You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to l10n@openoffice.apache.org by janI <ja...@apache.org> on 2013/03/05 22:33:30 UTC

Re: "Kid" language

How is the hex code generated for the kid language ? Do we have a special
tool for it ?

I can see the that the kid language it not completely "translated".

If we do not have a tool I could easily add it to genLang (a simple "if"),
that when writing source files, it should add a number in the kid language,
which are autoincremented. This is of course assumed that there are no
logic in the hex number.

rgds
jan I.

On 28 February 2013 00:38, Andrea Pescetti <pe...@apache.org> wrote:

> On 27/02/2013 janI wrote:
>
>> Should we in the future call it genLang-kid (we will also get
>> genLang-en-US), so we have no confusion with existing languages ?
>>
>
> Yes, this seems a good idea.
>
> Andrea
>

Re: Tagged Menu Entries

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hello

On Sat, Mar 16, 2013 at 11:18:15PM +0200, Aivaras Stepukonis wrote:
> Hello,
> 
> I have stumbled upon this rather old initiative called a 'built'
> version of OpenOffice 1.1.3 (Arusha) <http://www.kilinux.udsm.ac.tz/kiblog/kiblog_sw/archives/permalinks/2004-11-11T10_11_03.html>
> for tagging menu entries and showing references to PO files.

This looks like an enhanced (or old) kid build.

> Is anything like that available for the current version of Open
> Office? Or perhaps something like that in the works?

This thread discusses the kid/help id thing. You can use the help ID in
the current version you are using to locate a PO file.

This does not solve the problem of locating in the user interface the
string you are currently translating.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Correlating Lithuanian translation with the GUI of OO

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hello,

On Thu, Mar 14, 2013 at 10:57:37PM +0200, Aivaras Stepukonis wrote:
> Hello,
> 
> So far I've quite comfortable working with Poedit within its own
> range of possibilities. What's essentially lacking though is a way
> of correlating my translations with the actual GUI of OO.

The UI to PO correlation (for example: given a menu item, or a button in
a control, find the PO file where it should be translated) can be solved
by HelpID or kid, see this thread.

Unfortunately, the PO to UI correlation (given a string in a PO file,
find the element in the UI that is being translated) is not that "easy".

> Is there a tool / technique / special OO build or extension that
> would held me locate the translated strings cur in the GUI of OO?

None, AFAIK; everything I can imagine involves something "geek" (that
is, certain level of knowledge of the source code); developers have
a tool called opengrok, for example, that might help for your case, but
might be complicated for a translator.

Taking the example of the Help ID in this pictures:

a) CB_REDUCEIMAGERESOLUTION
http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png

b) RID_SVXPAGE_COLOR
http://people.apache.org/~arielch/images/HelpID_cui.png

Searching only the module helpcontent2 in opengrok (this module contains
all the help files in english):

a)
http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&defs=&refs=&path=helpcontent2&hist=&project=aoo-trunk

b)
http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=RID_SVXPAGE_COLOR&defs=&refs=&path=helpcontent2&hist=&project=aoo-trunk

Finding the help file can give you a hint about the context. Of course,
this works only if there is documentation in the help files for the
respective helpID

Example (a) would be from a string located in ui/filter/source/pdf.po

#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.CB_REDUCEIMAGERESOLUTION.checkbox.text
msgid "~Reduce image resolution"


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: "Kid" language

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
Ariel Constenla-Haile wrote:
> This doesn't require a special build, simply activate extended tips
> (Tools - Options... - OOo - General - Help - Tips - Extended Tips), and
> set this environment variable (on Linux, add it to your ~/.bashrc or
> export it in the same terminal, before executing AOO - from this very
> same terminal; on Windows, execute cmd.exe, set the variable on the
> command prompt, set HELP_DEBUG=1, and execute AOO within that command
> prompt - using the full path to soffice.exe).
>
>> and the KeyID builds to http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build ?
>
> kid is a pseudo language, simply configure with --with-lang='kid'

Thank you, added to http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build for 
future reference.

