emploi du temps une plage disponible afin d'effectuer la r�servation."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7449 ../.ht-inc/utils.php:7601
-msgid "Previous"
-msgstr "Pr�c�dent"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7468 ../.ht-inc/utils.php:7620
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7560
-msgid "User:"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:7561
-msgid "Image:"
-msgstr "Image"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:9344 ../.ht-inc/utils.php:9391
-#: ../.ht-inc/utils.php:9400 ../.ht-inc/utils.php:9402
-#: ../.ht-inc/utils.php:10205 ../.ht-inc/utils.php:10207
-#: ../.ht-inc/utils.php:10230 ../.ht-inc/utils.php:10251
-#: ../.ht-inc/requests.php:1943 ../.ht-inc/requests.php:3137
-#: ../.ht-inc/requests.php:3142 ../.ht-inc/requests.php:3285
-#: ../.ht-inc/requests.php:3287 ../.ht-inc/requests.php:3289
-#: ../.ht-inc/requests.php:3299 ../.ht-inc/requests.php:3301
-#: ../.ht-inc/requests.php:3303
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:9346 ../.ht-inc/utils.php:9393
-#: ../.ht-inc/utils.php:10209 ../.ht-inc/utils.php:10232
-#: ../.ht-inc/utils.php:10253 ../.ht-inc/requests.php:3291
-#: ../.ht-inc/requests.php:3305
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 heure"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:9348 ../.ht-inc/utils.php:9350
-#: ../.ht-inc/utils.php:9352 ../.ht-inc/utils.php:9395
-#: ../.ht-inc/utils.php:9402 ../.ht-inc/utils.php:10211
-#: ../.ht-inc/utils.php:10234 ../.ht-inc/utils.php:10256
-#: ../.ht-inc/utils.php:10259 ../.ht-inc/requests.php:3152
-#: ../.ht-inc/requests.php:3293 ../.ht-inc/requests.php:3307
-#, php-format
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:9400 ../.ht-inc/requests.php:3147
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:10213 ../.ht-inc/utils.php:10235
-#: ../.ht-inc/utils.php:10260 ../.ht-inc/requests.php:3157
-#: ../.ht-inc/requests.php:3295 ../.ht-inc/requests.php:3309
-msgid "days"
-msgstr "Jours"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:11589 ../.ht-inc/utils.php:11594
-#: ../.ht-inc/utils.php:11598
-msgid "Error: Invalid Input"
-msgstr "Erreur: saisie invalide"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:11590
-#, php-format
-msgid "You submitted input invalid for this web site. If you have no idea why this happened and the problem persists, please email %s for further assistance. Please include the steps you took that led up to this problem in your email message."
-msgstr "Vous avez saisie une valeur invalide pour ce site web. Si vous n'avez aucune id�e sur l'origine du probl�me et si ceci persite, veuillez envoyer un courriel � %s pour plus assistance. Veuillez fournir dans le courriel plus de d�tails sur le probl�me."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:11595
-msgid "You submitted expired data to this web site. Please restart the steps you were following without using your browser's <strong>Back</strong> button."
-msgstr "Vous avez soumis une donn�e expir�e � ce site web. Veuillez reprendre les �tapes que vous avez suivi sans utiliser le bouton <strong>P�c�dent</strong> de votre navigateur."
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12597
-msgid "HOME"
-msgstr "ACCUEIL"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12602 ../.ht-inc/statistics.php:445
-msgid "Reservations"
-msgstr "R�servations"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12610 ../.ht-inc/blockallocations.php:36
-msgid "Block Allocations"
-msgstr "Allocations par Bloc"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12613 ../.ht-inc/userpreferences.php:58
-msgid "User Preferences"
-msgstr "Pr�f�rences utilisateur"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12617
-msgid "Manage Groups"
-msgstr "G�rer les Groupes"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12622
-msgid "Manage Images"
-msgstr "G�rer les images"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12627
-msgid "Manage Schedules"
-msgstr "G�rer la Planification"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12632
-msgid "Manage Computers"
-msgstr "G�rer les ordinateurs"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12637
-msgid "Management Nodes"
-msgstr "Noeuds d'Orchestration"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12643
-msgid "Server Profiles"
-msgstr "Profils Serveur"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12649
-msgid "View Time Table"
-msgstr "Afficher l'emploi du temps"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12656
-msgid "Privileges"
-msgstr "Privil�ges"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12662
-msgid "User Lookup"
-msgstr "Suivi Utilisateur"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12667
-msgid "Virtual Hosts"
-msgstr "H�tes Virtuels"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12672
-msgid "Site Maintenance"
-msgstr "Maintenance du site"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12676
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12681
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Tableau de bord"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12687
-msgid "Site Configuration"
-msgstr "Maintenance du site"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12691
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: ../.ht-inc/utils.php:12695
-msgid "Logout"
-msgstr "D�connexion"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:63 ../.ht-inc/requests.php:1328
-#: ../.ht-inc/requests.php:1351
-msgid "New Reservation"
-msgstr "Nouvelle r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:71
-msgid "Current Reservations"
-msgstr "R�servations"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:77
-msgid "You have no current reservations and do not have access to create new ones."
-msgstr "Vous n'avez aucune r�servation en cours et vous n'avez pas les droits pour en cr�er."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:79
-msgid "You have no current reservations."
-msgstr "Vous n'avez aucune r�servation en cours."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:193
-msgid "<br>Est:&nbsp;"
-msgstr "<br>Est:&nbsp;"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:193
-msgid "&nbsp;min remaining\n"
-msgstr "&nbsp;min restantes\n"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:371
-msgid "You currently have the following <strong>normal</strong> reservations:"
-msgstr "Vous avez actuellement les r�servations <strong>normales</strong> suivantes:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:373
-msgid "You currently have the following normal reservations:"
-msgstr "Vous avez actuellement les r�servations normales suivantes:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:376
-msgid "NOTE: The maximum allowed reservation length for one of these reservations was less than the length you submitted, and the length of that reservation has been adjusted accordingly."
-msgstr "NOTE: La dur�e maximale permise de l'une de ces r�servations �tait plus petite que la dur�e que vous avez soumise, et la dur�e de ladite r�servation a �t� ajust�e en cons�quence."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:382 ../.ht-inc/requests.php:399
-#: ../.ht-inc/requests.php:417 ../.ht-inc/blockallocations.php:143
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:436 ../.ht-inc/blockallocations.php:1305
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1620 ../.ht-inc/blockallocations.php:1671
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1790 ../.ht-inc/blockallocations.php:2845
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:383 ../.ht-inc/requests.php:400
-#: ../.ht-inc/requests.php:418 ../.ht-inc/blockallocations.php:2856
-msgid "Starting"
-msgstr "D�but"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:384 ../.ht-inc/requests.php:401
-#: ../.ht-inc/requests.php:419 ../.ht-inc/requests.php:436
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:2860
-msgid "Ending"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:385 ../.ht-inc/requests.php:402
-#: ../.ht-inc/requests.php:420
-msgid "Initially requested"
-msgstr "Requ�te initiale"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:387 ../.ht-inc/requests.php:440
-msgid "Req ID"
-msgstr "No Req"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:395
-msgid "You currently have the following <strong>imaging</strong> reservations:"
-msgstr "Vous avez actuellement les r�servations <strong>d'images</strong> suivantes:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:413
-msgid "You currently have the following <strong>long term</strong> reservations:"
-msgstr "Vous avez actuellement les r�servations <strong>� long terme</strong> suivantes:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:431
-msgid "You currently have the following <strong>server</strong> reservations:"
-msgstr "Vous avez actuellement les r�servations <strong>serveur</strong> suivantes:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:435 ../.ht-inc/requests.php:3023
-#: ../.ht-inc/resource.php:275 ../.ht-inc/resource.php:315
-#: ../.ht-inc/resource.php:653 ../.ht-inc/image.php:335
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1304 ../.ht-inc/blockallocations.php:1619
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1663 ../.ht-inc/blockallocations.php:2841
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:438
-msgid "Details"
-msgstr "D�tails"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:449
-msgid "Click the <b>Connect!</b> button to get further information about connecting to the reserved system. You must click the button from a web browser running on the same computer from which you will be connecting to the remote computer; otherwise, you may be denied access to the machine."
-msgstr "Cliquer sur le bouton <strong>Connecter!</strong> pour obtenir les informations de connexion au syst�me r�serv�. Vous devez cliquer sur le bouton � partir d'un navigateur s'�x�cutant sur le m�me ordinateur � partir duquel vous aller lancer la connexion; sinon, les acc�s � la machine pourraient vous �tre refus�s."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:454
-msgid "This page will automatically update every 20 seconds until the <font color=red><i>Pending...</i></font> reservation is ready."
-msgstr "Cette page sera automatiquement mise � jour toutes les 20 secondes jusqu'� ce que la <font color=red><i>R�servation en attente...</i></font> soit pr�te."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:459
-msgid "An error has occurred that has kept one of your reservations from being processed. We apologize for any inconvenience this may have caused."
