You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@cloudstack.apache.org by pd...@apache.org on 2017/02/08 01:18:43 UTC

[30/63] [abbrv] cloudstack-docs-admin git commit: 50% des chaines sont traduites en FR

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/tuning.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/tuning.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/tuning.po
new file mode 100644
index 0000000..d259069
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/tuning.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 00:10+0200\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+
+# 0c7c82c60c1c4ce4b2ec9838cc883b84
+#: ../../tuning.rst:18
+msgid "Tuning"
+msgstr "Optimisation"
+
+# 9a2a025467014e929276cfa1e9e73e71
+#: ../../tuning.rst:20
+msgid ""
+"This section provides tips on how to improve the performance of your cloud."
+msgstr ""
+"Cette section fournie des astuces sur comment optimiser la performance de "
+"votre cloud."
+
+# 9b00143dbb7b4b4b97baab2aa95815aa
+#: ../../tuning.rst:25
+msgid "Performance Monitoring"
+msgstr "Surveiller la performance"
+
+# 43c6615bb7084bc58dbf0561984e39f3
+#: ../../tuning.rst:27
+msgid ""
+"Host and guest performance monitoring is available to end users and "
+"administrators. This allows the user to monitor their utilization of "
+"resources and determine when it is appropriate to choose a more powerful "
+"service offering or larger disk."
+msgstr ""
+"La surveillance de la performance des h�tes et des invit�s est disponible "
+"aux utilisateurs finaux et aux administrateurs. Ceci autorise les "
+"utilisateurs � surveiller leur utilisation des ressources et d�terminer "
+"quand il est appropri� de choisir une offre de service plus puissante ou un "
+"disque plus grand."
+
+# 470932b76e664973b7568b285a10a77d
+#: ../../tuning.rst:34
+msgid "Increase Management Server Maximum Memory"
+msgstr "Augmenter la m�moire maximale du serveur de gestion"
+
+# 82b1560c6fbf421b952de1c8424aa4a2
+#: ../../tuning.rst:36
+msgid ""
+"If the Management Server is subject to high demand, the default maximum JVM "
+"memory allocation can be insufficient. To increase the memory:"
+msgstr ""
+"Si un serveur de gestion est le sujet d'une forte charge, l'allocation par "
+"d�faut du maximum de m�moire de la JVM peut devenir insuffisante. Pour "
+"augmenter la m�moire :"
+
+# 1b69cb03d370442f913397dde140c37c
+#: ../../tuning.rst:39
+msgid "Edit the Tomcat configuration file:"
+msgstr "Editer le fichier de configuration de Tomcat :"
+
+# d9a022a48b8a4076872b335db29f658c
+#: ../../tuning.rst:45
+msgid "Change the command-line parameter -XmxNNNm to a higher value of N."
+msgstr ""
+"Changer le param�tre de ligne de commande -XmxNNNm pour une valeur "
+"sup�rieure de N."
+
+# bf5935dc78264c1baf8cd4984a631b98
+#: ../../tuning.rst:47
+msgid ""
+"For example, if the current value is -Xmx128m, change it to -Xmx1024m or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Pour exemple, si la valeur en cours est -Xmx128m, la changer pour -Xmx1024m "
+"ou plus."
+
+# e4dda8bcace04b10a404493586f871a1
+#: ../../tuning.rst:50
+msgid "To put the new setting into effect, restart the Management Server."
+msgstr ""
+"Pour rendre les nouveaux param�tres actifs, red�marrer le serveur de "
+"gestion."
+
+# 4b11c5fd61d0469480f110a7ebe528d0
+#: ../../tuning.rst:56
+msgid ""
+"For more information about memory issues, see \"FAQ: Memory\" at `Tomcat "
+"Wiki. <http://wiki.apache.org/tomcat/FAQ/Memory>`_"
+msgstr ""
+"Pour plus d'information � propos des probl�mes de m�moire, voir \"FAQ: "
+"M�moire\" sur le `Wiki Tomcat. <http://wiki.apache.org/tomcat/FAQ/Memory>`_"
+
+# 588f5981eb3843ac91a1041e9f3bb832
+#: ../../tuning.rst:61
+msgid "Set Database Buffer Pool Size"
+msgstr "Fixer la taille du Tampon du Pool Database"
+
+# 2a1e327a1aa04838bfefce6674d9ec3e
+#: ../../tuning.rst:63
+msgid ""
+"It is important to provide enough memory space for the MySQL database to "
+"cache data and indexes:"
+msgstr ""
+"Il est important de fournir suffisamment d'espace m�moire � la base de "
+"donn�es MySQL pour cacher les donn�es et les index :"
+
+# 55bafed06cb5401fba6713f86660fe74
+#: ../../tuning.rst:66
+msgid "Edit the MySQL configuration file:"
+msgstr "Editer le fichier de configuration de MySQL :"
+
+# a2719920b1ad4f2388c10ed8f19e5437
+#: ../../tuning.rst:72
+msgid ""
+"Insert the following line in the [mysqld] section, below the datadir line. "
+"Use a value that is appropriate for your situation. We recommend setting "
+"the buffer pool at 40% of RAM if MySQL is on the same server as the "
+"management server or 70% of RAM if MySQL has a dedicated server. The "
+"following example assumes a dedicated server with 1024M of RAM."
+msgstr ""
+"Ins�rer la ligne suivante dans la section [mysqld], sous la ligne datadir. "
+"Utiliser une valeur qui est appropri� pour votre situation. Nous "
+"recommandons de configurer le pool de m�moires tampons � 40% de la RAM si "
+"MySQL est sur le m�me serveur que le serveur de gestion ou 70% de la RAM si "
+"MySQL est sur un serveur d�di�. L'exemple suivant assume un serveur d�di� "
+"avec 1024 de RAM."
+
+# 30d79aae5ff745b789f7e402c61d4164
+#: ../../tuning.rst:83
+msgid "Restart the MySQL service."
+msgstr "Red�marrer le service MySQL."
+
+# b12c7032e74b411d9d9c7bc32a92a3ab
+#: ../../tuning.rst:89
+msgid ""
+"For more information about the buffer pool, see \"The InnoDB Buffer Pool\" "
+"at `MySQL Reference Manual <http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/innodb-"
+"buffer-pool.html>`_."
+msgstr ""
+"Pour plus d'information � propos du tampon du pool, voir \"The InnoDB "
+"Buffer Pool\" dans le `Manuel de R�f�rence de MySQL <http://dev.mysql.com/"
+"doc/refman/5.5/en/innodb-buffer-pool.html>`_."
+
+# 1cbfe60313d445848eb5e90f708b55a1
+#: ../../tuning.rst:95
+msgid "Set and Monitor Total VM Limits per Host"
+msgstr "Fixer et surveiller les limites totales de VM par h�te."
+
+# 36520c7bbf2b4888813341615ca176fa
+#: ../../tuning.rst:97
+msgid ""
+"The CloudStack administrator should monitor the total number of VM "
+"instances in each cluster, and disable allocation to the cluster if the "
+"total is approaching the maximum that the hypervisor can handle. Be sure to "
+"leave a safety margin to allow for the possibility of one or more hosts "
+"failing, which would increase the VM load on the other hosts as the VMs are "
+"automatically redeployed. Consult the documentation for your chosen "
+"hypervisor to find the maximum permitted number of VMs per host, then use "
+"CloudStack global configuration settings to set this as the default limit. "
+"Monitor the VM activity in each cluster at all times. Keep the total number "
+"of VMs below a safe level that allows for the occasional host failure. For "
+"example, if there are N hosts in the cluster, and you want to allow for one "
+"host in the cluster to be down at any given time, the total number of VM "
+"instances you can permit in the cluster is at most (N-1) \\* (per-host-"
+"limit). Once a cluster reaches this number of VMs, use the CloudStack UI to "
+"disable allocation of more VMs to the cluster."
+msgstr ""
+"L'administrateur CloudStack devrait surveiller le nombre total d'instances "
+"de VM dans chaque cluster, et d�sactiver l'allocation � un cluster si le "
+"total s'approche du maximum que l'hyperviseur peut supporter. Soyez sur de "
+"laisser une marge de s�curit� pour autoriser dans le cas o� un ou plusieurs "
+"h�tes tomberaient en panne, ce qui augmenterait la charge en VM sur les "
+"autres h�tes comme leur VMs seraient automatiquement red�ploy�es. Consulter "
+"la documentation de votre hyperviseur pour trouver le nombre maximum de VM "
+"par h�te, puis utiliser les param�tres de configuration globale de "
+"CloudStack pour le fixer comme limite par d�faut. Surveiller l'activit� des "
+"VM sur chaque cluster � tout moment. Conserver le nombre total de VMs sous "
+"un niveau de s�curit� qui permet les pannes occasionnelles d'un h�te. Par "
+"exemple, si il y a N h�tes dans un cluster et que vous voulez permettre � "
+"un h�te dans le cluster d'�tre �teint � la fois, le nombre total "
+"d'instances de VM que vous pouvez permettre dans le cluster est au plus "
+"(N-1) \\* (limite-par-h�te). Une fois que le cluster a atteins le nombre de "
+"VMs, utiliser l'interface de CloudStack pour d�sactiver l'allocation de "
+"plus de VMs dans le cluster."
+
+# 87fad0d347f845e4b589cf1b70bfaad0
+#: ../../tuning.rst:116
+msgid "Configure XenServer dom0 Memory"
+msgstr "Configurer la m�moire du dom0 XenServer"
+
+# e6d8fead31da4d2880407fe308a0c13a
+#: ../../tuning.rst:118
+msgid ""
+"Configure the XenServer dom0 settings to allocate more memory to dom0. This "
+"can enable XenServer to handle larger numbers of virtual machines. We "
+"recommend 2940 MB of RAM for XenServer dom0. For instructions on how to do "
+"this, see `Citrix Knowledgebase Article <http://support.citrix.com/article/"
+"CTX126531>`_.The article refers to XenServer 5.6, but the same information "
+"applies to XenServer 6"
+msgstr ""
+"Configurer les param�tres dom0 du XenServer pour allouer plus de m�moire � "
+"dom0. Cela peut activer XenServer pour traiter un plus grand nombre de "
+"machines virtuelles. Nous recommandons 2940 MB de RAM pour le dom0 "
+"XenServer. Pour les instructions sur comment faire ceci, voir l'`Article de "
+"la base de connaissance Citrix <http://support.citrix.com/article/"
+"CTX126531>`_.L'article se r�f�re � XenServer 5.6, mais les m�mes "
+"informations s'appliquent � XenServer 6."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.mo
new file mode 100644
index 0000000..e4a4e58
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po
new file mode 100644
index 0000000..e0d50c0
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-31 00:02+0200\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+
+# 823af79fce60474780309ce761b8cbb3
+#: ../../ui.rst:18
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interface utilisateur"
+
+# a41f3714ea474cafa002318580d95e84
+#: ../../ui.rst:21
+msgid "Log In to the UI"
+msgstr "Se connecter � l'interface utilisateur"
+
+# aab161d8e0fa441c97c979ad5befdaf2
+#: ../../ui.rst:23
+msgid ""
+"CloudStack provides a web-based UI that can be used by both administrators "
+"and end users. The appropriate version of the UI is displayed depending on "
+"the credentials used to log in. The UI is available in popular browsers "
+"including IE7, IE8, IE9, Firefox 3.5+, Firefox 4, Safari 4, and Safari 5. "
+"The URL is: (substitute your own management server IP address)"
+msgstr ""
+"CloudStack fournit une console web destin�e � la fois aux administrateurs "
+"et aux utilisateurs finaux. La version appropri�e de cette interface est "
+"affich�e en fonction des identifiants utilis�s � la connexion. L'interface "
+"est disponible depuis les navigateurs internet les plus populaires, "
+"incluant IE7, IE8, IE9, Firefox 3.5+, Firefox 4, Safari 4 et Safari 5. "
+"L'URL est : (remplacer par l'adresse IP de votre serveur de gestion)"
+
+# 5757c519124e45b4b91631b922360a4c
+#: ../../ui.rst:34
+msgid ""
+"On a fresh Management Server installation, a guided tour splash screen "
+"appears. On later visits, you\u2019ll see a login screen where you specify the "
+"following to proceed to your Dashboard:"
+msgstr ""
+"Sur une nouvelle installation d'un serveur de gestion, un assistant de "
+"configuration appara�t. Lors des futures visites, vous verrez un �cran de "
+"connexion dans lequel vous sp�cifierez ce qui suit pour acc�der au tableau "
+"de bord :"
+
+# 192d35e05058441db921256f04a28daf
+#: ../../ui.rst:38
+msgid ""
+"Username -> The user ID of your account. The default username is admin."