Regards,
   Andrea.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Sun, Mar 17, 2013 at 12:22:38AM +0100, Andrea Pescetti wrote:
> On 14/03/2013 Ariel Constenla-Haile wrote:
> >Did you try it on a build? I find more helpful the HelpID:
> >http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
> >http://people.apache.org/~arielch/images/KIDs.png
> 
> Thanks Ariel, could you add the options and tips (like export
> HELP_DEBUG=1) for configuring the HelpID builds

This doesn't require a special build, simply activate extended tips
(Tools - Options... - OOo - General - Help - Tips - Extended Tips), and
set this environment variable (on Linux, add it to your ~/.bashrc or
export it in the same terminal, before executing AOO - from this very
same terminal; on Windows, execute cmd.exe, set the variable on the
command prompt, set HELP_DEBUG=1, and execute AOO within that command
prompt - using the full path to soffice.exe).

> and the KeyID builds to http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build ?

kid is a pseudo language, simply configure with --with-lang='kid'


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: "Kid" language

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Thu, Mar 14, 2013 at 11:14:42PM +0400, Serg Bormant wrote:
> Hi,
> 
> > Searching for fc45ka is not as helpful as searching for
> > CB_REDUCEIMAGERESOLUTION (specially from a developer's perspective, the
> > kid will lead you only to the kid SDF file,
> 
> $ cd ui
> $ grep --include=*.po -RA8 u9c0 .
> ./filter/source/pdf.po:#. u9c0
> ./filter/source/pdf.po-#: impdialog.src
> ./filter/source/pdf.po-msgctxt ""
> ./filter/source/pdf.po-"impdialog.src\n"
> ./filter/source/pdf.po-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
> ./filter/source/pdf.po-"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
> ./filter/source/pdf.po-"checkbox.text"
> ./filter/source/pdf.po-msgid "~Reduce image resolution"
> ./filter/source/pdf.po-msgstr "Разрешение изображения"
> 

Nothing you can't do with PO files without kid, but knowing the HelpID
as displayed on the help tooltip, no need for a special build (IIRC Help
IDs for UNO commands, those that the tooltip shows as .uno:Xxx, can be
found in the Po files as .uno_Xxx).  Not to mention that from
a developer's perspective, git grepping or opengroking the HelpID is
more useful.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: "Kid" language

Posted by janI <ja...@apache.org>.
On 14 March 2013 17:11, Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org> wrote:

> Hi Jani,
>
> On Wed, Mar 13, 2013 at 08:59:34PM +0100, janI wrote:
> > > IIRC the time I build a KID, the language pack does not work, you have
> > > to build a full installation set. I also found the KID thing not
> helpful
> > > at all. IMO it is more useful to set the environment variable
> HELP_DEBUG
> > >
> > Do you mind clarifying "not helpful at all" ?
> >
> > I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
> > genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
> > keys. But it is not useful I will of course not do it.
>
> Did you try it on a build? I find more helpful the HelpID:
>
> http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
> http://people.apache.org/~arielch/images/KIDs.png
>
> Searching for fc45ka is not as helpful as searching for
> CB_REDUCEIMAGERESOLUTION (specially from a developer's perspective, the
> kid will lead you only to the kid SDF file, if I want to know where in
> the source code this is used, I have to do another search:
>
>
> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=fc45ka&project=aoo-trunk
>
>
> the Help ID leads you to the source code, all the SDF files, you can
> compare all
> translations quickly using opengrok, you can narrow your search only for
> the source code, or only for l10n, etc.:
>
>
> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&defs=&refs=&path=&hist=&project=aoo-trunk
>
> In short, I find more useful a non-pro build, where you can activate
> extra warnings for overlapping controls in dialogs, text too long to fit
> in a fixed text, multiple use of the same mnemonic, etc. And you can do
> much with the help ID (it can be activated in a regular build by
> exporting HELP_DEBUG=1
>
thx for the answer, I will try it later tonight but you have convinced (and
I have saved some hours work). I will not implement kid in genLang (should
someone else feel strongly about they can always do it later).

looking forward to getting genLang in trunk.

rgds
jan I.


