You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to progetto-it@openoffice.apache.org by Davide Dozza <da...@flossconsulting.it> on 2012/03/21 08:30:53 UTC

[progetto] Licenze

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Ciao a tutti,

so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura,
purtroppo però sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri) sono
inalienabili, anche volendo.

Visto però in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze, e
li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della traduzione
dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti i permessi
necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che in LibreOffice.

O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale vi
basterà rispondere "accetto" e saremo a posto.

Che ne pensate?

Davide


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEUEARECAAYFAk9pg6wACgkQIXgZqRs8KhOfGwCgls8LcbLzocKjVKBSkEXO1naJ
+KAAmNo0/cFIPj9HbyyfksPhg/bYGb4=
=PkUo
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it


Re: [progetto] Licenze

Posted by Davide Dozza <da...@flossconsulting.it>.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 22/03/2012 09:43, Paolo Caporello wrote:
> Scusa la mia "improvvisa" apaprizione dopo tanto tempo, ma
> chiariscimi una cosa: mi ero iscritto alla mailing list in ambito
> OpenOffice ed ora sento parlare di LbreOffice. Siccome continuo ad
> usare OpenOffice con soddisfazione, chiedo un aggiornamento della
> situazione. E' necessario migrare verso LibreOffice?

No, non è assolutamente necessario. E' una libera scelta.

LibreOffice è un fork di OpenOffice.org che da circa un anno sviluppa
un prodotto alternativo. Seppure entrambi siano Open Source e gestiti
da due fondazioni, i progetti condividono buona parte del codice ma la
filosofia di sviluppo e rilascio è molto diversa.

LibreOffice ha una visione molto orientata alla comunità con la
classica licenza LGPL.
OpenOffice.org invece è diventato Apache Open Office ed ha adottato
una licenza Apache più permissiva ma che è incompatibile con la
licenza di LibreOffice.

Significa che i contributi per LibreOffice con licenza LGPL non
possono essere inclusi in Apache Open Office mentre è possibile il
viceversa.

Lo spirito di questo gruppo è di cercare di mantenere unite le due
comunità per cui cerchiamo di evitare, per quanto possibile, qualsiasi
polemica su cosa sia meglio dei due. Ed in questo spirito cerchiamo di
far si che i contributi dati siano disponibili ad entrambi i progetti.

Ciao

Davide




> 
> Il 21/03/2012 08:30, Davide Dozza ha scritto: Ciao a tutti,
> 
> so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura, 
> purtroppo però sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri)
> sono inalienabili, anche volendo.
> 
> Visto però in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze,
> e li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della
> traduzione dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti
> i permessi necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che
> in LibreOffice.
> 
> O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale
> vi basterà rispondere "accetto" e saremo a posto.
> 
> Che ne pensate?
> 
> Davide
> 
> 
>> 
>> ---------------------------------------------------------------------
>>
>> 
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
>> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/ Per avviare una
>> nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org Archivi: 
>> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>>
>>
>
>> 
> 
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
>
> 
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/ Per avviare una
> nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org Archivi:
> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk9q7O8ACgkQIXgZqRs8KhO7xgCfcq/DQVBsV7lXbALWU/ei2teR
YYcAn1/hx+K7oSrysty40Z7JkNy+iPMc
=zLpJ
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it


Re: [progetto] Licenze

Posted by Paolo Caporello <pa...@virgilio.it>.
Scusa la mia "improvvisa" apaprizione dopo tanto tempo, ma chiariscimi 
una cosa: mi ero iscritto alla mailing list in ambito OpenOffice ed ora 
sento parlare di LbreOffice.
Siccome continuo ad usare OpenOffice con soddisfazione, chiedo un 
aggiornamento della situazione.
E' necessario migrare verso LibreOffice?

Il 21/03/2012 08:30, Davide Dozza ha scritto:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ciao a tutti,
>
> so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura,
> purtroppo per� sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri) sono
> inalienabili, anche volendo.
>
> Visto per� in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze, e
> li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della traduzione
> dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti i permessi
> necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che in LibreOffice.
>
> O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale vi
> baster� rispondere "accetto" e saremo a posto.
>
> Che ne pensate?
>
> Davide
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEUEARECAAYFAk9pg6wACgkQIXgZqRs8KhOfGwCgls8LcbLzocKjVKBSkEXO1naJ
> +KAAmNo0/cFIPj9HbyyfksPhg/bYGb4=
> =PkUo
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
> Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>
>


Re: [progetto] Licenze

Posted by Davide Dozza <da...@flossconsulting.it>.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 21/03/2012 09:13, alessandro conte wrote:
> Grazie, vista l'opera di volontariato mi sembra corretto fare una
> liberatoria e fine del discorso. Che strumento si userà per gestire
> le revisioni e non lavorare tutti sulla stessa roba.? A.C.
> 
> Mi sembra un po la classica tarantella italiana chi lavora sbaglia,
> quindi il  volontario solo paga, mentre il tedesco del caso è
> rigido, prende, e non aiuta nessuno... Bello....
> 

Non era questo il discorso. Qui chi lavora lo fa per la comunità e per
i progetti. E sbagliare è umano.
Ma esistono anche questioni di responsabilità. E siccome  siamo già
passati dentro a discorsi legati alle licenze (non sto a tediarvi
perchè sarebbe troppo lunga ma chi ha usato OpenOffice.org ed i
dizionari italiani qualcosa forse si ricorda) prevenire è meglio che
curare.

