You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/14 00:22:57 UTC

svn commit: r1456272 [3/11] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/dbaccess.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/dbaccess.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/dbaccess.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/dbaccess.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
 
 #: source/ui/dlg/sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.FixedLine.Text
 msgid  "Details"
-msgstr "詳細資訊"
+msgstr "細節"
 
 #: source/ui/dlg/sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.FixedText.Text
 msgid  "Error ~list:"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "主機名稱(~H)"
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y).FT_PORTNUMBER.FixedText.Text
 msgid  "~Port number"
-msgstr "埠號碼(~P)"
+msgstr "連接埠號碼(~P)"
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.String.Text
 msgid  "Advanced Properties"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "使用安全連ç
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.FixedText.Text
 msgid  "~Port number"
-msgstr "連接埠號碼(~P)"
+msgstr "埠號碼(~P)"
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.FixedText.Text
 msgid  "Maximum number of ~records"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/extensions.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/extensions.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/extensions.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/extensions.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "資料表選取ç
 
 #: source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.String.Text
 msgid  "Field Assignment"
-msgstr "欄位指定"
+msgstr "指定欄位"
 
 #: source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.String.Text
 msgid  "Data Source Title"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "小手冊"
 
 #: source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.String.Text
 msgid  "Conference proceedings"
-msgstr "研討會論文集"
+msgstr "會議報告"
 
 #: source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.String.Text
 msgid  "Book excerpt"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "3D 外觀"
 
 #: source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.String.Text
 msgid  "Flat"
-msgstr "平型"
+msgstr "平坦"
 
 #: source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.1.String.Text
 msgid  "Valuelist"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/formula.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/formula.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/formula.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/formula.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -1227,6 +1227,22 @@ msgstr "#NUM!"
 msgid  "#N/A"
 msgstr "#N/A"
 
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT.String.Text
+msgid  "CSC"
+msgstr ""
+
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT.String.Text
+msgid  "SEC"
+msgstr ""
+
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.String.Text
+msgid  "CSCH"
+msgstr ""
+
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT_HYP.String.Text
+msgid  "SECH"
+msgstr ""
+
 #: source/ui/dlg/formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.Default.StringList.item
 msgid  "All"
 msgstr "全部"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sbasic.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sbasic.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sbasic.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sbasic.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "MyNumber=5"
 #: source/text/sbasic/shared/01020100.xhp#par_id3156441.126
 #, fuzzy
 msgid  "Correct"
-msgstr "正確"
+msgstr "正確,帶空格的變數必須放在方括號中"
 
 #: source/text/sbasic/shared/01020100.xhp#par_id3147317.8
 #, fuzzy
@@ -3296,8 +3296,9 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_
 msgstr ""
 
 #: source/text/sbasic/shared/01/06130000.xhp#hd_id3151214.36
+#, fuzzy
 msgid  "New"
-msgstr "新增"
+msgstr "新"
 
 #: source/text/sbasic/shared/01/06130000.xhp#par_id3154202.37
 msgid  "\<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\"\>Creates a new module.\</ahelp\>"
@@ -7138,7 +7139,7 @@ msgstr "語法:"
 #: source/text/sbasic/shared/03020104.xhp#par_id3156281.4
 #, fuzzy
 msgid  "Reset"
-msgstr "Reset "
+msgstr "Reset"
 
 #: source/text/sbasic/shared/03020104.xhp#hd_id3161831.5
 #, fuzzy
@@ -15876,7 +15877,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/sbasic/shared/03090201.xhp#hd_id3149119.3
 #, fuzzy
 msgid  "Syntax"
-msgstr "語法"
+msgstr "語法:"
 
 #: source/text/sbasic/shared/03090201.xhp#par_id3155150.4
 #, fuzzy
@@ -15901,7 +15902,7 @@ msgstr "陳述式區塊"
 #: source/text/sbasic/shared/03090201.xhp#par_id3145090.8
 #, fuzzy
 msgid  "Loop"
-msgstr "迴圈"
+msgstr "Loop"
 