-msgstr "Une erreur est survenue qui emp�che le traitement de l'une de vos r�servations. Nous nous excusons pour le d�sagr�ment que ceci pourrait vous causer."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:515
-msgid "Detailed Reservation Status"
-msgstr "Statut d�taill� de la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:537 ../.ht-inc/requests.php:546
-#: ../.ht-inc/requests.php:953 ../.ht-inc/requests.php:2936
-#: ../.ht-inc/requests.php:2948 ../.ht-inc/requests.php:2956
-#: ../.ht-inc/requests.php:3822
-msgid "Delete Reservation"
-msgstr "R�servation supprim�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:552 ../.ht-inc/requests.php:576
-#: ../.ht-inc/requests.php:605 ../.ht-inc/requests.php:641
-#: ../.ht-inc/requests.php:671 ../.ht-inc/requests.php:698
-#: ../.ht-inc/requests.php:703 ../.ht-inc/requests.php:747
-#: ../.ht-inc/requests.php:823 ../.ht-inc/requests.php:891
-#: ../.ht-inc/requests.php:1716 ../.ht-inc/requests.php:2962
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:476 ../.ht-inc/resource.php:346
-#: ../.ht-inc/image.php:458 ../.ht-inc/image.php:478
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:488 ../.ht-inc/blockallocations.php:1412
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:2057 ../.ht-inc/blockallocations.php:2126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:563 ../.ht-inc/requests.php:570
-msgid "Remove Reservation"
-msgstr "Retrait de la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:587 ../.ht-inc/requests.php:599
-msgid "Modify Reservation"
-msgstr "Modifier la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:615 ../.ht-inc/requests.php:635
-msgid "Reboot Reservation"
-msgstr "Red�marrer la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:622
-msgid "You can select either a soft or a hard reboot. A soft reboot issues a reboot command to the operating system. A hard reboot is akin to toggling the power switch on a computer. After issuing the reboot, it may take several minutes before the machine is available again. It is also possible that it will not come back up at all. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Vous pouvez soit s�lectionner un red�marrage soft ou hard. Un red�marrage soft ex�cute une commande de red�marrage au niveau du syst�me d'exploitation. Un red�marrage hard enclenche le bouton d'alimentation de l'ordinateur. Apr�s avoir demand� un red�marrage, il pourrait s'�couler quelques minutes avant que la machine ne devienne disponible. Il est aussi possible que que le processus n'aboutissepas du tout. �tes-vous s�r de vouloir continuer?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:627
-msgid "Soft Reboot"
-msgstr "Red�marrage Soft"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:629
-msgid "Hard Reboot"
-msgstr "Redemarrage Hard"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:651 ../.ht-inc/requests.php:665
-msgid "Reinstall Reservation"
-msgstr "R�installer la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:659 ../.ht-inc/requests.php:686
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:681
-msgid "Available Times"
-msgstr "Plages horaires"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:692
-msgid "Use Selected Time"
-msgstr "Utiliser l'heure selectionn�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:713
-msgid "Create / Update Image"
-msgstr "cr�er / Modifier l'imgage"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:720 ../.ht-inc/image.php:301
-msgid "Create / Update an Image"
-msgstr "Cr�er / Modifier une image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:723
-msgid "Keep Reservation &amp; Create / Update an Image"
-msgstr "Garder la r�servation &amp; Cr�er / Modifier une image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:724
-msgid "This process will create a new image or new revision of the image while allowing you to keep your reservation. The node will be taken <strong>offline</strong> during the image capture process."
-msgstr "Ce processus va cr�er une nouvelle image ou une nouvelle revision de l'image et vous permettra de garger votre r�servation. Le noeud d'orchestration va �tre d�connect� pendant la capture de l'image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:726
-msgid "NOTE: The same sanitizing that occurs during normal image capture will take place. This includes things such as deleting temporary files, cleaning out firewall rules, removing user home space, and removing user accounts."
-msgstr "NOTE: Le m�me nettoyage qui a lieu lors de la capture d'une image normale aura lieu. Ceci inclu la suppressions des fichiers temporaires, le nettoyage des r�gles de pare feu, la suppression du compte utilisateur"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:728
-msgid "After the imaging occurs, you will be able to connect to the reservation again. The image will appear to you as if you had just made a new reservation for it."
-msgstr "� la fin de la capture, vous serez de nouveau capable de vous connecter � la r�servation. L'image va vous appara�tre comme si vous vous veniez de faire une nouvelle r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:732
-msgid "Are you creating a new image or updating an existing image?"
-msgstr "�tes - vous en train de cr�er une nouvelle image ou d'effectuer la mise � jour d'une image existante?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:734
-msgid "Creating New Image"
-msgstr "Cr�ation d'une nouvelle image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:737 ../.ht-inc/requests.php:798
-msgid "Update Existing Image"
-msgstr "Mise � jour d'une image existante"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:741 ../.ht-inc/requests.php:817
-#: ../.ht-inc/requests.php:3861 ../.ht-inc/userpreferences.php:469
-#: ../.ht-inc/statistics.php:126 ../.ht-inc/resource.php:185
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumis"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:757
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:765 ../.ht-inc/requests.php:863
-#: ../.ht-inc/requests.php:1358 ../.ht-inc/requests.php:2560
-#: ../.ht-inc/requests.php:4880 ../.ht-inc/blockallocations.php:1439
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1455 ../.ht-inc/blockallocations.php:1705
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1735
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:776
-msgid "Reservation Timed Out"
-msgstr "La r�servation a expir�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:779
-msgid "This reservation has timed out and is no longer available."
-msgstr "Cette r�servation a expir�e est n'est plus disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:784
-msgid "Okay"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:805
-msgid "New Revision Comments"
-msgstr "Nouveaux commentaires de r�vision"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:807
-msgid "Enter any notes for yourself and other admins about the current state of the image. These are optional and are not visible to end users:"
-msgstr "saisir toutes notes pour vous-m�me ou pour les autres administrateurs � propos de l'�tat actuel de l'image. ceci est optionel et n'est pas visible par les utilisateurs:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:812
-msgid "Previous Revision Comments"
-msgstr "Commentaires de r�visions pr�c�dents"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:842
-msgid "I agree"
-msgstr "J'accepte"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:848
-msgid "I do not agree"
-msgstr "Je Naccepte pas"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:878
-msgid "WARNING: You are not the owner of this reservation. You have been granted access to manage this reservation by another user. Hover over the details icon to see who the owner is. You should not delete this reservation unless the owner is aware that you are deleting it."
-msgstr "AVERTISSEMENT: Vous n'�tes pas le propri�taire de cette r�servation. Vous avez �t� autoris� � g�rer cette r�servation par un autre utilisateur. Suvoler l'ico�ne de d�tails pour voir le propri�taire. Vous ne devriez pas supprimer cette r�servation sauf si le propri�taire en est averti"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:885
-msgid "Confirm Delete Reservation"
-msgstr "Confirmer la suppression de la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:946
-msgid "Connect!"
-msgstr "Connecter!"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:966 ../.ht-inc/requests.php:971
-msgid "Reservation failed"
-msgstr "�chec de la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:980 ../.ht-inc/resource.php:813
-#: ../.ht-inc/resource.php:991 ../.ht-inc/resource.php:1193
-#: ../.ht-inc/resource.php:1385 ../.ht-inc/blockallocations.php:273
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:343 ../.ht-inc/blockallocations.php:379
-msgid "Remove"
-msgstr "suppression"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:990
-msgid "Reservation has timed out"
-msgstr "La r�servation a expir�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:999 ../.ht-inc/requests.php:1004
-msgid "Pending..."
