You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@roller.apache.org by sn...@apache.org on 2005/12/20 00:46:15 UTC

svn commit: r357834 - /incubator/roller/trunk/web/WEB-INF/classes/ApplicationResources_es_ES.properties

Author: snoopdave
Date: Mon Dec 19 15:46:11 2005
New Revision: 357834

URL: http://svn.apache.org/viewcvs?rev=357834&view=rev
Log:
Spanish translation of 2.1 from Patricio Martinez Ros (silencium@wanadoo.es)

Added:
    incubator/roller/trunk/web/WEB-INF/classes/ApplicationResources_es_ES.properties

Added: incubator/roller/trunk/web/WEB-INF/classes/ApplicationResources_es_ES.properties
URL: http://svn.apache.org/viewcvs/incubator/roller/trunk/web/WEB-INF/classes/ApplicationResources_es_ES.properties?rev=357834&view=auto
==============================================================================
--- incubator/roller/trunk/web/WEB-INF/classes/ApplicationResources_es_ES.properties (added)
+++ incubator/roller/trunk/web/WEB-INF/classes/ApplicationResources_es_ES.properties Mon Dec 19 15:46:11 2005
@@ -0,0 +1,1047 @@
+# Translation (c) 2005 by Patricio Martínez Ros <si...@wanadoo.es>
+application.none = Ninguno
+application.cancel = Cancelar
+application.done = Hecho
+application.yes = S\u00ED
+application.no = No
+bookmarkForm.add.title = A\u00F1adir nuevo marcador
+bookmarkForm.add.subtitle = A\u00F1adiendo marcador en la carpeta [{0}]
+bookmarkForm.edit.title = Editar marcador
+bookmarkForm.edit.subtitle = Editando marcador en carpeta [{0}]
+bookmarkForm.correct.title = Corregir marcador
+bookmarkForm.correct.subtitle = Corregir campos y reenviar
+bookmarkForm.cancel = Cancelar
+bookmarkForm.description = Descripci\u00F3n
+bookmarkForm.folder = Carpeta de marcadores
+bookmarkForm.image = URL de la imagen
+bookmarkForm.name = Nombre
+bookmarkForm.priority = Prioridad de ordenaci\u00F3n
+bookmarkForm.rssUrl = URL de la suscripci\u00F3n
+bookmarkForm.save = Guardar
+bookmarkForm.url = URL del marcador
+bookmarkForm.weight = Ancho de pantalla
+bookmarksForm.root = ra\u00EDz
+bookmarksForm.rootTitle = Marcadores
+bookmarksForm.folderTitle = Carpeta de marcadores [{0}]
+bookmarksForm.rootPrompt = Esta es la carpeta de marcadores de nivel superior. Los marcadores que ponga aqu\u00ED aparecer\u00E1n en la secci\u00F3n blogroll de su blog (suponiendo que est\u00E9 usando uno de los temas por defecto). Puede crear carpetas de marcadores aqu\u00ED, pero tendr\u00E1 que a\u00F1adir los correspondientes macros de visualizaci\u00F3n a sus plantillas del weblog si desea mostrar sus contenidos. 
+bookmarksForm.folderPrompt = Este es un marcador. Puede a\u00F1adir marcadores aqu\u00ED e incluso carpetas de marcadores, pero no se ver\u00E1n en su blog a menos que a\u00F1ada el macro de visualizaci\u00F3n apropiado para sus plantillas del weblog.
