You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by er...@apache.org on 2012/06/19 23:36:33 UTC

svn commit: r1351866 [9/48] - in /ofbiz/branches/20120329_portletWidget: ./ applications/accounting/ applications/accounting/config/ applications/accounting/data/ applications/accounting/entitydef/ applications/accounting/script/org/ofbiz/accounting/in...

Modified: ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1351866&r1=1351865&r2=1351866&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/20120329_portletWidget/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Tue Jun 19 21:36:11 2012
@@ -24,6 +24,7 @@
         <value xml:lang="en">Cannot find the cmsform!</value>
         <value xml:lang="fr">Le formulaire CMS n'a pas été trouvé</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível localizar o cmsform!</value>
+        <value xml:lang="vi">Không tìm thấy giao diện tin tức (cmsform)</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到cmsform!</value>
     </property>
     <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForDelete">
@@ -31,6 +32,7 @@
         <value xml:lang="fr">L'association avec la communication ${parameters.communicationEventId} et le document ${parameters.contentId} pour la suppression n'a pas été trouvée</value>
         <value xml:lang="it">Entità CommEventContentAssoc non trovata da cancellare, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para excluir, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Thực thể CommEventContentAssoc không tìm thấy để xóa, Id sự kiện truyền thông : ${parameters.communicationEventId} và Id Nội dung: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到要删除的沟通事件内容关联(CommEventContentAssoc)实体,沟通事件标识(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 内容标识(contentId):${parameters.contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForUpdate">
@@ -38,6 +40,7 @@
         <value xml:lang="fr">L'association avec la communication ${parameters.communicationEventId} et le document ${parameters.contentId} pour la mise à jour n'a pas été trouvée</value>
         <value xml:lang="it">Entità CommEventContentAssoc non trovata da aggiornare, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para atualização, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Thực thể CommEventContentAssoc không tìm thấy để sửa đổi, Id sự kiện truyền thông : ${parameters.communicationEventId} và Id Nội dung: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到要更新的沟通事件内容关联(CommEventContentAssoc)实体,沟通事件标识(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 内容标识(contentId):${parameters.contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentAbsoluteFile">
@@ -46,6 +49,7 @@
         <value xml:lang="fr">Fichier à nom absolu</value>
         <value xml:lang="it">File assoluto</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo absoluto</value>
+        <value xml:lang="vi">Tập tin tuyệt đối</value>
         <value xml:lang="zh">绝对地址文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">絕對位址文件</value>
     </property>
@@ -61,6 +65,7 @@
         <value xml:lang="pt">resposta</value>
         <value xml:lang="ro">raspuns</value>
         <value xml:lang="th">ตอบ</value>
+        <value xml:lang="vi">Trả lời</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
         <value xml:lang="zh_TW">回答</value>
     </property>
@@ -76,6 +81,7 @@
         <value xml:lang="pt">respostas</value>
         <value xml:lang="ro">raspunsuri</value>
         <value xml:lang="th">ตอบ</value>
+        <value xml:lang="vi">Trả lời</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
         <value xml:lang="zh_TW">回答</value>
     </property>
@@ -83,6 +89,7 @@
         <value xml:lang="FR">Tous types d'asso</value>
         <value xml:lang="en">Any Assoc Type</value>
         <value xml:lang="pt">Qualquer tipo de associação</value>
+        <value xml:lang="vi">Bất kỳ loại kết hợp nào</value>
         <value xml:lang="zh">任一关联类型</value>
     </property>
     <property key="ContentArticleName">
@@ -90,6 +97,7 @@
         <value xml:lang="fr">Nom de l'article</value>
         <value xml:lang="pt">Nome do artigo</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อบทความ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên bài viết</value>
         <value xml:lang="zh">文章名称</value>
     </property>
     <property key="ContentArticleNameIsMissing">
@@ -97,6 +105,7 @@
         <value xml:lang="fr">Le nom de l'article est manquant.</value>
         <value xml:lang="it">Nome articolo è mancante.</value>
         <value xml:lang="pt">O nome do artigo está faltando.</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên bài viết chưa có.</value>
         <value xml:lang="zh">缺少文章名称。</value>
     </property>
     <property key="ContentAssoc">
@@ -111,6 +120,7 @@
         <value xml:lang="pt">Associação de Conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Asociatie Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็น</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">内容关联</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容關聯</value>
     </property>
@@ -119,6 +129,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la désactivation de l'association. Entité inexistante.</value>
         <value xml:lang="it">Errore nella disattivazione dell'entità ContentAssoc che è nulla.</value>
         <value xml:lang="pt">Erro na desativação de ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi vô hiệu hóa Nội dung kết hợp (ContentAssoc). Thực thể rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">让内容关联(ContentAssoc)失效时出错。实体是空的(null)。</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocNotFound">
@@ -126,6 +137,7 @@
         <value xml:lang="fr">Pas d'association trouvée pour le document référencé ${activeContentId} et le document associé référencé ${contentIdTo} sous le type d'association ${contentAssocTypeId} et pour la date ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna associazione trovata per il contenuto ${activeContentId} e il contenuto a ${contentIdTo} e il tipo associazione contenuto ${contentAssocTypeId} e dalla data ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhuma associação encontrada para contentId ${activeContentId}, contentIdTo ${contentIdTo}, contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} e fromDate ${fromDate}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không có kết hợp (association) nào được tìm thấy thỏa mãn các Tiêu chí : Nội dung ${activeContentId} , Liên kết kết tới ${contentIdTo} , Kiểu kết hợp ${contentAssocTypeId} , Từ ngày ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到关联:内容标识(contentId) ${activeContentId}, 内容标识到(contentIdTo) ${contentIdTo},内容关联类型标识(contentAssocTypeId) ${contentAssocTypeId},开始日期(fromDate) ${fromDate}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocRetrievingError">
@@ -133,6 +145,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la recherche de document : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore nel ricavare ContentAsssoc entity: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="pt">Erro na recuperação de conteúdo: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi nhận về Nội dung: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">获取内容(Content)时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocUpdateError">
@@ -140,6 +153,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la mise à jour de l'association. Entité inexistante.</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'aggiornamento dell'entità ContentAssoc che è nulla.</value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi cập nhật Nội dung kết hợp (ContentAssoc). Thực thể rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">更新内容关联(ContentAssoc)时出错。实体是空的(null)。</value>
     </property>
     <property key="ContentAssociation">
@@ -154,6 +168,7 @@
         <value xml:lang="pt">Associação</value>
         <value xml:lang="ro">Asociatie</value>
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
+        <value xml:lang="vi">Kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">关联</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關聯</value>
     </property>
@@ -169,6 +184,7 @@
         <value xml:lang="pt">Atributo</value>
         <value xml:lang="ro">Atribute</value>
         <value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuộc tính</value>
         <value xml:lang="zh">属性</value>
         <value xml:lang="zh_TW">屬性</value>
     </property>
@@ -179,6 +195,7 @@
         <value xml:lang="it">Nome attributo</value>
         <value xml:lang="nl">Naam attribuut</value>
         <value xml:lang="pt">Nome do atributo</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên thuộc tính</value>
         <value xml:lang="zh">属性名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">屬性名稱</value>
     </property>
@@ -186,6 +203,7 @@
