You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by er...@apache.org on 2012/06/19 23:36:33 UTC
svn commit: r1351866 [11/48] - in /ofbiz/branches/20120329_portletWidget: ./
applications/accounting/ applications/accounting/config/
applications/accounting/data/ applications/accounting/entitydef/
applications/accounting/script/org/ofbiz/accounting/i...
Modified: ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=1351866&r1=1351865&r2=1351866&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Tue Jun 19 21:36:11 2012
@@ -25,6 +25,7 @@
<value xml:lang="it">Numero Conto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Número de conta</value>
<value xml:lang="th">หมายà¹à¸¥à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value>
+ <value xml:lang="vi">SỠtà i khoản</value>
<value xml:lang="zh">ç¨æ·ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç¨æ¶ç·¨è</value>
</property>
@@ -34,6 +35,7 @@
<value xml:lang="it">Percentuale Pagata Attualmente all'Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Porcentagem efetivamente paga ao empregado</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Tỷ lỠ(%) thực Nhân viên phải trả</value>
<value xml:lang="zh">å®é
é主æ¯ä»ç¾åæ¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">å¡å·¥æ¯ä»é¨åç¾åæ¯</value>
</property>
@@ -43,6 +45,7 @@
<value xml:lang="it">Data Inizio Attuale</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data de inÃcio real</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Thực tế từ ngà y</value>
<value xml:lang="zh">å®é
èµ·å§æ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">實éèµ·å§æ¥æ</value>
</property>
@@ -53,6 +56,7 @@
<value xml:lang="it">Data Fine Attuale</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data final real</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Thá»±c tế Äến ngà y</value>
<value xml:lang="zh">å®é
ç»ææ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">實éçµææ¥æ</value>
</property>
@@ -63,6 +67,7 @@
<value xml:lang="it">Data Applicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data de requerimento</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngà y xin viá»c</value>
<value xml:lang="zh">åºèç³è¯·æ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">æèç³è«æ¥æ</value>
</property>
@@ -73,6 +78,7 @@
<value xml:lang="it">Numero Applicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do requerimento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Id HỠsơ</value>
<value xml:lang="zh">åºèç³è¯·ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">æèç³è«ç·¨è</value>
</property>
@@ -83,24 +89,28 @@
<value xml:lang="it">Soggetto Applicato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do requerente</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">NgÆ°á»i xin viá»c</value>
<value xml:lang="zh">åºèç³è¯·äºº</value>
<value xml:lang="zh_TW">æèç³è«äºº</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_approvalStatus">
<value xml:lang="en">Approver Status</value>
<value xml:lang="fr">Etat d'approbation</value>
+ <value xml:lang="vi">Trạng thái duyá»t</value>
<value xml:lang="zh">æ¹å人ç¶æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_approverId">
<value xml:lang="en">Approver Party</value>
<value xml:lang="fr">Approbateur</value>
<value xml:lang="pt_BR">Participante responsável</value>
+ <value xml:lang="vi">NgÆ°á»i duyá»t</value>
<value xml:lang="zh">æ¹å人ä¼å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_approverPartyId">
<value xml:lang="en">Approver Party</value>
<value xml:lang="fr">Approbateur</value>
<value xml:lang="pt_BR">Participante responsável</value>
+ <value xml:lang="vi">NgÆ°á»i duyá»t</value>
<value xml:lang="zh">æ¹å人ä¼å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_bankName">
@@ -109,6 +119,7 @@
<value xml:lang="it">Nome Banca</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome do banco</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£</value>
+ <value xml:lang="vi">Tên ngân hà ng</value>
<value xml:lang="zh">é¶è¡å称</value>
<value xml:lang="zh_TW">éè¡å稱</value>
</property>
@@ -118,6 +129,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Tipo Benefit</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de benefÃcio</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸¥à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Id loại lợi nhuáºn</value>
<value xml:lang="zh">ç¦å©ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç¦å©é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -127,6 +139,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Budget</value>
<value xml:lang="pt_BR">Orçamento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngân sách</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®ç·¨è</value>
</property>
@@ -136,6 +149,7 @@
<value xml:lang="it">Numero Seq. Riga Budget</value>
<value xml:lang="pt_BR">Número do Id de sequência do Item</value>
<value xml:lang="th">รหัสรายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Id thứ tự ngân sách cho hà ng hóa</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®é¡¹ç®åºå·</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®å°æ¡åºè</value>
</property>
@@ -145,6 +159,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Budget Riga</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de item de orçamento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Id kiá»u ngân sách cho hà ng hóa</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®é¡¹ç®ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®å°æ¡é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -154,6 +169,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Budget</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de orçamento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Id loại ngân sách</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -161,6 +177,7 @@
<value xml:lang="en">Communication Date</value>
<value xml:lang="it">Data comunicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data de comunicação</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngà y giao tiếp</value>
<value xml:lang="zh">æ²éæ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">æºéæ¥æ</value>
</property>
@@ -168,6 +185,7 @@
<value xml:lang="en">Company</value>
<value xml:lang="it">Azienda</value>
<value xml:lang="pt_BR">Companhia</value>
+ <value xml:lang="vi">Doanh nghiá»p</value>
<value xml:lang="zh">å
¬å¸</value>
<value xml:lang="zh_TW">å
¬å¸</value>
</property>
@@ -177,6 +195,7 @@
<value xml:lang="it">Data Modifica</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data de modificação</value>
<value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngà y cáºp nháºt</value>
<value xml:lang="zh">ä¿®æ¹æ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">ä¿®æ¹æ¥æ</value>
</property>
@@ -186,6 +205,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Deduzione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de dedução</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸²à¸£à¸«à¸±à¸à¸¥à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u khấu trừ</value>
<value xml:lang="zh">æ£é¤ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ£é¤é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -193,6 +213,7 @@
<value xml:lang="en">Leave Reason Type</value>
<value xml:lang="fr">Raison du congé</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo da razão de licença</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u là do</value>
<value xml:lang="zh">离èåå ç±»å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_emplPositionId">
@@ -202,6 +223,7 @@
<value xml:lang="it">Posizione Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id da posição do empregado</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">VỠtrà nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">éåèä½ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡è·ä½ç·¨è</value>
</property>
@@ -211,6 +233,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Gestita Da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de posição do empregado gerenciado por</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Quản lý bá»i Vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">该èä½ç®¡ç人</value>
<value xml:lang="zh_TW">該è·ä½ç®¡ç人</value>
</property>
@@ -218,6 +241,7 @@
<value xml:lang="en">Empl Position Id Reporting To</value>
<value xml:lang="it">Posizione impiegato gestito da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de posição de empregado reportando-se para</value>