+bookmarksForm.subtitle = Administrar marcadores en el weblog <span>{0}</span>
+bookmarksForm.addBookmark = A\u00F1adir marcador
+bookmarksForm.addFolder = A\u00F1adir carpeta de marcador
+bookmarksForm.checkAll = Seleccionar todo
+bookmarksForm.checkNone = No seleccionar ninguno
+bookmarksForm.delete = Borrar seleccionado
+bookmarksForm.description = Descripci\u00F3n
+bookmarksForm.folder = Carpeta de marcador
+bookmarksForm.edit = Editar
+bookmarksForm.edit.tip = Haga click para editar esta carpeta o marcador
+bookmarksForm.move = Mover el seleccionado
+bookmarksForm.name = Nombre
+bookmarksForm.path = Ruta
+bookmarksForm.visitLink = Visitar
+bookmarksForm.visitLink.tip = Haga click para visitar este sitio
+bookmarksForm.warn.notMoving = No se puede mover la carpeta padre [{0}] a uno de su hijos
+bookmarksForm.error.move = Error al mover, no est\u00E1n permitidos los movimientos de padre a hijo.
+bookmarksImport.title = Importar marcadores OPML
+bookmarksImport.prompt = Importar tus marcadores en formato OPML o fichero de suscripci\u00F3n\: 
+calendar.summary = Calendario de archivo del blog
+calendar.prev = Anterior
+calendar.today = Hoy
+calendar.next = Siguiente
+categoryForm.edit.title = Editar categor\u00EDa
+categoryForm.edit.subtitle = Editando categor\u00EDa
+categoryForm.add.title = A\u00F1adir categor\u00EDa
+categoryForm.add.subtitle = A\u00F1adiendo categor\u00EDa
+categoryForm.correct.title = Corregir categor\u00EDa
+categoryForm.correct.subtitle = Corrigiendo categor\u00EDa
+categoryForm.name = Nombre
+categoryForm.description = Descripci\u00F3n
+categoryForm.image = imagen
+categoryForm.save = Guardar
+categoryForm.cancel = Cancelar
+categoriesForm.name = Nombre
+categoriesForm.subtitle = Administrar categor\u00EDas en weblog <span>{0}</span>
+categoriesForm.description = Descripci\u00F3n
+categoriesForm.edit = Editar
+categoriesForm.root = ra\u00EDz
+categoriesForm.rootTitle = Categor\u00EDas
+categoriesForm.rootPrompt = Estas son sus categor\u00EDas weblog de nivel superior. Puede usar categor\u00EDas para organizar sus entradas de weblog y sus lectores pueden elegir suscribirse cada una de sus categor\u00EDas. Tambi\u00E9n puede definir subcategor\u00EDas, pero muchos de los macros de visualizaci\u00F3n de Roller s\u00F3lo mostrar\u00E1n las categor\u00EDas de nivel superior.
+categoriesForm.categoryPrompt = Puede a\u00F1adir subcategor\u00EDas aqu\u00ED, 
+categoriesForm.addCategory = A\u00F1adir categor\u00EDa
+categoriesForm.checkAll = Chequear todo
+categoriesForm.checkNone = No chequear nada
+categoriesForm.delete = Eliminar
+categoriesForm.move = Mover
+categoriesForm.path = Ruta
+categoriesForm.parent = Categor\u00EDa
+categoriesForm.remove = Eliminar
+categoriesForm.warn.notMoving = No se puede mover la categor\u00EDa padre [{0}] a una de sus hijos
+categoriesForm.error.move = Error al mover, no est\u00E1n permitidos los movimientos de padre a hijo.
+categoryDeleteOK.removeCategory = Eliminar categor\u00EDa del weblog
+categoryDeleteOK.warningCatInUse = ALERTA\: \u00A1La categor\u00EDa est\u00E1 en uso\!
+categoryDeleteOK.youMustMoveEntries = Debe mover las entradas del weblog de una categor\u00EDa a otra, use el combo-box para seleccionar qu\u00E9 categor\u00EDa debe recibir las entradas. </p>
+categoryDeleteOK.moveToWhere = Mover los contenidos a otra categor\u00EDa\:
+categoryDeleteOK.noEntriesInCat = No hay entradas del weblog en esta categor\u00EDa, OK para eliminar.
+categoryDeleteOK.areYouSure = \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea eliminar esta categor\u00EDa del weblog?