+msgstr ""
+"Utilisateur -> L'identifiant utilisateur de votre compte. L'utilisateur par "
+"d�faut est admin."
+
+# 7ca04676225345a3a4d7e9f05fa900b9
+#: ../../ui.rst:40
+msgid ""
+"Password -> The password associated with the user ID. The password for the "
+"default username is password."
+msgstr ""
+"Mot de passe -> Le mot de passe associ� � l'identifiant utilisateur. Le mot "
+"de passe pour l'utilisateur par d�faut est password."
+
+# fff9c234e7724e1aa8a5ca63b9cbc714
+#: ../../ui.rst:43
+msgid "Domain -> If you are a root user, leave this field blank."
+msgstr "Domaine -> Si vous �tes un utilisateur root, laissez ce champ vide."
+
+# f7cc367a3acb49149809ad5212740659
+#: ../../ui.rst:45
+msgid ""
+"If you are a user in the sub-domains, enter the full path to the domain, "
+"excluding the root domain."
+msgstr ""
+"Si vous �tes un utilisateur d'un des sous-domaines, renseigner le chemin "
+"complet du domaine, en excluant le domaine racine."
+
+# 2716e01ce2b446be9cf2b3c098897945
+#: ../../ui.rst:48
+msgid ""
+"For example, suppose multiple levels are created under the root domain, "
+"such as Comp1/hr. The users in the Comp1 domain should enter Comp1 in the "
+"Domain field, whereas the users in the Comp1/sales domain should enter "
+"Comp1/sales."
+msgstr ""
+"Par exemple, en supposant que plusieurs niveaux aient �t� cr��s sous le "
+"domaine racine, comme par exemple Comp1/rh. Les utilisateurs du domaine "
+"Comp1 doivent renseigner Comp1 dans le champ Domaine, tandis que les "
+"utilisateurs du domaine Comp1/ventes doivent saisir Comp1/ventes."
+
+# dab31f7d62b846799291e80598d3534d
+#: ../../ui.rst:53
+msgid ""
+"For more guidance about the choices that appear when you log in to this UI, "
+"see Logging In as the Root Administrator."
+msgstr ""
+"Pour plus de conseils � propos des choix qui apparaissent lors de la "
+"connexion � cette interface, voir Se connecter en tant qu'Administrateur."
+
+# f89e19a4f46d49d3899770c2d8d858ae
+#: ../../ui.rst:58
+msgid "End User's UI Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'interface pour les utilisateurs"
+
+# fab0b6e0d255493e9c1a1800bffbd107
+#: ../../ui.rst:60
+msgid ""
+"The CloudStack UI helps users of cloud infrastructure to view and use their "
+"cloud resources, including virtual machines, templates and ISOs, data "
+"volumes and snapshots, guest networks, and IP addresses. If the user is a "
+"member or administrator of one or more CloudStack projects, the UI can "
+"provide a project-oriented view."
+msgstr ""
+"L'interface de CloudStack aide les utilisateurs de l'infrastructure cloud � "
+"visualiser et utiliser leurs ressources cloud, incluant les machines "
+"virtuelles, les mod�les et les ISOs, les volumes de donn�es et les "
+"instantan�s, les r�seaux invit�s et les adresses IP. Si l'utilisateur est "
+"un membre ou administrateur d'un ou plusieurs projets CloudStack, "
+"l'interface fournit une vue orient�e projet."
+
+# 03bffb509d6342f09a88c6c18b4a0041
+#: ../../ui.rst:68
+msgid "Root Administrator's UI Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'interface pour les administrateurs"
+
+# f46ea02636f0416ab79e48c05c194422
+#: ../../ui.rst:70
+msgid ""
+"The CloudStack UI helps the CloudStack administrator provision, view, and "
+"manage the cloud infrastructure, domains, user accounts, projects, and "
+"configuration settings. The first time you start the UI after a fresh "
+"Management Server installation, you can choose to follow a guided tour to "
+"provision your cloud infrastructure. On subsequent logins, the dashboard of "
+"the logged-in user appears. The various links in this screen and the "
+"navigation bar on the left provide access to a variety of administrative "
+"functions. The root administrator can also use the UI to perform all the "
+"same tasks that are present in the end-user\u2019s UI."
+msgstr ""
+"L'interface de CloudStack aide l'administrateur CloudStack � provisionner, "
+"voir et g�rer l'infrastructure cloud, les domaines, les comptes "
+"utilisateurs, les projets et les param�tres de configuration. La premi�re "
+"fois que vous d�marrez l'interface utilisateur d'une nouvelle installation "
+"du serveur de gestion, vous pouvez choisir de suivre l'assistant de "
+"d�marrage pour provisionner votre infrastructure cloud. Lors des connexions "
+"ult�rieures, le tableau de bord de l'utilisateur connect� appara�t. Les "
+"diff�rents liens de cet �cran et de la barre de navigation sur la gauche "
+"fournissent un acc�s � une vari�t� de fonctions administratives. "
+"L'administrateur peut �galement utiliser l'interface pour effectuer "
+"l'ensemble des t�ches qui sont propos�es � un utilisateur final."
+
+# 2010e004d6354a46899b6e0a6177a36a
+#: ../../ui.rst:82
+msgid "Logging In as the Root Administrator"
+msgstr "Se connecter en tant qu'Administrateur"
+
+# beb82ae526444b67b6c2baff8c7901a7
+#: ../../ui.rst:84
+msgid ""
+"After the Management Server software is installed and running, you can run "
+"the CloudStack user interface. This UI is there to help you provision, "
+"view, and manage your cloud infrastructure."
+msgstr ""
+"Apr�s l'installation et le d�marrage du logiciel de gestion, vous pouvez "
+"utiliser l'interface utilisateur de CloudStack. Cette interface est l� pour "
+"vous aider � provisionner, voir et g�rer votre infrastructure cloud."
+
+# 6beabdba74e7408e8fcc8ffa226a704e
+# 8c7e2423aea64ae6b5b2f13c8c000895
+#: ../../ui.rst:88 ../../ui.rst:151
+msgid ""
+"Open your favorite Web browser and go to this URL. Substitute the IP "
+"address of your own Management Server:"
+msgstr ""
+"Ouvrir votre navigateur web favori et aller � cette URL. Remplacer par "
+"l\u2019adresse IP de votre serveur de gestion :"
+
+# 5afc8c800bcb4248a79f7b7dc8ea6173
+#: ../../ui.rst:95
+msgid ""
+"After logging into a fresh Management Server installation, a guided tour "
+"splash screen appears. On later visits, you\u2019ll be taken directly into the "
+"Dashboard."
+msgstr ""
+"Apr�s s'�tre connect� sur une nouvelle installation d\u2019un serveur de "
+"gestion, un assistant de configuration appara�t. Lors des futures visites, "
+"vous serez directement redirig� vers le tableau de bord :"
+
+# a27fd5db6a0d41dbb4d17954889871c7
+#: ../../ui.rst:99
+msgid "If you see the first-time splash screen, choose one of the following."
+msgstr ""
+"Si vous voyez l'�cran de premier d�marrage, choisissez une des options "
+"suivantes :"
+
+# f9579429faa6431a9cc007c91af49e61
+#: ../../ui.rst:101
+msgid ""
+"**Continue with basic setup.** Choose this if you're just trying "
+"CloudStack, and you want a guided walkthrough of the simplest possible "
+"configuration so that you can get started right away. We'll help you set up "
+"a cloud with the following features: a single machine that runs CloudStack "
+"software and uses NFS to provide storage; a single machine running VMs "
+"under the XenServer or KVM hypervisor; and a shared public network."
+msgstr ""
+"**Continuer avec la configuration basique.** Choisissez cette option si "
+"vous �tes juste en train d'essayer CloudStack et si vous voulez un guide "
+"pour vous aider dans la configuration la plus simple possible afin de vous "
+"permettre de d�marrer rapidement. Nous vous aiderons � configurer un cloud "
+"avec les fonctionnalit�s suivantes : une machine unique qui fait "
+"fonctionner le logiciel CloudStack et qui utilise le service NFS comme "
+"stockage ; une machine unique faisant fonctionner des machines virtuelles "
+"sous les hyperviseurs XenServer ou KVM ; et un r�seau public partag�."
+
+# 8a24a6a0c06f440087e093cad917bffb
+#: ../../ui.rst:109
+msgid ""
+"The prompts in this guided tour should give you all the information you "
+"need, but if you want just a bit more detail, you can follow along in the "
+"Trial Installation Guide."
+msgstr ""
+"Les indications de cette visite guid�e devraient vous fournir toutes les "
+"informations dont vous avez besoin, mais si vous d�sirez un peu plus de "
+"d�tails, vous pouvez suivre le Guide d'Installation."
+
+# 81d70c27e4d842afbbdc4f74e0c19acb
+#: ../../ui.rst:113
+msgid ""
+"**I have used CloudStack before.** Choose this if you have already gone "
+"through a design phase and planned a more sophisticated deployment, or you "
+"are ready to start scaling up a trial cloud that you set up earlier with "
+"the basic setup screens. In the Administrator UI, you can start using the "
+"more powerful features of CloudStack, such as advanced VLAN networking, "
+"high availability, additional network elements such as load balancers and "
+"firewalls, and support for multiple hypervisors including Citrix XenServer, "
+"KVM, and VMware vSphere."
+msgstr ""
+"**J'ai d�j� utilis� CloudStack.** Choisissez cette option si vous avez d�j� "
+"effectu� une phase de design et planifi� un d�ploiement plus sophistiqu� ou "
+"si vous �tes pr�ts � d�marrer la configuration d'un cloud d'essais que vous "
+"auriez configur� plus t�t avec les �crans de configuration basiques. Dans "
+"l'interface d'administration, vous pouvez commencer � utiliser les plus "
+"puissantes fonctionnalit�s de CloudStack, comme les r�seaux avanc�s � base "
+"de VLAN, la haute disponibilit�, les �l�ments r�seaux additionnels comme "
+"les r�partiteurs de charge et les pare-feu et le support de multiples "
+"hyperviseurs incluant Citrix XenServer, KVM et VMware vSphere."
