You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2009/10/25 16:25:24 UTC

svn commit: r829605 - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/party/config/ ap...

Author: jleroux
Date: Sun Oct 25 15:25:24 2009
New Revision: 829605

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=829605&view=rev
Log:
Better French translation

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -9196,7 +9196,7 @@
     </property>
     <property key="AccountingVarianceReasonGlAccounts">
         <value xml:lang="en">Variance Reason Gl Accounts</value>
-        <value xml:lang="fr">Raison de la divergence du Grand Livre général</value>
+        <value xml:lang="fr">Motif de la divergence du Grand Livre général</value>
         <value xml:lang="hi_IN">वेरिएंस रीज़न जीएल(Gl) लेखा</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione Varianza Conti Gl</value>
         <value xml:lang="nl">Reden afwijking GB-rekening</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -63,7 +63,7 @@
         <value xml:lang="de">image({b}) oder Typ(${imageType}) ist null oder leer</value>
         <value xml:lang="en">image({b}) or type(${imageType}) is null or empty</value>
         <value xml:lang="es">imagen({b}) o tipo(${imageType}) son nulos o están vacios</value>
-        <value xml:lang="fr">image ({b}) ou type (${imageType}) invalide ou vide</value>
+        <value xml:lang="fr">image ({b}) ou type (${imageType}) irrecevable ou vide</value>
         <value xml:lang="it">immagine({b}) o tipo (${imageType}) è nullo o vuoto</value>
         <value xml:lang="ro">imagine({b}) sau tip (${imageType}) este zero sau o lipseste</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ ({b}) หรือ ประภท (${imageType}) ไม่มีค่าหรือเป็นค่าว่าง</value>
@@ -73,7 +73,7 @@
         <value xml:lang="de">imageFi(${imageFi}) oder idFieldValue(${idFieldValue}) ist null</value>
         <value xml:lang="en">imageFi(${imageFi}) or idFieldValue(${idFieldValue}) is null</value>
         <value xml:lang="es">Imagen(${imageFi}) or Campo(${idFieldValue}) son nulos</value>
-        <value xml:lang="fr">imageFi (${imageFi}) ou idFieldValue (${idFieldValue}) est invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">imageFi (${imageFi}) ou idFieldValue (${idFieldValue}) est irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">imageFi(${imageFi}) o idFieldValue(${idFieldValue}) è nullo</value>
         <value xml:lang="ro">imageFi(${imageFi}) sau idFieldValue(${idFieldValue}) este zero</value>
         <value xml:lang="th">ช่องรูปภาพ (${imageFi}) หรือรหัสค่า (${idFieldValue}) ไม่มีค่า</value>
@@ -113,7 +113,7 @@
         <value xml:lang="de">Inhalt ID zu ist leer</value>
         <value xml:lang="en">contentIdTo is null</value>
         <value xml:lang="es">El id del contenido es nulo</value>
-        <value xml:lang="fr">contentIdTo est invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">contentIdTo est irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">contentIdTo è nullo</value>
         <value xml:lang="ro">contentIdTo este zero</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีค่าในรหัสหัวข้อ</value>
@@ -123,7 +123,7 @@
         <value xml:lang="de">Datenressource ID ist null</value>
         <value xml:lang="en">DataRessourceId is null</value>
         <value xml:lang="es">El id del recurso de datos está vacío</value>
-        <value xml:lang="fr">DataRessourceId est invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">DataRessourceId est irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">DataRessourceId è nullo</value>
         <value xml:lang="ro">DataRessourceId este zero</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีค่าในรหัสแหล่งที่มา</value>
@@ -173,7 +173,7 @@
         <value xml:lang="de">ImageFi(${imageFi}) ist null</value>
         <value xml:lang="en">imageFi(${imageFi}) is null</value>
         <value xml:lang="es">Imagen(${imageFi}) eestá vacía</value>
-        <value xml:lang="fr">imageFi(${imageFi}) est invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">imageFi(${imageFi}) est irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">imageFi(${imageFi}) è nullo</value>
         <value xml:lang="ro">imageFi(${imageFi}) este zero</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีค่าในช่องรูปภาพ (${imageFi}) </value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -427,7 +427,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_terminationReasonId">
