You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to notifications@superset.apache.org by GitBox <gi...@apache.org> on 2021/11/15 16:03:14 UTC

[GitHub] [superset] audour commented on a change in pull request #16868: chore(fr-translation): update whole French translation (based on 1.3.0 release)

audour commented on a change in pull request #16868:
URL: https://github.com/apache/superset/pull/16868#discussion_r749465977



##########
File path: superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
##########
@@ -1512,510 +1664,1103 @@ msgstr "Metadonnées rafraichies pour le(s) table(s) suivante(s) : %(tables)s"
 #, python-format
 msgid "Deleted %(num)d css template"
 msgid_plural "Deleted %(num)d css templates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Template css %(num)d supprimé"
+msgstr[1] "Templates css %(num)d supprimés"
 
 #: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23
 msgid "CSS template could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Le template CSS n'a pas pu être supprimé."
 
 #: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27
 msgid "CSS template not found."
-msgstr "Templates CSS"
+msgstr "Template CSS non trouvé."
 
-#: superset/dashboards/api.py:453
+#: superset/dashboards/api.py:656
 #, python-format
 msgid "Deleted %(num)d dashboard"
 msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards"
-msgstr[0] "Enregistrer le tableau de bord"
-msgstr[1] "Enregistrer le tableau de bord"
+msgstr[0] "%(num)d tableau de bord supprimé"
+msgstr[1] "%(num)d tableaux de bord supprimés"
 
-#: superset/dashboards/filters.py:32
+#: superset/dashboards/filters.py:35
 msgid "Title or Slug"
-msgstr ""
+msgstr "Titre"
+
+#: superset/dashboards/filters.py:153
+msgid "Role"
+msgstr "Profil"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37
 msgid "Must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Doit être unique"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41
 msgid "Dashboard parameters are invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres du tableau de bord sont invalides."
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45
 msgid "Dashboard not found."
-msgstr "Graphique %(id)s non trouvé"
+msgstr "Tableau de bord non trouvé"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49
 msgid "Dashboard could not be created."
-msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée"
+msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé."
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53
 msgid "Dashboards could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Les tableaux de bord n'ont pas pu être supprimés."
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61
 msgid "Dashboard could not be updated."
-msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée"
+msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour."
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65
 msgid "Dashboard could not be deleted."
-msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée"
+msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être supprimé"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73
 msgid "Changing this Dashboard is forbidden"
-msgstr "Modifier les propriétés de ce tableau de bord"
+msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77
 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "L'import du tableau de bord a échoué pour une raison inconnue"
 
-#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303
+#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:81
+msgid "You don't have access to this dashboard."
+msgstr "Vous n'avez accès à ce tableau de bord."
+
+#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:320
 msgid "No data in file"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données dans le fichier"
 
 #: superset/databases/decorators.py:46
 msgid "Table name undefined"
-msgstr "Nom de la table"
+msgstr "Nom de la table non défini"
 
-#: superset/databases/schemas.py:140
+#: superset/databases/schemas.py:148
 msgid ""
-"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:"
-"password@database-host/database-name"
-msgstr ""
-
-#: superset/databases/schemas.py:150
-msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons."
+"Invalid connection string, a valid string usually follows: "
+"driver://user:password@database-host/database-name"
 msgstr ""
+"Chaîne de connexion invalide, une chaîne valide a généralement cette forme : "
+"driver://user:password@database-host/database-name"
 
-#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196
+#: superset/databases/schemas.py:183 superset/databases/schemas.py:198
 #, python-format
 msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s"
-msgstr ""
+msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s"

Review comment:
       I think that "par JSON" is more in line with english version "by JSON". Maybe the issue is more about the english version which could be "into JSON" ...




-- 
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.

To unsubscribe, e-mail: notifications-unsubscribe@superset.apache.org

For queries about this service, please contact Infrastructure at:
users@infra.apache.org



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: notifications-unsubscribe@superset.apache.org
For additional commands, e-mail: notifications-help@superset.apache.org