+comments.title = Comentario
+comments.header = Enviar un comentario
+comments.name = Nombre\:
+comments.email = Correo electr\u00F3nico\:
+comments.url = URL\:
+comments.rememberInfo = \u00BFRecordar la informaci\u00F3n?
+comments.header2 = Comentarios\:
+comments.htmlsyntax = Sintaxis HTML\:
+comments.htmldisabled = Deshabilitado
+comments.htmlenabled = Habilitado
+comments.preview = VISTA PREVIA
+comments.post = ENVIAR
+comments.cancel = CANCELAR
+comments.please = Por favor, escriba un comentario.
+comments.disabled = Los comentarios han sido deshabilitados.
+comments.mathAuthenticatorQuestion = Por favor, responda a esta simple pregunta matem\u00E1tica
+error.commentAuthFailed = \u00A1Fall\u00F3 la autenticaci\u00F3n del comentario\!
+comments.preview.title = Comentario
+comments.preview = VISTA PREVIA
+comments.preview.edit = Editar su comentario
+comments.postedBy = Enviado por
+comments.at = a las
+commentManagement.title = Gesti\u00F3n de comentarios
+commentManagement.subtitle = Gestionar comentarios de todas las weblogs del sistema
+commentManagement.entry.subtitle = Gestionar comentarios de la entrada titulada <span>{0}</span>
+commentManagement.website.subtitle = Gestionar comentarios en el weblog <span>{0}</span>
+commentManagement.tip = Tiene comentarios. Puede cambiar su aprobaci\u00F3n, estado de spam y eliminar los comentarios a trav\u00E9s de los checkboxes de abajo. Si hace alg\u00FAn cambio, aseg\u00FArese de guardarlos haciendo click en el got\u00F3n <em>Guardar cambios</em> al final de p\u00E1gina.
+commentManagement.pendingTip = <em>Tiene comentarios pendientes de su aprobaci\u00F3n</em>.<br /><br />Por favor, revise los checkboxes aprobado y spam para asegurarse de que son correctos. Recuerde hacer click en el bot\u00F3n <em>Guardar cambios</em> cuando est\u00E9 hecho (incluso si no ha hecho cambios).
+commentManagement.globalTip = Como administrador global.
+commentManagement.nowShowing = Mostrando <b>{0}</b> comentarios
+commentManagement.noCommentsFound = No se encontraron comentarios
+commentManagement.pending = Pendiente
+commentManagement.approved = Aprobado
+commentManagement.spam = Spam
+commentManagement.next = Siguiente p\u00E1gina
+commentManagement.prev = P\u00E1gina anterior
+commentManagement.query = Consulta
+commentManagement.endDate = Fecha final
+commentManagement.startDate = Fecha inicial
+commentManagement.pendingStatus = Estado pendiente
+commentManagement.onlyPending = S\u00F3lo pendientes
+commentManagement.onlyApproved = S\u00F3lo aprobados
+commentManagement.onlyDisapproved = S\u00F3lo no aprobados 
+commentManagement.spamStatus = Estado de spam
+commentManagement.all = Todos los comentarios
+commentManagement.noSpam = Sin spam
+commentManagement.onlySpam = S\u00F3lo spam
+commentManagement.columnApproved = Aprobado
+commentManagement.columnSpam = Spam
+commentManagement.columnDelete = Eliminar
+commentManagement.columnComment = Comentario
+commentManagement.update = Guardar cambios
+commentManagement.updateSuccess = Comentarios actualizados con \u00E9xito
+commentManagement.updateError = Error al intentar actualizar los comentarios
+commentManagement.searchString = Cadena de b\u00FAsqueda
+commentManagement.sidebarTitle = Filtrar comentarios
+commentManagement.sidebarDescription = Filtrar comentarios por cadena de de b\u00FAsqueda, estado y/o fecha
+commentManagement.commentBy = Enviado por
+commentManagement.commentByBoth = {0} (<a href\="mailto\:{1}">{1}</a>) de  direcci\u00F3n IP {2}
+commentManagement.commentByName = {0} de direcci\u00F3n IP {1}
+commentManagement.commentByIP = Usuario de direcci\u00F3n IP {0}
+commentManagement.postTime = Enviado a las
+commentManagement.entryTitled = Respecto a
+commentManagement.editEntry = Editar
+commentManagement.returnToEntry = Volver a la entrada
+commentManagement.select = Seleccionar
+commentManagement.all = Todos
+commentManagement.none = Ninguno
+commentServlet.commentMarkedAsSpam = Su comentario ha sido marcado como spam y no ser\u00E1 mostrado.