+
+# 031ecbafb6b14054869c6a4202b5c1fd
+#: ../../ui.rst:123
+msgid "The root administrator Dashboard appears."
+msgstr "Le tableau de bord de l'administrateur appara�t."
+
+# 7d9e4e036dec429db9386110482d17fa
+#: ../../ui.rst:125
+msgid ""
+"You should set a new root administrator password. If you chose basic setup, "
+"you\u2019ll be prompted to create a new password right away. If you chose "
+"experienced user, use the steps in :ref:`changing-root-password`."
+msgstr ""
+"Vous devriez fournir un nouveau mot de passe pour l'administrateur. Si vous "
+"choisissez la configuration basique, un nouveau mot de passe vous sera "
+"demand� juste apr�s. Si vous choisissez Utilisateur exp�riment�, suivre la "
+"proc�dure :ref:`changing-root-password`."
+
+# 812d903dc8bc4cf5a98f694baeb328a0
+#: ../../ui.rst:130
+msgid ""
+"You are logging in as the root administrator. This account manages the "
+"CloudStack deployment, including physical infrastructure. The root "
+"administrator can modify configuration settings to change basic "
+"functionality, create or delete user accounts, and take many actions that "
+"should be performed only by an authorized person. Please change the default "
+"password to a new, unique password."
+msgstr ""
+"Vous �tes connect�s en tant qu'administrateur. Ce compte g�re le "
+"d�ploiement de CloudStack, incluant l'infrastructure physique. "
+"L'administrateur peut modifier les param�tres de configuration pour changer "
+"les fonctionnalit�s de base, cr�er ou supprimer des comptes utilisateurs et "
+"effectuer des actions qui ne peuvent l'�tre que par une personne autoris�e. "
+"Pensez � changer le mot de passe par d�faut pour un nouveau."
+
+# b350994b6904403db6d30d524f0eed32
+#: ../../ui.rst:140
+msgid "Changing the Root Password"
+msgstr "Changer le mot de passe Root"
+
+# 3a06c8a9892b4cbeaac7e2dec367ddd7
+#: ../../ui.rst:142
+msgid ""
+"During installation and ongoing cloud administration, you will need to log "
+"in to the UI as the root administrator. The root administrator account "
+"manages the CloudStack deployment, including physical infrastructure. The "
+"root administrator can modify configuration settings to change basic "
+"functionality, create or delete user accounts, and take many actions that "
+"should be performed only by an authorized person. When first installing "
+"CloudStack, be sure to change the default password to a new, unique value."
+msgstr ""
+"Durant l'installation et tout au long de l'administration du cloud, vous "
+"devrez vous connecter � l'interface en tant qu'administrateur. Le compte "
+"administrateur g�re le d�ploiement de CloudStack, incluant l'infrastructure "
+"physique. L'administrateur peut modifier les param�tres par d�faut pour "
+"changer les fonctionnalit�s de base, cr�er ou supprimer des comptes "
+"utilisateurs et effectuer des actions qui ne peuvent l'�tre que par une "
+"personne autoris�e. Lorsque vous installez CloudStack pour la premi�re "
+"fois, pensez � changer le mot de passe par d�faut pour un nouveau."
+
+# 7057f98c0cb94bceb1dc66c14a0b5802
+#: ../../ui.rst:158
+msgid ""
+"Log in to the UI using the current root user ID and password. The default "
+"is admin, password."
+msgstr ""
+"Se connecter � l'interface en utilisant le compte root et son mot de passe. "
+"Les valeurs par d�faut sont admin, password."
+
+# fdf104279af341739d24347f0e1fce4e
+#: ../../ui.rst:161
+msgid "Click Accounts."
+msgstr "Cliquer sur Comptes."
+
+# c12c934bf488453e9c209dcf140e5b22
+#: ../../ui.rst:163
+msgid "Click the admin account name."
+msgstr "Cliquer sur le nom du compte administrateur."
+
+# 9941a672247948c09ee39a2119dcbb22
+#: ../../ui.rst:165
+msgid "Click View Users."
+msgstr "Cliquer sur Voir les utilisateurs."
+
+# 482e7c8a3e904702a4089d4643cdae41
+#: ../../ui.rst:167
+msgid "Click the admin user name."
+msgstr "Cliquer sur le nom de l'administrateur."
+
+# ae46b97a741b49e4b1c2422f074135e9
+#: ../../ui.rst:169
+msgid "Click the Change Password button. |change-password.png|"
+msgstr "Cliquer sur le bouton Changer le mot de passe. |change-password.png|"
+
+# 9ba47399deaa4e378669ad789c0a47c0
+#: ../../ui.rst:171
+msgid "Type the new password, and click OK."
+msgstr "Saisir le nouveau mot de passe et cliquer sur OK."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.mo
new file mode 100644
index 0000000..f6b0e54
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.po
new file mode 100644
index 0000000..a40007e
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/usage.po
@@ -0,0 +1,1669 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 19:28+0200\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+
+# f960d1bdf1ff4edcab85c8de14d937d9
+#: ../../usage.rst:18
+msgid "Working with Usage"
+msgstr ""
+
+# 15ed9c55a30744308390d710f71e001e
+#: ../../usage.rst:20
+msgid ""
+"The Usage Server is an optional, separately-installed part of CloudStack "
+"that provides aggregated usage records which you can use to create billing "
+"integration for CloudStack. The Usage Server works by taking data from the "
+"events log and creating summary usage records that you can access using the "
+"listUsageRecords API call."
+msgstr ""
+
+# 96a54f49657f4ecb814c7babc3d12cd5
+#: ../../usage.rst:26
+msgid ""
+"The usage records show the amount of resources, such as VM run time or "
+"template storage space, consumed by guest instances."
+msgstr ""
+
+# 55c9c7dee78b4ff284f8a3775ee15d80
+#: ../../usage.rst:29
+msgid ""
+"The Usage Server runs at least once per day. It can be configured to run "
+"multiple times per day."
+msgstr ""
+
+# e3e786135adc456da195d8c62094e4cf
+#: ../../usage.rst:34
+msgid "Configuring the Usage Server"
+msgstr ""
+
+# 6fb60ef9e16e4db0878d21a3d8ae162b
+#: ../../usage.rst:36
+msgid "To configure the usage server:"
+msgstr ""
+
+# 5adc62eff1f640a094ea087767a99266
+#: ../../usage.rst:38
+msgid ""
+"Be sure the Usage Server has been installed. This requires extra steps "
+"beyond just installing the CloudStack software. See Installing the Usage "
+"Server (Optional) in the Advanced Installation Guide."
+msgstr ""
+
+# 79b6062dbd284c60a7d174315e5ddf4f
+#: ../../usage.rst:42
+msgid "Log in to the CloudStack UI as administrator."
+msgstr ""
+
+# 19a9f5fbef3041d9b13807ca7c2cb8b9
+#: ../../usage.rst:44
+msgid "Click Global Settings."
+msgstr ""
+
+# 667e5b8b21924fb69b4fa8afbf76896b
+#: ../../usage.rst:46
+msgid ""
+"In Search, type usage. Find the configuration parameter that controls the "
+"behavior you want to set. See the table below for a description of the "
+"available parameters."
+msgstr ""
+
+# 8fa5855d775b43958fe08525d0e94aae
+#: ../../usage.rst:50
+msgid "In Actions, click the Edit icon."
+msgstr ""
+
+# 63178267fdd94998ab92da5146692648
+#: ../../usage.rst:52
+msgid "Type the desired value and click the Save icon."
+msgstr ""
+
+# 5d851f4543c0408f8e57dce0857766a3
+#: ../../usage.rst:54
+msgid ""
+"Restart the Management Server (as usual with any global configuration "
+"change) and also the Usage Server:"
+msgstr ""
+
+# b91f29141e0f4cdaaa81be318e86c10e
+#: ../../usage.rst:62
+msgid ""
+"The following table shows the global configuration settings that control "
+"the behavior of the Usage Server."
+msgstr ""
+
+# 1e76426d14bf4fc6915a0e1c79ef2b9a
+#: ../../usage.rst:65
+msgid "Parameter Name  Description"
+msgstr ""
+
+# 668e6317ce104d72ab45c55b9411ea8e
+#: ../../usage.rst:67
+msgid "enable.usage.server  Whether the Usage Server is active."
+msgstr ""
+
+# 1fcaf07a4ddb4e8c958cd1b6ef8cfe91
+#: ../../usage.rst:69
+msgid "usage.aggregation.timezone"
+msgstr "usage.aggregation.timezone"
+
+# fb381c2892df4ea7b1c44440f03ba556
+#: ../../usage.rst:71
+msgid ""
+"Time zone of usage records. Set this if the usage records and daily job "
+"execution are in different time zones. For example, with the following "
+"settings, the usage job will run at PST 00:15 and generate usage records "
+"for the 24 hours from 00:00:00 GMT to 23:59:59 GMT:"
+msgstr ""
+
+# 509f3bce303a4ab7a526dcc19e3c3e50
+#: ../../usage.rst:82
+msgid ""
+"Valid values for the time zone are specified in `Appendix�A, *Time Zones* "
+"<http://docs.cloudstack.apache.org/en/latest/dev.html?highlight=time"
+"%20zones#time-zones>`_"
+msgstr ""
+
+# 3133231b20dd4c9da1fe9fd7d09136a3
+#: ../../usage.rst:85
+msgid "Default: GMT"
+msgstr ""
+
+# 22dabfab93eb4361b26eb9088cad5134
+#: ../../usage.rst:87
+msgid "usage.execution.timezone"
+msgstr "usage.execution.timezone"
+
+# a27f0dcfc71847ee846e80cb1b5c6e66
+#: ../../usage.rst:89
+msgid ""
+"The time zone of usage.stats.job.exec.time. Valid values for the time zone "
+"are specified in `Appendix�A, *Time Zones* <http://docs.cloudstack.apache."
+"org/en/latest/dev.html?highlight=time%20zones#time-zones>`_"
+msgstr ""
+
+# 101b64630291428aa4dce0f295b51f96
+#: ../../usage.rst:93
+msgid "Default: The time zone of the management server."
+msgstr ""
+
+# e5296f4116c949e282dda12b62a2e31b
+#: ../../usage.rst:95
+msgid "usage.sanity.check.interval"
+msgstr "usage.sanity.check.interval"
+
+# 12e3d1486808475ba2d50b4b1f480b20
+#: ../../usage.rst:97
+msgid ""
+"The number of days between sanity checks. Set this in order to periodically "
+"search for records with erroneous data before issuing customer invoices. "
+"For example, this checks for VM usage records created after the VM was "
+"destroyed, and similar checks for templates, volumes, and so on. It also "
+"checks for usage times longer than the aggregation range. If any issue is "
+"found, the alert ALERT\\_TYPE\\_USAGE\\_SANITY\\_RESULT = 21 is sent."
