You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to general-es@openoffice.apache.org by RGB ES <rg...@gmail.com> on 2012/03/23 23:29:06 UTC

[Localización]Diccionario ES a incluir en AOO 3.4

Abriendo el nuevo hilo sobre los diccionarios ;)

Históricamente, OOo vino siempre con un diccionario de español
incompleto, sin el tesauro y sin los patrones para la separación
silábica: solo un diccionario ortográfico que si no recuerdo mal hasta
estaba desactualizado.

Ahora que AOO podrá distribuir diccionarios preinstalados, deberíamos
elegir el más apropiado para una instalación «inicial».

Las opciones serían en mi opinión dos, el diccionario de español de
España(1) y el así llamado «es_ANY»(2) que debería servir para todos.
Yo me inclino más por la primer opción ya que el diccionario es_ANY es
un único diccionario que incluye todos los lemas con sus variantes
para las distintas versiones de castellano, por lo que un texto
exageradamente «panamericano» que mezcle todas las variantes de
nuestro idioma sería marcado como correcto, lo cual no estaría bien.
Creo que es mejor tener un única variante de español instalado por
defecto y que el usuario instale otras si las necesita.

Cuando nos pongamos de acuerdo con el diccionario, alguien debería
editar la página correspondiente de la wiki(3) para indicar la ruta a
la extensión.

(1) http://extensions.services.openoffice.org/en/project/es_ES-dicts
(2) http://extensions.services.openoffice.org/en/project/es_ANY-dicts
(3) https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Bundled+Writing+Aids

Saludos

Ricardo

-- 
Para cancelar: ooo-general-es-unsubscribe@incubator.apache.org
Para más información: http://www.openoffice.org/es/


Re: [Localización]Diccionario ES a incluir en AOO 3.4

Posted by "Juan C. Sanz" <ju...@hotmail.com>.
El 23/03/2012 23:29, RGB ES escribió:
> Abriendo el nuevo hilo sobre los diccionarios ;)
>
> Históricamente, OOo vino siempre con un diccionario de español
> incompleto, sin el tesauro y sin los patrones para la separación
> silábica: solo un diccionario ortográfico que si no recuerdo mal hasta
> estaba desactualizado.
>
> Ahora que AOO podrá distribuir diccionarios preinstalados, deberíamos
> elegir el más apropiado para una instalación «inicial».
>
> Las opciones serían en mi opinión dos, el diccionario de español de
> España(1) y el así llamado «es_ANY»(2) que debería servir para todos.
> Yo me inclino más por la primer opción ya que el diccionario es_ANY es
> un único diccionario que incluye todos los lemas con sus variantes
> para las distintas versiones de castellano, por lo que un texto
> exageradamente «panamericano» que mezcle todas las variantes de
> nuestro idioma sería marcado como correcto, lo cual no estaría bien.
> Creo que es mejor tener un única variante de español instalado por
> defecto y que el usuario instale otras si las necesita.
>
> Cuando nos pongamos de acuerdo con el diccionario, alguien debería
> editar la página correspondiente de la wiki(3) para indicar la ruta a
> la extensión.
>
> (1) http://extensions.services.openoffice.org/en/project/es_ES-dicts
> (2) http://extensions.services.openoffice.org/en/project/es_ANY-dicts
> (3) https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Bundled+Writing+Aids
>
> Saludos
>
> Ricardo
>
+1
voto por el mismo por la explicación que has dado. Si nadie vota en 
contra edito la página, mejor dicho la edito ahora mismo para que no se 
me olvide y si alguien vota en contra lo vuelvo a cambiar.
Juan Carlos

-- 
Para cancelar: ooo-general-es-unsubscribe@incubator.apache.org
Para más información: http://www.openoffice.org/es/