         <value xml:lang="en">Auto Create Keywords</value>
         <value xml:lang="fr">Création automatique des mots clés</value>
         <value xml:lang="pt">Auto criar palavras-chave</value>
+        <value xml:lang="vi">Tự động tạo từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">自动创建关键字</value>
     </property>
     <property key="ContentBlog">
@@ -195,6 +213,7 @@
         <value xml:lang="it">Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Blog</value>
         <value xml:lang="pt">Blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格</value>
     </property>
@@ -205,6 +224,7 @@
         <value xml:lang="it">Articolo</value>
         <value xml:lang="nl">Artikel</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Artigo</value>
+        <value xml:lang="vi">Bài viết</value>
         <value xml:lang="zh">文章</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文章</value>
     </property>
@@ -215,6 +235,7 @@
         <value xml:lang="it">Lista degli articoli Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Lijst blog artikelen</value>
         <value xml:lang="pt">Lista de artigos do Blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách các bài viết blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客文章列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格文章列表</value>
     </property>
@@ -225,6 +246,7 @@
         <value xml:lang="it">Descrizione blog</value>
         <value xml:lang="nl">Beschrijving blog</value>
         <value xml:lang="pt">Descrição do blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Miêu tả Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客描述</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格描述</value>
     </property>
@@ -235,6 +257,7 @@
         <value xml:lang="it">Aggiorna un Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Wijzig een blog</value>
         <value xml:lang="pt">Editar um Blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Cập nhật một Blog</value>
         <value xml:lang="zh">编辑一个博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">編輯一個部落格</value>
     </property>
@@ -245,6 +268,7 @@
         <value xml:lang="it">Voce blog</value>
         <value xml:lang="nl">Blog ingave ID</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ID de entrada de blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客记录标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格文章ID</value>
     </property>
@@ -255,6 +279,7 @@
         <value xml:lang="it">Lista dei Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Lijst van blogs</value>
         <value xml:lang="pt">Lista de Blogs</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách các Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格列表</value>
     </property>
@@ -265,6 +290,7 @@
         <value xml:lang="it">Nome blog</value>
         <value xml:lang="nl">Naam blog</value>
         <value xml:lang="pt">Nome do blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格名稱</value>
     </property>
@@ -275,6 +301,7 @@
         <value xml:lang="it">Inviare</value>
         <value xml:lang="nl">POST</value>
         <value xml:lang="pt">Postar</value>
+        <value xml:lang="vi">GỬI</value>
         <value xml:lang="zh">发表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">發表</value>
     </property>
@@ -285,6 +312,7 @@
         <value xml:lang="it">Anteprima</value>
         <value xml:lang="nl">Bekijken</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Pré-visualizar</value>
+        <value xml:lang="vi">Xem xét</value>
         <value xml:lang="zh">预览</value>
         <value xml:lang="zh_TW">預覽</value>
     </property>
@@ -295,6 +323,7 @@
         <value xml:lang="it">Pubblica</value>
         <value xml:lang="nl">Publiceren</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Publicar</value>
+        <value xml:lang="vi">Xuất bản</value>
         <value xml:lang="zh">发布</value>
         <value xml:lang="zh_TW">發佈</value>
     </property>
@@ -305,6 +334,7 @@
         <value xml:lang="it">Sommario</value>
         <value xml:lang="nl">Samenvatting</value>
         <value xml:lang="pt">Resumo</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổng quan</value>
         <value xml:lang="zh">摘要</value>
         <value xml:lang="zh_TW">摘要</value>
     </property>
@@ -315,6 +345,7 @@
         <value xml:lang="it">Alto al centro</value>
         <value xml:lang="nl">Boven in het midden</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Centralizado no topo</value>
+        <value xml:lang="vi">Trung tâm số 1</value>
         <value xml:lang="zh">顶部居中</value>
         <value xml:lang="zh_TW">上方居中</value>
     </property>
@@ -325,6 +356,7 @@
         <value xml:lang="it">Alto a sinistra</value>
         <value xml:lang="nl">Boven rechts</value>
         <value xml:lang="pt_BR">No topo à esquerda</value>
+        <value xml:lang="vi">Cao nhất bên trái</value>
         <value xml:lang="zh">顶部居左</value>
         <value xml:lang="zh_TW">上方居左</value>
     </property>
@@ -335,6 +367,7 @@
         <value xml:lang="it">Blogs</value>
         <value xml:lang="nl">Blogs</value>
         <value xml:lang="pt">Blogs</value>
+        <value xml:lang="vi">Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格</value>
     </property>
@@ -345,6 +378,7 @@
         <value xml:lang="it">Sfoglia</value>
         <value xml:lang="nl">Blader</value>
         <value xml:lang="pt">Navegar</value>
+        <value xml:lang="vi">Chọn</value>
         <value xml:lang="zh">浏览</value>
         <value xml:lang="zh_TW">瀏覽</value>
     </property>
@@ -360,6 +394,7 @@
         <value xml:lang="pt">CMS</value>
         <value xml:lang="ro">CMS</value>
         <value xml:lang="th">CMS</value>
+        <value xml:lang="vi">CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統</value>
     </property>
@@ -370,6 +405,7 @@
         <value xml:lang="it">CMS aggiungi sotto contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">CMS toevoegen sub-content</value>
         <value xml:lang="pt">Adicionar sub conteúdo ao CMS</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung CMS và Nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容添加子内容</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容添加子內容</value>
     </property>
@@ -380,6 +416,7 @@
         <value xml:lang="it">CMS aggiorna pagina</value>
         <value xml:lang="nl">CMS wijzigen pagina</value>
         <value xml:lang="pt">Página de edição de conteúdo do CMS</value>
+        <value xml:lang="vi">Cập nhật trang CMS nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容编辑页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容編輯頁面</value>
     </property>
@@ -392,6 +429,7 @@
         <value xml:lang="nl">Er is geen PUBLISH_POINT voor deze website!</value>
         <value xml:lang="pt">Não há nenhum conteúdo PUBLISH_POINT para este site!</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อ PUBLISH_POINT สำหรับเว็บไซต์นี้</value>
+        <value xml:lang="vi">Không có nội dung ĐIỂM XUẤT BẢN cho trang thông tin (Website) này !</value>
         <value xml:lang="zh">这个网站没有内容发布点!</value>
         <value xml:lang="zh_TW">這個網站沒有內容發布點!</value>
     </property>
@@ -402,6 +440,7 @@
         <value xml:lang="it">CMS pagina di ricerca</value>
         <value xml:lang="nl">CMS zoekpagina</value>
         <value xml:lang="pt">Página de pesquisa do CMS</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang tìm kiếm CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统搜索页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統搜索頁面</value>
     </property>
@@ -410,6 +449,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de trouver CONTEXT_FILE avec un contexte racine vide !</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il CONTEXT_FILE con un contesto principale vuoto!</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível encontrar CONTEXT_FILE com uma raiz de contexto vazio!</value>
+        <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy Tập tin ngữ cảnh(CONTEXT_FILE) với ngữ cảnh gốc rỗng (empty context root)!</value>
         <value xml:lang="zh">不能用一个空的Context根找到Context文件(CONTEXT_FILE)!</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotGenerateBlogRssFeed">
@@ -417,6 +457,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de générer le flux RSS pour le document : ${contentId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile generare il feed RSS per il contenuto: ${contentId}</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível gerar RSS feed para conteúdo: ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không sinh ra nguồn tin RSS cho nội dung: ${contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">无法为内容生成RSS:${contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotProcessBothCharacterAndBinaryFile">
@@ -424,6 +465,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de procéder avec la présence de données binaires et textuelles dans le même fichier</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile processare i dati di entrambi i file binari e carattere</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível processar caracteres e dados binários no mesmo arquivo</value>
+        <value xml:lang="vi">Không thể thực thi cho Ký tự và Dữ liệu nhị phân trong cùng tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">不能在同一个文件中既有字符数据,又有二进制数据</value>
     </property>
     <property key="ContentCategory">
@@ -438,6 +480,7 @@
         <value xml:lang="pt">Categoria</value>
         <value xml:lang="ro">Categoria</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyên mục</value>
         <value xml:lang="zh">分类</value>
         <value xml:lang="zh_TW">分類</value>
     </property>
@@ -453,6 +496,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conjunto de caracteres</value>
         <value xml:lang="ro">Set de Caractere</value>
         <value xml:lang="th">เซ็ตลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu ký tự</value>
         <value xml:lang="zh">字符集</value>
         <value xml:lang="zh_TW">字符集</value>
     </property>
@@ -461,6 +505,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de nettoyer la mémoire cache pour la ressource référencée ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile pulire la cache associata alla risorsa dati ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível limpar cache de processamento associado com dataResourceId ${dataResourceId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không thể xóa thông tin trên bộ nhớ đệm của dữ liệu ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="zh">不能用数据资源标识(dataResourceId)${dataResourceId} 清除相关缓存</value>
     </property>
     <property key="ContentClip">
@@ -470,6 +515,7 @@
         <value xml:lang="it">Taglia</value>
         <value xml:lang="nl">Clip</value>
         <value xml:lang="pt">Clipe</value>
+        <value xml:lang="vi">Đoạn phim</value>
         <value xml:lang="zh">剪辑</value>
         <value xml:lang="zh_TW">剪輯</value>
     </property>
@@ -482,6 +528,7 @@
         <value xml:lang="nl">Kopiëren layout</value>
         <value xml:lang="pt">Clonar Layout</value>
         <value xml:lang="th">คัดลอกแผนงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhân bản bố cục (layout)</value>
         <value xml:lang="zh">克隆版式</value>
         <value xml:lang="zh_TW">克隆版式</value>
     </property>
@@ -497,6 +544,7 @@
         <value xml:lang="pt">Documento composto (CompDoc)</value>
         <value xml:lang="ro">CompDoc</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารคอมพิวเตอร์</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔</value>
     </property>
@@ -507,6 +555,7 @@
         <value xml:lang="it">Aggiungi composizione documenti pagina istanza per template.</value>
         <value xml:lang="nl">Toevoegen deel samengesteld document aan sjabloon.</value>
         <value xml:lang="pt">Adicionar instância de página de documento composto para modelo</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm Trang khởi tạo Tài liệu kết hợp (Composite Document Instance Page) cho Biểu mẫu (Template)</value>
         <value xml:lang="zh">为模板添加合成文档实例页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">為範本添加合成文檔實例頁面</value>
     </property>
@@ -517,6 +566,7 @@
         <value xml:lang="it">+Dopo</value>
         <value xml:lang="nl">+Na</value>
         <value xml:lang="pt">+Depois</value>
+        <value xml:lang="vi">+Sau</value>
         <value xml:lang="zh">+之后</value>
         <value xml:lang="zh_TW">+之後</value>
     </property>
@@ -526,6 +576,7 @@
         <value xml:lang="fr">Statut de l'approbation</value>
         <value xml:lang="it">Stato approvazione</value>
         <value xml:lang="pt">Status de aprovação</value>
+        <value xml:lang="vi">Trạng thái duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">审批状态</value>
         <value xml:lang="zh_TW">審批狀態</value>
     </property>
@@ -538,6 +589,7 @@
         <value xml:lang="nl">Goedkeuringen</value>
         <value xml:lang="pt">Aprovações</value>
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
+        <value xml:lang="vi">Duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">审批</value>
         <value xml:lang="zh_TW">審批</value>
     </property>
@@ -550,6 +602,7 @@
         <value xml:lang="nl">Goedkeuringen content voor</value>
         <value xml:lang="pt">Aprovações de Conteúdo para</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็นสำหรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung xét duyệt cho</value>
         <value xml:lang="zh">内容审批:</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容審批:</value>
     </property>
@@ -560,6 +613,7 @@
         <value xml:lang="it">+Prima</value>
         <value xml:lang="nl">+Voor</value>
         <value xml:lang="pt">+Antes</value>
+        <value xml:lang="vi">+Sau</value>
         <value xml:lang="zh">+之前</value>
         <value xml:lang="zh_TW">+之前</value>
     </property>
@@ -569,6 +623,7 @@
         <value xml:lang="fr">+Enfant</value>
         <value xml:lang="it">+Figlio</value>
         <value xml:lang="pt">+filho</value>
+        <value xml:lang="vi">+Thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">+下级</value>
         <value xml:lang="zh_TW">+下級</value>
     </property>
@@ -578,6 +633,7 @@
         <value xml:lang="fr">Page d'étition des rôles de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Pagina aggiornamento ruolo contenuto composizione documenti</value>
         <value xml:lang="pt">Página de edição de papel de conteúdo</value>
+        <value xml:lang="vi">Cập nhật vai trò</value>
         <value xml:lang="zh">内容角色编辑页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容角色編輯頁面</value>
     </property>
@@ -587,6 +643,7 @@
         <value xml:lang="fr">Instance courante de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Istanza attuale</value>
         <value xml:lang="pt">Instância atual do Documento composto (CompDoc)</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前实例</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔當前實例</value>
     </property>
@@ -596,6 +653,7 @@
         <value xml:lang="fr">Modèle courant de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Template attuale</value>
         <value xml:lang="pt">Modelo atual de CompDoc</value>
+        <value xml:lang="vi">Biểu mẫu của Tài liệu kết hợp hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔當前範本</value>
     </property>
@@ -605,6 +663,7 @@
         <value xml:lang="fr">vBas</value>
         <value xml:lang="it">vGiù</value>
         <value xml:lang="pt">vDn</value>
+        <value xml:lang="vi">Tải về (vDn)</value>
         <value xml:lang="zh">v下</value>
         <value xml:lang="zh_TW">v下</value>
     </property>
@@ -614,6 +673,7 @@
         <value xml:lang="fr">Générer un document PDF composite</value>
         <value xml:lang="it">Genera PDF composizione</value>
         <value xml:lang="pt">Gerar PDF composto</value>
+        <value xml:lang="vi">Sinh định dạng PDF</value>
         <value xml:lang="zh">生成PDF</value>
         <value xml:lang="zh_TW">生成PDF</value>
     </property>
@@ -623,6 +683,7 @@
         <value xml:lang="fr">Retourner à la racine du document composite</value>
         <value xml:lang="it">Torna indietro alla composizione documenti</value>
         <value xml:lang="pt">Voltar à raiz do CompDoc</value>
+        <value xml:lang="vi">Trở về Trang gốc Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">返回合成文档根目录</value>
         <value xml:lang="zh_TW">返回合成文檔根目錄</value>
     </property>
@@ -631,6 +692,7 @@
         <value xml:lang="fr">L'instance de composition de document pour ${parameters.rootInstanceContentId} existe déjà</value>
         <value xml:lang="it">Istanza composizione documenti contenuto per ${parameters.rootInstanceContentId} esiste già</value>
         <value xml:lang="pt">Instância do conteúdo de Compdoc para ${parameters.rootInstanceContentId} já existe</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp ${parameters.rootInstanceContentId} đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">对应${parameters.rootInstanceContentId}的实例compdoc内容已经存在</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocParentContentId">
@@ -640,6 +702,7 @@
         <value xml:lang="fr">Contenu parent</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto padre</value>
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo pai</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung cha</value>
         <value xml:lang="zh">上级内容标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">上級內容ID</value>
     </property>
@@ -651,6 +714,7 @@
         <value xml:lang="it">rev.</value>
         <value xml:lang="pt">Rev.</value>