>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina
>

Re: "Kid" language

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
On 14/03/2013 Ariel Constenla-Haile wrote:
> Did you try it on a build? I find more helpful the HelpID:
> http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
> http://people.apache.org/~arielch/images/KIDs.png

Thanks Ariel, could you add the options and tips (like export 
HELP_DEBUG=1) for configuring the HelpID builds and the KeyID builds to 
http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build ? Or just share detailed 
instructions about the build environment and configure switches here, 
and then I will take care of copying them there.

Regards,
   Andrea.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Serg Bormant <bo...@gmail.com>.
Hi,

> Searching for fc45ka is not as helpful as searching for
> CB_REDUCEIMAGERESOLUTION (specially from a developer's perspective, the
> kid will lead you only to the kid SDF file,

$ cd ui
$ grep --include=*.po -RA8 u9c0 .
./filter/source/pdf.po:#. u9c0
./filter/source/pdf.po-#: impdialog.src
./filter/source/pdf.po-msgctxt ""
./filter/source/pdf.po-"impdialog.src\n"
./filter/source/pdf.po-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
./filter/source/pdf.po-"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
./filter/source/pdf.po-"checkbox.text"
./filter/source/pdf.po-msgid "~Reduce image resolution"
./filter/source/pdf.po-msgstr "Разрешение изображения"

Sorry for LibreOffice example. grep parameters for AO kid differ only
in -A and -B args.


--
wbr, sb

2013/3/14 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
> Hi Jani,
>
> On Wed, Mar 13, 2013 at 08:59:34PM +0100, janI wrote:
>> > IIRC the time I build a KID, the language pack does not work, you have
>> > to build a full installation set. I also found the KID thing not helpful
>> > at all. IMO it is more useful to set the environment variable HELP_DEBUG
>> >
>> Do you mind clarifying "not helpful at all" ?
>>
>> I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
>> genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
>> keys. But it is not useful I will of course not do it.
>
> Did you try it on a build? I find more helpful the HelpID:
>
> http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
> http://people.apache.org/~arielch/images/KIDs.png
>
> Searching for fc45ka is not as helpful as searching for
> CB_REDUCEIMAGERESOLUTION (specially from a developer's perspective, the
> kid will lead you only to the kid SDF file, if I want to know where in
> the source code this is used, I have to do another search:
>
> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=fc45ka&project=aoo-trunk
>
>
> the Help ID leads you to the source code, all the SDF files, you can compare all
> translations quickly using opengrok, you can narrow your search only for
> the source code, or only for l10n, etc.:
>
> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&defs=&refs=&path=&hist=&project=aoo-trunk
>
> In short, I find more useful a non-pro build, where you can activate
> extra warnings for overlapping controls in dialogs, text too long to fit
> in a fixed text, multiple use of the same mnemonic, etc. And you can do
> much with the help ID (it can be activated in a regular build by
> exporting HELP_DEBUG=1
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Jani,

On Wed, Mar 13, 2013 at 08:59:34PM +0100, janI wrote:
> > IIRC the time I build a KID, the language pack does not work, you have
> > to build a full installation set. I also found the KID thing not helpful
> > at all. IMO it is more useful to set the environment variable HELP_DEBUG
> >
> Do you mind clarifying "not helpful at all" ?
> 
> I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
> genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
> keys. But it is not useful I will of course not do it.

Did you try it on a build? I find more helpful the HelpID:

http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
http://people.apache.org/~arielch/images/KIDs.png

Searching for fc45ka is not as helpful as searching for
CB_REDUCEIMAGERESOLUTION (specially from a developer's perspective, the
kid will lead you only to the kid SDF file, if I want to know where in
the source code this is used, I have to do another search:

http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=fc45ka&project=aoo-trunk


the Help ID leads you to the source code, all the SDF files, you can compare all
translations quickly using opengrok, you can narrow your search only for
the source code, or only for l10n, etc.:

http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&defs=&refs=&path=&hist=&project=aoo-trunk

In short, I find more useful a non-pro build, where you can activate
extra warnings for overlapping controls in dialogs, text too long to fit
in a fixed text, multiple use of the same mnemonic, etc. And you can do
much with the help ID (it can be activated in a regular build by
exporting HELP_DEBUG=1


