You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2014/09/22 10:09:31 UTC

svn commit: r1626688 [15/46] - in /ofbiz/branches/OFBIZ-5312-ofbiz-ecommerce-seo-2013-10-23: ./ applications/accounting/config/ applications/accounting/data/ applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/invoice/ applications/accounting/src/org/ofbi...

Modified: ofbiz/branches/OFBIZ-5312-ofbiz-ecommerce-seo-2013-10-23/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/OFBIZ-5312-ofbiz-ecommerce-seo-2013-10-23/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1626688&r1=1626687&r2=1626688&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/OFBIZ-5312-ofbiz-ecommerce-seo-2013-10-23/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/OFBIZ-5312-ofbiz-ecommerce-seo-2013-10-23/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Mon Sep 22 08:09:27 2014
@@ -57,7 +57,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้าอัตโนมัติ</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách đặt hàng tự động</value>
         <value xml:lang="zh">自动订单货运列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">自動訂單貨運列表ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">自動訂單貨運清單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_billToCustomerPartyId">
         <value xml:lang="de">Rechnung an Kunde Akteur ID</value>
@@ -73,7 +73,7 @@
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จถึงรหัสกลุ่มลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Thanh toán đến nhân viên bên khách hàng</value>
         <value xml:lang="zh">账单记入客户会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">賬單記入客戶成員ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">帳單記入客戶團體識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cancelBackOrderDate">
         <value xml:lang="de">Datum des Lieferrücksstands annullieren</value>
@@ -100,7 +100,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะผู้ส่ง</value>
         <value xml:lang="vi">Loại vai trò nhà chuyển vận (carrier)</value>
         <value xml:lang="zh">送货人角色类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">送貨者角色類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">送貨者角色類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cartons">
         <value xml:lang="de">Schachteln</value>
@@ -164,7 +164,7 @@
         <value xml:lang="ja">設定ID</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ID de configuração</value>
         <value xml:lang="zh">配置标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">配置ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">配置識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_countryGeoId">
         <value xml:lang="de">Land Geo ID</value>
@@ -180,7 +180,7 @@
         <value xml:lang="th">Country Geo Id</value>
         <value xml:lang="vi">Mã địa lý của Quốc gia</value>
         <value xml:lang="zh">国家地理标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">國別地理ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">國別地理識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currencyUom">
         <value xml:lang="de">Währungseinheit</value>
@@ -196,7 +196,7 @@
         <value xml:lang="th">หน่วยวัดสกุลเงิน</value>
         <value xml:lang="vi">Đơn vị tiền tệ</value>
         <value xml:lang="zh">货币币种</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">度量單位</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">幣別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage-ID</value>
@@ -208,7 +208,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de solicitação de cliente</value>
         <value xml:lang="vi">Id yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶要求ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶請求識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Element Seq. ID</value>
@@ -224,7 +224,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Số thứ tự hạng mục yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求明细序号标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求序列ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestName">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Name</value>
@@ -240,7 +240,7 @@
         <value xml:lang="th">ชื่อคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tên yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求名稱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestResolutionId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Lösung ID</value>
@@ -256,7 +256,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการลงมติคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Khách hàng yêu cầu Giải pháp</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求解决标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求解決ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求解決識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestTypeId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfragetyp ID</value>
@@ -272,7 +272,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Loại yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deleteLink">
         <value xml:lang="de">Link löschen</value>
@@ -288,7 +288,7 @@
         <value xml:lang="th">ลบลิงค์</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết xóa bỏ</value>
         <value xml:lang="zh">删除链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">刪除鏈結</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">刪除連結</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deliverableId">
         <value xml:lang="de">Lieferung ID</value>
@@ -363,7 +363,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Estado esperado par ao item</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái hạng mục kỳ vọng</value>
         <value xml:lang="zh">期望的明细状态</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">期望的明細狀態</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">期望的細項狀態</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_externalId">
         <value xml:lang="de">Externe ID</value>
@@ -379,7 +379,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสลักษณะภายนอก</value>
         <value xml:lang="vi">Id ngoài</value>
         <value xml:lang="zh">外部标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">外部ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">外部識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityQuantityOnHandTotal">
         <value xml:lang="de">Lagermenge Verfügbar Total</value>
@@ -409,7 +409,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการการทดลองครั้งแรก</value>
         <value xml:lang="vi">Đơn đặt hàng (thử - attempt)  đầu tiên</value>
         <value xml:lang="zh">初次尝试订单标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">首次嘗試訂單ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">首次嘗試訂單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fulfillContactMechId">
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value>
@@ -424,7 +424,7 @@
         <value xml:lang="th">เติมรหัสวิธีการติดต่อคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id liên lạc chi tiết người đáp ứng</value>
         <value xml:lang="zh">完成联系方法标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">表單聯絡方法ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">表單聯絡方法識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_grandTotal">
         <value xml:lang="de">Gesamtsumme</value>
@@ -532,7 +532,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงผู้ดูแลระบบครั้งสุดท้าย</value>
         <value xml:lang="vi">Quản trị cập nhật cuối cùng</value>
         <value xml:lang="zh">上次管理员修改的</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上次管理員修改的</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上次管理者修改的</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastOrderedDate">