         <value xml:lang="th">รายได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">版本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">版本</value>
     </property>
@@ -662,6 +726,7 @@
         <value xml:lang="it">Riga Revisione Pagina Aggiornamento per Contenuto</value>
         <value xml:lang="pt">Página de edição do Item de revisão</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงรายการในหน้าแก้ไข</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang cập nhật phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">修订明细编辑页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">修訂明細編輯頁面</value>
     </property>
@@ -673,6 +738,7 @@
         <value xml:lang="it">Lista Revisioni Pagina per Contenuto</value>
         <value xml:lang="pt">Página de lista de revisão para conteúdo</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงหน้ารายการสำหรับหัวข้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách các phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">内容的修订列表页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容的修訂列表頁面</value>
     </property>
@@ -684,6 +750,7 @@
         <value xml:lang="it">Revisioni</value>
         <value xml:lang="pt">Revisões</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">版本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">版本</value>
     </property>
@@ -693,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="fr">Démarrer le processus d'approbation</value>
         <value xml:lang="it">Inizio processo approvazione</value>
         <value xml:lang="pt">Iniciar o processo de aprovação</value>
+        <value xml:lang="vi">Bắt đầu quá trình xét duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">启动审批流程</value>
         <value xml:lang="zh_TW">啟動審批流程</value>
     </property>
@@ -702,6 +770,7 @@
         <value xml:lang="fr">Nom du modèle de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Nome template composizione documenti</value>
         <value xml:lang="pt">Nome do Modelo de CompDoc </value>
+        <value xml:lang="vi">Tên biểu mẫu Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档模板名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔範本名稱</value>
     </property>
@@ -711,6 +780,7 @@
         <value xml:lang="fr">^Haut</value>
         <value xml:lang="it">^Sù</value>
         <value xml:lang="pt">^Cima</value>
+        <value xml:lang="vi">Tải lên (^Up)</value>
         <value xml:lang="zh">^上</value>
         <value xml:lang="zh_TW">^上</value>
     </property>
@@ -722,6 +792,7 @@
         <value xml:lang="it">Mostra Istanze di CompDoc</value>
         <value xml:lang="pt">Exibir Instâncias</value>
         <value xml:lang="th">ดูตัวอย่าง</value>
+        <value xml:lang="vi">Xem các Khởi tạo</value>
         <value xml:lang="zh">浏览实例</value>
         <value xml:lang="zh_TW">瀏覽實例</value>
     </property>
@@ -733,6 +804,7 @@
         <value xml:lang="it">Mostra Albero</value>
         <value xml:lang="pt">Exibir árvore</value>
         <value xml:lang="th">แสดงแผนผังรูปต้นไม้</value>
+        <value xml:lang="vi">Xem cây</value>
         <value xml:lang="zh">树状浏览</value>
         <value xml:lang="zh_TW">樹狀瀏覽</value>
     </property>
@@ -744,6 +816,7 @@
         <value xml:lang="it">Mostra Approvazioni in Attesa</value>
         <value xml:lang="pt">Ver aprovações pendentes</value>
         <value xml:lang="th">รอการอนุมัติ</value>
+        <value xml:lang="vi">Xem các Đợi duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">浏览待审</value>
         <value xml:lang="zh_TW">瀏覽待審</value>
     </property>
@@ -758,6 +831,7 @@
         <value xml:lang="pt">OFBiz: Gerenciador de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Continut</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz:หัวข้อการจัดการ</value>
+        <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz:内容管理</value>
         <value xml:lang="zh_TW">OFBiz:內容管理</value>
     </property>
@@ -775,6 +849,7 @@
         <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value>
         <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value>
+        <value xml:lang="vi">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
         <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
         <value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value>
@@ -791,6 +866,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容</value>
     </property>
@@ -799,6 +875,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur de création du document dans le service ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione del contenuto in ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao criar conteúdo em ${serviceName}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo nội dung với ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="zh">在${serviceName}中创建内容时出错</value>
     </property>
     <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing">
@@ -806,6 +883,7 @@
         <value xml:lang="fr">La référence du document ou le fichier à charger est manquant.</value>
         <value xml:lang="it">Id contenuto o file da caricare è mancante.</value>
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo ou envio de arquivo está faltando.</value>
+        <value xml:lang="vi">Id nội dung hoặc Tập tin tải lên bị thiếu.</value>
         <value xml:lang="zh">无权上传图片</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManager">
@@ -820,6 +898,7 @@
         <value xml:lang="pt">Gerenciador de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Continuturi</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhà quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理應用程式</value>
     </property>
@@ -835,6 +914,7 @@
         <value xml:lang="pt">Aplicativo do Gerenciador de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Continuturi</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Ứng dụng quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理應用程式</value>
     </property>
@@ -843,6 +923,7 @@
         <value xml:lang="fr">Pas d'accès pour charger l'image</value>
         <value xml:lang="it">nessun accesso per caricare l'immagine</value>
         <value xml:lang="pt">Sem acesso para enviar imagem</value>
+        <value xml:lang="vi">Không truy nhập để tải lên hình ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">无权上传图片</value>
     </property>
     <property key="ContentContentSetup">
@@ -857,6 +938,7 @@
         <value xml:lang="pt">Configuração do conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Configurare Continut</value>
         <value xml:lang="th">การจัดการแต่ละหัวข้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Cấu hình nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容设置</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容設置</value>
     </property>
@@ -865,6 +947,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la récupération du document de destination ou d'origine.</value>
         <value xml:lang="it">Errore nel ricavare il contenuto a o da.</value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao recuperar conteúdo para ou a partir de.</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi nhận nội dung Từ hoặc Đến</value>
         <value xml:lang="zh">获取内容到或内容自时出错</value>
     </property>
     <property key="ContentContentToOrFromIsNull">
@@ -872,6 +955,7 @@
         <value xml:lang="fr">Document vers ${contentTo}/Depuis ${contentFrom} est inexistant.</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto a ${contentTo}/da ${contentFrom} è nullo.</value>
         <value xml:lang="pt">contentTo ${contentTo} / De ${contentFrom} é nula.</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung Đến ${contentTo}/Từ ${contentFrom} chưa nhập.</value>
         <value xml:lang="zh">内容到(contentTo) ${contentTo}/内容自(contentFrom) ${contentFrom} 是空的(null)</value>
     </property>
     <property key="ContentContentUpdatingError">
@@ -879,12 +963,14 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de la mise à jour du document ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento del contenuto in ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o conteúdo em ${serviceName}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi cập nhật nội dung tại ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="zh">在${serviceName}中更新内容时出错</value>
     </property>
     <property key="ContentContents">
         <value xml:lang="en">Contents</value>
         <value xml:lang="fr">Contenus</value>
         <value xml:lang="pt">Conteúdo</value>
+        <value xml:lang="vi">Các nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
     </property>
     <property key="ContentContentsAssociatedToDataResource">
@@ -895,6 +981,7 @@
         <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value>
         <value xml:lang="nl">Content geassocieerd met deze databron</value>