+commentServlet.previewMarkedAsSpam = Si env\u00EDa este comentario, ser\u00E1 marcado como spam y no ser\u00E1 mostrado.
+commentServlet.submittedToModerator = Su comentario ha sido enviado al moderador para su aprobaci\u00F3n.
+configForm.title = Configuraci\u00F3n de Roller
+configForm.subtitle = Cambiar la configuraci\u00F3n general.
+configForm.prompt = Los cambios que haga aqu\u00ED se aplicar\u00E1n a todo el sitio. Note que estas son propiedades s\u00F3lo de <i>tiempo de ejecuci\u00F3n</i>. Por favor, consulte la documentaci\u00F3n de Roller para obtener informaci\u00F3n sobre las propiedades Roller <i>de inicio</i> (en el fichero .properties de Roller).
+configForm.siteSettings = Configuraci\u00F3n del sitio
+configForm.siteName = Nombre del sitio (para a p\u00E1gina principal y las suscripciones RSS)
+configForm.shortName = Nombre corto (mostrado en la pancarta del sitio)
+configForm.siteDescription = Descripci\u00F3n del sitio (para la p\u00E1gina principal y las suscripciones RSS)
+configForm.siteAdminEmail = Correo electr\u00F3nico del administrador del sitio
+configForm.absoluteUrl = URL absoluta del sitio (en caso necesario)
+configForm.searchIndexDir = Buscar directorio \u00EDndice<br />(use ${user.home} para la propiedad de sistema)
+configForm.suspendPingProcessing = \u00BFSuspender todo el procesamiento ping?
+configForm.emailNotification = \u00BFNotificaci\u00F3n por correo electr\u00F3nico?
+configForm.userSettings = Configuraci\u00F3n de usuario
+configForm.allowNewUsers = \u00BFPermitir nuevos usuarios?
+configForm.registrationUrl = URL de registro externo
+configForm.adminUsers = Administrar usuarios
+configForm.encryptPasswords = \u00BFEncriptar contrase\u00F1as?
+configForm.algorithm = Encriptar algoritmo
+configForm.editorPages = P\u00E1ginas de editor
+configForm.autoformatComments = \u00BFFormato autom\u00E1tico para los comentarios?
+configForm.escapeCommentHtml = \u00BFQuitar HTML de los comentarios?
+configForm.emailComments = \u00BFNotificaci\u00F3n de comentarios por correo electr\u00F3nico?
+configForm.commentSettings = Configuraci\u00F3n de comentarios y referencias
+configForm.enableComments = \u00BFPermitir comentarios de weblog?
+configForm.enableTrackbacks = \u00BFPermitir referencias de weblog?
+configForm.enableTrackbackValidation = \u00BFHabilitar verificaci\u00F3n de los enlaces de referencias?
+configForm.enableLinkback = \u00BFHabilitar extracci\u00F3n de enlaces?
+configForm.newsfeedSettings = Configuraci\u00F3n de suscripci\u00F3n de noticias
+configForm.defaultEntries = N\u00FAmero de entradas por defecto
+configForm.newsfeedMaxEntries = N\u00FAmero m\u00E1ximo de entradas
+configForm.fileUploadSettings = Configuraci\u00F3n de subida de ficheros
+configForm.enableFileUploads = \u00BFPermitir subir ficheros?