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Tagged Menu Entries

Posted by Louis Suárez-Potts <lu...@gmail.com>.
Wow.
On 13-03-16, at 17:18 , Aivaras Stepukonis <as...@gmail.com> wrote:

> Hello,
> 
> I have stumbled upon this rather old initiative called a 'built' version of OpenOffice 1.1.3 (Arusha) <http://www.kilinux.udsm.ac.tz/kiblog/kiblog_sw/archives/permalinks/2004-11-11T10_11_03.html> for tagging menu entries and showing references to PO files.
> 
> Is anything like that available for the current version of Open Office? Or perhaps something like that in the works?

Hm….
 Looking at the link, Arusha, a section in TZ and also a people who speak maasai but who use Kiswahili makes me think you might be referring to the kiswahili version of OpenOffice.org. 

As much as I could, I worked with the team making what turned out to be Jambo OpenOffice. <https://en.wikipedia.org/wiki/Jambo_OpenOffice>. 

Unfortunately, as the Wikipedia entry indicates…...

It'd be nice if the Kiswahili version of AOO were resumed. The primary driver of it left the project and moved back to Sweden, and then sort of became incommunicado, though I tried contacting him late last year, as I wanted this particular effort to resume, too. I used to know some of the principals behind it, but that was back in 2004, ages ago. And as was more often the case then, projects more quickly withered on the vine than bore fruit.

That is not to say that there wouldn't be a lot of interest in this resuming; of that, I have no doubt. Macroeconomic issues, such as the recent elections in Kenya, a well as recent (>2 years) accelerations in ICT would likely drive attention to such an effort.

What sort of resources could you marshal? At a guess I can think that there would be quite a few here who would find such a localization effort of interest.



> 
> With best wishes,
> 
> Aivaras

best
louis
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Tagged Menu Entries

Posted by Aivaras Stepukonis <as...@gmail.com>.
Hello,

I have stumbled upon this rather old initiative called a 'built' version 
of OpenOffice 1.1.3 (Arusha) 
<http://www.kilinux.udsm.ac.tz/kiblog/kiblog_sw/archives/permalinks/2004-11-11T10_11_03.html> 
for tagging menu entries and showing references to PO files.

Is anything like that available for the current version of Open Office? 
Or perhaps something like that in the works?

With best wishes,

Aivaras

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Correlating Lithuanian translation with the GUI of OO

Posted by Aivaras Stepukonis <as...@gmail.com>.
Hello,

So far I've quite comfortable working with Poedit within its own range 
of possibilities. What's essentially lacking though is a way of 
correlating my translations with the actual GUI of OO.

I'm running into many instances when I simply have to know more of the 
context than a given string can actually provides in order to get not 
just the concepts right but also the right order of words, declination 
endings, etc. One way of grappling with this situations is by 
juxtaposing my translation with those in German, Russian, and Polish 
(the languages I know besides my native) but it is not satisfactory.

Is there a tool / technique / special OO build or extension that would 
held me locate the translated strings cur in the GUI of OO?

Regards,

Aivaras


2013.03.14 11:06, Aivaras Stepukonis rašė:
> Hello,
>
> I wasn't aware something like a KeyID build existed. It sounds very 
> promising. Based on Serg Bormant's description this is exactly what is 
> needed in the case of declined languages (I'm translating to 
> Lithuanian) which are much more contextual than analytic languages.
>
> Where can I download the latest version of KeyID?
>
> Regards,
>
> Aivaras
>
>
> 2013.03.14 06:58, Serg Bormant rašė:
>> Hi janl,
>>
>> kid is very usefull, especially for offline translation and moreover 
>> with
>> separate build when adding key IDs to the language of translation. We 
>> can
>> simply grep for key ID on the .po tree to identify the one msgstr from
>> large set. For ex., in Russian we need to differ verbs with nouns 
>> because
>> they has different translations, so verb Print is "Печатать", but the
>> same noun in dialog title is "Печать" and so on. With kid we can find 
>> the
>> right target "Print" in list of others.
>>
>> I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
>> genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
>> keys.
>>
>> It's very important to and heavily used by at least Russian team.
>>
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Aivaras Stepukonis <as...@gmail.com>.
Hello,

I wasn't aware something like a KeyID build existed. It sounds very 
promising. Based on Serg Bormant's description this is exactly what is 
needed in the case of declined languages (I'm translating to Lithuanian) 
which are much more contextual than analytic languages.