         <value xml:lang="pt">Conteúdos associados a este recurso de dados</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập nội dung liên kết đến Tài nguyên dữ liệu này</value>
         <value xml:lang="zh">关联到这个数据资源的内容记录</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關聯到這個資料資源的內容記錄</value>
     </property>
@@ -903,6 +990,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la conversion de document sur les tampons de donnée : </value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la conversione del documento in byte buffer: </value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao converter buffer de bytes do documento: </value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi chuyển đổi dữ liệu tài liệu:</value>
         <value xml:lang="zh">转换文档字节缓存时出错:</value>
     </property>
     <property key="ContentConvertingDocumentError">
@@ -910,6 +998,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la conversion du document : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la conversione del documento: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao converter o documento: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi chuyển đổi tài liệu: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">转换文档时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateContentAssocMethodError">
@@ -917,6 +1006,7 @@
         <value xml:lang="fr">Not 2 out of ContentId/To/From</value>
         <value xml:lang="it">Necessari 2 dei tre parametri ContentId/To/From necessari</value>
         <value xml:lang="pt">Não 2 de ContentId/To/From</value>
+        <value xml:lang="vi">Không đủ 2 ngoài Nội dung/Đến/Từ</value>
         <value xml:lang="zh">内容到和内容自的内容标识不是2个</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateDateInvalidFormat">
@@ -924,6 +1014,7 @@
         <value xml:lang="fr">La date de création n'est pas dans un format valide.</value>
         <value xml:lang="it">Data creazione non è nel formato valido.</value>
         <value xml:lang="pt">Data de criação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngày tạo không đúng định dạng</value>
         <value xml:lang="zh">创建日期不是有效的Timestamp输入格式。</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateFile">
@@ -935,6 +1026,7 @@
         <value xml:lang="nl">Aanmaken bestand</value>
         <value xml:lang="pt">Criar arquivo</value>
         <value xml:lang="th">สร้างไฟล์</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo tệp tin</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建文件</value>
     </property>
@@ -945,6 +1037,7 @@
         <value xml:lang="it">Nuovo blog</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken nieuwe blog</value>
         <value xml:lang="pt">Criar novo Blog</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới Blog</value>
         <value xml:lang="zh">新建博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建部落格</value>
     </property>
@@ -955,6 +1048,7 @@
         <value xml:lang="it">Creare nuovo articolo</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken nieuw artikel</value>
         <value xml:lang="pt">Criar novo artigo</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới bài viết Blog</value>
         <value xml:lang="zh">新建文章</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建文章</value>
     </property>
@@ -964,6 +1058,7 @@
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle racine de modèle de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Creare un nuovo template CompDoc Root</value>
         <value xml:lang="pt">Criar novo modelo de raiz CompDoc</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới biểu mẫu cho tài liệu kết hợp gốc</value>
         <value xml:lang="zh">新建根合成文档模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建根合成文檔範本</value>
     </property>
@@ -974,6 +1069,7 @@
         <value xml:lang="it">Nuovo sito web</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken nieuwe website</value>
         <value xml:lang="pt">Criar novo site</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới trang thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">创建新网站</value>
     </property>
     <property key="ContentDataBaseText">
@@ -983,6 +1079,7 @@
         <value xml:lang="it">Testo database</value>
         <value xml:lang="nl">Database tekst</value>
         <value xml:lang="pt">Texto de Banco de dados</value>
+        <value xml:lang="vi">Chữ kiểu cơ bản</value>
         <value xml:lang="zh">数据库文本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料庫文本</value>
     </property>
@@ -998,6 +1095,7 @@
         <value xml:lang="pt">Recurso de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài nguyên dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料資源</value>
     </property>
@@ -1013,6 +1111,7 @@
         <value xml:lang="pt">Atributo</value>
         <value xml:lang="ro">Atribut</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuộc tính</value>
         <value xml:lang="zh">属性</value>
         <value xml:lang="zh_TW">屬性</value>
     </property>
@@ -1028,6 +1127,7 @@
         <value xml:lang="pt">HTML</value>
         <value xml:lang="ro">Html</value>
         <value xml:lang="th">Html</value>
+        <value xml:lang="vi">HTML</value>
         <value xml:lang="zh">Html</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Html</value>
     </property>
@@ -1043,6 +1143,7 @@
         <value xml:lang="pt">Imagem</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">图像</value>
         <value xml:lang="zh_TW">圖像</value>
     </property>
@@ -1051,6 +1152,7 @@
         <value xml:lang="fr">La référence de ressource est non présente.</value>
         <value xml:lang="it">dataResourceId è nullo.</value>
         <value xml:lang="pt">dataResourceId é nulo.</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài nguyên dữ liệu rỗng.</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源标识(dataResourceId)是空的(null)。</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceNotFound">
@@ -1058,6 +1160,7 @@
         <value xml:lang="fr">Pas de donnée trouvée pour la ressource sous la référence : ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna risorsa dati trovata con ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhum recurso de dados encontrados para ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không Tài nguyên dữ liệu nào tìm thấy với Id: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到数据资源,标识:${parameters.dataResourceId}</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceProductFeatures">
@@ -1072,6 +1175,7 @@
         <value xml:lang="pt">Recursos do produto</value>
         <value xml:lang="ro">Caracteristiche Produs</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Đặc điểm sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品特征</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品特征</value>
     </property>
@@ -1087,6 +1191,7 @@
         <value xml:lang="pt">Papel</value>
         <value xml:lang="ro">Drept</value>
         <value xml:lang="th">หน้าที่</value>
+        <value xml:lang="vi">Vai trò</value>
         <value xml:lang="zh">角色</value>
         <value xml:lang="zh_TW">角色</value>
     </property>
@@ -1102,6 +1207,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto</value>
         <value xml:lang="ro">Text</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value>
+        <value xml:lang="vi">Chữ</value>
         <value xml:lang="zh">文本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文本</value>
     </property>
@@ -1112,6 +1218,7 @@
         <value xml:lang="it">Carica</value>
         <value xml:lang="nl">Upload</value>
         <value xml:lang="pt">Carregar</value>
+        <value xml:lang="vi">Tải lên</value>
         <value xml:lang="zh">上传</value>
     </property>
     <property key="ContentDataSetup">
@@ -1126,6 +1233,7 @@
         <value xml:lang="pt">Configuração de recurso de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Configurare Resurse Date</value>
         <value xml:lang="th">ติดตั้งที่มาของข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh mục Kiểu dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料資源設置</value>
     </property>
@@ -1138,6 +1246,7 @@
         <value xml:lang="nl">Datasoort</value>
         <value xml:lang="pt">Tipo de dados </value>
         <value xml:lang="th">ประเภทข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料類型</value>
     </property>
@@ -1146,6 +1255,7 @@
         <value xml:lang="fr">Le type de donnée ${dataResourceTypeId} n'est pas supporté !</value>
         <value xml:lang="it">Tipo dati ${dataResourceTypeId} non è ancora supportato!</value>
         <value xml:lang="pt">Tipo de dados ${dataResourceTypeId} ainda não é suportado!</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu dữ liệu ${dataResourceTypeId} chưa được hỗ trợ !</value>
         <value xml:lang="zh">还不支持数据类型${dataResourceTypeId}!</value>
     </property>
     <property key="ContentDecorator">