Davide






> Il giorno 21 marzo 2012 08:30, Davide Dozza
> <da...@flossconsulting.it> ha scritto:
> 
> Ciao a tutti,
> 
> so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura, 
> purtroppo però sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri)
> sono inalienabili, anche volendo.
> 
> Visto però in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze,
> e li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della
> traduzione dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti
> i permessi necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che
> in LibreOffice.
> 
> O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale
> vi basterà rispondere "accetto" e saremo a posto.
> 
> Che ne pensate?
> 
> Davide
> 
> 
>> 
>> ---------------------------------------------------------------------
>>
>> 
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
>> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/ Per avviare una
>> nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org Archivi: 
>> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>>
>>
>
>> 
> 

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk9p3N0ACgkQIXgZqRs8KhPoggCgpprFlb2Pa2SGOg641RDW8gm8
o4UAn0arEaqPlGTzDHg7Gl5I++MhraGG
=GBFh
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it


Re: [progetto] Licenze

Posted by alessandro conte <al...@email.it>.
Grazie,
vista l'opera di volontariato mi sembra corretto
fare una liberatoria e fine del discorso.
Che strumento si userà per gestire le revisioni
e non lavorare tutti sulla stessa roba.?
A.C.

Mi sembra un po la classica tarantella italiana
chi lavora sbaglia, quindi il  volontario solo paga, mentre
il tedesco del caso è rigido, prende, e non aiuta nessuno...
Bello....

Il giorno 21 marzo 2012 08:30, Davide Dozza <da...@flossconsulting.it> ha
scritto:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ciao a tutti,
>
> so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura,
> purtroppo però sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri) sono
> inalienabili, anche volendo.
>
> Visto però in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze, e
> li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della traduzione
> dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti i permessi
> necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che in LibreOffice.
>
> O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale vi
> basterà rispondere "accetto" e saremo a posto.
>
> Che ne pensate?
>
> Davide
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEUEARECAAYFAk9pg6wACgkQIXgZqRs8KhOfGwCgls8LcbLzocKjVKBSkEXO1naJ
> +KAAmNo0/cFIPj9HbyyfksPhg/bYGb4=
> =PkUo
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
> Archivi:
> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>
>


-- 
Dott *Alessandro Conte*
+39 3487497893
*If the text of this email contains information not sended to you please
delete it.
The unauthorized uses of this information are under your responsability.*
*Save paper before printing.*

 

 

 --

 Caselle da 1GB, trasmetti allegati fino a 3GB e in piu' IMAP, POP3 e SMTP autenticato? GRATIS solo con Email.it http://www.email.it/f

 

 Sponsor:

 Centinaia di Idee Regalo a partire da 1 euro! Su MisterCupido.com alta qualita' a prezzi imbattibili... e spedizioni in 2/3 giorni!

 Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=11452&d=21-3


RE: [progetto] Licenze

Posted by Fabiana Piretti <fa...@hotmail.it>.
Mi accodo, quoto e condivido.
Fabiana

> Date: Wed, 21 Mar 2012 08:56:35 +0100
> From: davide@flossconsulting.it
> To: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
> Subject: Re: [progetto] Licenze
> 
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> On 21/03/2012 08:46, Carlo Pucillo wrote:
> > certo, la paternità dello scritto e i suoi contenuti sono una mia 
> > responsabilità, non mi riferivo a questo, ma al rivendicare il
> > lavoro svolto o avere un obbligo di fare x numero di righe al
> > giorno. Poi se l'aspetto legale si risolve in una semplice
> > dichiarazione firmata, non vi è nessun problema.
> 
> Ok, tutto chiaro.
> Allora prepariamo la dichiarazione che i traduttori dovranno
> reinviarci via mail. E' più che sufficiente.
> 
> Davide
> 
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
> 
> iEYEARECAAYFAk9pibMACgkQIXgZqRs8KhPiiQCdHd0q0oiSwW+FtNlcyVlswdsz
> gSEAnRUsiPZOLsS/DHXPQUHev28px4Q/
> =V+Yy
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
> Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
> 
 		 	   		  

Re: [progetto] Licenze

Posted by Davide Dozza <da...@flossconsulting.it>.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 21/03/2012 08:46, Carlo Pucillo wrote:
> certo, la paternità dello scritto e i suoi contenuti sono una mia 
> responsabilità, non mi riferivo a questo, ma al rivendicare il
> lavoro svolto o avere un obbligo di fare x numero di righe al
> giorno. Poi se l'aspetto legale si risolve in una semplice
> dichiarazione firmata, non vi è nessun problema.