         <value xml:lang="de">Datum der letzten Bestellung</value>
@@ -564,7 +564,7 @@
         <value xml:lang="th">รายชื่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tên danh sách</value>
         <value xml:lang="zh">列表名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">列表名稱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">清單名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maximumAmount">
         <value xml:lang="de">Maximum Betrag</value>
@@ -690,7 +690,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Phần đầu</value>
         <value xml:lang="zh">订单头标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單標頭ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單標頭識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderId">
         <value xml:lang="ar">تعريف الترتيب</value>
@@ -707,7 +707,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id</value>
         <value xml:lang="zh">订单标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderItemSeqId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تسلسل جزء الترتيب</value>
@@ -723,7 +723,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อการสั่งซื้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Id thứ tự hàng hóa</value>
         <value xml:lang="zh">订单明细顺序标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">明細序列ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">細項序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderName">
         <value xml:lang="de">Auftrag Name</value>
@@ -753,7 +753,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái</value>
         <value xml:lang="zh">订单状态标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單狀態ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單狀態識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderTypeId">
         <value xml:lang="de">Auftragstyp ID</value>
@@ -769,7 +769,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Loại</value>
         <value xml:lang="zh">订单类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ordersLink">
         <value xml:lang="de">Link zu den Bestellungen</value>
@@ -785,7 +785,7 @@
         <value xml:lang="th">ลิงค์รายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết (link)</value>
         <value xml:lang="zh">订单链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單鏈結</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單連結</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_originFacilityId">
         <value xml:lang="de">Herkunft Lager ID</value>
@@ -801,7 +801,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสที่มาคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id cơ sở gốc (Origin Facility)</value>
         <value xml:lang="zh">起点场所标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">來源機構ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">來源機構識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentShoppingListId">
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Einkaufsliste ID</value>
@@ -817,7 +817,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มรายการซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id danh sách mua sắm cấp cha</value>
         <value xml:lang="zh">上级购物列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上層採購列表ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上層採購清單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_postalCode">
         <value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
@@ -849,7 +849,7 @@
         <value xml:lang="th">สิทธิพิเศษ</value>
         <value xml:lang="vi">Độ ưu tiên</value>
         <value xml:lang="zh">优先级</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">優先級</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">優先順序</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityPurchased">
         <value xml:lang="de">Menge gekauft</value>
@@ -891,7 +891,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสคำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Định danh</value>
         <value xml:lang="zh">询价标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">報價ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">報價識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quoteItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Angebot Position Seq. ID</value>
@@ -907,7 +907,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อคำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Thứ tự của hạng mục trên báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">询价明细顺序标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">報價明細序列ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">報價細項序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reason">
         <value xml:lang="de">Grund</value>
@@ -939,7 +939,7 @@
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยยังเหมือนเดิม</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng thành phần (Sub Total) còn lại</value>
         <value xml:lang="zh">剩余小计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">剩余小計</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">剩餘小計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_remove">
         <value xml:lang="de">Entfernen</value>
@@ -971,7 +971,7 @@
         <value xml:lang="th">ลิงค์คำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Liên kết của yêu cầu (request)</value>
         <value xml:lang="zh">请求链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求鏈結</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求連結</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requiredByDate">
         <value xml:lang="de">Benötigt bis zum Datum</value>
@@ -1019,7 +1019,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการเรียกร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Id Yêu cầu Nguồn lực</value>
         <value xml:lang="zh">需求标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需求ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">需求識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementStartDate">
         <value xml:lang="de">Bedarfs-Start-Datum</value>
@@ -1049,7 +1049,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทการเรียกร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Loại Yêu cầu Nguồn lực</value>
         <value xml:lang="zh">需求类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">需求類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">需求類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reservLength">
         <value xml:lang="de">Reservationslänge</value>
@@ -1093,7 +1093,7 @@
         <value xml:lang="th">วันที่ตอบสนองการร้องขอ</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày phản hồi yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">回答需要的日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">回答需要的日期</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">回應需要的日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reservStart">
         <value xml:lang="de">Startdatum Reservation</value>
@@ -1118,7 +1118,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de cabeçalho de devolução</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu phần đầu hoàn trả (Return HeaderType)</value>
         <value xml:lang="zh">退货头类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">退貨標頭類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">退貨標頭類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesChannelEnumId">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal Id</value>
@@ -1130,7 +1130,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de enumeração de canal de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê kênh bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">销售渠道枚举标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">銷售通路列舉ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售通路列舉識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesTaxAmount">