-msgstr "En attente..."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1015
-msgid "More Options"
-msgstr "Plus d'options"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1022 ../.ht-inc/blockallocations.php:1315
-msgid "Edit"
-msgstr "�diter"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1030 ../.ht-inc/requests.php:1038
-msgid "End Reservation & Create Image"
-msgstr "Terminer la r�servation & cr�er l'image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1045 ../.ht-inc/requests.php:1053
-msgid "Keep Reservation & Create Image"
-msgstr "Garder la r�servation & cr�er l'image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1060 ../.ht-inc/requests.php:1070
-msgid "Reboot"
-msgstr "Red�marrer"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1077 ../.ht-inc/requests.php:1087
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Reinstaller"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1094
-msgid "(Testing)"
-msgstr "(En test)"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1107 ../.ht-inc/requests.php:1135
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1126 ../.ht-inc/blockallocations.php:131
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1369
-msgid "Owner:"
-msgstr "Propi�taire:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1127 ../.ht-inc/blockallocations.php:1373
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1969 ../.ht-inc/blockallocations.php:2073
-msgid "Environment:"
-msgstr "Environnement"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1128
-msgid "Start Time:"
-msgstr "Heure de d�but:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1129
-msgid "Initially Requested:"
-msgstr "Initialement demand�:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1131 ../.ht-inc/requests.php:1133
-#: ../.ht-inc/requests.php:1502
-msgid "Admin User Group:"
-msgstr "Groupe de l'utilisateur Admin:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1131
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1135 ../.ht-inc/requests.php:1137
-#: ../.ht-inc/requests.php:1521
-msgid "Access User Group:"
-msgstr "Droits du groupe utilisateur:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1139 ../.ht-inc/requests.php:1141
-#: ../.ht-inc/requests.php:1143 ../.ht-inc/requests.php:1145
-#: ../.ht-inc/requests.php:1147 ../.ht-inc/requests.php:1149
-#: ../.ht-inc/requests.php:1151 ../.ht-inc/requests.php:1153
-#: ../.ht-inc/requests.php:1155 ../.ht-inc/requests.php:1157
-msgid "Status:"
-msgstr "Status"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1139 ../.ht-inc/requests.php:1155
-msgid "In Use"
-msgstr "En cours d'utilisation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1141
-msgid "Checkpointing"
-msgstr "V�rification"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1143 ../.ht-inc/blockallocations.php:2930
-msgid "Failed"
-msgstr "Echec"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1145
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1147
-msgid "Hard Rebooting"
-msgstr "Red�marrage Hard"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1149
-msgid "Soft Rebooting"
-msgstr "Red�marrage Soft"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1151
-msgid "Reinstalling"
-msgstr "Reinstallation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1153
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1157
-msgid "Timed Out"
-msgstr "Expir�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1354
-msgid "You do not have access to any images."
-msgstr "Vous n'avez les droits pour aucune image."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1381
-msgid "Reservation type:"
-msgstr "Type de reservation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1387
-msgid "Basic Reservation"
-msgstr "R�servation de base"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1394
-msgid "Imaging Reservation"
-msgstr "R�servation d'images"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1401
-msgid "Server Reservation"
-msgstr "R�servation de serveur"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1409
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1413
-msgid "Description:"
-msgstr "Description"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1418
-msgid "Apply Profile"
-msgstr "Appliquer le profile"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1430
-msgid "Please select the environment you want to use from the list:"
-msgstr "Veuillez s�lectionner l'environnement � utiliser dans la liste:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1479 ../.ht-inc/requests.php:1980
-#: ../.ht-inc/image.php:347
-msgid "Image Description"
-msgstr "description de l'image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1487
-msgid "Reservation Name:"
-msgstr "Nom de la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1492 ../.ht-inc/requests.php:4512
-msgid "The reservation name can only contain letters, numbers, spaces, dashes(-), underscores(_), and periods(.) and can be up to 255 characters long"
-msgstr "Le nom de la r�servation ne peut que contenir des lettres, des chiffres, des epaces, des tirets(-), des soulign�s(_) et des points(.) avec au maximun 255 caract�res"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1559
-msgid "Fixed IP Address:"
-msgstr "Adresse IP fixe"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1563
-msgid "(optional)"
-msgstr "(Optionnel)"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1565
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque r�seau:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1572
-msgid "Router:"
-msgstr "passerelle:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1578
-msgid "DNS Server(s):"
-msgstr "Serveur(s) DNS"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1594 ../.ht-inc/requests.php:3080
-msgid "Disable timeout for disconnected users"
-msgstr "D�sactiver l'expiration pour les utilisateus d�connect�s"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1598
-msgid "When would you like to use the environment?"
-msgstr "Quand voulez-vous uliliser l'application?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1601
-msgid "When would you like to start the imaging process?"
-msgstr "Quand voulez-vous d�marrer la capture de l'image?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1604
-msgid "When would you like to deploy the server?"
-msgstr "Quand voulez-vous d�ployer le serveur?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1612
-msgid "Now"
-msgstr "Maintenant"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1616
-msgid "Later:"
-msgstr "Plutard"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1622
-msgid "At"
-msgstr "�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1651
-msgid "Ending:"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1661 ../.ht-inc/requests.php:2093
-#: ../.ht-inc/requests.php:3172
-msgid "Duration"
-msgstr "Dur�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1678
-msgid "Indefinite"
-msgstr "Ind�fini"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1691
-msgid "At this time:"
-msgstr "� cet instant:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1715
-msgid "Create Reservation"
-msgstr "Cr�er la reservation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1812
-msgid "The end time must be later than the start time."
-msgstr "L'heure de fin doit venir apr�s l'heure de d�but."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1824
-msgid "Invalid IP address specified."
-msgstr "Adresse IP non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1833 ../.ht-inc/requests.php:4574
-msgid "There are no management nodes that can deploy the selected image with the specified IP address."
-msgstr "Il n'y a aucun noeud d'orchestration qui peut d�ployer l'image s�lectionn�e avec l'adresse IP sp�cifi�e."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1868 ../.ht-inc/requests.php:2226
-msgid "The selected time overlaps with another reservation you have."
-msgstr "La plage horaire s�lectionn�e chevauche avec une de vos r�servations"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1871 ../.ht-inc/requests.php:2229
-msgid "You cannot have any overlapping reservations."
-msgstr "Vous n'�tes pas autoris�s � avoir un chavauchement de r�servations � un moment donn�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1873 ../.ht-inc/requests.php:2231
-#, php-format
-msgid "You can have up to %d overlapping reservations."
-msgstr "Vous pouvez avoir jusqu'� %d de chevauchement de r�servations"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1912
-msgid "Selection not currently available due to scheduled system downtime for maintenance"
-msgstr "S�lection non disponible actuellement, due � une maintenance ou � un arr�t planifi�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1914
-msgid "IP address not available for selected time"
-msgstr "l'adresse IP n'est pas disponible pour la plage horaire s�lectionn�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1916
-msgid "IP address not available"
-msgstr "L'adresse IP n'est pas disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1920
-msgid "Selection not currently available. Times cannot be suggested for cluster reservations."
-msgstr "S�lection non disponible. les plages horaire ne sont pas propos�es pour les r�servations de cluster"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1922
-msgid "Selection not currently available"
-msgstr "S�lection non disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1925 ../.ht-inc/requests.php:1934
-msgid "Estimated load time:"
-msgstr "Temps de chargement estim�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1928
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minute"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1931 ../.ht-inc/requests.php:1948
-msgid "Ready at start of reservation"
-msgstr "Pr�t au d�but de la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1946
-msgid "Ready at"
-msgstr "Pr�t �"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:1954
-msgid "WARNING: Current conflict with specified IP address. If the conflict is not resolved by the start of your reservation, the reservation will fail."
-msgstr "AVERTISSEMENT: Conflict avec une adresse IP sp�cifi�e. Si le conflit n'est pas resolu au d�but de votre r�servation, la r�servation �chouera."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2026
-msgid "There are no available times that the selected image can be used."
-msgstr "Il n'y a pas de plage horaire disponible que l'image s�lectionner peut utiliser"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2040
-msgid "This reservation can no longer be extended due to a reservation immediately following yours."
-msgstr "Cette r�servation ne peut pas �tre prolong�e du fait qu'une autre r�servation la suit imm�diatement"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2048
-msgid "End Time"
-msgstr "Heure de fin"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2049
-msgid "Extend By"
-msgstr "Prolong�e Par"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2092
-msgid "Start Time"
-msgstr "Heure de d�but"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2095
-msgid "Comp. ID"
-msgstr "No. Ord."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2245
-msgid "The IP address you specified is assigned to another VCL node and cannot be used at this time. Submitting a time in the future may allow you to make the reservation, but if the IP remains assigned to the other node, the reservation will fail at deploy time."
-msgstr "L'adresse IP que vous avez sp�cifi�e est assign�e � un autre noeud d'orchestration et ne pourra �tre utilis� � cet instant. Choisir une plage dans le futur pourrait vous permetre d'effectuer la r�servation, mais si l'adresse IP demeure toujours assign�e � un autre noeud, la r�servation pourrait �chouer"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2252
-msgid "The IP or MAC address you specified overlaps with another reservation using the same IP or MAC address you specified. Please use a different IP or MAC or select a different time to deploy the server."
-msgstr "L'adresse IP ou la mac adresse sp�cifi�e chevauche avec une autre r�servation utilisant la m�me adresse IP ou mac adresse. Veuillez choisir une adresse IP ou une mac adresse diff�rente ou une autre plage horaire pour d�ployer le serveur"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2259
-msgid "The time you requested overlaps with a maintenance window."
-msgstr "La plage horaire demand�e chevauche avec  un fen�tre de maintenance"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2267
-msgid "You have requested an environment that is limited in the number of concurrent reservations that can be made. No further reservations for the environment can be made for the time you have selected."