+configForm.allowedExtensions = Extensiones permitidas
+configForm.forbiddenExtensions = Extensiones olvidadas
+configForm.maxFileSize = Tama\u00F1o m\u00E1ximo del fichero (MB)
+configForm.maxDirSize = Tama\u00F1o m\u00E1ximo del directorio (MB)
+configForm.uploadDir = Directorio de subida
+configForm.uploadPath = Ruta de subida
+configForm.themeSettings = Configuraci\u00F3n  de temas
+configForm.newUserThemes = Directorio de temas
+configForm.allowCustomTheme = \u00BFPermitir temas personalizados?
+configForm.rssAggregatorSettings = Configuraci\u00F3n de noticias RSS
+configForm.enableRssAggregator = \u00BFHabilitar noticias RSS?
+configForm.cacheIncomingRss = \u00BFCach\u00E9 para las suscripciones RSS?
+configForm.rssNewsfeedCacheTime = Tiempo (en segundos) para la cach\u00E9 de las suscripciones RSS
+configForm.debuggingSettings = Depurando configuraci\u00F3n
+configForm.enableMemoryDebugging = \u00BFPermitir la depuraci\u00F3n de la memoria?
+configForm.save = Guardar
+configForm.rebuildIndex = Reconstruir el \u00EDndice de b\u00FAsqueda (todos los usuarios)
+configForm.saved = Ajustes de configuraci\u00F3n guardados
+createWebsite.title = Crear weblog
+createWebsite.prompt = Use este formulario para crear un nuevo weblog para usted o para usted y un grupo de sus amigos.
+createWebsite.tip.name = El nombre es el t\u00EDtulo del weblog, se mostrar\u00E1 en la parte de arriba de la p\u00E1gina, y en el campo t\u00EDtulo de la suscripci\u00F3n de noticias del weblog. Este campo no deber\u00EDa incluir HTML.
+createWebsite.tip.description = La descripci\u00F3n del weblog se puede mostrar en la parte de arriba del weblog (dependiendo del tema que elija) y se usar\u00E1 en la descrici\u00F3n o el campo subt\u00EDtulo de la suscripci\u00F3n de noticias. Este campo no deber\u00EDa incluir HTML.
+createWebsite.tip.handle = El t\u00EDtulo es una palabra corta para identificar el weblog. Se usar\u00E1 en la URL, as\u00ED que por favor lim\u00EDtese a caracteres ASCII alfanum\u00E9ricos (a-z,A-Z,0-9) y no use HTML.
+createWebsite.tip.email = Su direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico o la de la persona responsable del weblog que est\u00E1 creando.
+createWebsite.tip.timezone = La zona horaria usada para este weblog.
+createWebsite.tip.locale = El lugar por defecto usado para mostrar en este weblog cuando el navegador no especifique un lugar.
+createWebsite.tip.theme = El tema usado para mostrar este weblog. M\u00E1s tarde, puede cambiar f\u00E1cilmente a otro tema o editar las plantillas de los temas para personalizarlo a su gusto.
+createWebsite.handle = T\u00EDtulo
+createWebsite.name = Nombre
+createWebsite.description = Descripci\u00F3n
+createWebsite.emailAddress = Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico
+createWebsite.locale = Ubicaci\u00F3n
+createWebsite.timeZone = Zona horaria
+createWebsite.theme = Tema
+createWebsite.weblogUrl = URL
+createWebsite.button.save = Crear weblog
+createWebsite.button.cancel = Cancelar
+createWebsite.created = El nuevo weblog [<b>{0}</b>] ha sido creado con \u00E9xito.