@@ -1154,6 +1264,7 @@
         <value xml:lang="fr">Décorateur</value>
         <value xml:lang="it">Decorazione</value>
         <value xml:lang="pt">Decorator</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang trí</value>
         <value xml:lang="zh">修饰程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">修飾程式</value>
     </property>
@@ -1164,6 +1275,7 @@
         <value xml:lang="it">Cancella cartella</value>
         <value xml:lang="pt">Excluir a pasta</value>
         <value xml:lang="th">ลบกล่อง</value>
+        <value xml:lang="vi">Xóa thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">删除文件夹</value>
         <value xml:lang="zh_TW">刪除文件夾</value>
     </property>
@@ -1174,6 +1286,7 @@
         <value xml:lang="it">Tipo documento</value>
         <value xml:lang="nl">Soort document</value>
         <value xml:lang="pt">Tipo de documento</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu tài liệu</value>
         <value xml:lang="zh">文档类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文檔類型</value>
     </property>
@@ -1184,6 +1297,7 @@
         <value xml:lang="it">Scarica</value>
         <value xml:lang="nl">Download</value>
         <value xml:lang="pt">Download</value>
+        <value xml:lang="vi">Tải về</value>
         <value xml:lang="zh">下载</value>
     </property>
     <property key="ContentEditProductStore">
@@ -1198,6 +1312,7 @@
         <value xml:lang="pt">Editar Loja de produtos</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Magazin</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Cập nhật cửa hàng</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品店铺</value>
         <value xml:lang="zh_TW">編輯產品店鋪</value>
     </property>
@@ -1207,6 +1322,7 @@
         <value xml:lang="fr">Modification de la dernière version</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna ultima revisione</value>
         <value xml:lang="pt">Editando última revisão</value>
+        <value xml:lang="vi">Cập nhật phiên bản mới nhất</value>
         <value xml:lang="zh">编辑最新修订</value>
         <value xml:lang="zh_TW">編輯最新修訂</value>
     </property>
@@ -1215,6 +1331,7 @@
         <value xml:lang="fr">Le texte n'a pas été trouvé.</value>
         <value xml:lang="it">Electronic Text non trovato.</value>
         <value xml:lang="pt">Texto eletrônico não foi encontrado.</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài liệu điện tử không thấy.</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到电子文本。</value>
     </property>
     <property key="ContentFile">
@@ -1229,6 +1346,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์</value>
+        <value xml:lang="vi">Tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件</value>
     </property>
@@ -1244,6 +1362,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo Ext</value>
         <value xml:lang="ro">Estensione Fisier</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์  Ext</value>
+        <value xml:lang="vi">Mở rộng của tập tin (đuôi)</value>
         <value xml:lang="zh">文件扩展名</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件副檔名</value>
     </property>
@@ -1258,6 +1377,7 @@
         <value xml:lang="pt">Caminho do arquivo</value>
         <value xml:lang="ro">Parcurs Fisier</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ Path</value>
+        <value xml:lang="vi">Đường dẫn tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">文件路径</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件路徑</value>
     </property>
@@ -1267,6 +1387,7 @@
         <value xml:lang="fr">Fichier au nom relatif à OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="it">File relativo alla OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo relativo a OFBIZ_HOME</value>
+        <value xml:lang="vi">Đường dẫn so với thư mục gốc OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件相對于OFBIZ_HOME</value>
     </property>
@@ -1276,6 +1397,7 @@
         <value xml:lang="fr">Fichier au nom relatif à la racine de l'application (webapp)</value>
         <value xml:lang="it">File relativo alla webapp root</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo relativo à raiz do aplicativo web</value>
+        <value xml:lang="vi">Đường dẫn so với gốc trang thông tin (webapp root)</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于webapp根目录</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件相對于webapp根目錄</value>
     </property>
@@ -1290,6 +1412,7 @@
         <value xml:lang="pt">Fórum</value>
         <value xml:lang="ro">Forum</value>
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
+        <value xml:lang="vi">Diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">论坛</value>
         <value xml:lang="zh_TW">論壇</value>
     </property>
@@ -1303,6 +1426,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar objetivo a</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga functie la </value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มวัตถุประสงค์ถึง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm mục đích đến</value>
         <value xml:lang="zh">把目的添加到</value>
         <value xml:lang="zh_TW">把目的添加到</value>
     </property>
@@ -1314,6 +1438,7 @@
         <value xml:lang="it">Aggiungi una risposta al messaggio</value>
         <value xml:lang="pt">Adicionar uma resposta à mensagem</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบรับถึงข้อความ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm phản hồi tới thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">把一个回答添加到消息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">把一個回答添加到消息</value>
     </property>
@@ -1327,6 +1452,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar papel a</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Drept la</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะถึง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm vai trò đến</value>
         <value xml:lang="zh">把角色添加到</value>
         <value xml:lang="zh_TW">把角色添加到</value>
     </property>
@@ -1340,6 +1466,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar novo tópico ao fórum</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga nou thread la acest Forum</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเรื่องเข้าสู่ความคิดเห็นนี้</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm luồng thảo luận mới</value>
         <value xml:lang="zh">在这个论坛新建话题</value>
         <value xml:lang="zh_TW">在這個論壇新建話題</value>
     </property>
@@ -1353,6 +1480,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar forum a</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga la forum</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มความคิดเห็นถึง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm diễn đàn tới</value>
         <value xml:lang="zh">把论坛添加到</value>
         <value xml:lang="zh_TW">把論壇添加到</value>
     </property>
@@ -1362,6 +1490,7 @@
         <value xml:lang="fr">Description du fil de discussion</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione discussione</value>
         <value xml:lang="pt">Descrição de tópico</value>
+        <value xml:lang="vi">Miêu tả luồng thảo luận</value>
         <value xml:lang="zh">线索描述</value>
         <value xml:lang="zh_TW">線索描述</value>
     </property>
@@ -1375,6 +1504,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo grupo de fórum</value>
         <value xml:lang="ro">Creare un nou grup forum</value>
         <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มความคิดเห็นใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">THêm mới nhóm diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">新建论坛组</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建論壇組</value>
     </property>
@@ -1386,6 +1516,7 @@
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
         <value xml:lang="pt">Mensagem</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">消息</value>
     </property>
@@ -1398,6 +1529,7 @@
         <value xml:lang="nl">Berichten</value>
         <value xml:lang="pt">Mensagens</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">消息</value>
     </property>
@@ -1409,6 +1541,7 @@
         <value xml:lang="it">Discussione</value>
         <value xml:lang="pt">Tópico</value>
         <value xml:lang="th">Thread</value>
+        <value xml:lang="vi">Luồng thảo luận</value>
         <value xml:lang="zh">线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">線索</value>
     </property>
@@ -1418,6 +1551,7 @@
         <value xml:lang="fr">Forums</value>
         <value xml:lang="it">Forums</value>
         <value xml:lang="pt">Fóruns</value>
+        <value xml:lang="vi">Diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">论坛</value>
         <value xml:lang="zh_TW">論壇</value>
     </property>
@@ -1426,6 +1560,7 @@
         <value xml:lang="fr">La date de début n'est pas dans un format valide</value>
         <value xml:lang="it">Data dal non è nel formato valido.</value>