+msgstr ""
+
+# d6a51defdc9b4ca1900dca6ee38d488b
+#: ../../usage.rst:105
+msgid "usage.stats.job.aggregation.range"
+msgstr "usage.stats.job.aggregation.range"
+
+# f200ecf1491a41c58c58d607a2030621
+#: ../../usage.rst:107
+msgid ""
+"The time period in minutes between Usage Server processing jobs. For "
+"example, if you set it to 1440, the Usage Server will run once per day. If "
+"you set it to 600, it will run every ten hours. In general, when a Usage "
+"Server job runs, it processes all events generated since usage was last run."
+msgstr ""
+
+# 3fb2ba9c61a64f54bb226a97eff0e59f
+#: ../../usage.rst:113
+msgid ""
+"There is special handling for the case of 1440 (once per day). In this case "
+"the Usage Server does not necessarily process all records since Usage was "
+"last run. CloudStack assumes that you require processing once per day for "
+"the previous, complete day\u2019s records. For example, if the current day is "
+"October 7, then it is assumed you would like to process records for October "
+"6, from midnight to midnight. CloudStack assumes this \u201cmidnight to "
+"midnight\u201d is relative to the usage.execution.timezone."
+msgstr ""
+
+# 657e01fff8404e7086e1a5cd318ed5b9
+#: ../../usage.rst:121
+msgid "Default: 1440"
+msgstr ""
+
+# 8e231a3dfe9b4ac494f5ae8dc3e03001
+#: ../../usage.rst:123
+msgid "usage.stats.job.exec.time"
+msgstr "usage.stats.job.exec.time"
+
+# 05f6de4a7dd947ceba3246443c6e2ace
+#: ../../usage.rst:125
+msgid ""
+"The time when the Usage Server processing will start. It is specified in 24-"
+"hour format (HH:MM) in the time zone of the server, which should be GMT. "
+"For example, to start the Usage job at 10:30 GMT, enter \u201c10:30\u201d."
+msgstr ""
+
+# 54677f1477574ba58b744ade5f531ddd
+#: ../../usage.rst:129
+msgid ""
+"If usage.stats.job.aggregation.range is also set, and its value is not "
+"1440, then its value will be added to usage.stats.job.exec.time to get the "
+"time to run the Usage Server job again. This is repeated until 24 hours "
+"have elapsed, and the next day's processing begins again at usage.stats.job."
+"exec.time."
+msgstr ""
+
+# 870bef8e0dc54e1a87ab39acc1c59e7b
+#: ../../usage.rst:135
+msgid "Default: 00:15."
+msgstr ""
+
+# 3c30b2b9e20f485c8ac878c1c8b62ef5
+#: ../../usage.rst:137
+msgid ""
+"For example, suppose that your server is in GMT, your user population is "
+"predominantly in the East Coast of the United States, and you would like to "
+"process usage records every night at 2 AM local (EST) time. Choose these "
+"settings:"
+msgstr ""
+
+# 910e4a77b6c34e64ad844e417ab623d5
+#: ../../usage.rst:142
+msgid "enable.usage.server = true"
+msgstr "enable.usage.server = true"
+
+# 078da3cc8569439c9002cbbb7337d936
+#: ../../usage.rst:144
+msgid "usage.execution.timezone = America/New\\_York"
+msgstr "usage.execution.timezone = America/New\\_York"
+
+# 42e66162ae97481083688b89c626c8cc
+#: ../../usage.rst:146
+msgid ""
+"usage.stats.job.exec.time = 07:00. This will run the Usage job at 2:00 AM "
+"EST. Note that this will shift by an hour as the East Coast of the U.S. "
+"enters and exits Daylight Savings Time."
+msgstr ""
+
+# 5ba2fd5fa7004081a393783418655cdd
+#: ../../usage.rst:150
+msgid "usage.stats.job.aggregation.range = 1440"
+msgstr "usage.stats.job.aggregation.range = 1440"
+
+# 1c9ce06adfa54705878ac2e20fcc8462
+#: ../../usage.rst:152
+msgid ""
+"With this configuration, the Usage job will run every night at 2 AM EST and "
+"will process records for the previous day\u2019s midnight-midnight as defined by "
+"the EST (America/New\\_York) time zone."
+msgstr ""
+
+# 1e914c7e818e47d8b13676d7f92bbe0b
+#: ../../usage.rst:157
+msgid ""
+"Because the special value 1440 has been used for usage.stats.job."
+"aggregation.range, the Usage Server will ignore the data between midnight "
+"and 2 AM. That data will be included in the next day's run."
+msgstr ""
+
+# 40d99d806e4949158aa5ab2e841cfa2a
+#: ../../usage.rst:164
+msgid "Setting Usage Limits"
+msgstr ""
+
+# 579aaca84d1548508b091885f6e9e9da
+#: ../../usage.rst:166
+msgid ""
+"CloudStack provides several administrator control points for capping "
+"resource usage by users. Some of these limits are global configuration "
+"parameters. Others are applied at the ROOT domain and may be overridden on "
+"a per-account basis."
+msgstr ""
+
+# 229ad89efb9c4cb0ab03a6ce99f44f23
+#: ../../usage.rst:173
+msgid "Globally Configured Limits"
+msgstr ""
+
+# e2b6313d1a4d4917a2544b4440379415
+#: ../../usage.rst:175
+msgid ""
+"In a zone, the guest virtual network has a 24 bit CIDR by default. This "
+"limits the guest virtual network to 254 running instances. It can be "
+"adjusted as needed, but this must be done before any instances are created "
+"in the zone. For example, 10.1.1.0/22 would provide for ~1000 addresses."
+msgstr ""
+
+# 84670b12426b4429831f536c401fc323
+#: ../../usage.rst:181
+msgid "The following table lists limits set in the Global Configuration:"
+msgstr ""
+
+# 7da9c9f6c4464762b975b5c84e4ebf9c
+# 146d490544914790b152209b009cacb9
+# 1bb822fa0c3e4b7db77988b5cf5efdbd
+# c79e2332c1ba4ad5883126f553ad5388
+#: ../../usage.rst:184 ../../usage.rst:239 ../../usage.rst:343
+#: ../../usage.rst:414
+msgid "Parameter Name"
+msgstr ""
+
+# 69e6a02d3513471b89dca9419976e56b
+#: ../../usage.rst:184
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+# 8f803160c7ef4b258545cf19783a2cb2
+#: ../../usage.rst:186
+msgid "max.account.public.ips"
+msgstr "max.account.public.ips"
+
+# 33a9e7f75edb450eb385f759769e8a27
+#: ../../usage.rst:186
+msgid "Number of public IP addresses that can be owned by an account"
+msgstr ""
+
+# 9d54d7043dfa4cfdba9892d7b4987d27
+#: ../../usage.rst:188
+msgid "max.account.snapshots"
+msgstr "max.account.snapshots"
+
+# 53e9c6336fc343f58d5d0f0c982ecd16
+#: ../../usage.rst:188
+msgid "Number of snapshots that can exist for an account"
+msgstr ""
+
+# 6979458b8f824d9ea8eb1a932cb3700a
+#: ../../usage.rst:190
+msgid "max.account.templates"
+msgstr "max.account.templates"
+
+# a450954b78c549129d90f452f3261c83
+#: ../../usage.rst:190
+msgid "Number of templates that can exist for an account"
+msgstr ""
+
+# e090c2956d874c139e10f94be47e21bd
+#: ../../usage.rst:192
+msgid "max.account.user.vms"
+msgstr "max.account.user.vms"
+
+# d30280c4822b48cf86341f0c6f0e9f40
+#: ../../usage.rst:192
+msgid "Number of virtual machine instances that can exist for an account"
+msgstr ""
+
+# ecaf59ece9264e429a9664b72c83c9d5
+#: ../../usage.rst:194
+msgid "max.account.volumes"
+msgstr "max.account.volumes"
+
+# 352d53dede964c53adaba408485377bb
+#: ../../usage.rst:194
+msgid "Number of disk volumes that can exist for an account"
+msgstr ""
+
+# 4855308d9e7f453ca68c4f73a23b7da2
+#: ../../usage.rst:196
+msgid "max.template.iso.size"
+msgstr "max.template.iso.size"
+
+# c3cf19fabb7b41c6bfeda6bfcb0d40c6
+#: ../../usage.rst:196
+msgid "Maximum size for a downloaded template or ISO in GB"
+msgstr ""
+
+# e2bd816e02a74341ac3b504ef37abf9b
+#: ../../usage.rst:198
+msgid "max.volume.size.gb"
+msgstr "max.volume.size.gb"
+
+# ac589029cbaa451fb486f219b27caf43
+#: ../../usage.rst:198
+msgid "Maximum size for a volume in GB"
+msgstr ""
+
+# 3b152b7effc14a2098e6b2f885125e11
+#: ../../usage.rst:200
+msgid "network.throttling.rate"
+msgstr "network.throttling.rate"
+
+# d66b6e2b68304b4d97dae0d72709be2f
+#: ../../usage.rst:200
+msgid ""
+"Default data transfer rate in megabits per second allowed per user "
+"(supported on XenServer)"
+msgstr ""
+
+# e01d028d0d5643a3a283f12888581998
+#: ../../usage.rst:202
+msgid "snapshot.max.hourly"
+msgstr "snapshot.max.hourly"
+
+# 305a224a1c5946ab949570233597705b
+#: ../../usage.rst:202
+msgid ""
+"Maximum recurring hourly snapshots to be retained for a volume. If the "
+"limit is reached, early snapshots from the start of the hour are deleted so "
+"that newer ones can be saved. This limit does not apply to manual "
+"snapshots. If set to 0, recurring hourly snapshots can not be scheduled"
+msgstr ""
+
+# 7734cc014872464a8d8672c1190ff731
+#: ../../usage.rst:204
+msgid "snapshot.max.daily"
+msgstr "snapshot.max.daily"
+
+# ddca821bebdf4a12a2b4fb3d9e089efe
+#: ../../usage.rst:204
+msgid ""
+"Maximum recurring daily snapshots to be retained for a volume. If the limit "
+"is reached, snapshots from the start of the day are deleted so that newer "
+"ones can be saved. This limit does not apply to manual snapshots. If set to "
+"0, recurring daily snapshots can not be scheduled"
+msgstr ""
+
+# 90b70954860841d5a31b17b85cc10f84
+#: ../../usage.rst:206
+msgid "snapshot.max.weekly"
+msgstr "snapshot.max.weekly"
+
+# 8ee51877c42a40da9039bdc877f388c5
+#: ../../usage.rst:206
+msgid ""
+"Maximum recurring weekly snapshots to be retained for a volume. If the "
+"limit is reached, snapshots from the beginning of the week are deleted so "
+"that newer ones can be saved. This limit does not apply to manual "
+"snapshots. If set to 0, recurring weekly snapshots can not be scheduled"
+msgstr ""
+
+# 65aa1a30aab34f218756e423bac8f482
+#: ../../usage.rst:208
+msgid "snapshot.max.monthly"
+msgstr "snapshot.max.monthly"
+
+# 631eba2a40fe48f3b4f179dfe6e9fdc7
+#: ../../usage.rst:208
+msgid ""
+"Maximum recurring monthly snapshots to be retained for a volume. If the "
+"limit is reached, snapshots from the beginning of the month are deleted so "
+"that newer ones can be saved. This limit does not apply to manual "
+"snapshots. If set to 0, recurring monthly snapshots can not be scheduled."