-msgstr "Vous avez choisi un environnement dont le nombre de r�servations concurrentes possibles est limit�. aucune autre r�servation pour cet environnement ne peut �tre faite pour la plage horaire que vous avez choisie."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2444
-msgid "Configure System"
-msgstr "Syst�me configur�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2474 ../.ht-inc/resource.php:806
-#: ../.ht-inc/resource.php:984 ../.ht-inc/resource.php:1184
-#: ../.ht-inc/resource.php:1378 ../.ht-inc/blockallocations.php:258
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:327 ../.ht-inc/blockallocations.php:360
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2499
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2500
-msgid "Apply this config:"
-msgstr "Appliquer cette configuration:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2505
-msgid "View Config Data"
-msgstr "Afficher les donn�es de configuration"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2511
-msgid "Config variables:"
-msgstr "Variables de configuration"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2518
-msgid "Key:"
-msgstr "Cl�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2519
-msgid "Value:"
-msgstr "Valeur"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2550
-msgid "Required:"
-msgstr "Requis"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2593
-msgid "The selected reservation is no longer available. You can request a new reservation or select another one that is available."
-msgstr "La r�servation choisie n'est plus disponible. Vous pouvez demander une nouvelle ou s�lectionner une qui est disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2600
-msgid "The selected reservation has timed out and is no longer available."
-msgstr "La r�servation choisie a expir� et n'est plus disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2617
-msgid "No detailed loading information is available for this reservation."
-msgstr "Les informations de chargement ne sont pas disponibles pour cette r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2640
-msgid "State"
-msgstr "�tat"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2641 ../.ht-inc/requests.php:2642
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2666
-msgid "problem at state"
-msgstr "probl�me � l'�tat"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2676
-msgid "retrying at state"
-msgstr "nouvelle tentative � l'�tat"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2767
-msgid "No detailed information is available for this reservation."
-msgstr "Les informations ne sont pas disponibles pour cette r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:2781
-msgid "failed:"
-msgstr "�chec"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3030
-msgid "Admin User Group"
-msgstr "Groupe d'utilisateur Admin"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3046 ../.ht-inc/userpreferences.php:220
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:397
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3054
-msgid "Access User Group"
-msgstr "Groupe d'acc�s utilisateur"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3086
-msgid "Modify reservation for"
-msgstr "R�servation modifi�e pour"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3087
-msgid "starting"
-msgstr "D�marrage"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3098 ../.ht-inc/blockallocations.php:251
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:270 ../.ht-inc/blockallocations.php:320
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:340 ../.ht-inc/blockallocations.php:354
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:376 ../.ht-inc/blockallocations.php:1431
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1726
-msgid "Start"
-msgstr "D�but"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3107
-msgid "&nbsp;At&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;At&nbsp"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3125 ../.ht-inc/requests.php:3346
-#: ../.ht-inc/requests.php:3354
-msgid "Indefinite Ending"
-msgstr "Fin non d�finie"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3232
-#, php-format
-msgid "You are only allowed to extend your reservation such that it has a total length of %s. "
-msgstr "Vous n'�tes autoris�s qu'� prolonger cette r�servation de telle sorte que sa dur�e totale soit de %s."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3233
-msgid "This reservation already meets that length. Therefore, you are not allowed to extend your reservation any further."
-msgstr "Cette r�servation atteint d�j� cette dur�e. En cons�quence, vous ne pouvez la prolonger"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3268
-msgid "The computer you are using has another reservation immediately following yours. Therefore, you cannot extend your reservation because it would overlap with the next one."
-msgstr "L'ordinateur que vous utilisez a une r�servation imm�diatement apr�s la votre, En cons�quence, vous ne pouvez la prolonger, sans quoi elle chevaucherait avec la r�servation en question."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3315
-msgid "You can extend this reservation by a selected amount or change the end time to a specified date and time."
-msgstr "Vous pouvez prolonger cette r�servation en s�lectionnant un pourcentage ou en sp�cifiant une autre date et heure de fin"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3319
-msgid "Modify the end time for this reservation:"
-msgstr "Modifier la date et l'heure de fin de cette r�servation:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3326
-#, php-format
-msgid "You can extend this reservation by up to %s but not exceeding %s for your total reservation time."
-msgstr "Vous pouvez prolonger cette r�servation jusqu'� %s mais sans d�passer %s de votre dur�e totale de r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3332
-#, php-format
-msgid "The computer you are using has another reservation following yours. Therefore, you can only extend this reservation for another %s."
-msgstr "L'ordinateur que vous utilisez a une r�servation imm�diatement apr�s la votre, En cons�quence, vous ne pouvez la prolonger que d'un autre %s"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3364 ../.ht-inc/requests.php:3424
-msgid "Extend reservation by:"
-msgstr "R�servation prolong�e par:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3387
-msgid "Change ending to:"
-msgstr "Charger la fin pour:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3404 ../.ht-inc/requests.php:3414
-#: ../.ht-inc/requests.php:4052 ../.ht-inc/userpreferences.php:340
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTE:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3405
-msgid "Due to an upcoming reservation on the same computer, you cannot extend this reservation."
-msgstr "Due � une r�servation programm�e sur le m�me ordinateur, vous ne pouvez prolonger cette r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3415
-#, php-format
-msgid "Due to an upcoming reservation on the same computer, you can only extend this reservation until %s."
-msgstr "Due � une r�servation programm�e sur le m�me ordinateur, vous pouvez uniquement prolonger cette r�servation jusqu'� %s. "
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3465
-msgid "The selected reservation no longer exists."
-msgstr "La r�servation sp�cifi�e n'existe plus"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3476
-msgid "Invalid start day submitted"
-msgstr "Date de d�but soumise non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3485 ../.ht-inc/blockallocations.php:3164
-msgid "Invalid start time submitted"
-msgstr "Heure de d�but soumise non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3504
-msgid "Invalid duration submitted"
-msgstr "dur&eacute;e soumise non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3523
-msgid "Invalid end date/time submitted"
-msgstr "Date/Heure de fin soumise non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3538 ../.ht-inc/requests.php:4398
-#: ../.ht-inc/requests.php:4413
-msgid "Invalid data submitted"
-msgstr "Donn&eacute;es soumises non valides"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3560
-msgid "Invalid user group submitted"
-msgstr "Groupe de l'utilisateur soumis non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3578
-msgid "The name can only contain letters, numbers, spaces, dashes(-), and periods(.) and can be from 3 to 255 characters long"
-msgstr "Les noms peuvent uniquement contenir des lettres, des chiffres, les espaces, les tirets(-), et les points(.) et ont une longueur comprise entre 3 et 255 charact&egrave;res"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3592
-msgid "The time you requested overlaps with another reservation you currently have. You are only allowed to have a single reservation at any given time. Please select another time for the reservation."
-msgstr "La plage horaire demand&eacute;e chevauche avec  une de vos r�servations. Vous ne pouvez avoir plus d'une r�servation pour un temps donn�. Veuillez choisir une autre plage horaire pour la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3596
-#, php-format
-msgid "The time you requested overlaps with another reservation you currently have. You are allowed to have %s overlapping reservations at any given time. Please select another time for the reservation."
-msgstr "La plage horaire demand&eacute;e chevauche avec  une de vos r�servations. Vous �tes autoris�s � avoir jusqu'� %s chevauchement de r�servations � un moment donn�. Veuillez choisir une autre plage horaire pour la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3647
-#, php-format
-msgid "The reserved IP (%s) or MAC address (%s) conflicts with another reservation using the same IP or MAC address. Please select a different time to use the image."
-msgstr "l'adresse IP reverv&eacute;e (%s) ou la MAC adresse (%s) est en conflit avec une autrer&eacute;servation utilisant la m&ecirc;me adresse IP ou MAC adresse. Veuillezs&eacute;lectionner une autre plage horaire pour utiliser l'image."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3658
-msgid "The time you requested overlaps with a maintenance window. Please select a different time to use the image."
-msgstr "La plage horaire demand&eacute;e chevauche avec  une fe�tre de maintenance. Veuillez choisir une autre plage horaire pour utiliser l'image"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3669
-msgid "The reservation you are modifying is for an environment limited in the number of concurrent reservations that can be made. The time or duration you have requested overlaps with too many other reservations for the same image. Please select another time or duration for the reservation."
-msgstr "La r�servation que vous �tes en train de modifier est pour un environnement dont le nombre der&eacute;servations concurrentes possibles est limit&eacute;. La plage horaire demand�e chevauche avec d'autres pour la m�me image. Veuillezs&eacute;lectionner une autre plage horaire pour la r�servation."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3724
-msgid "The time period you have requested is not available. Please select a different time."
-msgstr "La plage horaire que vous avez choisie n'est pas disponible. Veuillez choisir une autre plage horaire."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3754 ../.ht-inc/requests.php:3900
-msgid "The specified reservation no longer exists."
-msgstr "La r&eacute;servation sp&eacute;cifi&eacute;e n'existe plus."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3763 ../.ht-inc/requests.php:4121
-msgid "This reservation has timed out due to lack of user activity and is no longer available."
-msgstr "Cette r�servation a expir� due � une inactivit�e de l'utilisateur et n'est plus disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3783
-#, php-format
-msgid "Delete reservation for %s starting %s?"