         <value xml:lang="de">Verkaufssteuern Betrag</value>
@@ -1176,7 +1176,7 @@
         <value xml:lang="th">ส่งถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Gửi đến</value>
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">收件人</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">收件者</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipAfterDate">
         <value xml:lang="de">Versenden nach Datum</value>
@@ -1224,7 +1224,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการซื้อของ</value>
         <value xml:lang="vi">Id danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">购物列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購列表ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">採購清單識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shoppingListItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Folgenummer Einkaufslistenposition</value>
@@ -1235,7 +1235,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de sequência de item da lista de compras</value>
         <value xml:lang="vi">Số thứ tự hạng mục của danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">购物列表明细序列号</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購列表明細序列ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">採購清單細項序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shoppingListTypeId">
         <value xml:lang="de">Einkaufslistentyp ID</value>
@@ -1251,7 +1251,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการซื้อของ</value>
         <value xml:lang="vi">Loại danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">购物列表类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">採購列表類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">採購清單類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_skidsPallets">
         <value xml:lang="de">Anzahl Paletten</value>
@@ -1294,7 +1294,7 @@
         <value xml:lang="th">State Province Geo Id</value>
         <value xml:lang="vi">Mã địa lý của Tỉnh/Thành phố</value>
         <value xml:lang="zh">省地理标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">州省地理ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">州省地理識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_story">
         <value xml:lang="de">Geschichte</value>
@@ -1326,7 +1326,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะที่เกิดขึ้นพร้อมกัน</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái đồng bộ</value>
         <value xml:lang="zh">同步状态标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">同步狀態ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">同步狀態識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_terminalId">
         <value xml:lang="de">Terminal ID</value>
@@ -1342,7 +1342,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปลายทาง</value>
         <value xml:lang="vi">Trạm</value>
         <value xml:lang="zh">终端标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">終端ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">終端識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalCostPrice">
         <value xml:lang="de">Preis Totalkosten</value>
@@ -1416,7 +1416,7 @@
         <value xml:lang="th">ผลรวมรายการราคา</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng giá gốc (list)</value>
         <value xml:lang="zh">列表价格合计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">列表價格合計</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">清單價格合計</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalMarkup">
         <value xml:lang="de">Total Gewinnspanne</value>
@@ -1534,7 +1534,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการ</value>
         <value xml:lang="vi">Id giao dịch</value>
         <value xml:lang="zh">交易标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">交易ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">交易識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_unassignedRequirements">
         <value xml:lang="de">Nicht zugewiesener Bedarf</value>
@@ -1598,7 +1598,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการมาเยือน</value>
         <value xml:lang="vi">Id duyệt trang</value>
         <value xml:lang="zh">访问标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">拜訪ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">拜訪識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_visitorId">
         <value xml:lang="de">Besucher ID</value>
@@ -1614,7 +1614,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสผู้มาเยือน</value>
         <value xml:lang="vi">Duyệt từ máy</value>
         <value xml:lang="zh">访问者标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">拜訪者ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">拜訪者識別</value>
     </property>
     <property key="OrderActions">
         <value xml:lang="de">Aktionen</value>
@@ -1712,7 +1712,7 @@
         <value xml:lang="vi">Thêm ghi nhớ</value>
         <value xml:lang="zh">添加便笺</value>
         <value xml:lang="zh_CN">添加注释</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加便箋</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加便箋</value>
     </property>
     <property key="OrderAddOrderToShoppingList">
         <value xml:lang="de">Bestellpositionen zur Einkaufsliste hinzufügen</value>
@@ -1729,7 +1729,7 @@
         <value xml:lang="vi">Thêm hạng mục trong Đơn hàng vào Danh sách mua hàng</value>
         <value xml:lang="zh">把订单明细添加到购物列表</value>
         <value xml:lang="zh_CN">添加订单项目到购物清单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把訂單明細添加到購物列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">把訂單細項增加到購物清單</value>
     </property>
     <property key="OrderAddQntToOrder">
         <value xml:lang="de">zur Bestellung</value>
@@ -1777,7 +1777,7 @@
         <value xml:lang="vi">Thêm vào Đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">添加到订单</value>
         <value xml:lang="zh_CN">加入到订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加到訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加到訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderAddToShoppingList">
         <value xml:lang="cs">přidat do nákupního seznamu</value>
@@ -1796,7 +1796,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มลงรายการที่ซื้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm vào Danh sách mua sắm</value>
         <value xml:lang="zh">添加到购物列表中</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加到購物列表中</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加到購物清單中</value>
     </property>
     <property key="OrderAddedItemToOrder">
         <value xml:lang="de">Artikel hinzugefügt zu Bestellung: </value>
@@ -1808,7 +1808,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Item adicionado ao pedido: </value>
         <value xml:lang="vi">Thêm hạng mục vào Đặt hàng:</value>
         <value xml:lang="zh">已添加明细到订单:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已添加明細到訂單:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已增加細項到訂單:</value>
     </property>
     <property key="OrderAddress">
         <value xml:lang="de">Adresse</value>
@@ -1836,6 +1836,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Verificação de endereço</value>
         <value xml:lang="vi">Xác nhận địa chỉ (AVS)</value>
         <value xml:lang="zh">地址验证(AVS)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">位址驗證(AVS)</value>
     </property>
     <property key="OrderAdjustment">
         <value xml:lang="de">Anpassung</value>
@@ -1859,7 +1860,7 @@
         <value xml:lang="en">Adjustment Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de ajuste</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'ajustement</value>
-        <!--value xml:lang="nl">Soort correctie</value to be checked... -->