+ <value xml:lang="vi">Báo cáo Äến Vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">该èä½ä¸çº§</value>
<value xml:lang="zh_TW">該è·ä½ä¸ç´</value>
</property>
@@ -227,6 +251,7 @@
<value xml:lang="it">Soggetto Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do empregado</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Id nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">éåç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡ç·¨è</value>
</property>
@@ -236,6 +261,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Ruolo Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do tipo de papel do empregado</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại vai trò nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">éåè§è²ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡è§è²é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -246,6 +272,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Origine Applicazione Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do tipo fonte de candidatura do emprego</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Xin viá»c từ Nguá»n</value>
<value xml:lang="zh">åºèæ±èä¿¡æ¯è·åæ¥æº</value>
<value xml:lang="zh_TW">æèæ±è·è³è¨ç²åä¾æº</value>
</property>
@@ -255,6 +282,7 @@
<value xml:lang="it">Data Inizio Stimata</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data estimada para o inÃcio</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Ưá»c lượng Từ ngà y</value>
<value xml:lang="zh">é¢è®¡èµ·å§æ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">é è¨èµ·å§æ¥æ</value>
</property>
@@ -264,12 +292,14 @@
<value xml:lang="it">Data Fine Stimata</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data estimada par ao fim</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Ưá»c lượng Äến ngà y</value>
<value xml:lang="zh">é¢è®¡ç»ææ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">é è¨çµææ¥æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_examTypeEnumId">
<value xml:lang="en">Exam Type Enum Id</value>
<value xml:lang="fr">Type d'examen</value>
+ <value xml:lang="vi">Các kiá»u thi</value>
<value xml:lang="zh">èè¯ç±»åæ举æ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_exemptFlag">
@@ -278,6 +308,7 @@
<value xml:lang="it">Flag Esenzione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sinal de isenção</value>
<value xml:lang="th">Exempt Flag</value>
+ <value xml:lang="vi">Äược miá»
n thuế</value>
<value xml:lang="zh">æ¯å¦å
ä»å çè´¹</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å¦å
ä»å çè²»</value>
</property>
@@ -285,12 +316,14 @@
<value xml:lang="en">Experience in months</value>
<value xml:lang="fr">Expérience en mois</value>
<value xml:lang="it">Esperienza in mesi</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá» Tháng kinh nghiá»m</value>
<value xml:lang="zh">ææ计ç®çç»éª</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_experienceYears">
<value xml:lang="en">Experience in years</value>
<value xml:lang="fr">Expérience en années</value>
<value xml:lang="it">Esperienza in anni</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá» NÄm kinh nghiá»m</value>
<value xml:lang="zh">æ年计ç®çç»éª</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_flatAmount">
@@ -299,6 +332,7 @@
<value xml:lang="it">Importo fisso</value>
<value xml:lang="pt_BR">Quantia fixa</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">LÆ°Æ¡ng cá» Äá»nh</value>
<value xml:lang="zh">åºå®å·¥èµ</value>
<value xml:lang="zh_TW">åºå®å·¥è³</value>
</property>
@@ -308,6 +342,7 @@
<value xml:lang="it">Flag tempo pieno</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sinal de perÃodo integral</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸§à¸¥à¸²</value>
+ <value xml:lang="vi">Là m toà n thá»i gian</value>
<value xml:lang="zh">æ¯å¦ä¸ºå
¨è</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å¦çºå
¨è·</value>
</property>
@@ -315,24 +350,28 @@
<value xml:lang="en">Job Location</value>
<value xml:lang="fr">Lieu de travail</value>
<value xml:lang="it">Luogo di lavoro</value>
+ <value xml:lang="vi">NÆ¡i là m viá»c</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½å°ç¹</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_jobPostingEnumId">
<value xml:lang="en">Job Posting Enum Id</value>
<value xml:lang="fr">Référence d'offre d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Codice offerta di impiego</value>
+ <value xml:lang="vi">Thông báo tuyá»n nhân sá»±</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½å
¬åæ举æ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_jobPostingTypeEnumId">
<value xml:lang="en">Job Posting Type</value>
<value xml:lang="fr">Type d'offre d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Tipo di offerta di impiego</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại thông báo tuyá»n nhân sá»±</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½å
¬åç±»å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_jobRequisitionId">
<value xml:lang="en">Job Requisition Id</value>
<value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de requisição de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Nghá» nghiá»p tuyá»n dụng</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½åæ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_justification">
@@ -341,6 +380,7 @@
<value xml:lang="it">Giustificazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Justificativa</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¹à¸«à¹à¹à¸«à¸à¸¸à¸à¸¥</value>
+ <value xml:lang="vi">Biá»n luáºn</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®ç¨é</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®ç¨é</value>
</property>
@@ -348,6 +388,7 @@
<value xml:lang="en">Leave Status</value>
<value xml:lang="fr">Etat de congé</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estado da licença</value>
+ <value xml:lang="vi">Trạng thái NghỠphép</value>
<value xml:lang="zh">离èç¶æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_leaveTypeId">
@@ -355,6 +396,7 @@
<value xml:lang="fr">Type de congé</value>
<value xml:lang="it">Tipo di licenziamento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de licença</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u Nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">请åç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">è«åé¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -364,6 +406,7 @@
<value xml:lang="it">Manager</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do Diretor</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Nhà quản lý</value>
<value xml:lang="zh">该éåç»ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">該éå¡ç¶ç</value>
</property>
@@ -373,6 +416,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Ruolo Manager</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de papel de diretor</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u vai trò quản lý</value>
<value xml:lang="zh">ç»çè§è²ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç¶çè§è²é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -381,6 +425,7 @@
<value xml:lang="fr">Diplôme</value>
<value xml:lang="it">Tipo qualifica soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo qualificação de participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Mức trình Äá» chuyên môn</value>
<value xml:lang="zh">ä¼åèµè´¨ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æå¡è³è³ªé¡å</value>
</property>
@@ -390,6 +435,7 @@
<value xml:lang="it">Grado Paga</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de degrau salarial</value>
<value xml:lang="th">รหัสระà¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸¢</value>
+ <value xml:lang="vi">Báºc trả lÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">èªæ°´ç级ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">èªæ°´çç´ç·¨è</value>
</property>
@@ -399,6 +445,7 @@
<value xml:lang="it">Nome Grado Paga</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome do Degrau salarial</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸¢</value>
+ <value xml:lang="vi">Tên báºc trả lÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">èªæ°´ç级å称</value>
<value xml:lang="zh_TW">èªæ°´çç´å稱</value>
</property>
@@ -408,6 +455,7 @@
<value xml:lang="it">Storia Data Pagamento Da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Histórico de Data de inÃcio</value>
<value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Từ ngà y</value>
<value xml:lang="zh">åå²èªæ°´å¼å§æ¶é´</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·å²èªæ°´éå§æé</value>