-msgstr "Supprimer la r�servation pour %s d�butant %s?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3799
-#, php-format
-msgid "Are you finished with your reservation for %s that started %s?"
-msgstr "Avez - vous finis avec votre r�servation pour %s qui a d�but�e %s?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3804
-#, php-format
-msgid "Delete reservation by %s for %s that started %s?"
-msgstr "Supprimer la r�servation par %s pour %s qui a d�but�e %s?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3839
-msgid "End Reservation/Make Production"
-msgstr "Fin de R�servation/Faire la Production"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3840
-msgid "Are you satisfied that this environment is ready to be made production and replace the current production version, or would you just like to end this reservation and test it again later?"
-msgstr "�tes - vous d'accord que cet environnement soit pr�t � entrer en production et remplacer la version de production actuelle, ou voulez vous mettre fin � cette r�servation et la tester � nouveau plus tard?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3844
-msgid "WARNING: This environment is part of an active block allocation. Changing the production version of the environment at this time will result in new reservations under the block allocation to have full reload times instead of a &lt; 1 minutes wait. You can change the production version later by going to Manage Images-&gt;Edit Image Profiles and clicking Edit for this environment."
-msgstr "AVERTISSEMENT: Cet environnement fait partie d'une allocation par bloc active. Changer la version de production actuellement pourrait conduire � de nouvelles r�servations de blocs d'allocation d'avoir un temps de chargement complet au lieu d'un temps d'attente &lt; 1 minute. Vous pouvez changer la version de production plus tard en allant � G�rer les images;�diter les profils d'images et cliquer �diter pour cet environnement"  
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3852
-msgid "Make this the production version"
-msgstr "Faire de ceci la version de production"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3857
-msgid "Just end the reservation"
-msgstr "Mettre fin � la r�servation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3908
-msgid "The reservation is no longer failed or timed out."
-msgstr "La r�servation n'est plus en �chec ou n'a plus expir�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3915
-msgid "Remove timed out reservation from list of current reservations?"
-msgstr "Supprimer les r�servations expir�es de la liste des r�servations en cours?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:3919
-msgid "Remove failed reservation from list of current reservations?"
-msgstr "Faut-il supprimer les r�servations ayant �chou�es de la liste des r�servations actuelles?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4025
-msgid "This will cause the reserved machine to be reinstalled. You may select which version of the environment you would like to use for the reinstall. The currently installed version is initally selected."
-msgstr "Ceci entrainera la r�installation de la machine r�serv�e. Vous pourrez s�lectionner la version de l'environnement que vous voulez utiliser pour la r�installation. La version actuellement install�e est initialement s�lectionn�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4030
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4031 ../.ht-inc/image.php:1248
-msgid "Creator"
-msgstr "Cr�ateur"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4032 ../.ht-inc/image.php:1249
-msgid "Created"
-msgstr "Cr��"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4033
-msgid "Currently in Production"
-msgstr "Actuelement en production"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4046 ../.ht-inc/userpreferences.php:228
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:403 ../.ht-inc/userpreferences.php:407
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:411
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4048 ../.ht-inc/userpreferences.php:228
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:401 ../.ht-inc/userpreferences.php:405
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:409
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4055
-msgid "This will cause the reserved machine to be reinstalled."
-msgstr "Ceci causera une r�installtion de la machine r�serv�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4056
-msgid "Any data saved only to the reserved machine <strong>will be lost</strong>."
-msgstr "Toute donn�e sauvegard�e uniquement sur la machine r�serv�e <strong>sera perdue</strong>."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4057
-msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "�tes-vous s�r de vouloir continuer?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4114
-msgid "This reservation is no longer available."
-msgstr "Cette r�servation n'est plus disponible"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4146
-msgid "Later in this process, you must accept a <a>click-through agreement</a> about software licensing."
-msgstr "Plutart dans ce processus, vous devez accepter par un clic <a>un accord</a> � propos de la licence."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4152
-msgid "Notes on using this environment:"
-msgstr "Notes � propos de cet environnement:"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4160
-msgid "Cluster Reservation"
-msgstr "R�servation de cluster"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4161
-msgid "This is a cluster reservation. Depending on the makeup of the cluster, you may need to use different methods to connect to the different environments in your cluster."
-msgstr "Ceci est une r�servation de cluster. D�pendemment de la mise en oeuvre du cluster, vous pourrez avoir besoin d'utiliser diff�rentes m�thodes pour vous connecter aux diff�rents environnements de votre cluster."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4193
-msgid "(use your campus password)"
-msgstr "(utiliser votre mot de passe du Campus)"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4195 ../.ht-inc/requests.php:4197
-msgid "Connect to reservation using"
-msgstr "Se connecter � la r�servation en utilisant"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4243
-msgid "Get RDP File"
-msgstr "Obtenir le fichier RDP"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4405
-msgid "No access to submitted reservation type"
-msgstr "Pas les droits pour soumettre le type de reservation"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4420
-msgid "No access to submitted end type"
-msgstr "Pas les droits pour soumettre le type de fin"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4436
-msgid "No access to submitted environment"
-msgstr "Pas les droits pour soumettre l'environnement"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4494
-msgid "The submitted start time is in the past."
-msgstr "L'heure de d�but saisie est pass�e"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4499
-msgid "The end time must be at least 15 minutes later than the start time."
-msgstr "L'heure de de fin doit �tre d'au moins 15 minutes plutard que l'heure de d�but"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4522
-msgid "Invalid IP address. Must be w.x.y.z with each of w, x, y, and z being between 1 and 255 (inclusive)"
-msgstr "Adresse IP non valide. Doit �tre de la forme w.x.y.z avec w, x, y et z compris entre 1 et 255 (inclusivement)"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4530
-msgid "Invalid netmask specified"
-msgstr "Masque de sous-r�seau non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4537
-msgid "Invalid router address. Must be w.x.y.z with each of w, x, y, and z being between 1 and 255 (inclusive)"
-msgstr "Adresse de la passerelle non valide. Doit �tre de la forme w.x.y.z avec w, x, y et z compris entre 1 et 255 (inclusivement) "
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4543
-msgid "IP address and router are not on the same subnet based on the specified netmask."
-msgstr "�tant donn� le masque, l'adresse IP et l'adresse de la passerelle ne sont pas sur le m�me sous-r�seau "
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4556
-msgid "Too many DNS servers specified - up to 3 are allowed."
-msgstr "Trop de serveurs DNS sp�cifi�s - un maximum de 3 est permis."
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4561
-msgid "Invalid DNS server specified."
-msgstr "Serveur DNS non valide"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4583
-msgid "Invalid MAC address. Must be XX:XX:XX:XX:XX:XX with each pair of XX being from 00 to FF (inclusive)"
-msgstr "MAC adresse non valide. Doit �tre XX:XX:XX:XX:XX:XX avec chaque paire XX allant de 00 � FF (inclusivement)"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4608
-msgid "You do not have access to use the specified admin user group."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits pour utiliser le groupe d'utilisateur administrateur sp�cifi�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4616
-msgid "You do not have access to use the specified access user group."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits pour utiliser le groupe d'utilisateur sp�cifi�"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4841 ../.ht-inc/requests.php:4874
-msgid "Change Test Image to Production"
-msgstr "Changer Image Test � Production"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4842
-#, php-format
-msgid "This will update %s so that new reservations for it will be for the newly created revision. Are you sure it works correctly and is ready to be made the production revision?"
-msgstr "Ceci mettra � jour %s de telle sorte que la nouvelle r�servation s'y rattachant sera pour la nouvelle r�vision cr��e. �tes-vous s�r que la r�vision marche parfaitement et qu'elle peut passer en production ?"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4848
-msgid "Make Production"
-msgstr "Obtenir Production"
-
-#: ../.ht-inc/requests.php:4871
-#, php-format
-msgid "%s is now in the process of being updated to use the newly created revision."
-msgstr "%s est maintenant dans le processus de mise � jour pour utiliser la nouvelle r�vision cr��e"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:61
-msgid "User preferences successfully updated"
-msgstr "Pr�f�rences utilisateur mise � jour avec succ�s"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:74 ../.ht-inc/userpreferences.php:415
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Informations personnelles"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:78 ../.ht-inc/userpreferences.php:429
-msgid "RDP Preferences"
-msgstr "Pr�f�rence RDP"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:81 ../.ht-inc/userpreferences.php:268
-msgid "General Preferences"
-msgstr "Pr�f�rences g�n�rales"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:89
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:95
-msgid "First Name:"
-msgstr "Pr�nom"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:102
-msgid "Last Name:"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:110 ../.ht-inc/userpreferences.php:419
-msgid "Preferred Name:"
-msgstr "Nom pr�f�r�"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:122
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse courriel"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:129
-msgid "Change Password"
-msgstr "Changer le mot de passe"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:132
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Mot de passe actuel"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:142
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:151
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Confirmation mot de passe"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:170 ../.ht-inc/userpreferences.php:261
-msgid "Submit Changes"
-msgstr "Soumettre les modifications"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:178
-msgid "RDP"
-msgstr "RDP"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:185
-msgid "Try decreasing <em>Resolution</em> or <em>Color Depth</em> to speed up your connection if things seem slow when connected to a remote computer."