 #: source/text/sbasic/shared/03090201.xhp#par_id3154749.9
 #, fuzzy
@@ -17443,7 +17444,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/sbasic/shared/03090406.xhp#hd_id3145316.3
 #, fuzzy
 msgid  "Syntax"
-msgstr "語法:"
+msgstr "語法"
 
 #: source/text/sbasic/shared/03090406.xhp#par_id3148944.4
 #, fuzzy
@@ -27430,7 +27431,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/sbasic/shared/05060700.xhp#hd_id3150503.3
 #, fuzzy
 msgid  "Event"
-msgstr "事件"
+msgstr "<emph>事件</emph>"
 
 #: source/text/sbasic/shared/05060700.xhp#par_id3149763.4
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\"\>Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.\</ahelp\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_scalc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_scalc.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_scalc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_scalc.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/00/00000404.xhp#tit
 msgid  "Insert Menu"
-msgstr "插入功能表"
+msgstr "「插入」功能表"
 
 #: source/text/scalc/00/00000404.xhp#hd_id3149346.1
 msgid  "Insert Menu"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/00/00000405.xhp#tit
 msgid  "Format Menu"
-msgstr "格式功能表"
+msgstr "「格式」功能表"
 
 #: source/text/scalc/00/00000405.xhp#hd_id3150769.1
 msgid  "Format Menu"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/00/00000406.xhp#tit
 msgid  "Tools Menu"
-msgstr "工具功能表"
+msgstr "「工具」功能表"
 
 #: source/text/scalc/00/00000406.xhp#hd_id3147264.1
 msgid  "Tools Menu"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/00/00000407.xhp#tit
 msgid  "Window Menu"
-msgstr "視窗功能表"
+msgstr "「視窗」功能表"
 
 #: source/text/scalc/00/00000407.xhp#hd_id3155628.1
 msgid  "Window Menu"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/00/00000412.xhp#tit
 msgid  "Data Menu"
-msgstr "資料功能表"
+msgstr "「資料」功能表"
 
 #: source/text/scalc/00/00000412.xhp#hd_id3145136.1
 msgid  "Data Menu"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/02140500.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Fill Sheet"
-msgstr "充填試算表"
+msgstr "填充試算表"
 
 #: source/text/scalc/01/02140500.xhp#hd_id3153897.1
 #, fuzzy
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/02140600.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Fill Series"
-msgstr "充填排列"
+msgstr "填充欄"
 
 #: source/text/scalc/01/02140600.xhp#hd_id3148664.1
 #, fuzzy
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060102.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Date & Time Functions"
-msgstr "日期和時間函數"
+msgstr "分類日期和時間"
 
 #: source/text/scalc/01/04060102.xhp#bm_id3154536
 msgid  "\<bookmark_value\>date and time functions\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>functions; date & time\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Function Wizard; date & time\</bookmark_value\>"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060103.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Financial Functions Part One"
-msgstr "財務函數第一部分"
+msgstr "分類「財務」部分1"
 