         <value xml:lang="pt">fromDate não é um formato de data válido</value>
+        <value xml:lang="vi">Từ ngày không đúng định dạng ngày</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期(fromDate)不是有效的日期格式</value>
     </property>
     <property key="ContentGIF">
@@ -1434,6 +1569,7 @@
         <value xml:lang="fr">GIF</value>
         <value xml:lang="it">GIF</value>
         <value xml:lang="pt">GIF</value>
+        <value xml:lang="vi">Ảnh GIF</value>
         <value xml:lang="zh">GIF</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToContent">
@@ -1443,6 +1579,7 @@
         <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Tonen content</value>
         <value xml:lang="pt">Ir para conteúdo</value>
+        <value xml:lang="vi">Đi đến nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">转到内容</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉到內容</value>
     </property>
@@ -1458,6 +1595,7 @@
         <value xml:lang="pt">Ir para o recurso de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Dute la Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">ไปยังแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Đi đến tài nguyên dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">转到数据资源</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉到資料資源</value>
     </property>
@@ -1467,6 +1605,7 @@
         <value xml:lang="fr">Aller à la recherche</value>
         <value xml:lang="it">Torna alla ricerca</value>
         <value xml:lang="pt">Ir para localizar</value>
+        <value xml:lang="vi">Đi đến tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">转到查找</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉到查找</value>
     </property>
@@ -1482,6 +1621,7 @@
         <value xml:lang="pt">HTML</value>
         <value xml:lang="ro">Html</value>
         <value xml:lang="th">Html</value>
+        <value xml:lang="vi">HTML</value>
         <value xml:lang="zh">Html</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Html</value>
     </property>
@@ -1492,6 +1632,7 @@
         <value xml:lang="it">Teso html</value>
         <value xml:lang="nl">Html tekst</value>
         <value xml:lang="pt">Texto HTML</value>
+        <value xml:lang="vi">Chữ HTML</value>
         <value xml:lang="zh">网页文本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">網頁文本</value>
     </property>
@@ -1507,6 +1648,7 @@
         <value xml:lang="pt">Imagem</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine</value>
         <value xml:lang="th">รูป</value>
+        <value xml:lang="vi">Ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">图像</value>
         <value xml:lang="zh_TW">圖像</value>
     </property>
@@ -1514,6 +1656,7 @@
         <value xml:lang="en">Include all Sub-Contents</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure tous les sous doucments</value>
         <value xml:lang="pt">Incluir todos os subconteúdos</value>
+        <value xml:lang="vi">Gồm tất cả các nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">包含全部子内容</value>
     </property>
     <property key="ContentIndex">
@@ -1527,6 +1670,7 @@
         <value xml:lang="pt">Índice</value>
         <value xml:lang="ro">Indicizeaza</value>
         <value xml:lang="th">ดัชนี</value>
+        <value xml:lang="vi">Chỉ mục (index)</value>
         <value xml:lang="zh">索引</value>
         <value xml:lang="zh_TW">索引</value>
     </property>
@@ -1541,6 +1685,7 @@
         <value xml:lang="pt">Indexar todo o conteúdo sob</value>
         <value xml:lang="ro">Indicizeaza Toate Continuturile dedesubt</value>
         <value xml:lang="th">ดัชนีรวมหัวข้อทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="vi">Đánh chỉ mục tất cả các nội dung dưới</value>
         <value xml:lang="zh">为其下的所有内容建立索引:</value>
         <value xml:lang="zh_TW">為其下的所有內容建立索引:</value>
     </property>
@@ -1554,6 +1699,7 @@
         <value xml:lang="pt">Indexar Ids fornecidos</value>
         <value xml:lang="ro">Introduceti Coduri de Indicizare</value>
         <value xml:lang="th">ดัชนีเข้าสู่รหัส</value>
+        <value xml:lang="vi">Đánh chỉ mục với các Id nội dung đã nhập</value>
         <value xml:lang="zh">为输入的标识建立索引</value>
         <value xml:lang="zh_TW">為輸入的ID建立索引</value>
     </property>
@@ -1562,6 +1708,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans l'indexation de l'arbre : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore di indicizzazione albero: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="pt">Erro ao indexar árvore: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo chỉ mục cả cây: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">索引树时出错:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentJPEG">
@@ -1570,6 +1717,7 @@
         <value xml:lang="fr">JPG</value>
         <value xml:lang="it">JPEG</value>
         <value xml:lang="pt">JPEG</value>
+        <value xml:lang="vi">Ảnh JPEG</value>
         <value xml:lang="zh">JPEG</value>
     </property>
     <property key="ContentKeyword">
@@ -1579,6 +1727,7 @@
         <value xml:lang="it">Chiave</value>
         <value xml:lang="pt">Palavra-chave</value>
         <value xml:lang="th">คีย์เวิร์ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">关键字</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關鍵字</value>
     </property>
@@ -1592,6 +1741,7 @@
         <value xml:lang="ro">orice cuvant egal</value>
         <value xml:lang="ru">соответствие любому слову</value>
         <value xml:lang="th">บางคำที่ตรงกัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bất kỳ từ nào thỏa mãn</value>
         <value xml:lang="zh">任一字匹配</value>
         <value xml:lang="zh_TW">任一字匹配</value>
     </property>
@@ -1608,6 +1758,7 @@
         <value xml:lang="ro">Relevare Cheie</value>
         <value xml:lang="ru">Keyword Relevancy</value>
         <value xml:lang="th">คำหลักทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="vi">Từ đồng nghĩa</value>
         <value xml:lang="zh">关键字关联</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關鍵字關聯</value>
     </property>
@@ -1621,6 +1772,7 @@
         <value xml:lang="ro">Unde</value>
         <value xml:lang="ru">где</value>
         <value xml:lang="th">ซึ่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">ở nơi</value>
         <value xml:lang="zh">哪里</value>
         <value xml:lang="zh_TW">哪里</value>
     </property>
@@ -1639,6 +1791,7 @@
         <value xml:lang="ro">Chei</value>
         <value xml:lang="ru">Ключевые слова</value>
         <value xml:lang="th">คำหลัก</value>
+        <value xml:lang="vi">Từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">关键字</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關鍵字</value>
     </property>
@@ -1647,12 +1800,14 @@
         <value xml:lang="fr">La date de dernière modification n'est pas dans un format valide.</value>
         <value xml:lang="it">Data modifica non è nel formato valido.</value>
         <value xml:lang="pt">Data da última modificação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
+        <value xml:lang="vi">Thời gian sửa đổi cuối cùng không đúng định dạng</value>
         <value xml:lang="zh">最后修改日期不是有效的Timestamp格式。</value>
     </property>
     <property key="ContentLastUpdatedDateFilter">
         <value xml:lang="en">Last Updated Date Filter</value>
         <value xml:lang="fr">Dernière mise à jour du filtre de donnée</value>
         <value xml:lang="pt">Filtro de última data de atualização</value>
+        <value xml:lang="vi">Bộ lọc ngày cập nhật cuối cùng</value>
         <value xml:lang="zh">最后更新日期过滤器</value>
     </property>
     <property key="ContentLatest">
@@ -1661,6 +1816,7 @@
         <value xml:lang="fr">Dernier</value>
         <value xml:lang="it">Ultimo</value>
         <value xml:lang="pt">Mais recente</value>
+        <value xml:lang="vi">Mới nhất</value>
         <value xml:lang="zh">最新</value>
         <value xml:lang="zh_TW">最新</value>
     </property>
@@ -1674,6 +1830,7 @@
         <value xml:lang="pt">Layout</value>
         <value xml:lang="ro">Layout</value>
         <value xml:lang="th">แผนงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bố cục</value>
         <value xml:lang="zh">版式</value>
         <value xml:lang="zh_TW">版式</value>
     </property>
@@ -1684,6 +1841,7 @@
         <value xml:lang="fr">Voir vos propres modèles</value>
         <value xml:lang="it">Lista templates personali creati</value>
         <value xml:lang="pt">Listar próprios modelos criados</value>
+        <value xml:lang="vi">Liệt kê các Biểu mẫu do bạn sở hữu</value>
         <value xml:lang="zh">列出自建模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">列出自建範本</value>
     </property>
@@ -1692,6 +1850,7 @@
         <value xml:lang="fr">La ressource LOCAL_FILE ne doit pas indiquer un emplacement absolu</value>
         <value xml:lang="it">La risorda dati LOCAL_FILE non punta ad una posizione assoluta</value>