-msgstr "Essayer de diminuer la <em>R�solution</em> ou <em>La profondeur de couleurs</em> pour augmenter votre vitesse de connexion si elle para�t lente lors de la connexion � l'ordinateur distant"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:189 ../.ht-inc/userpreferences.php:433
-msgid "Resolution:"
-msgstr "R�solution"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:210 ../.ht-inc/userpreferences.php:437
-msgid "Color Depth:"
-msgstr "Profondeur de couleurs"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:218 ../.ht-inc/userpreferences.php:442
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio."
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:220 ../.ht-inc/userpreferences.php:399
-msgid "Use my speakers"
-msgstr "Utiliser mes hauts parleurs"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:226 ../.ht-inc/userpreferences.php:446
-msgid "Map Local Drives:"
-msgstr "Mapper les lecteurs locaux"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:234 ../.ht-inc/userpreferences.php:450
-msgid "Map Local Printers:"
-msgstr "Mapper les imprimantes locales"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:241 ../.ht-inc/userpreferences.php:454
-msgid "Map Local Serial Ports:"
-msgstr "Mapper les ports s�rie locaux"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:248 ../.ht-inc/userpreferences.php:458
-msgid "RDP Port"
-msgstr "Port RDP"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:280
-msgid "View User Groups:"
-msgstr "Afficher les groupes utilisateurs"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:282
-msgid "matching my affiliation"
-msgstr "faire correspondre mes affiliations"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:285
-msgid "from all affiliations"
-msgstr "de toutes les affiliations"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:295
-msgid "Send email notifications about reservations:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification &agrave; propos des r&eacute;servations"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:297 ../.ht-inc/userpreferences.php:325
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activ�"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:300 ../.ht-inc/userpreferences.php:328
-msgid "Disabled"
-msgstr "D�sactiv�"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:322
-msgid "Use public key authentication for SSH logins:"
-msgstr "Utiliser autentification � cl� publique pour les connexions SSH:"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:329
-msgid "Public keys:"
-msgstr "Cl�s publiques"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:333
-msgid "Public keys can only contain letters, numbers, spaces, and these characters: + / @ . ="
-msgstr "Les cl�s publiques ne peuvent que contenir des lettres, des nombres, des espace et les caract�re suivants: + / @ . ="
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:341
-msgid "Images using network storage (such as AFS) may not work well with public key authentication. In some cases, you may still be prompted for a password. In other cases, you may need to run additional commands after logging in to gain access to the network storage."
-msgstr "Les images utilisant un stockage r�seau(tel que AFS) pourraient ne pas bien marcher avec les authentifications � cl�s publiques. Dans certains cas, le mot de passe vous sera demand�. dans d'autres cas vous pourrez avoir besoin de lancer des commandes additionnelles apr�s vous �tres logu� pour acc�der au stockage r�seau "
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:347
-msgid "Submit General Preferences"
-msgstr "Soumettre les pr�f�rences g�n�rales"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:416 ../.ht-inc/userpreferences.php:430
-msgid "Submit the following changes?"
-msgstr "Soumettre les changements suivants?"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:425
-msgid "New password will be submitted"
-msgstr "Le nouveau mot de passe sera soumis"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:637
-msgid "Preferred name can only be up to 25 characters"
-msgstr "Le nom pr&eacute;f&eacute;r&eacute; ne doit pas d&eacute;passer 25 charact&egrave;res"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:641
-msgid "Preferred name can only contain letters and spaces"
-msgstr "Le nom pr&eacute;f&eacute;r&eacute; ne peut contenir que des lettres et des espaces"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:655
-msgid "Password incorrect"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:661
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:677
-msgid "RDP Port cannot be changed while you have active reservations"
-msgstr "Le port RDP ne peut pas �tre modifi� lorsque vous avez une r�servation active"
-
-#: ../.ht-inc/userpreferences.php:683
-msgid "RDP Port must be between 1024 and 65535"
-msgstr "Le port RDP doit �tre entre 1024 et 65535"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:44
-msgid "Statistic Information"
-msgstr "Informations statistiques"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:59
-msgid "Select a starting date:"
-msgstr "Selectionner la date de d&eacute;but:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:83
-msgid "Select an ending date:"
-msgstr "S&eacute;lectionner la date de fin:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:96
-msgid "View General Statistics"
-msgstr "Afficher les statistiques g�n�rales"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:97
-msgid "Select an affiliation:"
-msgstr "S�lectionner une affiliation"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:119
-msgid "View Statistics by provisioning engine"
-msgstr "Afficher les statistiques par engin de provision"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:169
-msgid "All Affiliations"
-msgstr "Toutes les affiliations"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:177
-msgid "The selected start date is not valid. Please select a valid date."
-msgstr "La date de d&eacute;part n'est pas valide. Veuillez choisir une date valide."
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:181
-msgid "The selected end date is not valid. Please select a valid date."
-msgstr "La date de fin n'est pas valide. Veuillez choisir une date valide."
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:185
-msgid "The selected end date is before the selected start date. Please select an end date equal to or greater than the start date."
-msgstr "La date de fin ne doit pas pr&eacute;c&eacute;der celle de d&eacute;but. Veuillez s&eacute;lectionner une date &eacute;gale ou post�rieure � la date de d&eacute;but."
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:194 ../.ht-inc/statistics.php:196
-msgid "Statistic Information for"
-msgstr "Information statistique pour"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:202
-#, php-format
-msgid "Reservation information between %s and %s:"
-msgstr "Information de r�servation entre %s and %s:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:396
-msgid "Total Reservations:"
-msgstr "Total des R�servations"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:400
-msgid "Total Hours Used:"
-msgstr "Total des heures utilis�es"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:404
-msgid "\"Now\" Reservations:"
-msgstr "R&eacute;servation de type : \"Maintenant\""
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:408
-msgid "\"Later\" Reservations:"
-msgstr "R&eacute;servation de type : \"Plutard\""
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:412
-msgid "Unavailable:"
-msgstr "Non disponible:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:416
-msgid "Load times &lt; 2 minutes:"
-msgstr "Temps de chargement &lt; 2 minutes:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:419
-msgid "Load times 2-6 minutes:"
-msgstr "Temps de chargement 2-6 minutes:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:422
-msgid "Load times 6-8 minutes:"
-msgstr "Temps de chargement 6-8 minutes:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:425
-msgid "Load times &gt;= 8 minutes:"
-msgstr "Temps de chargement &gt;= 8 minutes:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:429
-msgid "Total Unique Users:"
-msgstr "Total d'utilisateurs uniques"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:435
-#, php-format
-msgid "Unique Users of %s:"
-msgstr "Utilisateurs uniques de %s:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:446
-msgid "Unique Users"
-msgstr "Utiisateurs uniques"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:447
-msgid "Hours Used"
-msgstr "Heure utilis�es"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:448
-msgid "&lt; 2 min wait"
-msgstr "Attente &lt; 2 minutes "
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:449
-msgid "2-6 min wait"
-msgstr "Attente 2-6 minutes"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:450
-msgid "6-8 min wait"
-msgstr "Attente 6-8 minutes"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:451
-msgid "&gt;= 8 min wait"
-msgstr "Attente &gt;= 8 minutes"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:452
-msgid "Failures"
-msgstr "�checs"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:482
-msgid "Durations:"
-msgstr "Dur�es"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:485
-msgid "0 - 30 Min:"
-msgstr "0 - 30 Min:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:489
-msgid "30 Min - 1 Hour:"
-msgstr "30 Min - 1 Heure:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:493
-msgid "1 Hour - 2 Hours:"
-msgstr "1 Heure - 2 Heures:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:497
-msgid "2 Hours - 4 Hours:"
-msgstr "2 Heures - 4 Heures:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:501   
-msgid "4 Hours - 6 Hours:"
-msgstr "4 Heures - 6 Heures:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:505
-msgid "6 Hours - 8 Hours:"
-msgstr "6 Heures - 8 Heures:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:509
-msgid "8 Hours - 10 Hours:"
-msgstr "8 Heures - 10 Heures:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:513
-msgid "&gt; 10 Hours:"
-msgstr "&gt; 10 Heures:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:518
-msgid "Ending information:"
-msgstr "Fin de l'information:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:521
-msgid "Deleted:"
-msgstr "Supprim&eacute;es:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:524
-msgid "(Future reservation deleted before start time reached)"
-msgstr "(R&eacute;servations supprim&eacute;es avant l'arriv&eacute;e de l'heure de d&eacute;but)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:527
-msgid "Released:"
-msgstr "Lib&eacute;rations:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:529
-msgid "(Reservation released before end time reached)"
-msgstr "(R&eacute;servations lib&eacute;r&eacute;es avant l'arriv&eacute;e de l'heure de fin)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:532
-msgid "Not Acknowledged:"
-msgstr "Non reconnues:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:534
-msgid "(\"Connect!\" button never clicked)"
-msgstr "(Bouton \"Connecter!\" non cliqu&eacute;)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:537