 #: source/text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3143284
 msgid  "\<bookmark_value\>financial functions\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>functions; financial functions\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>Function Wizard; financial\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>amortizations, see also depreciations\</bookmark_value\>"
@@ -11378,7 +11378,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3151196.5
 #, fuzzy
 msgid  "Syntax"
-msgstr "語法"
+msgstr "語法:"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3154707.6
 msgid  "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; "Sheet")"
@@ -11457,7 +11457,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3145222.21
 #, fuzzy
 msgid  "Syntax"
-msgstr "語法:"
+msgstr "語法"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3155907.22
 #, fuzzy
@@ -14215,7 +14215,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
-msgstr "$[officename] Calc 中程式設計的 Add-In"
+msgstr "用於在 $[officename] Calc 中進行程式設計的 Add-in"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#bm_id3151076
 msgid  "\<bookmark_value\>programming; add-ins\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>shared libraries; programming\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>external DLL functions\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>functions; $[officename] Calc add-in DLL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>add-ins; for programming\</bookmark_value\>"
@@ -14696,7 +14696,7 @@ msgstr "Col"
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3147276.106
 #, fuzzy
 msgid  "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "項目的欄編號。自 0 開始計算。"
+msgstr "元素的欄編號。自 0 開始計算。"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3151295.107
 #, fuzzy
@@ -14711,7 +14711,7 @@ msgstr "Row"
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3155851.109
 #, fuzzy
 msgid  "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "項目的列編號,自 0 開始計算。"
+msgstr "元素的列編號,自 0 開始計算。"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3153150.110
 #, fuzzy
@@ -14726,7 +14726,7 @@ msgstr "Tab"
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3150154.112
 #, fuzzy
 msgid  "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "項目的表格編號,自 0 開始計算。"
+msgstr "元素的欄編號,自 0 開始計算。"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3149289.113
 #, fuzzy
@@ -14770,7 +14770,7 @@ msgstr "..."
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3155388.121
 #, fuzzy
 msgid  "Next element"
-msgstr "下一個項目"
+msgstr "下一個元素"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#hd_id3154935.122
 #, fuzzy
@@ -14904,7 +14904,7 @@ msgstr "Col"
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3154334.150
 #, fuzzy
 msgid  "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "元素的欄編號。自 0 開始計算。"
+msgstr "元素的欄編號。計數自 0 開始。"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3149416.151
 #, fuzzy
@@ -14934,7 +14934,7 @@ msgstr "Tab"
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3149513.156
 #, fuzzy
 msgid  "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "元素的欄編號,自 0 開始計算。"
+msgstr "元素的表格編號,自 0 開始計算。"
 
 #: source/text/scalc/01/04060112.xhp#par_id3145306.157
 #, fuzzy
@@ -15239,7 +15239,7 @@ msgstr "下一個元素"
 #: source/text/scalc/01/04060115.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr "Add-In 函數,分析函數清單第一部分"
+msgstr "Add-In 函數, 分析函數清單第一部份"
 
 #: source/text/scalc/01/04060115.xhp#bm_id3152871
 msgid  "\<bookmark_value\>add-ins; analysis functions\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>analysis functions\</bookmark_value\>"
@@ -15870,7 +15870,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060116.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr "Add-In 函數,分析函數清單第二部分"
+msgstr "分類 Add-In,分析函數清單 第2部份"
 
 #: source/text/scalc/01/04060116.xhp#bm_id3145074
 msgid  "\<bookmark_value\>imaginary numbers in analysis functions\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>complex numbers in analysis functions\</bookmark_value\>"
@@ -17141,7 +17141,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Financial Functions Part Three"
-msgstr "財務函數第三部分"
+msgstr "財務分類 第3部分"
 
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#hd_id3146780.1
 #, fuzzy
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060119.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Financial Functions Part Two"
-msgstr "財務函數第二部分"
+msgstr "財務分類 第2部分"
 
 #: source/text/scalc/01/04060119.xhp#hd_id3149052.1
 #, fuzzy
@@ -23210,7 +23210,7 @@ msgstr "<emph>名稱</emph>"
 #: source/text/scalc/01/04060199.xhp#par_id3159096.7
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "範例"
+msgstr "<emph>範例</emph>"
 
 #: source/text/scalc/01/04060199.xhp#par_id3149126.8
 #, fuzzy
@@ -24807,7 +24807,7 @@ msgstr "頁面樣式"
 #: source/text/scalc/01/05100000.xhp#hd_id3150202.10
 #, fuzzy
 msgid  "Fill Format Mode"
-msgstr "充填格式模式"
+msgstr "充填模式"
 
 #: source/text/scalc/01/05100000.xhp#par_id3155531.12
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\"\>Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.\</ahelp\>"
@@ -24940,7 +24940,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/05110000.xhp#hd_id3150044.7
 #, fuzzy
 msgid  "More"
-msgstr "其他"
+msgstr "其他<<"
 
 #: source/text/scalc/01/05110000.xhp#par_id3146920.8
 msgid  "\<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\"\>Opens the \<emph\>Formatting\</emph\> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.\</ahelp\>"
@@ -25834,7 +25834,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/12010000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Define Database Range"
-msgstr "定義資料庫範圍"
+msgstr "定義區域"
 