Where can I download the latest version of KeyID?

Regards,

Aivaras


2013.03.14 06:58, Serg Bormant rašė:
> Hi janl,
>
> kid is very usefull, especially for offline translation and moreover with
> separate build when adding key IDs to the language of translation. We can
> simply grep for key ID on the .po tree to identify the one msgstr from
> large set. For ex., in Russian we need to differ verbs with nouns because
> they has different translations, so verb Print is "Печатать", but the
> same noun in dialog title is "Печать" and so on. With kid we can find the
> right target "Print" in list of others.
>
> I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
> genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
> keys.
>
> It's very important to and heavily used by at least Russian team.
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Serg Bormant <bo...@gmail.com>.
Hi janl,

kid is very usefull, especially for offline translation and moreover with
separate build when adding key IDs to the language of translation. We can
simply grep for key ID on the .po tree to identify the one msgstr from
large set. For ex., in Russian we need to differ verbs with nouns because
they has different translations, so verb Print is "Печатать", but the
same noun in dialog title is "Печать" and so on. With kid we can find the
right target "Print" in list of others.

I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
keys.

It's very important to and heavily used by at least Russian team.

-- 
wbr, sb

среда, 13 марта 2013 г. пользователь janI писал:

> On 13 March 2013 20:34, Ariel Constenla-Haile <arielch@apache.org<javascript:;>>
> wrote:
>
> > Hi Claudio,
> >
> > On Wed, Mar 13, 2013 at 10:12:24AM -0300, Claudio Filho wrote:
> > > Hi
> > >
> > > This is a email from "newbies revolutionaries". ;-)
> > >
> > > I (finally) did a funcional build and did the kid lang pack for my
> > > env, but i found a problem: how enable this "language" ? For this, I
> > > removed my other lang packs (en-US and pt-BR).
> > >
> > > I remember that when i changed the code to insert pt-BR in OOo, was
> > > necessary add this language in the source.
> > >
> > > Or someone have other suggestion?
> >
> > IIRC the time I build a KID, the language pack does not work, you have
> > to build a full installation set. I also found the KID thing not helpful
> > at all. IMO it is more useful to set the environment variable HELP_DEBUG
> >
> Do you mind clarifying "not helpful at all" ?
>
> I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
> genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
> keys. But it is not useful I will of course not do it.
>
> rgds
> Jan I
>
> >
> > export HELP_DEBUG=1
> >
> > it will show you the help ids of all UI elements and dialogs (with it
> > controls); this, combined with extended help tips enabled (Tools
> > - Options - General), is rather useful: you can search in pootle for the
> > respective help id.
> >
> > So IMHO help ids are more helpful: screenshot of File - Export as PDF...
> >
> > http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
> >
> > Once you have the help ID, search in Pootle by locations
> > CB_REDUCEIMAGERESOLUTION:
> >
> >
> https://translate.apache.org/es/OOo_34/translate.html?search=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&sfields=locations
> >
> > The green color is also useful for localization, together with other
> > features of a Non-product build: you can see when a dialog has the same
> > mnemonics for different controls, when controls overlap,
> > http://wiki.openoffice.org/wiki/Non_Product_Build
> >
> >
> > Regards
> > --
> > Ariel Constenla-Haile
> > La Plata, Argentina
> >
>


-- 
wbr, sb

Re: "Kid" language

Posted by janI <ja...@apache.org>.
On 13 March 2013 20:34, Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org> wrote:

> Hi Claudio,
>
> On Wed, Mar 13, 2013 at 10:12:24AM -0300, Claudio Filho wrote:
> > Hi
> >
> > This is a email from "newbies revolutionaries". ;-)
> >
> > I (finally) did a funcional build and did the kid lang pack for my
> > env, but i found a problem: how enable this "language" ? For this, I
> > removed my other lang packs (en-US and pt-BR).
> >
> > I remember that when i changed the code to insert pt-BR in OOo, was
> > necessary add this language in the source.
> >
> > Or someone have other suggestion?
>
> IIRC the time I build a KID, the language pack does not work, you have
> to build a full installation set. I also found the KID thing not helpful
> at all. IMO it is more useful to set the environment variable HELP_DEBUG
>
Do you mind clarifying "not helpful at all" ?