-msgid "No Login:"
-msgstr "Absence de connexion:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:539
-msgid "(User never logged in)"
-msgstr "(Utilisateurs ne s'&eacute;tant jamais connect&eacute;s"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:542
-msgid "End of Reservation:"
-msgstr "Fin de R�servation"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:544
-msgid "(End of reservation reached)"
-msgstr "(Fin de r&eacute;servations atteintes)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:547
-msgid "Timed Out:"
-msgstr "Expir&eacute;es:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:549
-msgid "(Disconnect and no reconnection within 15 minutes)"
-msgstr "(D&eacute;connexion non suivi de reconnexion au bout de 15 minutes)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:552
-msgid "Failed:"
-msgstr "�checs:"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:554
-msgid "(Reserved computer failed to get prepared for user)"
-msgstr "(Ordinateur r&eacute;serv&eacute; mais non pr&eacute;par&eacute; pour l'utilisateur)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:569
-msgid "Reservations by Day"
-msgstr "R�servation par jour"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:570
-msgid "(Reservations with start time on given day)"
-msgstr "(R�servations avec heure de d�but pour un jour donn�e)"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:576
-msgid "Max Concurrent Reservations By Day"
-msgstr "Nombre maximum de r&eacute;servations Concurrentes par jour"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:582
-msgid "Max Concurrent Blade Reservations By Day"
-msgstr "Nombre maximum de r&eacute;servations Concurrentes de Blades par jour"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:588
-msgid "Max Concurrent Virtual Machine Reservations By Day"
-msgstr "Nombre maximum de r&eacute;servations Concurrentes de machine virtuelle par jour"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:594
-msgid "Reservations by Hour"
-msgstr "R�servation par heure"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:595
-msgid "Active reservations during given hour averaged over selected dates"
-msgstr "R�servations actives pendant une moyenne horaire donn�e pour des dates s�lectionn�es"
-
-#: ../.ht-inc/statistics.php:955 ../.ht-inc/statistics.php:1099
-#: ../.ht-inc/statistics.php:1277
-msgid "(too much computational time required to generate this graph)"
-msgstr "la dur&eacute;e de traitement nec&eacute;ssaire pour g&eacute;n&eacute;rer ce gaphique est trop &eacute;l&eacute;v&eacute;e)"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:172
-msgid "Edit Grouping &amp; Mapping"
-msgstr "�diter les groupages et les mappages"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:174
-msgid "Edit Grouping"
-msgstr "�diter les groupages"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:272
-msgid "Filters (click to expand)"
-msgstr "Filtres (Cliquer pour d�velopper)"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:282
-msgid "Apply Name Filter"
-msgstr "Appliquer le filtre nomm�"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:286
-msgid "Displayed Fields"
-msgstr "Afficher les champs"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:656 ../.ht-inc/image.php:339
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:1667
-msgid "Owner"
-msgstr "Propri�taire"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:778
-msgid "Select an item from the drop-down box and click \"Get Groups\" to see all of the groups it is in. Then, select a group it is in and click the Remove button to remove it from that group, or select a group it is not in and click the Add button to add it to that group."
-msgstr "Selectionner un item dans la liste deroulante et cliquer\"Obtenir les Groupes\"  pour voir tous les groupes dont il fait partie. Puis s�lectionner un group dont il fait partie et cliquer sur le bouton pour le supprimer de ce groupe, ou s�lectionner un groupe dont il n'y est pas et cliquer sur le bouton pour l'ajouter � ce groupe"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:786
-msgid "Get Groups"
-msgstr "Obtenir les Groupes"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:792
-#, php-format
-msgid "Groups %s is in:"
-msgstr "Groupes %s est dans:"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:821
-#, php-format
-msgid "Groups %s is not in:"
-msgstr "Groupes %s n'est pas dans:"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:953
-msgid "Group By Group"
-msgstr "Grouper par Group"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:957
-msgid "Group:"
-msgstr "Groupe:"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:1152
-msgid "You don't have access to manage any mappings for this resource type."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits pour g�rer les mappages de ce type de ressource"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:1649
-msgid "The reservation you selected to image has expired."
-msgstr "La r�servation que vous avez s�lectionner afin de capturer l'image a expir�"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:1678
-msgid "There was an error in starting the imaging process. Please contact a system administrator."
-msgstr "Une erreur est survenue au d�marrage de la capture de l'image. Veuillez contacter un admisnistrateur syst�me"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:1717
-#, php-format
-msgid "These are the comments from the previous revision (%s):"
-msgstr "Voici les commentaires de la r�vision pr�c�dente (%s):"
-
-#: ../.ht-inc/resource.php:1723
-msgid "The previous revision did not have any comments."
-msgstr "La r�vision pr�c�dente ne dispose pas de commantaires."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:117
-msgid "OS"
-msgstr "Syst�me d'exploitation"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:119
-msgid "Install Type"
-msgstr "Type d'installation"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:121
-msgid "OS Type"
-msgstr "Type de syst�me d'exploitation"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:123 ../.ht-inc/image.php:377
-msgid "Required RAM"
-msgstr "RAM requise"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:125 ../.ht-inc/image.php:381
-msgid "Required Cores"
-msgstr "Nombre de coeurs recquis"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:127 ../.ht-inc/image.php:385
-msgid "Processor Speed"
-msgstr "Fr�quence du processeur"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:129
-msgid "Min. Network Speed"
-msgstr "Min. vitesse r�seau"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:131 ../.ht-inc/image.php:396
-msgid "Max Concurrent Usage"
-msgstr "Max utilisation simultan�e"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:133
-msgid "Est. Reload Time"
-msgstr "Temps de chargement estim�"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:135
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Derni�re mise � jour"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:137 ../.ht-inc/image.php:407
-msgid "Available for Checkout"
-msgstr "Disponible pour check-out"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:139
-msgid "Max Initial Time"
-msgstr "Max Temps initial"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:141
-msgid "Check Logged in User"
-msgstr "V�rifier l'utilisateur connecter"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:143
-msgid "Admin. Access"
-msgstr "droits Administrateur"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:173
-#, php-format
-msgid "There is at least one <strong>reservation</strong> for this image. The latest end time is %s."
-msgstr "Il y a au moins une <strong>r�servation</strong> pour cette image. La date de fin la plus tard est %s."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:191
-#, php-format
-msgid "There is at least one <strong>Block Allocation</strong> with computers currently allocated with this image. Block Allocation %s has the latest end time which is %s."
-msgstr "Il y a au moins une <strong>Allocation par Bloc</strong> avec cette image allou�es sur des ordinateurs. L'Allocation par bloc %s a la date de fin la plus tard qui est %s."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:207
-#, php-format
-msgid "There is at least one <strong>Block Allocation</strong> configured to use this image. Block Allocation %s has the latest end time which is %s."
-msgstr "Il y a au moins une <strong>Allocation par Bloc</strong> configur� pour utiliser cette image. L'Allocation par bloc %s a la date de fin la plus tard qui est %s."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:218
-msgid "The following <strong>Server Profiles</strong> are configured to use this image:"
-msgstr "Les <strong>Profiles Serveurs</strong> suivants sont configur�s pour utiliser cette image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:233
-msgid "The following <strong>images</strong> have the selected image assigned as a <strong>subimage</strong>:"
-msgstr "Les <strong>images</strong> suivantes ont l'image s�lectionn�e assign�e comme une <strong>sous-image</strong>:"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:243
-msgid "The following <strong>VM Host Profiles</strong> have the this image selected:"
-msgstr "Les <strong>VM Host Profiles</strong> suivants ont cette image s�lection�e:"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:248
-msgid "The selected image is currently being used in the following ways and cannot be deleted at this time."
-msgstr "L'image s�lectionn�e est actuellement utilis�e et ne peut �tre supprim�e � cet instant."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:334
-msgid "Name cannot contain dashes (-), single (') or double (&quot;) quotes, less than (&lt;), or greater than (&gt;) and can be from 2 to 60 characters long"
-msgstr "Le nom ne peut contenir le tiret (-), la quote ('), le double quote (&quot;), inferieur ou �gal (&lt;), sup�rieur � (&gt;) et peut avoir une longueur de 2 to 60 charact�res"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:339 ../.ht-inc/blockallocations.php:137
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Utilisateur inconnu"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:348
-msgid "Description of image (required - users will see this on the <strong>New Reservations</strong> page):"
-msgstr "Description de l'image (r�quise - les utilisateurs veront ceci sur la page <strong>Nouvelle R�servation</strong>):"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:355
-msgid "Usage Notes"
-msgstr "Notes d'usage"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:356
-msgid "Optional notes to the user explaining how to use the image (users will see this on the <strong>Connect!</strong> page):"
-msgstr "Notes optionnelles � l'utilisateur pour lui expliquer comment utiliser l'image (les utilisateurs veront ceci sur la page <strong>Connecter!</strong>)"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:363
-msgid "Revision Comments"
-msgstr "Commentaires de r�vision"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:364
-msgid "Notes for yourself and other admins about how the image was setup/installed. These are optional and are not visible to end users."