+msgstr ""
+
+# dce0ccf760cb481290483d2e6c7439e4
+#: ../../usage.rst:211
+msgid ""
+"To modify global configuration parameters, use the global configuration "
+"screen in the CloudStack UI. See Setting Global Configuration Parameters"
+msgstr ""
+
+# adacfb1bcc74482cbac23e9a14c1803c
+#: ../../usage.rst:216
+msgid "Limiting Resource Usage"
+msgstr ""
+
+# 354d5dde0afe47a982710d8800da3315
+#: ../../usage.rst:218
+msgid ""
+"CloudStack allows you to control resource usage based on the types of "
+"resources, such as CPU, RAM, Primary storage, and Secondary storage. A new "
+"set of resource types has been added to the existing pool of resources to "
+"support the new customization model\u2014need-basis usage, such as large VM or "
+"small VM. The new resource types are now broadly classified as CPU, RAM, "
+"Primary storage, and Secondary storage. The root administrator is able to "
+"impose resource usage limit by the following resource types for Domain, "
+"Project, and Accounts."
+msgstr ""
+
+# b80deb66aa1244279f48b9e17db7f7a0
+#: ../../usage.rst:227
+msgid "CPUs"
+msgstr "CPU"
+
+# a7c54e874cae4016b7a1d2a17c5a7a89
+#: ../../usage.rst:229
+msgid "Memory (RAM)"
+msgstr ""
+
+# 3db51597d1dd4f328899070b88325384
+#: ../../usage.rst:231
+msgid "Primary Storage (Volumes)"
+msgstr ""
+
+# 6de9a84059e7408e85e9fdb47dbb341d
+#: ../../usage.rst:233
+msgid "Secondary Storage (Snapshots, Templates, ISOs)"
+msgstr ""
+
+# 36f9c552269b44e49eb2f86fa2bd98c8
+#: ../../usage.rst:235
+msgid ""
+"To control the behaviour of this feature, the following configuration "
+"parameters have been added:"
+msgstr ""
+
+# fc46eaac2efd4bf289bbd9025fd78502
+# 160c8719552a4684880d4f4a8ada714c
+# 947dba25316d4d74959935b65c8c5a33
+# 161ab30e9a60413d90729511c5fe9ec1
+#: ../../usage.rst:239 ../../usage.rst:345 ../../usage.rst:416
+#: ../../usage.rst:750
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+# 23d6c966c2c94a1f986282a729352f38
+#: ../../usage.rst:241
+msgid "max.account.cpus"
+msgstr "max.account.cpus"
+
+# cdd19d9379ec43648cd224ba64a960dd
+# 2ca1b2c4fdc44e0e940da7f75cb5788b
+#: ../../usage.rst:241 ../../usage.rst:249
+msgid ""
+"Maximum number of CPU cores that can be used for an account. Default is 40."
+msgstr ""
+
+# 4979d3f2676e4809a49cc696c48d2f8d
+#: ../../usage.rst:243
+msgid "max.account.ram (MB)"
+msgstr "max.account.ram (MB)"
+
+# f3c0b37fc2ea4617b811cef9791eda3b
+# 00fb0cdbac5b4ad291bc50a5e1219a47
+#: ../../usage.rst:243 ../../usage.rst:251
+msgid "Maximum RAM that can be used for an account. Default is 40960."
+msgstr ""
+
+# 45df7928f7174808a2083dd11add33c0
+#: ../../usage.rst:245
+msgid "max.account.primary.storage (GB)"
+msgstr "max.account.primary.storage (GB)"
+
+# 1ee6c5009abd4668a5dd0a640a18c8ea
+# 254b02916fc34ad6a649c8c990d4f41a
+#: ../../usage.rst:245 ../../usage.rst:253
+msgid ""
+"Maximum primary storage space that can be used for an account. Default is "
+"200."
+msgstr ""
+
+# cdeb23ce821d4c3196c6ea784f4367b6
+#: ../../usage.rst:247
+msgid "max.account.secondary.storage (GB)"
+msgstr "max.account.secondary.storage (GB)"
+
+# c51c46bd539f4093a4393f2d6d4e9b79
+# 982aa6e78c6f4ecda0f24acd5f6564d3
+#: ../../usage.rst:247 ../../usage.rst:255
+msgid ""
+"Maximum secondary storage space that can be used for an account. Default is "
+"400."
+msgstr ""
+
+# 01081c6a660a44f5851d914915a1281b
+#: ../../usage.rst:249
+msgid "max.project.cpus"
+msgstr "max.project.cpus"
+
+# b7aede866d8a41298cf2c284450aea39
+#: ../../usage.rst:251
+msgid "max.project.ram (MB)"
+msgstr "max.project.ram (MB)"
+
+# 6a66f463c8a14145b745751a99ff5412
+#: ../../usage.rst:253
+msgid "max.project.primary.storage (GB)"
+msgstr "max.project.primary.storage (GB)"
+
+# 86d804726f994f5ea14d1a29e97eb968
+#: ../../usage.rst:255
+msgid "max.project.secondary.storage (GB)"
+msgstr "max.project.secondary.storage (GB)"
+
+# 8ea9def42949482d99838f5ebe00a5e2
+#: ../../usage.rst:261
+msgid "User Permission"
+msgstr ""
+
+# 31b6a320c933489c96b4ce8db09ee012
+#: ../../usage.rst:263
+msgid ""
+"The root administrator, domain administrators and users are able to list "
+"resources. Ensure that proper logs are maintained in the ``vmops.log`` and "
+"``api.log`` files."
+msgstr ""
+
+# 41b569e3765441d69d540fed030e34e2
+#: ../../usage.rst:267
+msgid ""
+"The root admin will have the privilege to list and update resource limits."
+msgstr ""
+
+# 9f791a84c2014d73b5f8b74f287ad010
+#: ../../usage.rst:270
+msgid ""
+"The domain administrators are allowed to list and change these resource "
+"limits only for the sub-domains and accounts under their own domain or the "
+"sub-domains."
+msgstr ""
+
+# df23a35291874e2d9f7af5d93db4dae4
+#: ../../usage.rst:274
+msgid ""
+"The end users will the privilege to list resource limits. Use the "
+"listResourceLimits API."
+msgstr ""
+
+# 474425750935446e84565dc2a2f561b6
+#: ../../usage.rst:279
+msgid "Limit Usage Considerations"
+msgstr ""
+
+# c96935ecfc1545448c6a31bf7e9bcefa
+#: ../../usage.rst:281
+msgid ""
+"Primary or Secondary storage space refers to the stated size of the volume "
+"and not the physical size\u2014 the actual consumed size on disk in case of thin "
+"provisioning."
+msgstr ""
+
+# 003d62e3a41b4ec0838c1ad1e22ab0c8
+#: ../../usage.rst:285
+msgid ""
+"If the admin reduces the resource limit for an account and set it to less "
+"than the resources that are currently being consumed, the existing VMs/"
+"templates/volumes are not destroyed. Limits are imposed only if the user "
+"under that account tries to execute a new operation using any of these "
+"resources. For example, the existing behavior in the case of a VM are:"
+msgstr ""
+
+# 61f14d0421dc4f27885ac8f93946dbe6
+#: ../../usage.rst:292
+msgid ""
+"migrateVirtualMachine: The users under that account will be able to migrate "
+"the running VM into any other host without facing any limit issue."
+msgstr ""
+
+# 287edb83794948b4b1509e7c1ed82b17
+#: ../../usage.rst:296
+msgid "recoverVirtualMachine: Destroyed VMs cannot be recovered."
+msgstr ""
+
+# 2b57273cf486489e856ef1a97146d73a
+#: ../../usage.rst:298
+msgid ""
+"For any resource type, if a domain has limit X, sub-domains or accounts "
+"under that domain can have there own limits. However, the sum of resource "
+"allocated to a sub-domain or accounts under the domain at any point of time "
+"should not exceed the value X."
+msgstr ""
+
+# 9f35315b3f6b4560abe71837984f2ed7
+#: ../../usage.rst:303
+msgid ""
+"For example, if a domain has the CPU limit of 40 and the sub-domain D1 and "
+"account A1 can have limits of 30 each, but at any point of time the "
+"resource allocated to D1 and A1 should not exceed the limit of 40."
+msgstr ""
+
+# cfc912fe9e294238a5a41841f8636ecf
+#: ../../usage.rst:308
+msgid ""
+"If any operation needs to pass through two of more resource limit check, "
+"then the lower of 2 limits will be enforced, For example: if an account has "
+"the VM limit of 10 and CPU limit of 20, and a user under that account "
+"requests 5 VMs of 4 CPUs each. The user can deploy 5 more VMs because VM "
+"limit is 10. However, the user cannot deploy any more instances because the "
+"CPU limit has been exhausted."
+msgstr ""
+
+# fd7e43ba4fc2492cb1117d9f171cb475
+#: ../../usage.rst:317
+msgid "Limiting Resource Usage in a Domain"
+msgstr ""
+
+# d7bae8b0c64640aaab9b686ccb641ca1
+#: ../../usage.rst:319
+msgid ""
+"CloudStack allows the configuration of limits on a domain basis. With a "
+"domain limit in place, all users still have their account limits. They are "
+"additionally limited, as a group, to not exceed the resource limits set on "
+"their domain. Domain limits aggregate the usage of all accounts in the "
+"domain as well as all the accounts in all the sub-domains of that domain. "
+"Limits set at the root domain level apply to the sum of resource usage by "
+"the accounts in all the domains and sub-domains below that root domain."
+msgstr ""
+
+# 42cc77754b864082aff2b2d5e091fa0f
+#: ../../usage.rst:328
+msgid "To set a domain limit:"
+msgstr ""
+
+# bb5fc3b2710e4ea59810c1d28209dfc2
+# b83cbc0f83d7410e8b117351958fc591
+#: ../../usage.rst:330 ../../usage.rst:401
+msgid "Log in to the CloudStack UI."
+msgstr "Se connecter � l'interface CloudStack."
+
+# 530247f4ca1a4475ae86e656ceff6abb
+#: ../../usage.rst:332
+msgid "In the left navigation tree, click Domains."
+msgstr ""
+
+# a9bff41fd28c435cbb09170c5b103277
+#: ../../usage.rst:334
+msgid ""
+"Select the domain you want to modify. The current domain limits are "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+# 519c174598aa4e55b86e899664c75018
+# 182d21886ebb4a09aebb0ef93e1fba63
+#: ../../usage.rst:337 ../../usage.rst:408
+msgid "A value of -1 shows that there is no limit in place."
+msgstr ""
+
+# b83647ec9f344cccbf360b1f8b85c119
+#: ../../usage.rst:339
+msgid "Click the Edit button |editbutton.png|"
+msgstr ""
+
+# c209d72330bd40f887995563563a6337
+# 99aa0e22f71d481eb51b72047c456f3a
+#: ../../usage.rst:341 ../../usage.rst:412
+msgid "Edit the following as per your requirement:"
+msgstr ""
+
+# cd271c3e43ea4c79a12f3f84924b6307
+# f889d8a628fd4b0ba7972855f0dbdc45
+#: ../../usage.rst:347 ../../usage.rst:418
+msgid "Instance Limits"
+msgstr ""
+
+# 5ef71e88c22848aeb261dfceed3f0ad3
+#: ../../usage.rst:349
+msgid "The number of instances that can be used in a domain."