I thought it was a feature our testers used a lot, so I have prepared
genLang with a "kid switch" so it later can be expanded to generate the
keys. But it is not useful I will of course not do it.

rgds
Jan I

>
> export HELP_DEBUG=1
>
> it will show you the help ids of all UI elements and dialogs (with it
> controls); this, combined with extended help tips enabled (Tools
> - Options - General), is rather useful: you can search in pootle for the
> respective help id.
>
> So IMHO help ids are more helpful: screenshot of File - Export as PDF...
>
> http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png
>
> Once you have the help ID, search in Pootle by locations
> CB_REDUCEIMAGERESOLUTION:
>
> https://translate.apache.org/es/OOo_34/translate.html?search=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&sfields=locations
>
> The green color is also useful for localization, together with other
> features of a Non-product build: you can see when a dialog has the same
> mnemonics for different controls, when controls overlap,
> http://wiki.openoffice.org/wiki/Non_Product_Build
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina
>

Re: "Kid" language

Posted by Claudio Filho <fi...@gmail.com>.
Hi Ariel

2013/3/13 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
> IMO it is more useful to set the environment variable HELP_DEBUG
>
> export HELP_DEBUG=1

Wow!!! This is really a excelent tip, Ariel! Thank you very much! :-D

> Once you have the help ID, search in Pootle by locations

Yes. Was what i did after know the ID.

> The green color is also useful for localization, together with other
> features of a Non-product build: you can see when a dialog has the same
> mnemonics for different controls, when controls overlap,
> http://wiki.openoffice.org/wiki/Non_Product_Build

I will see more of this tip too. Thank you again, Ariel.

Bests,
Claudio

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Claudio,

On Wed, Mar 13, 2013 at 10:12:24AM -0300, Claudio Filho wrote:
> Hi
> 
> This is a email from "newbies revolutionaries". ;-)
> 
> I (finally) did a funcional build and did the kid lang pack for my
> env, but i found a problem: how enable this "language" ? For this, I
> removed my other lang packs (en-US and pt-BR).
> 
> I remember that when i changed the code to insert pt-BR in OOo, was
> necessary add this language in the source.
> 
> Or someone have other suggestion?

IIRC the time I build a KID, the language pack does not work, you have
to build a full installation set. I also found the KID thing not helpful
at all. IMO it is more useful to set the environment variable HELP_DEBUG

export HELP_DEBUG=1

it will show you the help ids of all UI elements and dialogs (with it
controls); this, combined with extended help tips enabled (Tools
- Options - General), is rather useful: you can search in pootle for the
respective help id.

So IMHO help ids are more helpful: screenshot of File - Export as PDF...

http://people.apache.org/~arielch/images/HelpIDs.png

Once you have the help ID, search in Pootle by locations
CB_REDUCEIMAGERESOLUTION:
https://translate.apache.org/es/OOo_34/translate.html?search=CB_REDUCEIMAGERESOLUTION&sfields=locations

The green color is also useful for localization, together with other
features of a Non-product build: you can see when a dialog has the same
mnemonics for different controls, when controls overlap,
http://wiki.openoffice.org/wiki/Non_Product_Build


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: "Kid" language

Posted by Claudio Filho <fi...@gmail.com>.
Hi

This is a email from "newbies revolutionaries". ;-)

I (finally) did a funcional build and did the kid lang pack for my
env, but i found a problem: how enable this "language" ? For this, I
removed my other lang packs (en-US and pt-BR).

I remember that when i changed the code to insert pt-BR in OOo, was
necessary add this language in the source.