-msgstr "Notes pour nous m�me et les autres administrateurs sur comment l'image a �t� pr�par�e/install�e. Ceci est optionnel et ne sont pas visibles par les utilisateurs finaux"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:372
-msgid "Advanced Options - leave default values unless you really know what you are doing (click to expand)"
-msgstr "Options avanc�es - Laisser les valeurs par d�faut � moins que vous ne sachiez clairement ce que vous faites (cliquer pour d�velopper)"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:393
-msgid "Minimum Network Speed"
-msgstr "Vitesse r�seau minimum"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:397
-msgid "(0 = unlimited)"
-msgstr "(0 = illimit�e)"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:401
-msgid "Estimated Reload Time"
-msgstr "Temps de chargement estim�"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:409
-msgid "Check for Logged in User"
-msgstr "V�rifier l'utilisateur connecter"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:411
-msgid "Users Have Administrative Access"
-msgstr "Les utilisateurs ont les droits administrateur"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:414
-msgid "Use Sysprep"
-msgstr "Utiliser sysprep"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:416
-msgid "Connect Methods:"
-msgstr "M�thodes de connexion"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:419 ../.ht-inc/image.php:499
-msgid "Modify Connection Methods"
-msgstr "Modifier les m�thodes de connexion"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:433
-msgid "Manage Subimages"
-msgstr "G�rer les sous-images"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:455
-msgid "Confirm"
-msgstr "Comfirmer"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:464
-msgid "Confirm Manual Install"
-msgstr "Comfirmer l'installation manuelle"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:469
-msgid "This method cannot be automatically added to the image by VCL. The image must be created with the software for this method already installed. If this image already has software for this method installed in it, please click <strong>Software is Manually Installed</strong>. Otherwise, click cancel."
-msgstr "Cette m�thode ne peut �tre automatiquement ajout� � une image par le VCL. L'image doit �tre cr��e avec les logiciels pour cette m�thode d�j� pr�install�e. Si cette image a d�j� les logiciels pour la m�thode d�j� install�s, veuillez cliquer <strong>Le logiciel est manuellement install�</strong>. Sinon cliquer annuler."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:475
-msgid "Software is Manually Installed"
-msgstr "Le logiciel est manuellement install�"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:501
-msgid "Selected Revision ID:"
-msgstr "ID de la r�vision �lectionn�e"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:530
-msgid "Add Method"
-msgstr "Ajouter la m�thode"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:532
-msgid "Current Methods"
-msgstr "M�thodes actuelles"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:535
-msgid "Remove Selected Methods(s)"
-msgstr "Supprimer les m�thodes s�lectionn�es"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:551
-msgid "NOTE: Connection Method changes take effect immediately; you do <strong>not</strong> need to click \"Submit Changes\" to submit them."
-msgstr "NOTE: Les modifications des m�thodes de connexion prennent effet im�diatement; vous <strong>n'avez pas</strong> � cliquer \"Soumettre les mofifications\" pour les soumettre"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:571
-msgid "You do not have access to add any subimages to this image."
-msgstr "Vous pas les droits pour ajouter une sous-images � cette image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:575
-msgid "Add New Subimage"
-msgstr "Ajouter une nouvelle sous-image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:583
-msgid "Add Subimage"
-msgstr "Ajouter une sous-image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:585
-msgid "Current Subimages"
-msgstr "Sous-image courante"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:602
-msgid "(None)"
-msgstr "(Aucun)"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:605
-msgid "total subimages:"
-msgstr "total des sous-images"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:606
-msgid "Remove Selected Subimage(s)"
-msgstr "Supprimer les sous-images s�lectionn�es"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:621
-msgid "NOTE: Subimage changes take effect immediately; you do <strong>not</strong> need to click \"Submit Changes\" to submit them."
-msgstr "NOTE: Les modifications des sous-images prennent effet im�diatement; vous <strong>n'avez pas</strong> � cliquer \"Soumettre les mofifications\" pour les soumettre"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:841
-msgid "Error encountered while trying to create new image.<br>Please contact an admin for assistance."
-msgstr "Erreur lors de la cr�ation d'une nouvelle image.<br>Veuillez contacter un administrateur pour assistance."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1236
-msgid "Revisions of this Image"
-msgstr "R�vision de cette image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1240
-msgid "WARNING: This image is part of an active block allocation. Changing the production revision of the image at this time will result in new reservations under the block allocation to have full reload times instead of a &lt; 1 minutes wait."
-msgstr "Avertissement : Cette image fait partie d'une allocation par bloc active. Changer la r�vision de production de cette image � cet instant r�sultera � de nouvelles r�servations sous l'allocation par bloc pour avoir un temps de chargement plein au lieu de &lt; 1 minute d'attente "
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1247
-msgid "Revision"
-msgstr "R�vision"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1250
-msgid "In Production"
-msgstr "En production"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1251
-msgid "Comments (click to edit)"
-msgstr "Commentaires (cliquer pour �diter)"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1295
-msgid "Delete selected revisions"
-msgstr "Supprimer la r�vision s�lectionn�e"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1316 ../.ht-inc/image.php:1383
-msgid "You do not have access to manage this image."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits pour g�rer cette image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1323
-msgid "You do not have access to add this subimage."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits pour ajouter cette sous-image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1392
-msgid "Non-numeric data was submitted for an image id."
-msgstr "Un caract�re non num�rique a �t� fourni pour l'ID d'une image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1399
-msgid "Invalid infomation id database. Contact your system administrator."
-msgstr "ID invalide. Contacter votre administrateur syst�me."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1535
-msgid "Name must be from 2 to 60 characters and cannot contain any dashes (-), single (') or double (\") quotes."
-msgstr "Le nom doit avoir une longueur de 2 � 60 caract�res et ne doit pas contenir le tiret (-), la quote (') or le double quote (\")."
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1539
-msgid "Name can only contain alphabets, numbers, signs, and spaces."
-msgstr "Le nom peut uniquement contenir les lettres, les chiffres et les espaces"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1548
-msgid "An image already exists with this name."
-msgstr "Une image existe d�j� avec le m�me nom"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1553
-msgid "RAM must be between 0 and 8388607"
-msgstr "La taille de la RAM doit �tre comprise entre 0 et 8388607"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1557
-msgid "Cores must be between 0 and 255"
-msgstr "Le nombre de coeur doit �tre compris entre 0 et 255"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1561
-msgid "Processor Speed must be between 0 and 20000"
-msgstr "La fr�quence du processeur doit �tre comprise entre 0 et 20000"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1566
-msgid "Invalid value submitted for network speed"
-msgstr "La vitesse du r�seau est invalide"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1571
-msgid "Max concurrent usage must be 0 or between 2 and 255"
-msgstr "Le nombre Max d'utilisation simultan�e est soit 0 soit compris entre 2 et 255"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1576
-msgid "Estimated Reload Time must be between 0 and 120"
-msgstr "Le temps de chargement estim� doit �tre compris entre 0 et 120"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1580
-msgid "Submitted ID is not valid"
-msgstr "L'ID soumise est non valide"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1584
-msgid "Available for Checkout must be Yes or No"
-msgstr "Disponible pour le check-out doit �tre Oui ou Non"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1588
-msgid "Check for Logged in User must be Yes or No"
-msgstr "V�rifier l'utilisateur connct� doit �tre Oui ou Non"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1592
-msgid "Users Have Administrative Access must be Yes or No"
-msgstr "Les utilisateur ont les droits administrateur doit �tre Oui ou Non"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1597
-msgid "Use Sysprep must be Yes or No"
-msgstr "Utiliser sysprep doit �tre Oui ou Non"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1601
-msgid "You must include a description of the image"
-msgstr "Vous devez inclure la description de l'image"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1898
-msgid "Invalid method submitted."
-msgstr "M�thode soumise non valide"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1904 ../.ht-inc/image.php:1994
-msgid "Invalid revision id submitted."
-msgstr "ID de r�vision soumise non valide"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:1987
-msgid "Non-numeric data was submitted for a connection method id."
-msgstr "Une valeur non num�rique a �t� soumise pour l'ID de la m�thode de conexion"
-
-#: ../.ht-inc/image.php:2135
-msgid "The following revisions are in use and cannot be deleted at this time:"
-msgstr "Les r�visions suivantes sont en cours d'utilisation et ne peuvent �tre supprim�es pour l'instant"
-
-#: ../.ht-inc/blockallocations.php:37

[... 5107 lines stripped ...]