 #: source/text/scalc/01/12010000.xhp#hd_id3157909.1
 #, fuzzy
@@ -26458,7 +26458,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/12050000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Subtotals"
-msgstr "小計"
+msgstr "單項計算結果"
 
 #: source/text/scalc/01/12050000.xhp#hd_id3153822.1
 #, fuzzy
@@ -26763,7 +26763,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/12070100.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Consolidate by"
-msgstr "合併依據"
+msgstr "合併按照"
 
 #: source/text/scalc/01/12070100.xhp#hd_id3151210.1
 #, fuzzy
@@ -27128,7 +27128,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/12090100.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Select Source"
-msgstr "選取來源"
+msgstr "選擇資料源"
 
 #: source/text/scalc/01/12090100.xhp#hd_id3153663.1
 #, fuzzy
@@ -27187,7 +27187,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/12090101.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Select Data Source"
-msgstr "選取資料來源"
+msgstr "選取資料源"
 
 #: source/text/scalc/01/12090101.xhp#hd_id3143268.1
 #, fuzzy
@@ -30088,8 +30088,9 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/050
 msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/02/02160000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "數字格式:增加小數點位數"
+msgstr "數字格式:加入小數位"
 
 #: source/text/scalc/02/02160000.xhp#hd_id3150275.1
 msgid  "\<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\"\>Number Format: Add Decimal Place\</link\>"
@@ -30109,8 +30110,9 @@ msgid  "Number Format: Add Decimal Place
 msgstr "數字格式:加入小數位"
 
 #: source/text/scalc/02/02170000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "數字格式:刪除小數點位數"
+msgstr "數字格式:刪除小數位"
 
 #: source/text/scalc/02/02170000.xhp#hd_id3149164.1
 msgid  "\<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\"\>Number Format: Delete Decimal Place\</link\>"
@@ -30263,8 +30265,9 @@ msgid  "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #: source/text/scalc/02/06070000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Accept"
-msgstr "接受"
+msgstr "套用"
 
 #: source/text/scalc/02/06070000.xhp#bm_id3143267
 msgid  "\<bookmark_value\>formula bar; accepting inputs\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>functions; accepting input icon\</bookmark_value\>"
@@ -30352,8 +30355,9 @@ msgid  "\<link href=\"text/scalc/05/0214
 msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/02/10050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Zoom In"
-msgstr "放大"
+msgstr "放大顯示比例"
 
 #: source/text/scalc/02/10050000.xhp#bm_id3148491
 msgid  "\<bookmark_value\>page views; increasing scales\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>increasing scales in page view\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>zooming;enlarging page views\</bookmark_value\>"
@@ -30558,8 +30562,9 @@ msgid  "Navigating in Spreadsheets"
 msgstr "在工作表文件中瀏覽"
 
 #: source/text/scalc/04/01020000.xhp#hd_id3149407.86
+#, fuzzy
 msgid  "Shortcut Keys"
-msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+msgstr "組合鍵"
 
 #: source/text/scalc/04/01020000.xhp#par_id3153815.87
 msgid  "\<emph\>Effect\</emph\>"
@@ -30584,8 +30589,9 @@ msgid  "Moves the cursor to the last cel
 msgstr "將游標移至工作表中最後一個包含資料的儲存格。"
 
 #: source/text/scalc/04/01020000.xhp#hd_id3149127.92
+#, fuzzy
 msgid  "Home"
-msgstr "(home)"
+msgstr "(Home)"
 
 #: source/text/scalc/04/01020000.xhp#par_id3159205.93
 #, fuzzy
@@ -30777,8 +30783,9 @@ msgid  "Function Keys Used in Spreadshee
 msgstr "用功能鍵來控制工作表文件功能"
 
 #: source/text/scalc/04/01020000.xhp#hd_id3148581.6
+#, fuzzy
 msgid  "Shortcut Keys"
-msgstr "組合鍵"
+msgstr "<emph>組合鍵</emph>"
 