</property>
@@ -417,6 +465,7 @@
<value xml:lang="it">Storia Soggetto Pagamento Da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do Histórico de pagamento do participante de</value>
<value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Từ NgÆ°á»i</value>
<value xml:lang="zh">åå²èªæ°´æ¥èªï¼ä¼åï¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·å²èªæ°´ä¾èªï¼æå¡ï¼</value>
</property>
@@ -426,6 +475,7 @@
<value xml:lang="it">Storia Soggetto Pagamento A</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do histórico de pagamento do participante para</value>
<value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¶à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Äến NgÆ°á»i</value>
<value xml:lang="zh">åå²èªæ°´å»åï¼ä¼åï¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·å²èªæ°´å»åï¼æå¡ï¼</value>
</property>
@@ -435,6 +485,7 @@
<value xml:lang="it">Storia Tipo Ruolo Pagamento Da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do papel de histórico de pagamento para</value>
<value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Từ Vai trò</value>
<value xml:lang="zh">åå²èªæ°´æ¥èªï¼è§è²ï¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·å²èªæ°´ä¾èªï¼è§è²ï¼</value>
</property>
@@ -444,6 +495,7 @@
<value xml:lang="it">Storia Tipo Ruolo Pagamento A</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de papel de histórico de pagamento de</value>
<value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¶à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Äến Vai trò</value>
<value xml:lang="zh">åå²èªæ°´å»åï¼è§è²ï¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·å²èªæ°´å»åï¼è§è²ï¼</value>
</property>
@@ -451,6 +503,7 @@
<value xml:lang="en">Perf Rating Type Id</value>
<value xml:lang="it">Tipo percentuale prestazioni</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de avaliação de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u Äánh giá</value>
<value xml:lang="zh">绩æè¯çº§ç±»åæ è¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">績æè©ç´é¡åID</value>
</property>
@@ -460,6 +513,7 @@
<value xml:lang="it">Rassegna Prestazioni</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id da avaliação de desempenho</value>
<value xml:lang="th">Perf Review Id</value>
+ <value xml:lang="vi">Xem xét</value>
<value xml:lang="zh">绩æè¯å®æ è¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">績æè©å®ID</value>
</property>
@@ -467,6 +521,7 @@
<value xml:lang="en">Perf Review Item Seq Id</value>
<value xml:lang="it">Riga rassegna prestazioni</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de Item de sequência da avaliação de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Thứ tự hạng mục</value>
<value xml:lang="zh">绩æè¯å®æç»åæ è¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">績æè©å®æç´°åºåID</value>
</property>
@@ -474,6 +529,7 @@
<value xml:lang="en">Perf Review Item Type Id</value>
<value xml:lang="it">Tipo riga rassegna prestazioni</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de Item de avaliação de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại hạng mục</value>
<value xml:lang="zh">绩æè¯å®æç»ç±»åæ è¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">績æè©å®æç´°é¡åID</value>
</property>
@@ -481,6 +537,7 @@
<value xml:lang="en">Position</value>
<value xml:lang="it">Posizione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">èä½</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½</value>
</property>
@@ -490,6 +547,7 @@
<value xml:lang="it">Flag Primario</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sinal primário</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¹à¸£à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Äầu tiên</value>
<value xml:lang="zh">æ¯å¦ä¸ºç´æ¥ä¸çº§</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å¦çºç´æ¥ä¸ç´</value>
</property>
@@ -499,6 +557,7 @@
<value xml:lang="it">Funzione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Meta</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸¸à¸à¸¡à¸¸à¹à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢</value>
+ <value xml:lang="vi">Mục ÄÃch</value>
<value xml:lang="zh">ç¨é</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç¨é</value>
</property>
@@ -507,6 +566,7 @@
<value xml:lang="fr">Desc. compl.</value>
<value xml:lang="it">Descrizione qualifica</value>
<value xml:lang="pt_BR">Descrição de qualificação</value>
+ <value xml:lang="vi">Miêu tả phẩm chất</value>
<value xml:lang="zh">èµè´¨æè¿°</value>
<value xml:lang="zh_TW">è³è³ªæè¿°</value>
</property>
@@ -516,6 +576,7 @@
<value xml:lang="it">Riferito Dal Soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Referido por participante com Id</value>
<value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Giá»i thiá»u bá»i Tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">æ¨è人</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¨è¦äºº</value>
</property>
@@ -525,6 +586,7 @@
<value xml:lang="it">Tipo Responsibilità </value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de responsabilidade</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u Trách nhiá»m</value>
<value xml:lang="zh">责任类åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">責任é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -533,6 +595,7 @@
<value xml:lang="fr">Date de CV</value>
<value xml:lang="it">Data curriculum vitae</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data do currÃculo</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngà y HỠsơ</value>
<value xml:lang="zh">交ç®åæ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">交簡æ·æ¥æ</value>
</property>
@@ -541,6 +604,7 @@
<value xml:lang="fr">CV</value>
<value xml:lang="it">Rif. curriculum vitae</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do currÃculo</value>
+ <value xml:lang="vi">HỠsơ</value>
<value xml:lang="zh">ç®åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç°¡æ·ç·¨è</value>
</property>
@@ -549,6 +613,7 @@
<value xml:lang="fr">Texte de CV</value>
<value xml:lang="it">Testo curriculum vitae</value>
<value xml:lang="pt_BR">Texto do currÃculo</value>
+ <value xml:lang="vi">Ná»i dung há» sÆ¡</value>
<value xml:lang="zh">ç®åæ£æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç°¡æ·æ£æ</value>
</property>
@@ -558,6 +623,7 @@
<value xml:lang="it">Numero Routing</value>
<value xml:lang="pt_BR">Número de rota</value>
<value xml:lang="th">หมายà¹à¸¥à¸ Routing</value>
+ <value xml:lang="vi">SỠphân công</value>
<value xml:lang="zh">æ±æ¬¾è·¯çº¿ç </value>
<value xml:lang="zh_TW">å¯æ¬¾è·¯ç·ç¢¼</value>
</property>
@@ -565,6 +631,7 @@
<value xml:lang="en">Salary</value>
<value xml:lang="it">Salario</value>
<value xml:lang="pt_BR">Salário</value>
+ <value xml:lang="vi">LÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">èªæ°´</value>
<value xml:lang="zh_TW">èªæ°´</value>
</property>
@@ -574,6 +641,7 @@
<value xml:lang="it">Flag Salario</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sinal de salário</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸·à¸à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Äã hÆ°á»ng LÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">æ¯å¦å¸¦èª</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å¦å¸¶èª</value>
</property>
@@ -584,6 +652,7 @@
<value xml:lang="it">Livello Abilità </value>
<value xml:lang="pt_BR">NÃvel de habilidade</value>
<value xml:lang="th">ระà¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸°</value>
+ <value xml:lang="vi">Cấp Äá» chuyên môn</value>
<value xml:lang="zh">æè½ç级</value>
<value xml:lang="zh_TW">æè½çç´</value>
</property>
@@ -593,6 +662,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Tipo Abilità </value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de habilidade</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸°</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại kỹ nÄng</value>
<value xml:lang="zh">æè½ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">æè½é¡åç·¨è</value>
</property>
@@ -603,6 +673,7 @@
<value xml:lang="it">Data di Inizio Usata</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data do inÃcio do uso</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Bắt Äầu sá» dụng ngà y</value>
<value xml:lang="zh">æè½ææ¡æ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">æè½ææ¡æ¥æ</value>
</property>
@@ -612,6 +683,7 @@
<value xml:lang="it">Flag Temporaneo</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sinal de temporário</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§</value>