+    <!--value xml:lang="nl">Soort correctie</value to be checked... -->
         <value xml:lang="it">Aggiustamento</value>
         <value xml:lang="ja">調整種類</value>
         <value xml:lang="nl">Soort instelling</value>
@@ -1934,7 +1935,7 @@
         <value xml:lang="vi">(cho phép mời chào?)</value>
         <value xml:lang="zh">(允许提示?)</value>
         <value xml:lang="zh_CN">(可以联络)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">(允許提示?)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">(允許提示?)</value>
     </property>
     <property key="OrderAllowSplit">
         <value xml:lang="cs">Povolení rozdělit</value>
@@ -1970,7 +1971,7 @@
         <value xml:lang="th">ดูรายการเสมอ</value>
         <value xml:lang="vi">Luôn luôn là giá gốc (List)</value>
         <value xml:lang="zh">但是仍会被包含进来如果它们在这些分类中的话:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">但是仍會被包含進來如果它們在這些分類中的話:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">但是仍會被包含進來如果它們在這些分類中的話:</value>
     </property>
     <property key="OrderAmount">
         <value xml:lang="de">Betrag</value>
@@ -2093,7 +2094,7 @@
         <value xml:lang="vi">Duyệt đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">批准订单</value>
         <value xml:lang="zh_CN">批准订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">批准訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">核准訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderApproveRequirements">
         <value xml:lang="de">Bedarf bestätigen</value>
@@ -2109,7 +2110,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงคำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Phê duyệt nhu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">批准需求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">批准需求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">核准需求</value>
     </property>
     <property key="OrderApproved">
         <value xml:lang="de">Genehmigt</value>
@@ -2126,7 +2127,7 @@
         <value xml:lang="vi">Đã phê duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">已批准</value>
         <value xml:lang="zh_CN">已批准</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已批准</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已核准</value>
     </property>
     <property key="OrderApprovedProductRequirements">
         <value xml:lang="de">Produktbedarf bestätigen</value>
@@ -2142,7 +2143,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงคำร้องสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Nhu cầu sản phẩm đã phê duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">已批准的产品需求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已批准的產品需求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已核准的產品需求</value>
     </property>
     <property key="OrderAssignItems">
         <value xml:lang="da">Tildel emne</value>
@@ -2158,7 +2159,7 @@
         <value xml:lang="th">กำหนดรายการ</value>
         <value xml:lang="vi">Các mục được nhượng lại</value>
         <value xml:lang="zh">分配明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分配明細</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分配細項</value>
     </property>
     <property key="OrderAssociatedProducts">
         <value xml:lang="de">Authentifizierungsservice</value>
@@ -2213,7 +2214,7 @@
         <value xml:lang="vi">Tự động tạo điều chỉnh</value>
         <value xml:lang="zh">自动创建调整</value>
         <value xml:lang="zh_CN">自动建立调整</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">自動創建調整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">自動新建調整</value>
     </property>
     <property key="OrderAverageRating">
         <value xml:lang="cs">Průměrné hodnocení</value>
@@ -2236,7 +2237,7 @@
     <property key="OrderAvs">
         <value xml:lang="en">AVS</value>
         <value xml:lang="zh">地址验证服务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">地址驗証服務</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">位址驗證服務</value>
     </property>
     <property key="OrderBackOrdered">
         <value xml:lang="de">Auftrag im Rückstand</value>
@@ -2339,7 +2340,7 @@
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินของ</value>
         <value xml:lang="vi">Tính (là)</value>
         <value xml:lang="zh">账单到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">賬單到</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">帳單到</value>
     </property>
     <property key="OrderBillingAddress">
         <value xml:lang="de">Rechnungsadresse</value>
@@ -2354,7 +2355,7 @@
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ใบเสร็จรับเงิน</value>
         <value xml:lang="vi">Địa chỉ thanh toán</value>
         <value xml:lang="zh">寄账单地址</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">寄賬單位址</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">寄帳單位址</value>
     </property>
     <property key="OrderBoxNumber">
         <value xml:lang="de">Kistennummer</value>
@@ -2431,7 +2432,7 @@
         <value xml:lang="vi">Nhấp vào đây xem Lịch</value>
         <value xml:lang="zh">点击这里得到日历</value>
         <value xml:lang="zh_CN">点击这里查看日历</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">點擊這里得到日歷</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">點擊這裡得到日曆</value>
     </property>
     <property key="OrderCancelAllItems">
         <value xml:lang="de">Alle Positionen löschen</value>
@@ -2447,7 +2448,7 @@
         <value xml:lang="vi">Hủy bỏ tất cả hạng mục</value>
         <value xml:lang="zh">取消全部明细</value>
         <value xml:lang="zh_CN">取消所有项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取消全部明細</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取消全部細項</value>
     </property>
     <property key="OrderCancelledItemToOrder">
         <value xml:lang="de">Anullierter Artikel der Bestellung: </value>
@@ -2456,6 +2457,7 @@
         <value xml:lang="ja">取消アイテム、注文:</value>
         <value xml:lang="vi">Đã hủy bỏ hạng mục vào Đặt hàng: </value>
         <value xml:lang="zh">已取消明细到订单:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已取消細項到訂單:</value>
     </property>
     <property key="OrderCancelOrder">
         <value xml:lang="de">Auftrag stornieren</value>
@@ -2479,7 +2481,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Cancelar o restante dos itens</value>
         <value xml:lang="vi">Hủy bỏ các Đơn hàng mua còn lại (Remaining PO)</value>
         <value xml:lang="zh">取消剩余的产品订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取消剩下的PO項目</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取消剩下的PO細項</value>
     </property>
     <property key="OrderCancelSelectedItems">
         <value xml:lang="de">Ausgewählte Artikel abbestellen</value>
@@ -2490,7 +2492,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Cancelar itens selecionados</value>
         <value xml:lang="vi">Hủy các hạng mục đã chọn</value>
         <value xml:lang="zh">取消选中的明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取消選擇項目</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取消選擇細項</value>
     </property>
     <property key="OrderCancelled">
         <value xml:lang="de">Annulliert</value>
@@ -2517,7 +2519,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Minhas solicitações de clientes canceladas</value>
         <value xml:lang="vi">Các yêu cầu đã hủy của tôi</value>
         <value xml:lang="zh">我的已取消的客户请求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">我註銷的要求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">我註銷的請求</value>
     </property>
     <property key="OrderCannotBeChanged">
         <value xml:lang="de">(kann nicht geändert werden, ohne den Auftrag zu löschen)</value>
@@ -2534,7 +2536,7 @@
         <value xml:lang="vi">(không thể thay đổi nếu không xóa Đặt hàng.)</value>
         <value xml:lang="zh">(不清除订单的话不能修改。)</value>