 #: source/text/scalc/04/01020000.xhp#par_id3152790.8
 msgid  "\<emph\>Effect\</emph\>"
@@ -32789,7 +32796,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/guide/cellcopy.xhp#par_id3150044.7
 #, fuzzy
 msgid  "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "<emph>複製</emph>可見儲存格的方法有:複製並經由剪貼簿貼上;使用滑鼠的中間按鈕;按住 CTRL 鍵,同時使用滑鼠進行拖放。"
+msgstr "您<emph>複製</emph>或<emph>移動</emph>可見的儲存格。"
 
 #: source/text/scalc/guide/cellcopy.xhp#par_id3146918.8
 msgid  "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
@@ -35612,7 +35619,7 @@ msgstr "標記單個儲å
 #: source/text/scalc/guide/mark_cells.xhp#par_id3146975.19
 #, fuzzy
 msgid  "Do one of the following:"
-msgstr "執行下列動作:"
+msgstr "執行下列動作之一:"
 
 #: source/text/scalc/guide/mark_cells.xhp#par_id3163710.20
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_schart.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_schart.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_schart.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_schart.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/schart/01/05060000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Chart Wall"
-msgstr "圖表牆"
+msgstr "圖表"
 
 #: source/text/schart/01/05060000.xhp#bm_id3150792
 msgid  "\<bookmark_value\>charts; formatting walls\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatting;chart walls\</bookmark_value\>"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/schart/01/05080000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Chart Area"
-msgstr "圖表區域"
+msgstr "圖表平面"
 
 #: source/text/schart/01/05080000.xhp#bm_id3149670
 msgid  "\<bookmark_value\>charts; formatting areas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatting; chart areas\</bookmark_value\>"
@@ -4272,8 +4272,9 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/schart/02/01190000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Data in Rows"
-msgstr "列中的資料"
+msgstr "資料插入列"
 
 #: source/text/schart/02/01190000.xhp#hd_id3146976.1
 msgid  "\<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\"\>Data in Rows\</link\>"
@@ -4293,8 +4294,9 @@ msgid  "Data in Rows"
 msgstr "資料插入列"
 
 #: source/text/schart/02/01200000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Data in Columns"
-msgstr "欄內的資料"
+msgstr "資料插入欄"
 
 #: source/text/schart/02/01200000.xhp#hd_id3150868.1
 msgid  "\<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\"\>Data in Columns\</link\>"
@@ -4314,8 +4316,9 @@ msgid  "Data in Columns"
 msgstr "資料插入欄"
 
 #: source/text/schart/02/01210000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Scale Text"
-msgstr "比例縮放文字"
+msgstr "文字顯示比例"
 
 #: source/text/schart/02/01210000.xhp#bm_id3152996
 msgid  "\<bookmark_value\>text scaling in charts\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>scaling; text in charts\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>charts;scaling text\</bookmark_value\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sdraw.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sdraw.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sdraw.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_sdraw.po Wed Mar 13 23:22:55 2013
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/sdraw/04/01020000.xhp#tit
 msgid  "Shortcut Keys for Drawings"
-msgstr "用於繪圖的組合鍵"
+msgstr "繪圖的組合鍵"
 
 #: source/text/sdraw/04/01020000.xhp#bm_id3156441
 msgid  "\<bookmark_value\>shortcut keys;in drawings\</bookmark_value\>         \<bookmark_value\>drawings; shortcut keys\</bookmark_value\>"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "處理繪圖文ä
 
 #: source/text/sdraw/04/01020000.xhp#hd_id3155768.4
 msgid  "Shortcut Keys"
-msgstr "<emph>組合功能鍵</emph>"
+msgstr "<emph>組合鍵</emph>"
 
 #: source/text/sdraw/04/01020000.xhp#par_id3153713.6
 msgid  "\<emph\>Effect\</emph\>"
@@ -718,8 +718,9 @@ msgid  "To combine 2D objects:"
 msgstr "若要合併平面物件:"
 
 #: source/text/sdraw/guide/combine_etc.xhp#par_id3166428.66
+#, fuzzy
 msgid  "Select two or more 2D objects."
-msgstr "請選取兩個或多個平面物件。"
+msgstr "選取兩個或多個平面物件。"
 
 #: source/text/sdraw/guide/combine_etc.xhp#par_id3145587.67
 msgid  "Choose \<emph\>Modify - Combine\</emph\>."