+createWeblog.error.missingHandle = Debe introducir un t\u00EDtulo v\u00E1lido
+createWeblog.error.invalidHandle = El t\u00EDtulo no es v\u00E1lido
+createWeblog.error.missingEmailAddress = Debe introducir una direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico v\u00E1lida
+createWeblog.error.handleExists = Ya existe un weblog con ese t\u00EDtulo
+email.comment.wrote = escribi\u00F3
+email.comment.anonymous = Un usuario an\u00F3nimo escribi\u00F3
+email.comment.respond = Respuesta a este comentario en 
+email.comment.title = Comentario
+error.untranslated = {0}
+error.add.blogcat = Error al a\u00F1adir una categor\u00EDa al weblog
+error.add.blogentry = Error al a\u00F1adir un entrada al weblog
+error.add.bookmark = Error al a\u00F1adir un marcador
+error.add.folder = Error al a\u00F1adir una carpeta
+error.add.newsfeed = Error al a\u00F1adir una suscripci\u00F3n
+error.add.user.userNameInUse = El nombre de usuario ya est\u00E1 en uso
+error.add.user.missingUserName = Debe especificar un nombre de usuario
+error.add.user.badUserName = Nombre de usuario no v\u00E1lido (debe ser s\u00F3lo alfanum\u00E9rico)
+error.add.user.missingPassword = Debe especificar una contrase\u00F1a
+error.add.user.missingEmailAddress = Debe especificar una direcci\u00F3n v\u00E1lida de correo electr\u00F3nico
+error.edit.blogcat = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar categor\u00EDa del weblog
+error.edit.blogentry = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar weblog
+error.edit.bookmark = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar marcador
+error.edit.comment = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Comentario {0}
+error.edit.folder = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar carpeta de marcadores
+error.edit.newsfeed = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar suscripciones
+error.editall.blogcat = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar categor\u00EDas del weblog
+error.editall.folder = Error al intentar mostrar la p\u00E1gina Editar marcadores
+error.upload.dirmax = No se puede exceder el tama\u00F1o m\u00E1ximo de directorio de {0} MB.
+error.upload.disabled = La carga de ficheros ha sido deshabilitada
+error.upload.file = Ning\u00FAn fichero seleccionado
+error.upload.filemax = Fichero mayor que el m\u00E1ximo permitido\: {0} MB
+error.upload.forbiddenFile = Puede cargar s\u00F3lo ficheros acabados en {0}
+error.general = ERROR\: Excepci\u00F3n inesperada [{0}] ha sido registrada.
+error.importing.bookmarks = Error importando marcadores
+error.importing.entries = No se han podido procesar las entradas de los ficheros seleccionados
+error.move.bookmarks = Error al eliminar marcadores
+error.password.mismatch = Nombre de usuario o contrase\u00F1a incorrectos
+error.preview.comment = Error al obtener la vista previa del comentario {0}
+error.remove.blogcat = Error al intentar categor\u00EDa del weblog
+error.remove.blogentry = Error al intentar borrar entrada de weblog
+error.remove.bookmark = Error al intentar borrar marcador
+error.remove.bookmarks = Error al intentar borrar marcadores
+error.remove.folder = Error al intentar borrar carpeta de marcadores
+error.remove.newsfeed = Error al intentar borrar suscripci\u00F3n de noticias
+error.removeok.blogcat = Error al intentar mostrar p\u00E1gina Eliminar categor\u00EDa de weblog
+error.removeok.blogentry = Error al intentar mostrar p\u00E1gina Eliminar entrada de weblog
+error.removeok.bookmark = Error al intentar mostrar p\u00E1gina Eliminar marcador
+error.removeok.folder = Error al intentar mostrar p\u00E1gina Eliminar carpeta de marcadores
+error.removeok.newsfeed = Error al intentar mostrar p\u00E1gina Eliminar suscripci\u00F3n de noticias
+error.update.blogcat = Error al intentar actualizar categor\u00EDa de weblog
+error.update.blogentry = Error al intentar actualizar entrada de weblog
+error.update.bookmark = Error al intentar actualizar marcador
+error.update.comment = Error al intentar guardar comentario {0}
+error.update.folder = Error al intentar  actualizar carpeta de marcadores
+error.update.newsfeed = Error al intentar actualizar suscripci\u00F3n de noticias
+error.update.rollerConfig = Error al intentar actualizar configuraci\u00F3n de Roller
+error.bake.weblog = Error preparando su weblog
+error.trackback = Error al enviar referencia. Posible causa\: URL de referencia incorrecta. {0}
+error.trackbackNotAllowed = Error al enviar referencia. El administrador del sitio ha deshabilitado el env\u00EDo de referencias a la URL especificada.