+msgstr ""
+
+# 8eb91b3c4b884b1886b84388b430c4b5
+# 50f79b10ffa84d4e8d63df31d54a18bc
+#: ../../usage.rst:351 ../../usage.rst:424
+msgid "Public IP Limits"
+msgstr ""
+
+# 9c123828b8bd44759ea889e13f4ab4bb
+#: ../../usage.rst:353
+msgid "The number of public IP addresses that can be used in a domain."
+msgstr ""
+
+# 682adde29cb64e42b391dcb5e5cdc9ad
+# f9ffeebe6c1a4111ab27c1b8d080143f
+#: ../../usage.rst:355 ../../usage.rst:430
+msgid "Volume Limits"
+msgstr ""
+
+# 57ca197f678f416c961a36d6a71f9bf5
+#: ../../usage.rst:357
+msgid "The number of disk volumes that can be created in a domain."
+msgstr ""
+
+# 014dffd5f65443088674d2ee9df38979
+# ae967a3a9a714ab2892d18c80a55f652
+#: ../../usage.rst:359 ../../usage.rst:436
+msgid "Snapshot Limits"
+msgstr ""
+
+# 11f338d7f95041eaa7b84b9960a9f12f
+#: ../../usage.rst:361
+msgid "The number of snapshots that can be created in a domain."
+msgstr ""
+
+# 07a01397e2404e18a667da23df9e7bf3
+# 6ba3ca1a17df418cac4387d71ddd7656
+#: ../../usage.rst:363 ../../usage.rst:442
+msgid "Template Limits"
+msgstr ""
+
+# 6dc70a7ce5ec48f3bcf254b4a20b4145
+#: ../../usage.rst:365
+msgid "The number of templates that can be registered in a domain."
+msgstr ""
+
+# 3bf5c725f231453cb6152f1bade12d17
+# 0b2a474b089d426d850f25818db1d152
+#: ../../usage.rst:367 ../../usage.rst:448
+msgid "VPC limits"
+msgstr ""
+
+# 6041d380cc8b460e838d34d542c0fe6f
+#: ../../usage.rst:369
+msgid "The number of VPCs that can be created in a domain."
+msgstr ""
+
+# 6167d0a236e346cdac41980cca4b61a1
+# efac374c510144af805a206947596f0d
+#: ../../usage.rst:371 ../../usage.rst:454
+msgid "CPU limits"
+msgstr ""
+
+# c3bb1f4173a04335bd9f9a2aa60ffb7f
+#: ../../usage.rst:373
+msgid "The number of CPU cores that can be used for a domain."
+msgstr ""
+
+# 5b77e8eb1eed4b89a6add832c6efa78d
+# 0f97c6c6f6bd48d49582e4a5773420a0
+#: ../../usage.rst:375 ../../usage.rst:460
+msgid "Memory limits (MB)"
+msgstr ""
+
+# 46ff0275d44b492790fbf06cfcc202f9
+#: ../../usage.rst:377
+msgid "The number of RAM that can be used for a domain."
+msgstr ""
+
+# cfada3bdc3304c91b6093699cc7aba26
+# e09ca8ab179747818fc4be09918773c3
+#: ../../usage.rst:379 ../../usage.rst:466
+msgid "Primary Storage limits (GB)"
+msgstr ""
+
+# fadd0e1341ce4a40a364f8e7e5cbd720
+#: ../../usage.rst:381
+msgid "The primary storage space that can be used for a domain."
+msgstr ""
+
+# 94e6ad3512c64a968eba503aae4228e9
+# 88b20b1a22f5450abfd0371827b8a662
+#: ../../usage.rst:383 ../../usage.rst:472
+msgid "Secondary Storage limits (GB)"
+msgstr ""
+
+# af7bbd32f2d744bbb6bc8bc38f2a6fff
+#: ../../usage.rst:385
+msgid "The secondary storage space that can be used for a domain."
+msgstr ""
+
+# 9c4e390eeaf74125aff2fabb290d7508
+# 8554c878b3db4319b1e9ff271f3f2e16
+#: ../../usage.rst:387 ../../usage.rst:478
+msgid "Click Apply."
+msgstr "Cliquer sur Appliquer."
+
+# 0aea17dfad1c43818257b74482bdc4ec
+#: ../../usage.rst:391
+msgid "Default Account Resource Limits"
+msgstr ""
+
+# 5aec04d06e414d8c85567ee7ad5fa5a2
+#: ../../usage.rst:393
+msgid ""
+"You can limit resource use by accounts. The default limits are set by using "
+"Global configuration parameters, and they affect all accounts within a "
+"cloud. The relevant parameters are those beginning with max.account, for "
+"example: max.account.snapshots."
+msgstr ""
+
+# 49c964b0ef8840ef953d87ef3115cf7f
+#: ../../usage.rst:398
+msgid ""
+"To override a default limit for a particular account, set a per-account "
+"resource limit."
+msgstr ""
+
+# 7954a55684b74afbb3e48736fb619dfe
+#: ../../usage.rst:403
+msgid "In the left navigation tree, click Accounts."
+msgstr ""
+
+# 30a0c7b93a044a24b1bbcab3362c9130
+#: ../../usage.rst:405
+msgid ""
+"Select the account you want to modify. The current limits are displayed."
+msgstr ""
+
+# 247dcfe79c914ac0a42c2bb5f617c3b2
+#: ../../usage.rst:410
+msgid "Click the Edit button. |editbutton.png|"
+msgstr ""
+
+# a5b53a96d84f4cb993b2539562072ba0
+#: ../../usage.rst:420
+msgid "The number of instances that can be used in an account."
+msgstr ""
+
+# 4f148fb22eeb4cd5867de40af5d6957d
+# f6aef839dc7e4814a93524ac42691632
+# c8a80cc9dabc47b7908b2be9906b47e6
+# b1fc64706b924e37bcdf44b959b1a10b
+# a4c96e4f6931454c803ad5d310dd832a
+# 37ebe0cf9b3644a59962fb5255cd1e7c
+#: ../../usage.rst:422 ../../usage.rst:428 ../../usage.rst:434
+#: ../../usage.rst:440 ../../usage.rst:446 ../../usage.rst:452
+msgid "The default is 20."
+msgstr ""
+
+# b71498e20d9c45f5b4e6246502846b7a
+#: ../../usage.rst:426
+msgid "The number of public IP addresses that can be used in an account."
+msgstr ""
+
+# a7a78f1d32244bd7ae3f36a8706565ec
+#: ../../usage.rst:432
+msgid "The number of disk volumes that can be created in an account."
+msgstr ""
+
+# f22d973606cc4fe68cdf2ef0d22fb7b9
+#: ../../usage.rst:438
+msgid "The number of snapshots that can be created in an account."
+msgstr ""
+
+# 78aa50a7ed74400c8d0a3bcc278ed06b
+#: ../../usage.rst:444
+msgid "The number of templates that can be registered in an account."
+msgstr ""
+
+# 17544e59335b42c2b1dcb5439be274a4
+#: ../../usage.rst:450
+msgid "The number of VPCs that can be created in an account."
+msgstr ""
+
+# dab1fd7da66d424fa313f0a8da2fd672
+#: ../../usage.rst:456
+msgid "The number of CPU cores that can be used for an account."
+msgstr ""
+
+# f8813118e7014ec4b09e2ce57e9826a0
+#: ../../usage.rst:458
+msgid "The default is 40."
+msgstr ""
+
+# 5ee54380b1c7418aa85f1b4aa3d18f5c
+#: ../../usage.rst:462
+msgid "The number of RAM that can be used for an account."
+msgstr ""
+
+# 463fe26a18c747bdba2e4c943174df89
+#: ../../usage.rst:464
+msgid "The default is 40960."
+msgstr ""
+
+# 483d95c867804bd7a67bd7c5db5d7250
+#: ../../usage.rst:468
+msgid "The primary storage space that can be used for an account."
+msgstr ""
+
+# b5792f85ad5748629247339cddc34442
+#: ../../usage.rst:470
+msgid "The default is 200."
+msgstr ""
+
+# cf2794b976cb4597a1c7c46023d92939
+#: ../../usage.rst:474
+msgid "The secondary storage space that can be used for an account."
+msgstr ""
+
+# e31012695d1342b893a7afc797d9efc8
+#: ../../usage.rst:476
+msgid "The default is 400."
+msgstr ""
+
+# 58fd1b50da564cbfbe626a0c715242a2
+#: ../../usage.rst:482
+msgid "Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# bd6e6ad5dd4441038efbfa8256d54fbb
+#: ../../usage.rst:485
+msgid "Virtual Machine Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# f4090312493645f999618d3518704fe4
+#: ../../usage.rst:487
+msgid ""
+"For running and allocated virtual machine usage, the following fields exist "
+"in a usage record:"
+msgstr ""
+
+# 1ea8ad4e82f849199566823e669d2e60
+# cb746968f7ea4c6eaeae3a8696c37487
+# 800271ae9863449db8b5d5a7a20f41be
+# 40d84f3b7c0243a2b680c8c5ee6fe699
+# b060e5d0dfc94db5a3dc884d3afc9829
+# 34a867e377074d8b8b7a9d16f17250f8
+#: ../../usage.rst:490 ../../usage.rst:531 ../../usage.rst:590
+#: ../../usage.rst:624 ../../usage.rst:685 ../../usage.rst:719
+msgid "account \u2013 name of the account"
+msgstr ""
+
+# 0c884e63b3b6479d8ee0a652be74d5d4
+# 374676d104da4bb795381a260c95ddf1
+# cdf46e85f5ce46b6b29adc8183f20bc5
+# 0afdb6434c584c61acb197cf1a10f04c
+# 871a1002f0e34f38a9d8b6511ac9c04e
+# e13b8b9c705048e583810469fcd0a485
+#: ../../usage.rst:492 ../../usage.rst:533 ../../usage.rst:592
+#: ../../usage.rst:626 ../../usage.rst:687 ../../usage.rst:721
+msgid "accountid \u2013 ID of the account"
+msgstr ""
+
+# 422137b0ab2b4696a321d367b6d26f6d
+# 86455aead7614969ab37a2e295a26530
+# 0c7934f2579a497cb68757e53895fe18
+# cd40f5f568ed41969adeb774e54813da
+# bdd3a9da32134e1e8ca88e1d720abcef
+# e797f39fdbc04ecbbbe2bdc559a0b118
+#: ../../usage.rst:494 ../../usage.rst:535 ../../usage.rst:594
+#: ../../usage.rst:628 ../../usage.rst:689 ../../usage.rst:723
+msgid "domainid \u2013 ID of the domain in which this account resides"
+msgstr ""
+
+# d938ef5bbcc140c3a43fe372485e16af
+# 0e8bcce04fb34321a8e64ed6f0511dc6
+# 989ad97f092f4ef38b22b0112e749925
+# a74af98e8b4f4970805d2c13cdf90c37
+# 07ebb7ef423743fa8f659f3ab930b615
+# 7f6481f066a049c68b8df922020b9f23
+#: ../../usage.rst:496 ../../usage.rst:537 ../../usage.rst:596
+#: ../../usage.rst:630 ../../usage.rst:691 ../../usage.rst:725
+msgid "zoneid \u2013 Zone where the usage occurred"
+msgstr ""
+
+# 603607ff4edb47e9a79f7310b5606576
+# 54a63f2835ce4ebcab6a5e8f61822468
+# 6c1cd88b31ef47699a96c86e2dc2fd57
+# a97e62aec444404ba90732a66e38ba16
+# 851e49d28b7748bc84040d925da26fc0
+# cdf33c6ee5c24ddd843c0c573f0236c9
+#: ../../usage.rst:498 ../../usage.rst:539 ../../usage.rst:598
+#: ../../usage.rst:632 ../../usage.rst:693 ../../usage.rst:727
+msgid "description \u2013 A string describing what the usage record is tracking"
+msgstr ""
+
+# 18c681fd6a6d4db7ac9c8d0c14546df8
+#: ../../usage.rst:500
+msgid ""
+"usage \u2013 String representation of the usage, including the units of usage (e."