         <value xml:lang="zh_CN">(必须清空订单才能改变)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">(不清除訂單的話不能修改。)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">(不清除訂單的話不能修改.)</value>
     </property>
     <property key="OrderCannotCancelRequestAlreadyWorkedOn">
         <value xml:lang="de">Sie können diese Kundenanfrage nicht abbrechen, die Arbeit hat bereits begonnen.</value>
@@ -2545,7 +2547,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Você não pode cancelar essa solicitação de cliente, tarefas já fora iniciadas par tal.</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn không thể hủy yêu cầu khách hàng này, yêu cầu đã đang trong chu trình xử lý</value>
         <value xml:lang="zh">你不能取消这个客户请求,对它已经开始展开工作了。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你不能取消這個要求,它已開始展開工作了。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">你不能取消這個請求,它已開始展開工作了.</value>
     </property>
     <property key="OrderCannotChangeQuantityInPromotion">
         <value xml:lang="de">Sie können die Menge auf dem Aktionselement ${productName} (Produkt ID: ${productId}) nicht ändern, Menge nicht angepasst.</value>
@@ -2558,7 +2560,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Sentimos muito, você não pode alterar a quantidade em itens promocionais ${productName} (product ID: ${productId}, quantidade sem alterar).</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn không thể thay đổi số lượng hạng mục khuyến mãi ${productName} (ID sản phẩm: ${productId} theo chính sách</value>
         <value xml:lang="zh">对不起,你不能修改促销明细${productName}的数量(产品标识:${productId},没有设置数量。)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">對不起,你不能修改促銷明細${productName}的數量(產品ID:${productId},沒有設置數量。)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">對不起,你不能修改促銷細項${productName}的數量(產品識別:${productId},沒有設定數量.)</value>
     </property>
     <property key="OrderCaptureService">
         <value xml:lang="de">Abbuchungsservice</value>
@@ -2572,7 +2574,7 @@
         <value xml:lang="th">ให้ความสนใจบริการ</value>
         <value xml:lang="vi">dùng Dịch vụ</value>
         <value xml:lang="zh">捕获服务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">捕獲服務</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">擷取服務</value>
     </property>
     <property key="OrderCardSecurityCode">
         <value xml:lang="de">Sicherheitscode der Karte</value>
@@ -2607,7 +2609,7 @@
         <value xml:lang="th">บัตรใช้ในโปรโมชัน</value>
         <value xml:lang="vi">Hạng mục trong giỏ hàng là hàng khuyến mãi</value>
         <value xml:lang="zh">购物车明细使用促销情况</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">購物車明細使用促銷情況</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">購物車細項使用促銷情況</value>
     </property>
     <property key="OrderCartSummary">
         <value xml:lang="cs">Obsah košíku</value>
@@ -2687,7 +2689,7 @@
         <value xml:lang="th">ออกจากการทำรายการ</value>
         <value xml:lang="vi">Thanh toán</value>
         <value xml:lang="zh">结账</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">結賬</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">結帳</value>
     </property>
     <property key="OrderCheckoutQuick">
         <value xml:lang="de">schnelle Abmeldung</value>
@@ -2704,7 +2706,7 @@
         <value xml:lang="th">ออกจากการทำรายการอย่างรวดเร็ว</value>
         <value xml:lang="vi">Thanh toán nhanh</value>
         <value xml:lang="zh">快速结账</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">快速結賬</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">快速結帳</value>
     </property>
     <property key="OrderChooseAmount">
         <value xml:lang="cs">Vybrat množství</value>
@@ -2739,7 +2741,7 @@
         <value xml:lang="th">เลือกของขวัญชนิดอื่น</value>
         <value xml:lang="vi">Chọn Quà tặng khác</value>
         <value xml:lang="zh">选择其它礼品</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">選擇其他禮品</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">選擇其他禮物</value>
     </property>
     <property key="OrderChooseFacilityDifferentDefault">
         <value xml:lang="de">Sie können ein anderes Lager als das Standard-Lager wählen</value>
@@ -2773,7 +2775,7 @@
         <value xml:lang="vi">Bạn có thể chọn một trong những sản phẩm sau để làm quà</value>
         <value xml:lang="zh">你还可以选择下列礼品</value>
         <value xml:lang="zh_CN">你也可以选择下列礼品中的一个</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你還可以選擇下列禮品</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">你還可以選擇下列禮物</value>
     </property>
     <property key="OrderChooseVariations">
         <value xml:lang="cs">Výběr varianty</value>
@@ -2825,7 +2827,7 @@
         <value xml:lang="th">เคลียร์ข้อมูลการค้นหา</value>
         <value xml:lang="vi">Xóa lịch sử tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">清除搜索历史记录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">清除搜索歷史記錄</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">清除搜尋歷史記錄</value>
     </property>
     <property key="OrderClearSearchHistoryNote">
         <value xml:lang="de">Such-Historie löschen</value>
@@ -2842,7 +2844,7 @@
         <value xml:lang="th">Note : หมายเหตุ หลังจากที่คุณออกจากการทำรายการนี้ข้อมูลการค้นหาของคุณจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ</value>
         <value xml:lang="vi">Xóa ghi chú lịch sử tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">(注意:在你离开本站点后,你的历史记录会被自动清除。)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">(注意:在你離開本站點後,你的歷史記錄會被自動清除。)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">(注意:在你離開本站台後,你的歷史記錄會被自動清除.)</value>
     </property>
     <property key="OrderCommaSeperatedEmailAddresses">
         <value xml:lang="cs">Můžete přidat další e-mailové adresy (oddělené čárkou), které mohou být použity pouze při vyřizování současné objednávky</value>
@@ -2861,7 +2863,7 @@
         <value xml:lang="th">คุณสามารถใส่ที่อยู่อีเมล์ได้ที่นี่ เพื่อใช้สำหรับการสั่งสินค้าในปัจจุบัน</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn có thể thêm nhiều địa chỉ thư điện tử (cách nhau bởi dấu phẩy), các địa chỉ này chỉ áp dụng cho Đặt hàng hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">你可以在这里添加其它逗号分隔的电子邮件地址,这些电子邮件地址仅用于当前订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你可以在這里添加其他逗號分隔的電子郵件位址,這些電子郵件位址僅用于當前訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">你可以在這裡增加其他逗號分隔的電子郵件位址,這些電子郵件位址僅用於當前訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderCompanyName">
         <value xml:lang="de">OFBiz: Auftragsverwaltung</value>
@@ -2897,7 +2899,7 @@
         <value xml:lang="vi">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
         <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value>
     </property>
     <property key="OrderCompleteOrder">
         <value xml:lang="de">Auftrag abschließen</value>
@@ -2943,7 +2945,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Minhas solicitações de clientes concluídas</value>
         <value xml:lang="vi">Các yêu cầu đã hoàn thành của tôi</value>
         <value xml:lang="zh">我的已完成的客户请求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">個人完成要求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">個人完成請求</value>
     </property>
     <property key="OrderConfigure">
         <value xml:lang="de">Konfigurieren</value>
@@ -2977,7 +2979,7 @@
         <value xml:lang="vi">Thông tin liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系信息</value>
         <value xml:lang="zh_CN">联络信息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系資訊</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡資訊</value>
     </property>
     <property key="OrderContainsBackOrders">
         <value xml:lang="de">Enthält Elemente im Rückstand</value>
@@ -3045,7 +3047,7 @@
