You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to users@maven.apache.org by Baptiste MATHUS <bm...@batmat.net> on 2008/09/10 21:03:28 UTC
"Release" translation
Hi all,
Well, this is more a question to the french translation of release I just
saw in the 2.1 of the project-info-reports:dependencies plugin.
Release had been translated "Dégagement" in french, which seems inadequate
imo.
Moreover "Snapshot" was left as is.
I guess that not translating those words is the right choice in this case.
Should I file an issue somewhere? In the MPIR jira?
Cheers.
--
Baptiste <Batmat> MATHUS - http://batmat.net
Save a tree
Eat a beaver!
Re: "Release" translation
Posted by Baptiste MATHUS <ml...@batmat.net>.
Done : http://jira.codehaus.org/browse/MPIR-141
Cheers.
2008/9/11 Hervé BOUTEMY <he...@free.fr>
> Le mercredi 10 septembre 2008, Baptiste MATHUS a écrit :
> > Hi all,
> >
> > Well, this is more a question to the french translation of release I just
> > saw in the 2.1 of the project-info-reports:dependencies plugin.
> > Release had been translated "Dégagement" in french, which seems
> inadequate
> > imo.
> >
> > Moreover "Snapshot" was left as is.
> >
> > I guess that not translating those words is the right choice in this
> case.
> > Should I file an issue somewhere? In the MPIR jira?
> Yes, please
>
> >
> > Cheers.
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@maven.apache.org
> For additional commands, e-mail: users-help@maven.apache.org
>
>
--
Baptiste <Batmat> MATHUS - http://batmat.net
Sauvez un arbre,
Mangez un castor !
Re: "Release" translation
Posted by Hervé BOUTEMY <he...@free.fr>.
Le mercredi 10 septembre 2008, Baptiste MATHUS a écrit :
> Hi all,
>
> Well, this is more a question to the french translation of release I just
> saw in the 2.1 of the project-info-reports:dependencies plugin.
> Release had been translated "Dégagement" in french, which seems inadequate
> imo.
>
> Moreover "Snapshot" was left as is.
>
> I guess that not translating those words is the right choice in this case.
> Should I file an issue somewhere? In the MPIR jira?
Yes, please
>
> Cheers.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@maven.apache.org
For additional commands, e-mail: users-help@maven.apache.org