         <value xml:lang="en">Termination Reason Id</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de raison de la fin de contrat</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de motif de la fin de contrat</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione Licenziamento</value>
         <value xml:lang="th">รหัสขอบเขตเหตุผล</value>
         <value xml:lang="zh">雇佣关系终止原因编号</value>
@@ -566,7 +566,7 @@
     </property>
     <property key="HumanResAddTerminationReason">
         <value xml:lang="en">Add Termination Reason</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter la raison de la fin de contrat</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter le motif de la fin de contrat</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi motivazione licenziamento</value>
         <value xml:lang="zh">新建雇佣关系终止原因</value>
     </property>
@@ -1160,7 +1160,7 @@
     </property>
     <property key="HumanResLookupTerminationReason">
         <value xml:lang="en">Lookup Termination Reason</value>
-        <value xml:lang="fr">Consultation de raison de fin de contrat</value>
+        <value xml:lang="fr">Consultation de motif de fin de contrat</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Motivazioni Licenziamento</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาขอบเขตเหตุผล</value>
         <value xml:lang="zh">雇佣关系终止原因查询</value>
@@ -1360,7 +1360,7 @@
     </property>
     <property key="HumanResNewTerminationReason">
         <value xml:lang="en">New Termination Reason</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvelle raison de fin de contrat</value>
+        <value xml:lang="fr">Nouveau motif de fin de contrat</value>
         <value xml:lang="it">Nuova Motivazione Licenziamento</value>
         <value xml:lang="th">ขอบเขตเหตุผลใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">新建雇佣关系终止原因</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -1281,7 +1281,7 @@
         <value xml:lang="de">Berechnetes Fertigstellungsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Calculated Completion Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de fin estimada</value>
-        <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value>
+        <value xml:lang="fr">Date d'achèvement estimé</value>
         <value xml:lang="it">Data Completamento Calcolata</value>
         <value xml:lang="ro">Data Completarii Calculata</value>
         <value xml:lang="th">วันที่คาดว่าจะเสร็จ</value>
@@ -2733,16 +2733,19 @@
     </property>
     <property key="ManufacturingRequirementNotDeleted">
         <value xml:lang="en">Requirement Non Deleted</value>
+        <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication non supprimé</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogno non cancellato</value>
         <value xml:lang="zh">没有需求被删除</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingRequirementNotExists">
         <value xml:lang="en">Requirement Non Exists</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogno non esistente</value>
+        <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication inexistant</value>
         <value xml:lang="zh">不存在需求</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingRequirementNotUpdated">
         <value xml:lang="en">Requirement Non Updated</value>
+        <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication non mis à jour</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogno non aggiornato</value>
         <value xml:lang="zh">没有需求被更新</value>
     </property>
@@ -3115,7 +3118,7 @@
         <value xml:lang="de">Geschätzte Ausführungszeit</value>
         <value xml:lang="en">Estimated Total Run Time</value>
         <value xml:lang="es">Tiempo total estimado</value>
-        <value xml:lang="fr">Temps d'exécution totale estimé</value>
+        <value xml:lang="fr">Temps d'exécution total estimé</value>
         <value xml:lang="it">Totale Tempo Stimato Esecuazione</value>
         <value xml:lang="th">ประมาณเวลาทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">预计全部运行时间</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -179,7 +179,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput">
         <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value>
-        <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo email inserito invalido.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout emailadres opgegeven.</value>
         <value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -637,7 +637,7 @@
     <property key="OrderErrorInvalidOrderTypeWithID">