+"g. 'Hrs' for VM running time)"
+msgstr ""
+
+# b56f48c2ce7e4ef8a421781cd8ac72d9
+# 367c8fbc6c3040e1b454649a311e5f24
+# 7a9a014a24af4f13afdf4091e920b2c7
+# 5ea8dfa3838546fea2bc64e05c8c673a
+# 3d7a93e77f944490999348ecfa138347
+# 65753a35c9384d9488a6ba39494069d9
+# 72b65cd48a914780a818c78d2b39df45
+# defb130ed24d43fcbdd05f28d6551b33
+#: ../../usage.rst:503 ../../usage.rst:541 ../../usage.rst:603
+#: ../../usage.rst:637 ../../usage.rst:698 ../../usage.rst:704
+#: ../../usage.rst:732 ../../usage.rst:738
+msgid "usagetype \u2013 A number representing the usage type (see Usage Types)"
+msgstr ""
+
+# dead7906f5ff49c88d8e41f0a3140bd3
+# 8ee236cbfec44c23a571ce1209509110
+# 51b806027dda42548e0b46c7e5f0c468
+# 2b60dfbda65048239a38cba051b05cd8
+# da840cc63b26444a8154da21e65d5f6b
+# 0f380999106d476eae77a3f78ab9bd69
+#: ../../usage.rst:505 ../../usage.rst:543 ../../usage.rst:605
+#: ../../usage.rst:639 ../../usage.rst:700 ../../usage.rst:734
+msgid "rawusage \u2013 A number representing the actual usage in hours"
+msgstr ""
+
+# e398aeba3cd0401992be1f2f12e5fc91
+# e9e71b3111f84185baca323877a352fd
+# 28490f43f8cd44f4bf26a2abb77429ed
+#: ../../usage.rst:507 ../../usage.rst:708 ../../usage.rst:710
+msgid "virtualMachineId \u2013 The ID of the virtual machine"
+msgstr ""
+
+# adce21eabe0243be8c394e06dd5f7790
+#: ../../usage.rst:509
+msgid "name \u2013 The name of the virtual machine"
+msgstr ""
+
+# 6b520c414595424cad27b0ae57527c1f
+#: ../../usage.rst:511
+msgid "offeringid \u2013 The ID of the service offering"
+msgstr ""
+
+# 9329a1f52e57454a9b515f46ce1e110c
+#: ../../usage.rst:513
+msgid ""
+"templateid \u2013 The ID of the template or the ID of the parent template. The "
+"parent template value is present when the current template was created from "
+"a volume."
+msgstr ""
+
+# d061eac093024ebb867ea323cb34bbc0
+#: ../../usage.rst:517
+msgid "usageid \u2013 Virtual machine"
+msgstr ""
+
+# 047ce224b91448ba964e79cc572efd1e
+# db530f7238e94cb295d4cf30edceb4bc
+#: ../../usage.rst:519 ../../usage.rst:611
+msgid "type \u2013 Hypervisor"
+msgstr ""
+
+# 13784faf965d4cae937aa6cdbbb601b3
+# f723716e1445424cbc729bcae6910bae
+# 193cb9ce321c4844bfc67c7421b46b78
+# 3362120577564331af89079c96e60819
+# 48e9160ce71b475d961c452d6984a6fc
+# ed62c302bb274df094275fbf56674a91
+#: ../../usage.rst:521 ../../usage.rst:549 ../../usage.rst:617
+#: ../../usage.rst:650 ../../usage.rst:712 ../../usage.rst:740
+msgid ""
+"startdate, enddate \u2013 The range of time for which the usage is aggregated; "
+"see Dates in the Usage Record"
+msgstr ""
+
+# eedaa3906dfd445e8bccefccc0c58cf6
+#: ../../usage.rst:526
+msgid "Network Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# a62195cc17e14143a58822cf0c485c0e
+#: ../../usage.rst:528
+msgid ""
+"For network usage (bytes sent/received), the following fields exist in a "
+"usage record."
+msgstr ""
+
+# e2aa41ae9fda438280903d7de43e9fa7
+#: ../../usage.rst:545
+msgid "usageid \u2013 Device ID (virtual router ID or external device ID)"
+msgstr ""
+
+# cba1335aecd94359b17f04495d757350
+#: ../../usage.rst:547
+msgid "type \u2013 Device type (domain router, external load balancer, etc.)"
+msgstr ""
+
+# f60aa591df79401691c6f36e9a9372cd
+#: ../../usage.rst:554
+msgid "IP Address Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# 8c83a518ebf94bda95be14bed415fbdd
+#: ../../usage.rst:556
+msgid "For IP address usage the following fields exist in a usage record."
+msgstr ""
+
+# 872facde9d324938a2dc358b6f91d3d6
+# a38435a4207846d386ed6690dbeb757c
+#: ../../usage.rst:558 ../../usage.rst:657
+msgid "account - name of the account"
+msgstr ""
+
+# c2361416c29c4fbd838cca88df7fce39
+# bc06c74f16144181bca49330654a8470
+#: ../../usage.rst:560 ../../usage.rst:659
+msgid "accountid - ID of the account"
+msgstr ""
+
+# 7ad667e8f90242c5b4cacb1421dc53a2
+# e6e2d964ef1a4c8b94bc42f08beea530
+#: ../../usage.rst:562 ../../usage.rst:661
+msgid "domainid - ID of the domain in which this account resides"
+msgstr ""
+
+# c05809fe04764a479c42fe337b8f32a7
+# 051704b34aa84fecb879697aa4461b9c
+#: ../../usage.rst:564 ../../usage.rst:663
+msgid "zoneid - Zone where the usage occurred"
+msgstr ""
+
+# ef2388373bf042c79862477f5068f84f
+# ac7162ddbf9b4f07a70378f7cb4f1376
+#: ../../usage.rst:566 ../../usage.rst:665
+msgid "description - A string describing what the usage record is tracking"
+msgstr ""
+
+# 680a2939f1ab4cd0b4c7d7ba19346be0
+#: ../../usage.rst:568
+msgid ""
+"usage - String representation of the usage, including the units of usage"
+msgstr ""
+
+# 552772e8c5f745518dc6484ef776e37b
+# 8b658740424143e0804a450732cc90d5
+# 79adc7a2a02248f8a0ee7771272a5624
+#: ../../usage.rst:571 ../../usage.rst:670 ../../usage.rst:676
+msgid "usagetype - A number representing the usage type (see Usage Types)"
+msgstr ""
+
+# 565c646fcbed4427bf835e888529e76c
+# af9345ffb0554f0eb0ad166c00406ea8
+#: ../../usage.rst:573 ../../usage.rst:672
+msgid "rawusage - A number representing the actual usage in hours"
+msgstr ""
+
+# 1ce3b40124484eefb27601e1907f939a
+#: ../../usage.rst:575
+msgid "usageid - IP address ID"
+msgstr ""
+
+# abfd139b052e4864afc695aba432783c
+# a5cbc24cefb54a2996cf860cf2b1e75c
+#: ../../usage.rst:577 ../../usage.rst:678
+msgid ""
+"startdate, enddate - The range of time for which the usage is aggregated; "
+"see Dates in the Usage Record"
+msgstr ""
+
+# 7631780188e9474f8a1041b55d0ac20b
+#: ../../usage.rst:580
+msgid "issourcenat - Whether source NAT is enabled for the IP address"
+msgstr ""
+
+# 85f7d46f4fd5425cad1b87a37ec9ecf7
+#: ../../usage.rst:582
+msgid "iselastic - True if the IP address is elastic."
+msgstr ""
+
+# fd56a0a694804aa884be5fdefcfd3320
+#: ../../usage.rst:586
+msgid "Disk Volume Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# dc66789696474008bbbc81eb24bec679
+#: ../../usage.rst:588
+msgid "For disk volumes, the following fields exist in a usage record."
+msgstr ""
+
+# 4a12e3d8b23f40078657c836a946af1e
+# d33548fd1fe240509c2c86f75c6bd701
+# 38cb41b0bdc94d2e94ee5c3a6492e281
+# 95202bd84a0e4a61991829c07c2c0720
+#: ../../usage.rst:600 ../../usage.rst:634 ../../usage.rst:695
+#: ../../usage.rst:729
+msgid ""
+"usage \u2013 String representation of the usage, including the units of usage (e."
+"g. 'Hrs' for hours)"
+msgstr ""
+
+# c2f1554e72084e81892a0b538a19c7f8
+#: ../../usage.rst:607
+msgid "usageid \u2013 The volume ID"
+msgstr ""
+
+# b7525535c67b49b98b4d922f07293bcb
+# c781024621454a418e050f006e91921c
+#: ../../usage.rst:609 ../../usage.rst:643
+msgid "offeringid \u2013 The ID of the disk offering"
+msgstr ""
+
+# 543db09e00804cd787e00be0867a5c6e
+#: ../../usage.rst:613
+msgid "templateid \u2013 ROOT template ID"
+msgstr ""
+
+# f2ab3e39617449bf8a68f1fbc0eb4fbe
+#: ../../usage.rst:615
+msgid "size \u2013 The amount of storage allocated"
+msgstr ""
+
+# e54797d2c60c4441ac584d3abb0f9c77
+#: ../../usage.rst:622
+msgid "Template, ISO, and Snapshot Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# 60eda22a3c7d4756847f64ff53b961e2
+#: ../../usage.rst:641
+msgid "usageid \u2013 The ID of the the template, ISO, or snapshot"
+msgstr ""
+
+# 3562063eefc04af28187703974e45228
+#: ../../usage.rst:645
+msgid ""
+"templateid \u2013 \u2013 Included only for templates (usage type 7). Source template "
+"ID."
+msgstr ""
+
+# 9fbfbc974f184b2983595a2d4fed5cdb
+#: ../../usage.rst:648
+msgid "size \u2013 Size of the template, ISO, or snapshot"
+msgstr ""
+
+# aa26900876304f758262788c79483c44
+#: ../../usage.rst:655
+msgid "Load Balancer Policy or Port Forwarding Rule Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# f493ad9446bd4b0d84e50c9937d2b21c
+#: ../../usage.rst:667
+msgid ""
+"usage - String representation of the usage, including the units of usage (e."