+ <value xml:lang="vi">Dùng tạm thá»i</value>
<value xml:lang="zh">æ¯å¦ä¸ºä¸´æ¶</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å¦çºè¨æ</value>
</property>
@@ -621,6 +693,7 @@
<value xml:lang="it">Motivazione Licenziamento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id da razão de encerramento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸à¸¸à¸à¸¥</value>
+ <value xml:lang="vi">Lý do cho Ngừng công viá»c</value>
<value xml:lang="zh">éä½£å
³ç³»ç»æ¢åå ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éä½£éç³»çµæ¢åå ç·¨è</value>
</property>
@@ -630,12 +703,14 @@
<value xml:lang="it">Tipo Licenziamento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de encerramento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸à¸¸à¸à¸¥</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại Ngừng công viá»c</value>
<value xml:lang="zh">éä½£å
³ç³»ç»æ¢ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éä½£éç³»çµæ¢é¡åç·¨è</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_title">
<value xml:lang="en">Title</value>
<value xml:lang="fr">Titre</value>
+ <value xml:lang="vi">Tiêu Äá»</value>
<value xml:lang="zh">æ é¢</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_trainingClassTypeId">
@@ -643,12 +718,14 @@
<value xml:lang="fr">Type de formation</value>
<value xml:lang="it">Tipo classe corso</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de classe de treinamento</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u lá»p Äà o tạo</value>
<value xml:lang="zh">å¹è®è¯¾ç¨ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">å¹è¨èª²ç¨é¡åç·¨è</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_trainingRequestId">
<value xml:lang="en">Training Request Id</value>
<value xml:lang="fr">Approbation</value>
+ <value xml:lang="vi">Yêu cầu Äà o tạo</value>
<value xml:lang="zh">å¹è®è¯·æ±æ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_unemploymentClaimDate">
@@ -657,6 +734,7 @@
<value xml:lang="it">Data Reclamo Disoccupazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data de reivindicação de desemprego</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸¹à¹à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngà y khiếu nại thất nghiá»p</value>
<value xml:lang="zh">解é¤éä½£å
³ç³»å£°ææ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">解é¤éä½£éç³»è²ææ¥æ</value>
</property>
@@ -666,6 +744,7 @@
<value xml:lang="it">Reclamo Disoccupazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de reivindicação de desemprego</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸¹à¹à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹à¸à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Khiếu nại thất nghiá»p</value>
<value xml:lang="zh">解é¤éä½£å
³ç³»å£°æç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">解é¤éä½£éç³»è²æç·¨è</value>
</property>
@@ -674,6 +753,7 @@
<value xml:lang="fr">Verifié</value>
<value xml:lang="it">Stato verifica</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de estado de verificação</value>
+ <value xml:lang="vi">Tình trạng</value>
<value xml:lang="zh">å®¡æ ¸ç¶æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">å¯©æ ¸çæ
</value>
</property>
@@ -684,11 +764,13 @@
<value xml:lang="it">Anni di Esperienza</value>
<value xml:lang="pt_BR">Anos de experiência</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¸²à¸£à¸à¹(à¸à¸µ)</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá» nÄm kinh nghiá»m</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½ç»éªï¼å¹´ï¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">å·¥ä½ç¶é©ï¼å¹´ï¼</value>
</property>
<property key="HumanHolidayName">
<value xml:lang="en">Holiday Name</value>
+ <value xml:lang="vi">Tên kỳ Xin nghá»</value>
<value xml:lang="zh">åæ¥å称</value>
</property>
<property key="HumanResAddEmplLeave">
@@ -696,6 +778,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter le congé</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi uscita di un'impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm nhân sự NghỠphép</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºéå请å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºéå¡è«å</value>
</property>
@@ -703,6 +786,7 @@
<value xml:lang="en">Add Employee Leave Reason</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter un type de congé</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar razão para licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Lý do nghỠphép</value>
<value xml:lang="zh">æ·»å éå离èåå </value>
</property>
<property key="HumanResAddEmplLeaveType">
@@ -710,6 +794,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter un type de congé</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi tipo licenziamento impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar tipos de licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm kiá»u Nghá» viá»c</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºéå请åç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºéå¡è«åé¡å</value>
</property>
@@ -718,6 +803,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter l'acquisition de position</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi posizione soddisfazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar desempenho de posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm hoà n thà nh tuyá»n dụng</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºå±äºè¯¥èä½éå</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºå±¬äºè©²è·ä½éå¡</value>
</property>
@@ -726,6 +812,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter la responsabilité de la position</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi posizione responsabilità </value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar responsabilidade de posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Trách nhiá»m</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºèä½èè´£</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºè·ä½è·è²¬</value>
</property>
@@ -733,6 +820,7 @@
<value xml:lang="en">Add Job Interview Type</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter un type d'entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar tipo de entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Kiá»u phá»ng vấn</value>
<value xml:lang="zh">æ·»å å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResAddPartyBenefit">
@@ -740,6 +828,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter l'avantage</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi benefit soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar benefÃcio de participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Äiá»m Tá»t</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºä¼åç¦å©</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºæå¡ç¦å©</value>
</property>
@@ -748,6 +837,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter la qualification</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi qualifica soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar qualificação de participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Trình Äá» chuyên môn</value>
<value xml:lang="zh">æ·»å ä¼åèµè´¨</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·»å æå¡è³è³ª</value>
</property>
@@ -756,6 +846,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajoutez la compétence</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi abilità soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar habilidade de participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Kỹ nÄng</value>
<value xml:lang="zh">æ·»å ä¼åæè½</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ·»å æå¡æè½</value>
</property>
@@ -764,6 +855,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter la préférence de registre du personnel</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi preferenze paghe</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar preferência de folha de pagamento</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm tham chiếu bảng lương</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºèªæ°´æ¯ä»æ¹å¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºèªæ°´æ¯ä»æ¹å¼</value>
</property>
@@ -772,6 +864,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter la note de performance</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi note di valutazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar nota de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm ghi chú Äá» Hiá»u quả</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºç»©æ注é</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºç¸¾æ注é</value>