         <value xml:lang="en">ERROR : Invalid OrderType with ID : ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el código:</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est invalide avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType invalido con Codice : ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType invalid cu Codul : ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: неверный OrderType с кодом: ${orderTypeId}</value>
@@ -1006,7 +1006,7 @@
     <property key="OrderInvalidAmountSetForBillingAccount">
         <value xml:lang="en">Invalid amount set for Billing Account # ${billingAccountId}</value>
         <value xml:lang="es">Monto inválido para cuenta de facturación # ${billingAccountId}</value>
-        <value xml:lang="fr">Montant invalide pour facturer le compte ${billingAccountId}</value>
+        <value xml:lang="fr">Montant irrecevable pour facturer le compte ${billingAccountId}</value>
         <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # Conto Fatturazione ${billingAccountId}</value>
         <value xml:lang="ro">Valoare Invalid impostat pentru # Cont Facturare ${billingAccountId}</value>
         <value xml:lang="ru">Неверное количество установле для кредитного счета №${billingAccountId}</value>
@@ -1016,7 +1016,7 @@
     <property key="OrderInvalidCancelQuantityCannotCancel">
         <value xml:lang="en">Invalid cancel quantity; cannot cancel ${thisCancelQty}</value>
         <value xml:lang="es">Cantidad cancelada inválida; no se puede cancelar ${thisCancelQty}</value>
-        <value xml:lang="fr">Quantité annulée invalide; impossible d'annuler ${thisCancelQty}</value>
+        <value xml:lang="fr">Quantité annulée irrecevable; impossible d'annuler ${thisCancelQty}</value>
         <value xml:lang="it">Quantità annullata Invalida; non è possibile annullare ${thisCancelQty}</value>
         <value xml:lang="ro">Cantitate stearsa Invalida; nu este posibila stergerea ${thisCancelQty}</value>
         <value xml:lang="ru">Отменяется неверное количество; не могу отменить ${thisCancelQty}</value>
@@ -1026,7 +1026,7 @@
     <property key="OrderInvalidDateFormatForFromDate">
         <value xml:lang="en">Invalid date format for fromDate</value>
         <value xml:lang="es">Formato de fecha inválido para fecha de creación o inicio</value>
-        <value xml:lang="fr">Format de la date pour invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">Format de date de début irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">Formato Data Invalida per fromDate</value>
         <value xml:lang="ro">Format Data Invalida pentru fromDate</value>
         <value xml:lang="ru">Неверный формат даты для fromDate</value>
@@ -1036,7 +1036,7 @@
     <property key="OrderInvalidDesiredDeliveryDateSyntaxError">
         <value xml:lang="en">Invalid Desired Delivery Date : Syntax Error</value>
         <value xml:lang="es">Fecha deseada de entrega inválida : Error de sintaxis</value>
-        <value xml:lang="fr">Date d'expédition souhaitée invalide : Erreur de syntaxe</value>
+        <value xml:lang="fr">Date d'expédition souhaitée irrecevable : Erreur de syntaxe</value>
         <value xml:lang="it">Data Consegna Desiderata Invalida : Errore Sintassi</value>
         <value xml:lang="ro">Data Livrarii Dorita Invalida : Eroare de Sintaxa</value>
         <value xml:lang="ru">Неверная желаемая дата доставки: синтаксическая ошибка</value>
@@ -1046,7 +1046,7 @@
     <property key="OrderInvalidFrequencyForShoppingListRecurrence">
         <value xml:lang="en">Invalid frequency for shopping list recurrence</value>
         <value xml:lang="es">Frecuencia inválida para la repetición de la lista de compra</value>
-        <value xml:lang="fr">Fréquence invalide pour la répétition de la liste d'achat</value>
+        <value xml:lang="fr">Fréquence irrecevable pour la répétition de la liste d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Frequenza per lista acquisto ricorrente Invalida</value>
         <value xml:lang="ro">Frecventa pentru lista comparare recurenta Invalida</value>
         <value xml:lang="ru">Неверная частота повторов для списка покупок</value>
@@ -3298,7 +3298,7 @@
         <value xml:lang="de">Es wurde ein ungültiger Betrag für den Gutschein eingegeben.</value>
         <value xml:lang="en">Invalid amount for gift card entered.</value>
         <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para el certificado de regalo.</value>
-        <value xml:lang="fr">Montant entré invalide pour la carte de cadeau.</value>