         <value xml:lang="vi">Sao chép Yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">复制请求明细</value>
         <value xml:lang="zh_CN">复制请求项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複製要求明細</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複製請求細項</value>
     </property>
     <property key="OrderCopyQuote">
         <value xml:lang="de">Angebot kopieren</value>
@@ -3073,6 +3075,7 @@
         <value xml:lang="ja">カテゴリ ${productCategoryId} に製品が見つかりません。注文は作成されません</value>
         <value xml:lang="vi">Không hàng hóa nào được tìm thấy trong Phân loại Quản lý ${productCategoryId} nên sẽ không có Đặt hàng nào được tạo ra</value>
         <value xml:lang="zh">在分类${productCategoryId}中没有找到产品;不会新建订单</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在分類${productCategoryId}中沒有找到產品;不會新建訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateAsNewOrder">
         <value xml:lang="de">Als neuen Auftrag erstellen</value>
@@ -3086,7 +3089,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างรายการสั่งซื้อสินค้าใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo như Đặt hàng mới</value>
         <value xml:lang="zh">创建为新订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">創建為新訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建為新訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateCustRequestFromCart">
         <value xml:lang="de">Angebotsanfrage erstellen</value>
@@ -3104,7 +3107,7 @@
         <value xml:lang="vi">Tạo yêu cầu lấy Báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">为询价创建请求</value>
         <value xml:lang="zh_CN">为报价价建立请求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為報價建立要求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為報價建立請求</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateCustRequestFromShoppingList">
         <value xml:lang="de">Angebotsanfrage aus Einkaufsliste erstellen</value>
@@ -3122,7 +3125,7 @@
         <value xml:lang="vi">Tạo yêu cầu lấy Báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">为询价创建请求</value>
         <value xml:lang="zh_CN">为报价建立请求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為報價建立要求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為報價建立請求</value>
     </property>
     <property key="OrderCreated">
         <value xml:lang="de">Erstellt</value>
@@ -3137,6 +3140,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้าง</value>
         <value xml:lang="vi">Đã tạo</value>
         <value xml:lang="zh">已创建</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已新建</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateExchangeOrder">
         <value xml:lang="de">Ersatzauftrag erstellen</value>
@@ -3147,6 +3151,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar pedido de troca</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo đặt hàng trao đổi (Exchange Order)</value>
         <value xml:lang="zh">创建换货订单</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建換貨訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateNewReturn">
         <value xml:lang="de">Neue Retoure erstellen</value>
@@ -3180,7 +3185,7 @@
         <value xml:lang="vi">Tạo Đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">创建订单</value>
         <value xml:lang="zh_CN">建立订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">創建訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建訂單</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateOrderQuote">
         <value xml:lang="de">Neues Angebot erstellen</value>
@@ -3215,7 +3220,7 @@
         <value xml:lang="vi">Tạo Điều chỉnh bằng con người</value>
         <value xml:lang="zh">创建人工调整</value>
         <value xml:lang="zh_CN">建立调整</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">創建人工調整</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建人工調整</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateOrderQuoteAttribute">
         <value xml:lang="de">Neues Angebotsattribut erstellen</value>
@@ -3251,7 +3256,7 @@
         <value xml:lang="vi">Tạo mới hệ số của báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">新建询价系数</value>
         <value xml:lang="zh_CN">新创报价系数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建報價系數</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建報價係數</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateOrderQuoteItem">
         <value xml:lang="de">Neues Angebotselement erstellen</value>
@@ -3269,13 +3274,14 @@
         <value xml:lang="vi">Thêm mới hạng mục của báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">新建询价明细</value>
         <value xml:lang="zh_CN">新建报价项</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建報價明細</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建報價細項</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateOrderQuoteNote">
         <value xml:lang="de">Neue Anmerkung zu Angebot erstellen</value>
         <value xml:lang="de_CH">Neue Anmerkung zu Offerte erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Quote Note</value>
         <value xml:lang="zh">新建询价便笺</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建詢價便箋</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateOrderQuoteRole">
         <value xml:lang="de">Neue Angebotsrolle erstellen</value>
@@ -3300,6 +3306,7 @@
         <value xml:lang="en">Create New Quote Term</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une condition de réglement de devis</value>
         <value xml:lang="zh">新建询价条款</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建詢價條款</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateOrderQuoteWorkEfforts">
         <value xml:lang="de">Angebot für Arbeitsaufwand erstellen</value>
@@ -3316,7 +3323,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างงานคำร้อง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mới Lượng giá nguồn lực của báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">创建询价人工服务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建工項報價</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建工作投入報價</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateQuoteFromCart">
         <value xml:lang="de">Neues Angebot aus dem Warenkorb anlegen</value>
@@ -3348,7 +3355,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar cotação a partir da solicitação</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Báo giá từ Yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">从请求创建询价</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">由要求建立報價</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">由請求建立報價</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateQuoteFromShoppingList">
         <value xml:lang="de">Neues Angebot erstellen</value>
@@ -3383,7 +3390,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างงานคำร้องใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mới Lượng giá nguồn lực của báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">新建询价人工服务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">建立新的工項報價</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">建立新的工作投入報價</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateReplacementOrder">
         <value xml:lang="de">Ersatzbestellung erstellen</value>
@@ -3422,6 +3429,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criado ajuste de devolução com ID:${seqId} bem sucedida</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mới điều chỉnh hoàn trả (ReturnAdjustment) với Id:${seqId} thành công.</value>
         <value xml:lang="zh">成功地用标识${seqId}创建退货调整(ReturnAdjustment)。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">成功地用標識${seqId}新建退貨調整(ReturnAdjustment).</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateReturnAdjustmentFailed">
         <value xml:lang="de">Speichern der Anpassung der Retoure nicht erfolgreich</value>
