You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@subversion.apache.org by David Glasser <gl...@mit.edu> on 2006/10/16 05:12:03 UTC
1.4.x translation status report!
Reporting live from the SVN Summit...
We're looking to get 1.4.1 out as soon as possible, in the next couple
days if possible.
The current status of the 1.4.x translations is as follows. Looks
like de, pl, and zh_CN especially need a little bit of work.
lang untrans fuzzy trans obs
--------------------------------------
de 53 74 1425 12
es 1 1 1477 96
fr 0 0 1478 10
it 0 0 1478 0
ja 0 0 1478 266
ko 6 10 1472 10
nb 0 1 1478 3
pl 35 128 1443 56
pt_BR 0 0 1478 0
sv 7 20 1471 10
zh_CN 62 319 1416 61
zh_TW 7 20 1471 69
--
David Glasser | glasser@mit.edu | http://www.davidglasser.net/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Re: German translation
Posted by Erik Huelsmann <e....@gmx.net>.
> > I find it is a very bad design by the developers to forbid to
> > mention people in the source files. Do you really expect that every typo
> > in the PO files is send to this list (which is listed as last
> translator)?
> >
> > The last time I googled for the committers email address and this time
> he
> > is also in the CC: but it's no fun to search this info.
> >
> > luebbe, do you need help? Are you willing to accept work from me or
> > requires this signing a contract (as the GPL people require)?
>
> Actually, huh, shouldn't we have two de translators anyway? (Or is
> one of the full committers a de translator?)
No, we should have 2 committers and I'm not aware of any full committers doing 'de' translation.
bye,
Erik.
--
Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen!
Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Re: German translation
Posted by David Glasser <gl...@mit.edu>.
On 10/16/06, Jens Seidel <je...@users.sf.net> wrote:
> I attached a patch against de.po. It fixes mostly missing dashs but I
> can later send more.
Thanks, Jens and Lübbe for the quick work!
Lübbe, do you think you can po-merge this into 1.4.x?
> I find it is a very bad design by the developers to forbid to
> mention people in the source files. Do you really expect that every typo
> in the PO files is send to this list (which is listed as last translator)?
>
> The last time I googled for the committers email address and this time he
> is also in the CC: but it's no fun to search this info.
>
> luebbe, do you need help? Are you willing to accept work from me or
> requires this signing a contract (as the GPL people require)?
Actually, huh, shouldn't we have two de translators anyway? (Or is
one of the full committers a de translator?)
--dave
--
David Glasser | glasser@mit.edu | http://www.davidglasser.net/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
German translation
Posted by Jens Seidel <je...@users.sourceforge.net>.
On Sun, Oct 15, 2006 at 10:12:03PM -0700, David Glasser wrote:
> We're looking to get 1.4.1 out as soon as possible, in the next couple
> days if possible.
Good news.
> The current status of the 1.4.x translations is as follows. Looks
> like de, pl, and zh_CN especially need a little bit of work.
>
> lang untrans fuzzy trans obs
> --------------------------------------
> de 53 74 1425 12
I attached a patch against de.po. It fixes mostly missing dashs but I
can later send more.
I find it is a very bad design by the developers to forbid to
mention people in the source files. Do you really expect that every typo
in the PO files is send to this list (which is listed as last translator)?
The last time I googled for the committers email address and this time he
is also in the CC: but it's no fun to search this info.
luebbe, do you need help? Are you willing to accept work from me or
requires this signing a contract (as the GPL people require)?
Jens