+        <value xml:lang="fr">Montant entré irrecevable pour la carte de cadeau.</value>
         <value xml:lang="it">Importo Invalido per la carta omaggio inserita.</value>
         <value xml:lang="nl">Invalid amount for gift card entered.</value>
         <value xml:lang="ro">Valoare Invalida pentru cartea de omagiu inserita.</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -2885,7 +2885,7 @@
         <value xml:lang="de">Geschätztes Fertigstellungsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Estimated Ready Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha estimada de disponibilidad</value>
-        <value xml:lang="fr">Date prête estimée</value>
+        <value xml:lang="fr">Date de préparation estimée</value>
         <value xml:lang="nl">Verwachte leverdatum</value>
         <value xml:lang="it">Data stimata disponibilità</value>
         <value xml:lang="th">อ่านประมาณวันที่</value>
@@ -10200,6 +10200,7 @@
     </property>
     <property key="PageTitleEditRequirementRole">
         <value xml:lang="en">Edit Requirement Role</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le rôle du besoin</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna ruolo fabbisogno</value>
         <value xml:lang="zh">编辑需求角色</value>
     </property>
@@ -10287,7 +10288,7 @@
         <value xml:lang="de">Liste Rollen Bedarf</value>
         <value xml:lang="en">List Requirement Roles</value>
         <value xml:lang="es">Listar roles de requisitos</value>
-        <value xml:lang="fr">Voir les besoins de rôles</value>
+        <value xml:lang="fr">Voir les rôles de besoin</value>
         <value xml:lang="it">Lista Fabbisogni Ruoli</value>
         <value xml:lang="ru">Список ролей требования</value>
         <value xml:lang="th">รายการสถานะสิ่งที่ต้องการ</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -3041,7 +3041,7 @@
         <value xml:lang="de">Ungültiges Zertifikat</value>
         <value xml:lang="en">Invalid certificate</value>
         <value xml:lang="es">Certificado inválido</value>
-        <value xml:lang="fr">Certficat invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">Certificat irrecevable</value>
         <value xml:lang="hi_IN">अमान्य प्रमाणपत्र</value>
         <value xml:lang="it">Certificato Invalido</value>
         <value xml:lang="nl">Ongeldig certificaat</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -3333,7 +3333,7 @@
         <value xml:lang="de">Grund Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Reason Enum Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de razón</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. raison énum.</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. motif énum.</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสระบุเหตุผล</value>
         <value xml:lang="zh">原因枚举标识</value>
@@ -3528,7 +3528,7 @@
         <value xml:lang="de">Bedarf Methode Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Requirement Method Enum Id</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de método de requisito</value>
-        <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le rechargement de stock</value>
+        <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le réapprovisionnement</value>
         <value xml:lang="it">Richiesta Scelta Tipo Metodo Fabbisogno</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere Alegere Tip Metoda Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Способ создание требования</value>
@@ -4250,7 +4250,7 @@
         <value xml:lang="de">Varianz Grund ID</value>
         <value xml:lang="en">Variance Reason Id</value>
         <value xml:lang="es">Código razón de variación</value>
-        <value xml:lang="fr">Raison de la variation</value>
+        <value xml:lang="fr">Motif de la variation</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione Varianza</value>
         <value xml:lang="ro">Motivare Varianta</value>
         <value xml:lang="ru">Код причины разногласий</value>
@@ -17438,7 +17438,7 @@
         <value xml:lang="de">Ablehnungsgrund</value>
         <value xml:lang="en">Rejected Reason</value>
         <value xml:lang="es">Razón rechazada</value>
-        <value xml:lang="fr">Raison rejetée</value>
+        <value xml:lang="fr">Motif rejetée</value>
         <value xml:lang="it">Motivo Scarto</value>
         <value xml:lang="ro">Motiv Rebutat</value>
         <value xml:lang="ru">Причина отказа</value>
@@ -17449,7 +17449,7 @@
         <value xml:lang="de">Grund zur Ablehnung</value>