+"g. 'Hrs' for hours)"
+msgstr ""
+
+# 03d262a193f246749d1ed6f6df6d3930
+#: ../../usage.rst:674
+msgid "usageid - ID of the load balancer policy or port forwarding rule"
+msgstr ""
+
+# b01513d3fd8e466ba943f21dd926c03a
+#: ../../usage.rst:683
+msgid "Network Offering Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# d5c5360548e6437882e13f383f854c51
+#: ../../usage.rst:702
+msgid "usageid \u2013 ID of the network offering"
+msgstr ""
+
+# 1dd0260b113b4149979baeec2b430e69
+#: ../../usage.rst:706
+msgid "offeringid \u2013 Network offering ID"
+msgstr ""
+
+# 2e3b410e70064b95997310d4b2f2d6bb
+#: ../../usage.rst:717
+msgid "VPN User Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+# 78984789b8f74fcb9ae0dc8712b092fa
+#: ../../usage.rst:736
+msgid "usageid \u2013 VPN user ID"
+msgstr ""
+
+# 371ab2afddac4c8ebe7b59df3a7e3150
+#: ../../usage.rst:745
+msgid "Usage Types"
+msgstr ""
+
+# bb807347fed448728c3e17662b8b1ebc
+#: ../../usage.rst:747
+msgid "The following table shows all usage types."
+msgstr ""
+
+# 9d81d10d8b5343f19edc1316cfbf4854
+#: ../../usage.rst:750
+msgid "Type ID"
+msgstr ""
+
+# e5f69db4f5e44d94804a6a1fa96b3da8
+#: ../../usage.rst:750
+msgid "Type Name"
+msgstr ""
+
+# 78ead0d9336c42648a3ca740bc0c71c3
+#: ../../usage.rst:752
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+# e747e335348c4f96b8157b30a1f87074
+#: ../../usage.rst:752
+msgid "RUNNING\\_VM"
+msgstr "RUNNING\\_VM"
+
+# 477ac63f7f36460ea08116c949753044
+#: ../../usage.rst:752
+msgid ""
+"Tracks the total running time of a VM per usage record period. If the VM is "
+"upgraded during the usage period, you will get a separate Usage Record for "
+"the new upgraded VM."
+msgstr ""
+
+# 64af61ae9a154740bc59c51cf93b8e50
+#: ../../usage.rst:762
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+# 7e1e8fb7beaf45439e7683227a55abb7
+#: ../../usage.rst:762
+msgid "ALLOCATED\\_VM"
+msgstr "ALLOCATED\\_VM"
+
+# 12dcdffa3a2f4d5faaece0b8ee808625
+#: ../../usage.rst:762
+msgid ""
+"Tracks the total time the VM has been created to the time when it has been "
+"destroyed. This usage type is also useful in determining usage for specific "
+"templates such as Windows-based templates."
+msgstr ""
+
+# 56a5110004de419981e5f220ae4e8552
+#: ../../usage.rst:774
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+# 9300fc0a0c054c8cb8cf1c50a798ccfe
+#: ../../usage.rst:774
+msgid "IP\\_ADDRESS"
+msgstr "IP\\_ADDRESS"
+
+# bdd7930fce7d439cac6b82c99e189623
+#: ../../usage.rst:774
+msgid "Tracks the public IP address owned by the account."
+msgstr ""
+
+# 8f41c0480a214679a34ebff91433884a
+#: ../../usage.rst:778
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+# 3468bfe1926344ed8b778f78f298e356
+#: ../../usage.rst:778
+msgid "NETWORK\\_BYTES\\_SENT"
+msgstr "NETWORK\\_BYTES\\_SENT"
+
+# 4fc69e9acd00430db5d7bdd162d53a88
+#: ../../usage.rst:778
+msgid ""
+"Tracks the total number of bytes sent by all the VMs for an account. Cloud."
+"com does not currently track network traffic per VM."
+msgstr ""
+
+# 9c0a0d79a0ee491b99fc2f18847a9c29
+#: ../../usage.rst:786
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+# 8053534caf9a43cfbe6f344918e90568
+#: ../../usage.rst:786
+msgid "NETWORK\\_BYTES\\_RECEIVED"
+msgstr "NETWORK\\_BYTES\\_RECEIVED"
+
+# a09f77e6b1d540fdb4c9e398f8042f22
+#: ../../usage.rst:786
+msgid ""
+"Tracks the total number of bytes received by all the VMs for an account. "
+"Cloud.com does not currently track network traffic per VM."
+msgstr ""
+
+# 5d8944a3cb7d444aa82efaa09053af2d
+#: ../../usage.rst:795
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+# bd9f4acea1a34fb5ada48e39c65e7781
+#: ../../usage.rst:795
+msgid "VOLUME"
+msgstr "VOLUME"
+
+# e39b0cb9d477433db943c1dfbeb90bb5
+#: ../../usage.rst:795
+msgid ""
+"Tracks the total time a disk volume has been created to the time when it "
+"has been destroyed."
+msgstr ""
+
+# fb74bed3e64f40f4b1b99833cdfb858b
+#: ../../usage.rst:801
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+# 8dbe0a482b8740bcaba3e70100493143
+#: ../../usage.rst:801
+msgid "TEMPLATE"
+msgstr "TEMPLATE"
+
+# e01ba5c82149495a87253a75e8f1ee5c
+#: ../../usage.rst:801
+msgid ""
+"Tracks the total time a template (either created from a snapshot or "
+"uploaded to the cloud) has been created to the time it has been destroyed. "
+"The size of the template is also returned."
+msgstr ""
+
+# ea46b251003a4703b4db0e8e9ca83a4a
+#: ../../usage.rst:812
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+# f349c4660c004c8f81133723f6ac350c
+#: ../../usage.rst:812
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+# 7c32db79c4a944e294459472e67ef9a5
+#: ../../usage.rst:812
+msgid ""
+"Tracks the total time an ISO has been uploaded to the time it has been "
+"removed from the cloud. The size of the ISO is also returned."
+msgstr ""
+
+# b0dacdf41a1c4d989f2f39ef17257ecc
+#: ../../usage.rst:820
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+# 1405b90e80e34b8381a814756e95d768
+#: ../../usage.rst:820
+msgid "SNAPSHOT"
+msgstr "SNAPSHOT"
+
+# e5fa93c081164375acc3fd52345b1187
+#: ../../usage.rst:820
+msgid ""
+"Tracks the total time from when a snapshot has been created to the time it "
+"have been destroyed."
+msgstr ""
+
+# 4f2594d3f1f24d2c9169fcfc149a62e9
+#: ../../usage.rst:826
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+# d37ae3d5c27447e4a1078346d90a373f
+#: ../../usage.rst:826
+msgid "LOAD\\_BALANCER\\_POLICY"
+msgstr "LOAD\\_BALANCER\\_POLICY"
+
+# 024b703ada76417194235a1d10290b53
+#: ../../usage.rst:826
+msgid ""
+"Tracks the total time a load balancer policy has been created to the time "
+"it has been removed. Cloud.com does not track whether a VM has been "
+"assigned to a policy."
+msgstr ""
+
+# 6ebb8ff8421347ba8d0f37e13f9738a1
+#: ../../usage.rst:836
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+# 4f5ff172a156494c910377d3273476ca
+#: ../../usage.rst:836
+msgid "PORT\\_FORWARDING\\_RULE"
+msgstr "PORT\\_FORWARDING\\_RULE"
+
+# 00141f10a4c040fd9c1981d4c44a5d6b
+#: ../../usage.rst:836
+msgid ""
+"Tracks the time from when a port forwarding rule was created until the time "
+"it was removed."
+msgstr ""
+
+# bc4b98fcdabc461a8ede71b5285838b0
+#: ../../usage.rst:842
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+# 6123d10ab7004c9b943a532e894e2e20
+#: ../../usage.rst:842
+msgid "NETWORK\\_OFFERING"
+msgstr "NETWORK\\_OFFERING"
+
+# ec1c84a50ae5471ba6539ff923b81caa
+#: ../../usage.rst:842
+msgid ""
+"The time from when a network offering was assigned to a VM until it is "
+"removed."
+msgstr ""
+
+# 04d219bbd49540e7a4d433b51cb42d2b
+#: ../../usage.rst:847
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+# d70576ee50674251a6ee58e7a072795a
+#: ../../usage.rst:847
+msgid "VPN\\_USERS"
+msgstr "VPN\\_USERS"
+
+# 7031f45ce0894436b7ab77616de3681f
+#: ../../usage.rst:847
+msgid "The time from when a VPN user is created until it is removed."
+msgstr ""
+
+# da745a0b82b6445e998e6d31a0f107b7
+#: ../../usage.rst:854
+msgid "Example response from listUsageRecords"
+msgstr ""
+
+# 73da4de663384d6ba278d517dc44eeef
+#: ../../usage.rst:856
+msgid ""
+"All CloudStack API requests are submitted in the form of a HTTP GET/POST "
+"with an associated command and any parameters. A request is composed of the "
+"following whether in HTTP or HTTPS:"
+msgstr ""
+
+# b1267ab3f74744b8966d6c8dce38d38a
+#: ../../usage.rst:888
+msgid "Dates in the Usage Record"
+msgstr ""
+
+# f9638c3a7a0c4939922d9b03330f3a5a
+#: ../../usage.rst:890
+msgid ""
+"Usage records include a start date and an end date. These dates define the "
+"period of time for which the raw usage number was calculated. If daily "
+"aggregation is used, the start date is midnight on the day in question and "
+"the end date is 23:59:59 on the day in question (with one exception; see "
+"below). A virtual machine could have been deployed at noon on that day, "
+"stopped at 6pm on that day, then started up again at 11pm. When usage is "
+"calculated on that day, there will be 7 hours of running VM usage (usage "
+"type 1) and 12 hours of allocated VM usage (usage type 2). If the same "
+"virtual machine runs for the entire next day, there will 24 hours of both "
+"running VM usage (type 1) and allocated VM usage (type 2)."
+msgstr ""
+
+# aa505995145d4de796ce7a54c69e8c04
+#: ../../usage.rst:902
+msgid ""
+"Note: The start date is not the time a virtual machine was started, and the "
+"end date is not the time when a virtual machine was stopped. The start and "
+"end dates give the time range within which usage was calculated."
+msgstr ""
+
+# ffee51b332cd4e589de90c6abf2b8476
+#: ../../usage.rst:907
+msgid ""
+"For network usage, the start date and end date again define the range in "
+"which the number of bytes transferred was calculated. If a user downloads "
+"10 MB and uploads 1 MB in one day, there will be two records, one showing "
+"the 10 megabytes received and one showing the 1 megabyte sent."
+msgstr ""
+
+# de58fb769cc74ed3a62616b4158bd9e8
+#: ../../usage.rst:913
+msgid ""
+"There is one case where the start date and end date do not correspond to "
+"midnight and 11:59:59pm when daily aggregation is used. This occurs only "
+"for network usage records. When the usage server has more than one day's "
+"worth of unprocessed data, the old data will be included in the aggregation "
+"period. The start date in the usage record will show the date and time of "
+"the earliest event. For other types of usage, such as IP addresses and VMs, "
+"the old unprocessed data is not included in daily aggregation."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/virtual_machines.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/virtual_machines.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/virtual_machines.mo
new file mode 100644
index 0000000..2fa0de6
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/virtual_machines.mo differ