</property>
@@ -780,6 +873,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter des lignes d'évaluation de performance</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi righe di valutazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar itens de avaliação de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm hạng mục xem xét hiá»u quả</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºç»©æè¯å®é¡¹</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºç¸¾æè©å®é
</value>
</property>
@@ -789,6 +883,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter une formation</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi corsi persona</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar treinamento para pessoa</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Äà o tạo</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºä¸ªäººå¹è®</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºå人å¹è¨</value>
</property>
@@ -797,6 +892,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter le compte-rendu de position [en rapport avec ${parameters.emplPositionId}</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi posizione impiegato per le competenze [competenze di ${parameters.emplPositionId}]</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar estrutura de relatório de posição de empregado [Relatado para ${parameters.emplPositionId}]</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Cấu trúc báo cáo vá» trà nhân sá»± [Báo cáo Äến ${parameters.emplPositionId}]</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºéåèä½çº§å«ç»æ [ä¸çº§ä¸º ${parameters.emplPositionId}]</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºéå¡è·ä½ç´å¥çµæ§ [ä¸ç´çº ${parameters.emplPositionId}]</value>
</property>
@@ -805,6 +901,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter le compte-rendu de position [${parameters.emplPositionId} qui se rapporte à ]</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi posizione impiegato per le competenze [${parameters.emplPositionId} competenze a]</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar estrutura de relatório de posição de empregado [${parameters.emplPositionId} se relata a]</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm Cấu trúc báo cáo vá» trà nhân sá»± [${parameters.emplPositionId} Báo cáo Äến]</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºéåèä½çº§å«ç»æ [${parameters.emplPositionId}çä¸çº§ä¸º]</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºéå¡è·ä½ç´å¥çµæ§ [${parameters.emplPositionId}çä¸ç´çº]</value>
</property>
@@ -813,6 +910,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter l'augmentation de salaire</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi avanzamento di salario</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar aumento salarial</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm báºc lÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºèªæ°´ç级</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºèªæ°´çç´</value>
</property>
@@ -821,6 +919,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter un type de compétence</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi tipo abilità </value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar tipo de habilidade</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm loại kỹ nÄng</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºæè½ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºæè½é¡å</value>
</property>
@@ -829,6 +928,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter le motif de la fin de contrat</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi motivazione licenziamento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar razão para encerramento</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm lý do Ngừng công viá»c</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºéä½£å
³ç³»ç»æ¢åå </value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºéä½£éç³»çµæ¢åå </value>
</property>
@@ -837,6 +937,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter un type de fin de contrat</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi tipo terminazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar tipo de encerramento</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm kiá»u Ngừng công viá»c</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºéä½£å
³ç³»ç»æ¢ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºéä½£éç³»çµæ¢é¡å</value>
</property>
@@ -845,6 +946,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter la demande de chômage</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi richiesta di disoccupazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar reivindicação de desemprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm khiếu nại thất nghiá»p</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºè§£é¤éä½£å
³ç³»å£°æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºè§£é¤éä½£éç³»è²æ</value>
</property>
@@ -853,6 +955,7 @@
<value xml:lang="fr">Ajouter une responsabilité valable</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi responsibilità valida</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar responsabilidade válida</value>
+ <value xml:lang="vi">Thêm trách nhiá»m Äã kiá»m nghiá»m</value>
<value xml:lang="zh">æ°å»ºææ责任</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºææ責任</value>
</property>
@@ -861,6 +964,7 @@
<value xml:lang="fr">Application d'accord d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Applicazione contratti d'impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Candidatura ao acordo empregatÃcio</value>
+ <value xml:lang="vi">Hợp Äá»ng lao Äá»ng</value>
<value xml:lang="zh">éä½£åå</value>
<value xml:lang="zh_TW">éä½£åå</value>
</property>
@@ -871,6 +975,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Applicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de candidatura</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Há» sÆ¡ xin viá»c</value>
<value xml:lang="zh">åºèç³è¯·ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">æèç³è«ç·¨è</value>
</property>
@@ -878,6 +983,7 @@
<value xml:lang="en">Approval</value>
<value xml:lang="fr">Approbation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Aprovação</value>
+ <value xml:lang="vi">Duyá»t</value>
<value xml:lang="zh">æ¹å</value>
</property>
<property key="HumanResBudgetID">
@@ -886,6 +992,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Budget</value>
<value xml:lang="pt_BR">orçamento</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Ngân sách</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®ç·¨è</value>
</property>
@@ -895,6 +1002,7 @@
<value xml:lang="it">Riga Budget</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de item de orçamento</value>
<value xml:lang="th">รหัสรายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Hạng mục ngân sách</value>
<value xml:lang="zh">é¢ç®é¡¹ç®ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">é ç®å°æ¡ç·¨è</value>
</property>
@@ -904,6 +1012,7 @@
<value xml:lang="it">OFBiz: Gestione Risorse Umane</value>
<value xml:lang="pt_BR">OFBiz: Gestão de recursos humanos</value>
<value xml:lang="th">OFBiz: à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¸à¸à¸à¸¥</value>
+ <value xml:lang="vi">OFBiz: Ứng dụng quản trỠNhân sự</value>
<value xml:lang="zh">OFBiz: 人åèµæºç®¡ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 人åè³æºç®¡ç</value>
</property>
@@ -913,6 +1022,7 @@
<value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
<value xml:lang="pt_BR">Parte da FamÃlia Open For Business de Software livre</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸§à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ª</value>
+ <value xml:lang="vi">Thà nh viên của gia Äình mã nguá»n má» Ofbiz</value>
<value xml:lang="zh">å¼æºè½¯ä»¶OFBiz家æçä¸é¨å</value>
<value xml:lang="zh_TW">éæºè»ä»¶OFBiz家æçä¸é¨å</value>
</property>
@@ -921,6 +1031,7 @@
<value xml:lang="fr">Informations actuelles sur l'emploi</value>
<value xml:lang="it">Informazioni attuali sull'impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Informação atual de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Thông tin Viá»c là m hiá»n tại</value>
<value xml:lang="zh">å½åéä½£å
³ç³»ä¿¡æ¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç¶åéä½£éç³»è³è¨</value>