@@ -3432,6 +3440,7 @@
         <value xml:lang="vi">Lưu trữ Điều chỉnh hoàn trả không thành công</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Falha ao armazenar ajuste de devolução</value>
         <value xml:lang="zh">存储退货调整时失败</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">儲存退貨調整時失敗</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateReturnAdjustmentNotFoundOrderAdjustment">
         <value xml:lang="de">Anpassung der Bestellung mit ID ${orderAdjustmentId} nicht gefunden</value>
@@ -3440,6 +3449,7 @@
         <value xml:lang="ja">注文調整 ${orderAdjustmentId} が見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Ajuste de Pedido ${orderAdjustmentId} não encontrado</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到订单调整${orderAdjustmentId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到訂單調整${orderAdjustmentId}</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateReturnShipment">
         <value xml:lang="de">Retoure Versand erstellen</value>
@@ -3519,7 +3529,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Notificação de solicitação de cliente concluída</value>
         <value xml:lang="vi">Thư điện tử nhắc nhở khi Yêu cầu xử lý xong</value>
         <value xml:lang="zh">完成客户请求的通知邮件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求完成的通知郵件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求完成的通知郵件</value>
     </property>
     <property key="OrderCustRequestNotificationMailCreation">
         <value xml:lang="de">Benachrichtigungsmail für Kundenanfrage erstellt</value>
@@ -3530,7 +3540,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Notificação de criação de solicitação de cliente</value>
         <value xml:lang="vi">Thư điện tử nhắc nhở khi Yêu cầu tạo mới xong</value>
         <value xml:lang="zh">创建客户请求的通知邮件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求建立的通知郵件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求建立的通知郵件</value>
     </property>
     <property key="OrderCustRequestNotificationMailNoteAdded">
         <value xml:lang="de">Notiz zur Benachrichtungsmail für Kundenanfrage hinzugefügt</value>
@@ -3541,7 +3551,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Notificação de adição de nota de solicitação de cliente</value>
         <value xml:lang="vi">Ghi chú khi thêm mới nhắc nhở (notification)</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求便笺添加了通知</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求註記的通知</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求註記的通知</value>
     </property>
     <property key="OrderCustRequestShouldHaveCustRequestNameIfNotDraft">
         <value xml:lang="de">Kundenfrage sollte einen 'Namen' haben, falls nicht im Entwurfsstatus</value>
@@ -3551,7 +3561,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Requisição de cliente deveria ter um 'Nome' se não for rascunho</value>
         <value xml:lang="vi">Yêu cầu từ khách hàng cần có 'Tên' nếu không ở trạng thái 'Tạm'</value>
         <value xml:lang="zh">如果不是草稿状态,客户请求应该有一个名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">如果不是草稿狀態, 要求必須要有名稱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">如果不是草稿狀態, 請求必須要有名稱</value>
     </property>
     <property key="OrderCustRequestShouldHaveFromPartyIdIfNotDraft">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage sollte eine 'von' partyId haben, falls nicht im Entwurfsstatus</value>
@@ -3561,6 +3571,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Requisição de cliente deveria ter um partyId de origem se não for rascunho</value>
         <value xml:lang="vi">Yêu cầu từ khách hàng cần có thông tin Tác nhân 'từ' nếu không ở trạng thái 'Tạm'</value>
         <value xml:lang="zh">如果不是草稿状态,客户请求应该有一个“来自”的会员标识</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">如果不是草稿狀態,客戶請求應該有一個「來自」的團體標識</value>
     </property>
     <property key="OrderCustRequestStatusList">
         <value xml:lang="de">Kundenanfragen Statusliste</value>
@@ -3571,7 +3582,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Lista de estados das solicitações de clientes</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách trạng thái yêu cầu khách hàng</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求状态列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">要求狀態列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">請求狀態清單</value>
     </property>
     <property key="OrderCustomer">
         <value xml:lang="de">Kunde</value>
@@ -3602,7 +3613,7 @@
         <value xml:lang="vi">Số đặt mua hàng (PO) </value>
         <value xml:lang="zh">客户购物订单#</value>
         <value xml:lang="zh_CN">客户购买订单号</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶購物訂單#</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶採購訂單#</value>
     </property>
     <property key="OrderCustomerReviews">
         <value xml:lang="cs">Hodnocení zákazníka</value>
@@ -3638,7 +3649,7 @@
         <value xml:lang="th">หมายเลขผู้เสียภาษี</value>
         <value xml:lang="vi">Id thuế khách hàng</value>
         <value xml:lang="zh">客户税务标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶稅務ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶稅務識別</value>
     </property>
     <property key="OrderDate">
         <value xml:lang="de">Auftragsdatum</value>
@@ -3704,7 +3715,7 @@
         <value xml:lang="th">Note: หมายเหตุ นี่คือตัวอย่าง เมื่อทำรายการที่นี่จะไม่มีใบเสร็จการชำระเงินและไม่มีการทำรายการที่เสร็จสิ้นสมบูรณ์</value>
         <value xml:lang="vi">Lưu ý: Đây là kho hàng Ví dụ (DEMO). Các đặt hàng sẽ KHÔNG được lên hóa đơn, và KHÔNG được đáp ứng</value>
         <value xml:lang="zh">注意:这是一个演示店铺前台。这里下的订单不会被记入账单,并且不会被执行</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">注意:這是一個演示店鋪前台。這里下的訂單不會被記入賬單,並且不會被執行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">注意:這是一個演示店鋪前臺.這裡下的訂單不會被記入帳單,並且不會被責任履行</value>
     </property>
     <property key="OrderDesiredDeliveryDate">
         <value xml:lang="de">Gewünschtes Lieferdatum</value>
@@ -3751,7 +3762,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Arquivos de produtos digitais</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">数字产品文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">數字產品文件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">數字產品檔</value>
     </property>
     <property key="OrderDistributor">
         <value xml:lang="cs">Dodavatel</value>
@@ -3783,7 +3794,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Sentimos muito, não temos o suficiente (voce tentou ${requestedQuantity}) do produto ${productName} (ID do produto: ${productId}) em estoque. Incapaz de adicionar ao carrinho. Por favor, tente novamente mais tarde ou ligue para o serviço de atendimento ao cliente.</value>
         <value xml:lang="vi">Xin lỗi, chúng tôi hiện tại chưa có có đủ (bạn đã đặt số lượng ${requestedQuantity}) của sản phẩm ${productName} (product ID: ${productId}) trong kho, nên không thể thêm vào Giỏ hàng. Bạn hãy thử với số lượng nhỏ hơn, hoặc thử lại sau, hoặc gọi cho trung tâm chăm sóc khách hàng để có thêm thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">对不起,我们没有足够的库存(你要求${requestedQuantity})产品${productName} (产品标识:${productId}),所以没有添加到购物车。请用小一些的数量试一试,稍后再试,或打客户服务电话获取更多信息。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">對不起,我們沒有足夠的庫存(你要求${requestedQuantity})產品${productName} (產品ID:${productId}),所以沒有添加到購物車。請用小一些的數量試一試,稍後再試,或打客戶服務電話獲取更多資訊。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">對不起,我們沒有足夠的庫存(你請求${requestedQuantity})產品${productName} (產品識別:${productId}),所以沒有增加到購物車.請用小一些的數量試一試,稍後再試,或打客戶服務電話獲取更多資訊.</value>
     </property>
     <property key="OrderDoNotInclude">
         <value xml:lang="de">Nicht einschließen</value>
@@ -3794,6 +3805,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Não incluir</value>