Or someone have other suggestion?

Thanks in advance,
Claudio

2013/3/7 Claudio Filho <fi...@gmail.com>:
> Hi
>
> 2013/3/5 Andrea Pescetti <pe...@apache.org>:
>> Andrea Pescetti wrote:
>> Actually, I should have searched "Keyid" in the wiki before answering...
>>
>> http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build
>> has some quite useful information.
>
> Is possible to build a lang pack and put it in some place for newbies  (us) ? :)
>
> Best,
> Claudio

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Claudio Filho <fi...@gmail.com>.
Hi

2013/3/5 Andrea Pescetti <pe...@apache.org>:
> Andrea Pescetti wrote:
> Actually, I should have searched "Keyid" in the wiki before answering...
>
> http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build
> has some quite useful information.

Is possible to build a lang pack and put it in some place for newbies  (us) ? :)

Best,
Claudio

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by janI <ja...@apache.org>.
On 5 March 2013 23:43, Andrea Pescetti <pe...@apache.org> wrote:

> Andrea Pescetti wrote:
>
>> janI wrote:
>>
>>> How is the hex code generated for the kid language ? Do we have a special
>>> tool for it ?
>>>
>> No idea, but I don't think there was any logic we relied on
>>
>
> Actually, I should have searched "Keyid" in the wiki before answering...
>
> http://wiki.openoffice.org/**wiki/KeyID_Build<http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build>
> has some quite useful information.
>
> And indeed the KeyID generation code is in
> http://svn.apache.org/viewvc/**openoffice/trunk/main/**
> l10ntools/scripts/keyidGen.pl?**view=markup<http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/main/l10ntools/scripts/keyidGen.pl?view=markup>
>
> Thx a lot, this is really good information. I think instead of making it
as a language I will make it as a command line option, when activated it
will generate the selected language(s) with keyId and insert it into the
source.

pros:
we can make any language with keyId,

cons:
it is no longer a special language, so we have to be more careful with the
executable.

rgds
jan I

> Maybe the pre-SVN revision history, somewhere within
> http://hg.services.openoffice.**org <http://hg.services.openoffice.org>
> can be useful too.
>
>
> Regards,
>   Andrea.
>
> ------------------------------**------------------------------**---------
> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.**apache.org<l1...@openoffice.apache.org>
> For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.**org<l1...@openoffice.apache.org>
>
>

Re: "Kid" language

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
Andrea Pescetti wrote:
> janI wrote:
>> How is the hex code generated for the kid language ? Do we have a special
>> tool for it ?
> No idea, but I don't think there was any logic we relied on

Actually, I should have searched "Keyid" in the wiki before answering...

http://wiki.openoffice.org/wiki/KeyID_Build
has some quite useful information.

And indeed the KeyID generation code is in
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/main/l10ntools/scripts/keyidGen.pl?view=markup

Maybe the pre-SVN revision history, somewhere within
http://hg.services.openoffice.org
can be useful too.

Regards,
   Andrea.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Re: "Kid" language

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
janI wrote:
> How is the hex code generated for the kid language ? Do we have a special
> tool for it ?

No idea, but I don't think there was any logic we relied on, and 
actually the alphabet was changed at a certain point to use a larger set 
(more compact strings: compare "65535 File", "FFFF File", "k,J file"). 
So in the latest version identifiers were not hex numbers.

And identifiers were juxtaposed to the human-readable form so that you 
could have a "en-US kid build" with strings like "2,J Save", "tH3 Open" 
and an "it kid build" with strings like "2,J Salva", "tH3 Apri". This 
message confirms that we had kid builds in more languages, so this 
partially corrects what I was saying (link is of course dead):
http://openoffice.2283327.n4.nabble.com/Latest-key-id-builds-available-td2745624.html

> it should add a number in the kid language,
> which are autoincremented. This is of course assumed that there are no
> logic in the hex number.

Provided it's unique (or autoincrementing, as you wish), it will be 
fine, unless someone has better knowledge and can make a better use of 
the identifiers. But I really believe that uniqueness is all we need.

Regards,
   Andrea.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org