</property>
@@ -929,6 +1040,7 @@
<value xml:lang="fr">Modifier l'accord d'application d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna applicazione contratto d'impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar acordo de candidatura ao emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá»a Äá»i Hợp Äá»ng lao Äá»ng</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éä½£åå</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éä½£åå</value>
</property>
@@ -936,6 +1048,7 @@
<value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
<value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá»a Äá»i Trạng thái duyá»t</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¹åç¶æ</value>
</property>
<property key="HumanResEditEmplLeave">
@@ -943,6 +1056,7 @@
<value xml:lang="fr">Modifier une demande de congé</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna licenziamento impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt nhân sá»± Xin nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请å</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éå¡è«å</value>
</property>
@@ -951,6 +1065,7 @@
<value xml:lang="fr">Modifier un type de congé</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna tipo licenziamento impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar tipo de licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá»a Äá»i kiá»u Xin nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请åç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éå¡è«åé¡å</value>
</property>
@@ -959,6 +1074,7 @@
<value xml:lang="fr">Modifier la position de l'employé</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna posizione impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar posição de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt Vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éåèä½</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éå¡è·ä½</value>
</property>
@@ -968,6 +1084,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna Struttura Stampa Posizione Impiegati</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar estrutura de relatórios de posição de empregados</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt Cấu trúc báo cáo vá» trà nhân sá»±</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éåèä½çº§å«ç»æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éå¡è·ä½ç´å¥çµæ§</value>
</property>
@@ -976,6 +1093,7 @@
<value xml:lang="fr">Modifier les types de position</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna tipi posizione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar tipos de posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Sá»a Äá»i Kiá»u vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾èä½ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯è·ä½é¡å</value>
</property>
@@ -985,6 +1103,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar emprego</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt Viá»c là m</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éä½£å
³ç³»</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éä½£éç³»</value>
</property>
@@ -994,6 +1113,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna la candidatura d'impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar candidatura ao emprego</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt Xin viá»c là m</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾éä½£å
³ç³»ç³è¯·</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯éä½£éç³»ç³è«</value>
</property>
@@ -1001,17 +1121,20 @@
<value xml:lang="en">Edit Job Interview</value>
<value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt phá»ng vấn công viá»c</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½é¢è¯</value>
</property>
<property key="HumanResEditJobRequisition">
<value xml:lang="en">Edit Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar requisição de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt Yêu cầu tuyá»n dụng</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½å</value>
</property>
<property key="HumanResEditLeaveApprovalStatus">
<value xml:lang="en">Edit Leave Approval Status</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar Estado de aprovação de licença</value>
+ <value xml:lang="vi">Cáºp nháºt trạng thái duyá»t cho Nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾ç¦»èæ¹åç¶æ</value>
</property>
<property key="HumanResEditPartyBenefit">
@@ -1019,6 +1142,7 @@
<value xml:lang="fr">Avantages</value>
<value xml:lang="it">Benefit soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">BenefÃcios do participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Lợi Ãch nhân sá»±</value>
<value xml:lang="zh">ä¼åç¦å©</value>
<value xml:lang="zh_TW">æå¡ç¦å©</value>
</property>
@@ -1028,6 +1152,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna Qualifica Soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar qualificação de participante</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸à¸´</value>
+ <value xml:lang="vi">Chá»nh sá»a Chuyên môn</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾ä¼åèµè´¨</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯æå¡è³è³ª</value>
</property>
@@ -1037,6 +1162,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna Riassunto Soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar currÃculo de participante</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸¢à¹à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Chá»nh sá»a SÆ¡ yếu lý lá»ch</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾ä¼åå±¥å</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯æå¡å±¥æ·</value>
</property>
@@ -1045,6 +1171,7 @@
<value xml:lang="fr">Evaluations</value>
<value xml:lang="it">Verifica soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Avaliações de participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Xem xét</value>
<value xml:lang="zh">ä¼åè¯å®</value>
<value xml:lang="zh_TW">æå¡è©å®</value>
</property>
@@ -1054,6 +1181,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna Abilità Soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar habilidade de participante</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸±à¸à¸©à¸°</value>
+ <value xml:lang="vi">Chá»nh sá»a Kỹ nÄng</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾ä¼åæè½</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯æå¡æè½</value>
</property>
@@ -1062,6 +1190,7 @@
<value xml:lang="fr">Modifier l'échelon de salaire</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna grado paga</value>
<value xml:lang="pt_BR">Alterar degrau salarial</value>
+ <value xml:lang="vi">Chá»nh sá»a Báºc</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾èªæ°´ç级</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯èªæ°´çç´</value>
</property>
@@ -1070,6 +1199,7 @@
<value xml:lang="fr">Historique de salaire</value>
<value xml:lang="it">Storia paghe</value>
<value xml:lang="pt_BR">Histórico salarial</value>
+ <value xml:lang="vi">Lá»ch sá» lÆ°Æ¡ng nháºn</value>
<value xml:lang="zh">ç¼è¾èªæ°´åå²</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯èªæ°´æ·å²</value>
</property>
@@ -1078,6 +1208,7 @@
<value xml:lang="fr">Préférences de registre du personnel</value>
<value xml:lang="it">Preferenze paghe</value>
<value xml:lang="pt_BR">Preferências da folha de pagamentos</value>
+ <value xml:lang="vi">Tham chiếu Bảng lương</value>
<value xml:lang="zh">èªæ°´æ¯ä»æ¹å¼</value>
<value xml:lang="zh_TW">èªæ°´æ¯ä»æ¹å¼</value>
</property>
@@ -1086,6 +1217,7 @@
<value xml:lang="fr">Lignes d'évaluation des performances</value>
<value xml:lang="it">Righe performance</value>
<value xml:lang="pt_BR">Itens de avaliação de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Hạng mục xem xét hiá»u quả</value>
<value xml:lang="zh">绩æè¯å®é¡¹</value>
<value xml:lang="zh_TW">績æè©å®é
</value>
</property>
@@ -1095,6 +1227,7 @@
<value xml:lang="it">Aggiorna Passi Salario</value>
<value xml:lang="pt_BR">Degraus salariais</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸·à¸à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Báºc lÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">èªæ°´æµ®å¨</value>
<value xml:lang="zh_TW">èªæ°´æµ®å</value>
</property>
@@ -1103,6 +1236,7 @@
<value xml:lang="fr">Demandes de chômage</value>
<value xml:lang="it">Richiesta di disoccupazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Reivindicações de desemprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Khiếu kiá»n thất nghiá»p</value>