         <value xml:lang="vi">Không được thêm vào</value>
         <value xml:lang="zh">不含</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不含</value>
     </property>
     <property key="OrderDoPromotions">
         <value xml:lang="de">Aktionen anwenden</value>
@@ -3827,7 +3839,7 @@
         <value xml:lang="th">โหลดไฟล์หัวข้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tải về các tiêu đề tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">为这个产品下载文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為這個產品下載文件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為這個產品下載檔</value>
     </property>
     <property key="OrderDropShipped">
         <value xml:lang="de">Direktlieferung</value>
@@ -3875,7 +3887,7 @@
         <value xml:lang="vi">Cập nhật hạng mục</value>
         <value xml:lang="zh">编辑明细</value>
         <value xml:lang="zh_CN">编辑项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯明細</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯細項</value>
     </property>
     <property key="OrderEditRequirement">
         <value xml:lang="de">Bedarf bearbeiten</value>
@@ -3921,7 +3933,7 @@
         <value xml:lang="th">ยอมรับ. รายการสั่งซื้อของคุณกำลังอยู่ในช่วงดำเนินการ, และคุณจะได้รับอีเมล์แจ้งการทำรายการสำหรับการขนส่งขอบคุณสำหรับการทำรายการสั่งซื้อ!</value>
         <value xml:lang="vi">Đã được chấp nhận. Đặt hàng của bạn sẽ tiếp tục được xử lý, và bạn sẽ nhận được thư điện tử thông báo mỗi khi hàng hóa được chuyển. Cám ơn bạn đã đặt hàng !</value>
         <value xml:lang="zh">已被接受。你的订单会被处理,一旦发货,你就会收到一封电子邮件通知。谢谢你的惠顾!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已被接受。你的訂單會被處理,一旦發貨,你就會收到一封電子郵件通知。謝謝你的惠顧!</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已被接受.你的訂單會被處理,一旦發貨,你就會收到一封電子郵件通知.謝謝你的惠顧!</value>
     </property>
     <property key="OrderEmailCustomerService">
         <value xml:lang="de">Kundendienst</value>
@@ -3972,7 +3984,7 @@
         <value xml:lang="th">ขณะนี้การทำรายการสั่งซื้อของคุณได้ถูกยกเลิกและจะไม่มีการดำเนินการ กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าหากคุณมีข้อสงสัย</value>
         <value xml:lang="vi">Thời điểm này Đặt hàng của bạn đã bị hủy bỏ và sẽ không được xử lý. Bạn hãy liên hệ với bộ phận Chăm sóc khách hàng nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào.</value>
         <value xml:lang="zh">现在你的订单已经被取消了,并且不会被处理。如有任何疑问,请与客户服务联系。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">現在你的訂單已經被取消了,並且不會被處理。如有任何疑問,請與客戶服務聯系。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">現在你的訂單已經被取消了,並且不會被處理.如有任何疑問,請與客戶服務聯絡.</value>
     </property>
     <property key="OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod">
         <value xml:lang="de">Dieses E-Mail informiert Sie über Probleme bei der Bezahlung für den Auftrag #</value>
@@ -3989,7 +4001,7 @@
         <value xml:lang="th">อีเมล์นี้แจ้งให้ทราบปัญหาเกี่ยวกับวิธีการชำระเงินในการสั่งซื้อสินค้าของคุณ</value>
         <value xml:lang="vi">Thư điện tử này thông báo với bạn có lỗi xảy ra trong quá trình thanh toán của bạn với Đặt hàng #</value>
         <value xml:lang="zh">本电子邮件是通知你,你的支付方法出现问题,订单 #</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">本電子郵件是通知你,你的支付方法出現問題,訂單 #</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">本電子郵件是通知你,你的支付方法出現問題,訂單 #</value>
     </property>
     <property key="OrderEmailSentToFollowingAddresses">
         <value xml:lang="cs">Vaše objednávka bude zaslána na následující e-mailovou adresu</value>
@@ -4025,7 +4037,7 @@
         <value xml:lang="th">ขอโทษค่ะ,มีปัญหาเกี่ยวกับอีเมล์นี้,กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าสำหรับข้อมูลในการสั่งซื้อสินค้าของคุณ #</value>
         <value xml:lang="vi">Rất tiếc, có lỗi xẩy ra với địa chỉ thư điện từ này, làm ơn liên hệ với trung tâm Chăm sóc khách hàng để được hỗ trợ thêm với Đơn hàng #</value>
         <value xml:lang="zh">对不起,这个电子邮件地址有问题,请与客户服务联系了解详细信息,订单 #</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">對不起,這個電子郵件位址有問題,請與客戶服務聯系了解詳細資訊,訂單 #</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">對不起,這個電子郵件位址有問題,請與客戶服務聯絡瞭解詳細資訊,訂單 #</value>
     </property>
     <property key="OrderEnteredPromoCodes">
         <value xml:lang="de">Eingegebene Aktionscodes</value>
@@ -4052,6 +4064,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Exceção de entity, veja os relatórios (logs)</value>
         <value xml:lang="vi">Để biết ngoại lệ của thực thể (Entity Exception) bạn hay xem vết hệ thống (Logs)</value>
         <value xml:lang="zh">实体意外,参见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資料實體異常,參見日誌</value>
     </property>
     <property key="OrderEntryDate">
         <value xml:lang="de">Erfassungsdatum</value>
@@ -4085,7 +4098,7 @@
         <value xml:lang="vi">Rất tiếc : Chi nhánh / Cơ sở không có địa chỉ</value>
         <value xml:lang="zh">错误:场所没有地址</value>
         <value xml:lang="zh_CN">错误 : 这个设施没有地址</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:場所沒有位址</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:場所沒有位址</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorNoPromotionFoundWithID">
         <value xml:lang="de">FEHLER: Keine Aktion gefunden mit der ID</value>
@@ -4103,7 +4116,7 @@
         <value xml:lang="th">Error: ผิดพลาด !ไม่มีโปรโมชั่นของหมายเลขนี้</value>
         <value xml:lang="vi">Rất tiếc : Không có khuyến mãi với Id</value>
         <value xml:lang="zh">错误:没有找到促销——标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:沒有找到促銷ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:沒有找到促銷識別</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorSelectCustomer">
         <value xml:lang="de">Fehler: Kunde auswählen</value>
@@ -4117,6 +4130,7 @@
         <value xml:lang="th">Error : ผิดพลาด ! การเลือกลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Rất tiếc : Bạn hãy chọn Khách hàng</value>
         <value xml:lang="zh">错误:选择客户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:選擇客戶</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorShoppingCartEmpty">
         <value xml:lang="cs">Chyba: Košík je prázdný, prosíme zkuste to znovu</value>
@@ -4136,7 +4150,7 @@
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่มีข้อมูลในบัตร, กรุณาเริ่มใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Rất tiếc : Giỏ hàng của bạn không có hàng hóa, mời bạn chọn hàng</value>
         <value xml:lang="zh">错误:购物车是空的,请重新开始</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:購物車是空的,請重新開始</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:購物車是空的,請重新開始</value>
     </property>
     <property key="OrderEstimatedReadyDate">
         <value xml:lang="de">Geschätztes Fertigstellungsdatum</value>
@@ -4150,6 +4164,7 @@
         <value xml:lang="th">อ่านประมาณวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày sẵn sàng ước tính</value>
         <value xml:lang="zh">预计完成日期</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預計完成日期</value>
     </property>
     <property key="OrderEstimatedShipDate">
         <value xml:lang="de">Geschätztes Versanddatum</value>
@@ -4163,6 +4178,7 @@
         <value xml:lang="th">ชำระเงินประมาณวันที่</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày chuyển hàng ước tính</value>
         <value xml:lang="zh">预计发货日期</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預計發貨日期</value>
     </property>
     <property key="OrderExcludeCategories">
         <value xml:lang="de">Kategorien ausschliessen</value>
@@ -4179,7 +4195,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีหมวดหมู่</value>
         <value xml:lang="vi">Các Phân loại Quản lý loại trừ</value>
         <value xml:lang="zh">除非它们在这些分类中:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">除非它們在這些分類中:</value>

[... 2785 lines stripped ...]