         <value xml:lang="pt">DataResource LOCAL_FILE não aponta para um local absoluto</value>
+        <value xml:lang="vi">Tham số cấu hình LOCAL_FILE không trỏ tới vị trí tuyệt đối </value>
         <value xml:lang="zh">数据资源(DataResource)本地文件(LOCAL_FILE)没有指向一个绝对位置</value>
     </property>
     <property key="ContentMSWord">
@@ -1700,6 +1859,7 @@
         <value xml:lang="fr">MS Word</value>
         <value xml:lang="it">MS Word</value>
         <value xml:lang="pt">MS Word</value>
+        <value xml:lang="vi">MS Word</value>
         <value xml:lang="zh">微软Word</value>
     </property>
     <property key="ContentMain">
@@ -1713,6 +1873,7 @@
         <value xml:lang="pt">Pricipal</value>
         <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
         <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang chủ</value>
         <value xml:lang="zh">首页</value>
         <value xml:lang="zh_TW">首頁</value>
     </property>
@@ -1724,6 +1885,7 @@
         <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
         <value xml:lang="pt">MapKey</value>
         <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ánh xạ từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">映射按键</value>
         <value xml:lang="zh_TW">映射按鍵</value>
     </property>
@@ -1737,6 +1899,7 @@
         <value xml:lang="pt">Predicado de Metadados</value>
         <value xml:lang="ro">Predicat MetaData</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลยืนยัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Xác nhận thông tin đặc tả</value>
         <value xml:lang="zh">Meta数据属性</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Meta資料屬性</value>
     </property>
@@ -1747,6 +1910,7 @@
         <value xml:lang="fr">Méta-étiquettes</value>
         <value xml:lang="it">Meta Tags</value>
         <value xml:lang="pt">Meta Tags</value>
+        <value xml:lang="vi">Đánh dấu (Tag)</value>
         <value xml:lang="zh">Meta标签</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Meta標簽</value>
     </property>
@@ -1760,6 +1924,7 @@
         <value xml:lang="pt">Metadados</value>
         <value xml:lang="ro">Metadate</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Lý lịch dữ liệu (Metadata)</value>
         <value xml:lang="zh">Meta数据</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Meta資料</value>
     </property>
@@ -1773,6 +1938,7 @@
         <value xml:lang="pt">Mime Type</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Mime</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทแบบจำลอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu Mime</value>
         <value xml:lang="zh">Mime类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Mime類型</value>
     </property>
@@ -1785,6 +1951,7 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Mime Template</value>
         <value xml:lang="pt">Modelo de Mime Type</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบประเภทแบบจำลอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Biểu mẫu hiển thị dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">Mime类型模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Mime類型範本</value>
     </property>
@@ -1797,6 +1964,7 @@
         <value xml:lang="nl">Navigeren</value>
         <value xml:lang="pt">Navegar</value>
         <value xml:lang="th">หาเส้นทาง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thực đơn truy nhập</value>
         <value xml:lang="zh">导航</value>
         <value xml:lang="zh_TW">導航</value>
     </property>
@@ -1805,6 +1973,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ni le document ni sa référence ne sont fournis.</value>
         <value xml:lang="it">Nessuno contenuto specificato.</value>
         <value xml:lang="pt">Nem Conteúdo nem contentId fornecido.</value>
+        <value xml:lang="vi">Hệ thống chưa nhận được thông tin Nội dung hoặc và Id Nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">没有提供内容或内容标识</value>
     </property>
     <property key="ContentNewContentInFolder">
@@ -1815,6 +1984,7 @@
         <value xml:lang="it">New Content in Folder</value>
         <value xml:lang="pt">Novo conteúdo na pasta</value>
         <value xml:lang="th">สร้างเนื้อหาใหม่ในกล่อง</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo Nội dung trong Thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">新建内容属于文件夹</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建內容屬于文件夾</value>
     </property>
@@ -1826,6 +1996,7 @@
         <value xml:lang="it">New Folder</value>
         <value xml:lang="pt">Nova pasta</value>
         <value xml:lang="th">สร้างกล่องใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件夹</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建文件夾</value>
     </property>
@@ -1833,30 +2004,35 @@
         <value xml:lang="en">No file content passed for: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="it">Nessun file contenuto passato per:  ${fileName}</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhum conteúdo de arquivo passado para: ${nome}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không tập tin nào hợp lệ cho : ${fileName}</value>
         <value xml:lang="zh">没有传递文件内容:${fileName}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoContentFound">
         <value xml:lang="en">Content record not found for ID ${contentId}</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto non trovato ${contentId}</value>
         <value xml:lang="pt">Registro de conteúdo não encontrado para o ID ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Bản ghi nội dung không tìm thấy với Id ${contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到内容记录,标识:${contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoQuestionsSurveyFound">
         <value xml:lang="en">No questions found for survey ID: ${survey.surveyId}</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna domanda sondaggio trovata con ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhuma pergunta encontrada para pesquisa com ID: ${survey.surveyId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không có câu hỏi nào trong Bản điều tra : ${survey.surveyId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到问题,调查标识:${survey.surveyId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoSurveyFound">
         <value xml:lang="en">No survey found for survey ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="it">Nessun sondaggio trovato con ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhuma pesquisa encontrada para ID de pesquisa: ${surveyLookup.surveyId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Không Bản điều tra nào tìm thấy với Id: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到调查,调查标识:${surveyLookup.surveyId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoUploadedContentFound">
         <value xml:lang="en">No uploaded content found in context</value>
         <value xml:lang="it">Nessun contenuto caricato trovato</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhum conteúdo carregado encontrado no contexto</value>
+        <value xml:lang="vi">Không có nội dung tải lên nào với ngữ cảnh hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">Context中没有找到要上传的内容</value>
     </property>
     <property key="ContentOtherLayout">
@@ -1869,6 +2045,7 @@
         <value xml:lang="pt">Outros Layouts que usam este sub conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Alte Layout folosesc acest  sub-continut</value>
         <value xml:lang="th">แผนงานอื่นที่ใช้สำหรับหัวข้อย่อยนี้</value>
+        <value xml:lang="vi">Các bố cục khác được sử dụng trong nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">其它使用这个子内容的版式</value>
         <value xml:lang="zh_TW">其他使用這個子內容的版式</value>
     </property>
@@ -1882,6 +2059,7 @@
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo do PDF</value>
         <value xml:lang="ro">Continut PDF</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ PDF</value>
+        <value xml:lang="vi">Nội dung PDF</value>
         <value xml:lang="zh">PDF内容标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">PDF內容ID</value>
     </property>
@@ -1891,6 +2069,7 @@
         <value xml:lang="fr">Fichier PDF</value>
         <value xml:lang="it">File PDF</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo PDF</value>
+        <value xml:lang="vi">Tập tin PDF</value>
         <value xml:lang="zh">PDF文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">PDF文件</value>
     </property>
@@ -1900,6 +2079,7 @@
         <value xml:lang="fr">Entrez un chemin vers un fichier PDF pour créer automatiquement le sondage</value>
         <value xml:lang="it">Inserire un path file PDF che automaticamente creerà un sondaggio.</value>
         <value xml:lang="pt">Digite um caminho de arquivo PDF para criar automaticamente uma pesquisa.</value>

[... 3065 lines stripped ...]