<value xml:lang="zh">解é¤éä½£å
³ç³»å£°æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">解é¤éä½£éç³»è²æ</value>
</property>
@@ -1112,6 +1246,7 @@
<value xml:lang="fr">Congé</value>
<value xml:lang="it">Licenziamento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Licença</value>
+ <value xml:lang="vi">NghỠphép</value>
<value xml:lang="zh">èå¤ç®¡ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">èå¤ç®¡ç</value>
</property>
@@ -1121,6 +1256,7 @@
<value xml:lang="fr">Type de congé des employés</value>
<value xml:lang="it">Tipo licenziamento impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u Nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">éå请åç±»åç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡è«åé¡åé¡å</value>
</property>
@@ -1128,6 +1264,7 @@
<value xml:lang="en">Not specified</value>
<value xml:lang="it">Non specificato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Não especificado</value>
+ <value xml:lang="vi">ChÆ°a xác Äá»nh</value>
<value xml:lang="zh">æªæå®</value>
<value xml:lang="zh_TW">æªæå®</value>
</property>
@@ -1137,6 +1274,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de posição de empregado</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">VỠtrà nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">éåèä½ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡è·ä½ç·¨è</value>
</property>
@@ -1146,6 +1284,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Gestita Da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de posição de empregado administrada por</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Quản lý bá»i</value>
<value xml:lang="zh">èä½ç®¡ç人</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½ç®¡ç人</value>
</property>
@@ -1155,6 +1294,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Stampato A</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de Posição de empregado se reportando de</value>
<value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Báo cáo Từ</value>
<value xml:lang="zh">èä½ä¸çº§</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½ä¸ç´</value>
</property>
@@ -1164,6 +1304,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Stampato Da</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de Posição de empregado se reportando a</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Báo cáo Äến</value>
<value xml:lang="zh">èä½ä¸çº§</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½ä¸ç´</value>
</property>
@@ -1172,6 +1313,7 @@
<value xml:lang="fr">Structure de rapport</value>
<value xml:lang="it">Struttura delle competenze</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estrutura de relatórios</value>
+ <value xml:lang="vi">Cấu trúc báo cáo</value>
<value xml:lang="zh">级å«ç»æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">ç´å¥çµæ§</value>
</property>
@@ -1180,6 +1322,7 @@
<value xml:lang="fr">Responsabilités</value>
<value xml:lang="it">Responsibilità </value>
<value xml:lang="pt_BR">Responsabilidades</value>
+ <value xml:lang="vi">Trách nhiá»m</value>
<value xml:lang="zh">责任</value>
<value xml:lang="zh_TW">責任</value>
</property>
@@ -1187,6 +1330,7 @@
<value xml:lang="en">Empl Position Summary</value>
<value xml:lang="it">Sommario posizione impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Resumo da posição do empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Tá»ng quan vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">èä½æ±æ»</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½å¯ç¸½</value>
</property>
@@ -1196,6 +1340,7 @@
<value xml:lang="fr">Types de position</value>
<value xml:lang="it">Tipi posizione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipos de posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại</value>
<value xml:lang="zh">èä½ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½é¡å</value>
</property>
@@ -1204,6 +1349,7 @@
<value xml:lang="fr">Taux par type de position</value>
<value xml:lang="it">Tipo posizione percentuale</value>
<value xml:lang="pt_BR">Classe de Tipo de posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u Äánh giá</value>
<value xml:lang="zh">èä½èªæ°´ç®¡ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½èªæ°´ç®¡ç</value>
</property>
@@ -1212,12 +1358,14 @@
<value xml:lang="fr">Les positions "rapportant à " et "dirigée par" doivent être différentes</value>
<value xml:lang="it">emplPositionIdReportingTo e emplPositionIdManagedBy sono differenti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Participante ao qual se reporta e o que gerencia devem ser diferentes</value>
+ <value xml:lang="vi">Thông tin 'Báo cáo Äến' và thông tin 'Quản lý bá»i' cần phải khác nhau</value>
<value xml:lang="zh">èä½ä¸çº§ä¸èä½ä¸çº§å¿
é¡»ä¸å</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½ä¸ç´èè·ä½ä¸ç´å¿
é ä¸å</value>
</property>
<property key="HumanResEmplReasonType">
<value xml:lang="en">EmplLeave Reason Type</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de razão de licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại là do</value>
<value xml:lang="zh">å工离èåå ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResEmployee">
@@ -1226,6 +1374,7 @@
<value xml:lang="fr">un employé</value>
<value xml:lang="it">un'impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">um empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Nhân viên</value>
<value xml:lang="zh">éå</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡</value>
</property>
@@ -1233,11 +1382,13 @@
<value xml:lang="en">Employee Leave</value>
<value xml:lang="fr">Congés d'employés</value>
<value xml:lang="pt_BR">Licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Nhân viên NghỠphép</value>
<value xml:lang="zh">å工离è</value>
</property>
<property key="HumanResEmployeeLeaveType">
<value xml:lang="en">Leave Type</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de Licença</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u Nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">离èç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResEmployeePartyIdTo">
@@ -1246,6 +1397,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Soggetto A</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id do participante empregado</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Id Nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">éåç³»ç»ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡ç³»çµ±ç·¨è</value>
</property>
@@ -1256,6 +1408,7 @@
<value xml:lang="it">Posizione Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Posição do empregado</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">èä½ç®¡ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½ç®¡ç</value>
</property>
@@ -1265,6 +1418,7 @@
<value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id da posição do empregado</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Id</value>
<value xml:lang="zh">èä½ç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½ç·¨è</value>
</property>
@@ -1274,12 +1428,14 @@
<value xml:lang="it">Codice Tipo Posizione Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de posição do empregado</value>
<value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Loại</value>
<value xml:lang="zh">èä½ç±»åç¼å·</value>
<value xml:lang="zh_TW">è·ä½é¡åç·¨è</value>
</property>
<property key="HumanResEmployeeType">
<value xml:lang="en">Reason Type</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de razão</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u nguyên nhân</value>
<value xml:lang="zh">åå ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResEmployees">
@@ -1289,6 +1445,7 @@
<value xml:lang="fr">Employés</value>
<value xml:lang="it">Impiegati</value>
<value xml:lang="pt_BR">Empregados</value>
+ <value xml:lang="vi">Nhân viên</value>
<value xml:lang="zh">人äºç®¡ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">人äºç®¡ç</value>
</property>
@@ -1299,6 +1456,7 @@
<value xml:lang="it">Impieghi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Empregos</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Viá»c là m</value>
<value xml:lang="zh">é¨é¨ç®¡ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">é¨é管ç</value>
</property>
@@ -1310,6 +1468,7 @@
<value xml:lang="it">Candidature d'impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Candidaturas a emprego</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value>
+ <value xml:lang="vi">Ứng dụng Viá»c là m</value>
<value xml:lang="zh">åºè管ç</value>