         <value xml:lang="en">Rejection Reason</value>
         <value xml:lang="es">Razón de rechazo</value>
-        <value xml:lang="fr">Raison du rejet</value>
+        <value xml:lang="fr">Motif du rejet</value>
         <value xml:lang="it">Motivo Scartamento</value>
         <value xml:lang="ro">Motiv Rebutare</value>
         <value xml:lang="ru">Причина отказа</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -1713,7 +1713,7 @@
     </property>
     <property key="WorkEffortDelegateReason">
         <value xml:lang="en">Delegate Reason</value>
-        <value xml:lang="fr">Raison de délégué</value>
+        <value xml:lang="fr">Motif de déléguation</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione delega</value>
         <value xml:lang="zh">委托原因</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml?rev=829605&r1=829604&r2=829605&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml Sun Oct 25 15:25:24 2009
@@ -35,7 +35,7 @@
         <value xml:lang="de">Dispatch Kontext ist leer</value>
         <value xml:lang="en">Dispatch context is null</value>
         <value xml:lang="es">Nombre del Context es nulo</value>
-        <value xml:lang="fr">Le contexte du dispatch est invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">Le contexte du dispatch est irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">Contesto Dispatch è nullo</value>
         <value xml:lang="ro">Continut Dispecer este nul</value>
         <value xml:lang="ru">Контекст диспетчера не имеет значения</value>
@@ -47,7 +47,7 @@
         <value xml:lang="de">Dispatcher Name ist leer</value>
         <value xml:lang="en">Dispatcher name is null</value>
         <value xml:lang="es">Nombre del Dispatcher es nulo</value>
-        <value xml:lang="fr">Le nom du dispatcher est invalide</value>
+        <value xml:lang="fr">Le nom du dispatcher est irrecevable</value>
         <value xml:lang="it">Nome Dispatcher è nullo</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Dispecer este nul</value>
         <value xml:lang="ru">Имя диспетчера не имеет значения</value>
@@ -81,7 +81,7 @@
         <value xml:lang="de">Falsches Format für SERVICE_COUNT</value>
         <value xml:lang="en">Invalid format for SERVICE_COUNT</value>
         <value xml:lang="es">Formato invalido de cantidad de sevicio</value>
-        <value xml:lang="fr">Format invalide pour SERVICE_COUNT</value>
+        <value xml:lang="fr">Format irrecevable pour SERVICE_COUNT</value>
         <value xml:lang="it">Formato invalido per SERVICE_COUNT</value>
         <value xml:lang="ro">Format invalid pentru SERVICE_COUNT</value>
         <value xml:lang="ru">Неверный формат SERVICE_COUNT</value>
@@ -92,7 +92,7 @@
         <value xml:lang="de">Falsches Format für SERVICE_FREQUENCY</value>
         <value xml:lang="en">Invalid format for SERVICE_FREQUENCY</value>
         <value xml:lang="es">Formato invalido de frecuencia de sevicio</value>
-        <value xml:lang="fr">Format invalide pour SERIVCE_FREQUENCY</value>
+        <value xml:lang="fr">Format irrecevable pour SERIVCE_FREQUENCY</value>
         <value xml:lang="it">Formato invalido per SERIVCE_FREQUENCY</value>
         <value xml:lang="ro">Format invalid pentru SERIVCE_FREQUENCY</value>
         <value xml:lang="ru">Неверный формат SERVICE_FREQUENCY</value>
@@ -103,7 +103,7 @@
         <value xml:lang="de">Falsches Format für SERVICE_INTERVAL</value>
         <value xml:lang="en">Invalid format for SERVICE_INTERVAL</value>
         <value xml:lang="es">Formato invalido de intervalo de sevicio</value>
-        <value xml:lang="fr">Format invalide pour SERVICE_INTERVAL</value>
+        <value xml:lang="fr">Format irrecevable pour SERVICE_INTERVAL</value>
         <value xml:lang="it">Formato invalido per SERVICE_INTERVAL</value>
         <value xml:lang="ro">Format Invalid pentru SERVICE_INTERVAL</value>
         <value xml:lang="ru">Неверный формат SERVICE_INTERVAL</value>
@@ -114,7 +114,7 @@
         <value xml:lang="de">Falsches Format für SERVICE_TIME</value>
         <value xml:lang="en">Invalid format for SERVICE_TIME</value>
         <value xml:lang="es">Formato invalido de tiempo de sevicio</value>
-        <value xml:lang="fr">Format invalide pour SERVICE_TIME</value>
+        <value xml:lang="fr">Format irrecevable pour SERVICE_TIME</value>
         <value xml:lang="it">Formato invalido per SERVICE_TIME</value>
         <value xml:lang="ro">Format invalid pentru SERVICE_TIME</value>
         <value xml:lang="ru">Неверный формат SERVICE_TIME</value>