Ok, tutto chiaro.
Allora prepariamo la dichiarazione che i traduttori dovranno
reinviarci via mail. E' più che sufficiente.

Davide


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk9pibMACgkQIXgZqRs8KhPiiQCdHd0q0oiSwW+FtNlcyVlswdsz
gSEAnRUsiPZOLsS/DHXPQUHev28px4Q/
=V+Yy
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it


Re: [progetto] Licenze

Posted by Carlo Pucillo <ca...@uniud.it>.
certo, la paternità dello scritto e i suoi contenuti sono una mia
responsabilità, non mi riferivo a questo, ma al rivendicare il lavoro
svolto o avere un obbligo di fare x numero di righe al giorno. Poi se
l'aspetto legale si risolve in una semplice dichiarazione firmata, non vi è
nessun problema.


Il giorno 21 marzo 2012 08:40, Davide Dozza <da...@flossconsulting.it> ha
scritto:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On 21/03/2012 08:33, Carlo Pucillo wrote:
> > per me è la soluzione migliore quella migliore, non son interessato
> > a diritti e doveri, ma solo che il progetto continui e cresca
>
> Comprendo, ma mettiamo il caso che per qualche ragione tu decida di
> mettere frasi volutamente offensive, o peggio, nelle traduzioni e
> queste finiscano dentro al programma.
>
> Non è che dichiarando di non essere interessato agli aspetti legali
> automaticamente non sei più responsabile.
> Il diritto/dovere della paternità dell'opera è appunto uno dei diritti
> inalienabili.
>
> Davide
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAk9phdAACgkQIXgZqRs8KhMmywCfTvwrkL6G7zeAfL05A7/DCZym
> zx8AnilaaufNUSLMTVHKf0TMceTNMkn8
> =8SpQ
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
> Archivi:
> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>
>


-- 
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Carlo Pucillo, M.D.
Lab of Immunology
Department of Medical and Biological Science
University of Udine
Ph. +39 0432 494340
FAX +39 0432 494301
email: carlo.pucillo@uniud.it
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Re: [progetto] Licenze

Posted by Davide Dozza <da...@flossconsulting.it>.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 21/03/2012 08:33, Carlo Pucillo wrote:
> per me è la soluzione migliore quella migliore, non son interessato
> a diritti e doveri, ma solo che il progetto continui e cresca

Comprendo, ma mettiamo il caso che per qualche ragione tu decida di
mettere frasi volutamente offensive, o peggio, nelle traduzioni e
queste finiscano dentro al programma.

Non è che dichiarando di non essere interessato agli aspetti legali
automaticamente non sei più responsabile.
Il diritto/dovere della paternità dell'opera è appunto uno dei diritti
inalienabili.

Davide

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk9phdAACgkQIXgZqRs8KhMmywCfTvwrkL6G7zeAfL05A7/DCZym
zx8AnilaaufNUSLMTVHKf0TMceTNMkn8
=8SpQ
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it


Re: [progetto] Licenze

Posted by Carlo Pucillo <ca...@uniud.it>.
per me è la soluzione migliore quella migliore, non son interessato a
diritti e doveri, ma solo che il progetto continui e cresca

Il giorno 21 marzo 2012 08:30, Davide Dozza <da...@flossconsulting.it> ha
scritto:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ciao a tutti,
>
> so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura,
> purtroppo però sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri) sono
> inalienabili, anche volendo.
>
> Visto però in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze, e
> li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della traduzione
> dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti i permessi
> necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che in LibreOffice.
>
> O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale vi
> basterà rispondere "accetto" e saremo a posto.
>
> Che ne pensate?
>
> Davide
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEUEARECAAYFAk9pg6wACgkQIXgZqRs8KhOfGwCgls8LcbLzocKjVKBSkEXO1naJ
> +KAAmNo0/cFIPj9HbyyfksPhg/bYGb4=
> =PkUo
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Per cancellarsi: ooo-progetto-it-unsubscribe@incubator.apache.org
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: ooo-progetto-it@incubator.apache.org
> Archivi:
> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>
>


-- 
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Carlo Pucillo, M.D.
Lab of Immunology
Department of Medical and Biological Science
University of Udine
Ph. +39 0432 494340
FAX +39 0432 494301
email: carlo.pucillo@uniud.it
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°