<value xml:lang="zh_TW">æè管ç</value>
</property>
@@ -1319,6 +1478,7 @@
<value xml:lang="it">Organizzazione interna</value>
<value xml:lang="pt_BR">Organização interna</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Tá» chức ná»i bá»</value>
<value xml:lang="zh">ç»ç»æºæ</value>
<value xml:lang="zh_TW">çµç¹æ©æ§</value>
</property>
@@ -1327,6 +1487,7 @@
<value xml:lang="fr">Organisation interne où l'employé travaille</value>
<value xml:lang="it">Organizzazione interna per cui lavora l'impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Organização interna para a qual o empregado trabalha</value>
+ <value xml:lang="vi">Là m viá»c tại</value>
<value xml:lang="zh">éåå·¥ä½çå
é¨ç»ç»</value>
<value xml:lang="zh_TW">éå¡å·¥ä½çå
§é¨çµç¹</value>
</property>
@@ -1336,6 +1497,7 @@
<value xml:lang="it">Data Inizio Stimata</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data estimada de inÃcio</value>
<value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value>
+ <value xml:lang="vi">Lượng giá Từ ngà y</value>
<value xml:lang="zh">é¢è®¡èµ·å§æ¥æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">é è¨èµ·å§æ¥æ</value>
</property>
@@ -1345,6 +1507,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher un congé de l'employé</value>
<value xml:lang="it">Ricerca licenziamenti impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu nhân sá»± Äã Nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾éå请å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾éå¡è«å</value>
</property>
@@ -1354,6 +1517,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher la position de l'employé</value>
<value xml:lang="it">Ricerca posizioni impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar posição de empregado</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu vỠtrà nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾éåèä½</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾éå¡è·ä½</value>
</property>
@@ -1363,6 +1527,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher un emploi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca impieghi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Viá»c là m</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾éä½£å
³ç³»</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾éä½£éç³»</value>
</property>
@@ -1372,6 +1537,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher la demande d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca candidature d'impiego</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar candidatura a emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Tìm Xin viá»c là m</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾æ±èåºèç³è¯·</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾æ±è·æèç³è«</value>
</property>
@@ -1381,6 +1547,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher la qualification de l'acteur</value>
<value xml:lang="it">Ricerca qualifica soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar qualificação do participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Phẩm chất của nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾ä¼åèµè´¨</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾æå¡è³è³ª</value>
</property>
@@ -1390,6 +1557,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher le CV de l'acteur</value>
<value xml:lang="it">Ricerca riassunto soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar currÃculo do participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu SÆ¡ yếu lý lá»ch</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾ä¼åå±¥å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾æå¡å±¥æ·</value>
</property>
@@ -1399,6 +1567,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher les compétences de l'acteur</value>
<value xml:lang="it">Ricerca abilità soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar habilidades do participante</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Kỹ nÄng</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾ä¼åæè½</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾æå¡æè½</value>
</property>
@@ -1408,6 +1577,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher l'échelon de salaire</value>
<value xml:lang="it">Ricerca grado paga</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar degrau salarial</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Báºc lÆ°Æ¡ng</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾èªæ°´ç级</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾èªæ°´çç´</value>
</property>
@@ -1417,6 +1587,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher l'évaluation de performance</value>
<value xml:lang="it">Ricerca verifica performance</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar avaliação de desempenho</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Xem xét</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾ç»©æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾ç¸¾æ</value>
</property>
@@ -1426,6 +1597,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher la formation de la personne</value>
<value xml:lang="it">Ricerca corsi persona</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar treinamento de pessoa</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Äà o tạo</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾ä¸ªäººå¹è®</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾å人å¹è¨</value>
</property>
@@ -1434,6 +1606,7 @@
<value xml:lang="fr">Rechercher les types de position</value>
<value xml:lang="it">Ricerca tipi posizione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar tipos de posição</value>
+ <value xml:lang="vi">Tra cứu Kiá»u vá» trÃ</value>
<value xml:lang="zh">æ¥æ¾èä½ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾è·ä½é¡å</value>
</property>
@@ -1443,52 +1616,61 @@
<value xml:lang="fr">Configuration globales des ressources humaines</value>
<value xml:lang="it">Impostazioni globali risorse umane</value>
<value xml:lang="pt_BR">Configurações globais de recursos humanos</value>
+ <value xml:lang="vi">Thiết láºp chung ứng dụng Nhân sá»±</value>
<value xml:lang="zh">åæ°è®¾ç½®</value>
<value xml:lang="zh_TW">åæ¸è¨ç½®</value>
</property>
<property key="HumanResIJPStatus">
<value xml:lang="en">IJP Status</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estado de IJP</value>
+ <value xml:lang="vi">Trạng thái IJP</value>
<value xml:lang="zh">å
é¨èä½å
¬å¼æèç¶æ</value>
</property>
<property key="HumanResInternalJobPosting">
<value xml:lang="en">Internal Job Posting</value>
<value xml:lang="fr">Offre d'emploi interne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Oferta interna de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Thông báo công viá»c ná»i bá»</value>
<value xml:lang="zh">å
é¨èä½å
¬å¼æè</value>
</property>
<property key="HumanResJobInterview">
<value xml:lang="en">Job Interview</value>
<value xml:lang="fr">Entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Phá»ng vấn</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½é¢è¯</value>
</property>
<property key="HumanResJobInterviewType">
<value xml:lang="en">Job Interview Type</value>
<value xml:lang="fr">Type d'entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Kiá»u phá»ng vấn</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResJobRequisition">
<value xml:lang="en">Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Petição de emprego</value>
+ <value xml:lang="vi">Yêu cầu công viá»c</value>
<value xml:lang="zh">å·¥ä½å</value>
</property>
<property key="HumanResLeaveApproval">
<value xml:lang="en">Leave Approval</value>
<value xml:lang="fr">Approbation de congés</value>
<value xml:lang="pt_BR">Aprovação de licença</value>
+ <value xml:lang="vi">Duyá»t cho Nghá» phép</value>
<value xml:lang="zh">æ¹å离è</value>
</property>
<property key="HumanResLeaveStatus">
<value xml:lang="en">Leave</value>
<value xml:lang="pt_BR">Licença</value>
+ <value xml:lang="vi">NghỠphép</value>
<value xml:lang="zh">离è</value>
</property>
<property key="HumanResLeaveCreationSuccess">
<value xml:lang="en">Leave request created successfully</value>
<value xml:lang="fr">Demande de congés créée avec succès</value>
+ <value xml:lang="vi">Yêu cầu Nghá» phép Äã Äược gá»i Äi thà nh công</value>
</property>
<property key="HumanResListEmployments">
<value xml:lang="en">List Employment</value>
@@ -1496,6 +1678,7 @@
<value xml:lang="it">Lista impieghi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar empregos</value>
[... 1111 lines stripped ...]