+errorPage.title = Excepci\u00F3n inesperada
+errorPage.message = Roller ha encontrado y registrado una excepci\u00F3n inesperada
+errorPage.reason = Raz\u00F3n
+error.title.403 = Acceso denegado (404)
+error.text.403 = No tiene los privilegios necesarios para acceder a la p\u00E1gina solicitada
+error.title.404 = \!Lo sentimos\! No se ha podido encontrar su documento (404)
+error.text.404 = El fichero que solicit\u00F3 no se pudo encontrar en este servidor.
+error.permissions.deniedSave = Acceso denegado (\u00BFha entrado como un usuario distinto?)
+error.permissionDenied.title = Permiso denegado
+error.permissionDenied.prompt = Posibles causas\:
+error.permissionDenied.reason0 = Solicit\u00F3 una entrada de weblog para la que no tiene permisos de edici\u00F3n (\u00BFtal vez una que ya haya enviado?)
+error.permissionDenied.reason1 = Ha intentado guardar un objeto desde una p\u00E1gina web "vieja", dejada por una conexi\u00F3n de una cuenta distinta de usuario.
+error.permissionDenied.reason2 = Ha entrado usando las may\u00FAsculas/min\u00FAsculas incorrectamente en su nombre de usuario. Para resolver este problema, salga y entre de nuevo con el nombre de usuario correcto.
+error.permissionDenied.reason3 = Su conexi\u00F3n a la base de datos del servidor est\u00E1 mal configurada. Para resolver este problema, consulte al administrador del sistema.
+errors.header = <div class\="error"><ul>
+errors.footer = </ul></div>
+error.internationalized = {0}
+errors.required = Se necesita {0}
+errors.minlength = {0} no puede ser menor de {1} caracteres.
+errors.maxlength = {0} no puede ser mayor de {1} caracteres.
+errors.invalid = {0} no es v\u00E1lido.
+errors.byte = {0} debe ser un byte.
+errors.short = {0} debe ser un entero corto.
+errors.integer = {0} debe ser un entero.
+errors.long = {0} debe ser un entero largo.
+errors.float = {0} debe ser un n\u00FAmero en coma flotante de precisi\u00F3n simple.
+errors.double = {0} debe ser un n\u00FAmero en coma flotante de precisi\u00F3n doble.
+errors.date = {0} no es una fecha
+errors.range = {0} no est\u00E1 en el rango de {1} a {2}.
+errors.creditcard = {0} no es un n\u00FAmero de tarjeta de cr\u00E9dito v\u00E1lido.
+errors.email = {0} puede incluir s\u00F3lo letras, n\u00FAmeros y espacios.
+errors.noslashes = {0} puede no incluir caracteres '/'.
+error.noTrackbackUrlSpecified = No especific\u00F3 una URL para la referencia
+errorPage.title = Excepci\u00F3n inesperada
+errorPage.message = Roller ha encontrado y registrado una excepci\u00F3n inesperada.
+errorPage.reason = Raz\u00F3n
+errorPage.noException = No hay trazo de pila.
+folderForm.add.title = A\u00F1adir carpeta
+folderForm.add.subtitle = A\u00F1adir nuevo marcador in la carpeta [{0}]
+folderForm.edit.title = Editar carpeta
+folderForm.edit.subtitle = Editar carpeta de marcadores un carpeta [{0}]
+folderForm.correct.title = Carpeta correcta
+folderForm.correct.subtitle = Haciendo correcciones en la carpeta de marcadores
+folderForm.name = Nombre
+folderForm.save = Guardar
+folderForm.cancel = Cancelar
+folderForm.description = Descripci\u00F3n
+folderForm.save.exception = ERROR guardando la carpeta, \u00BFes posible que el nombre no sea \u00FAnico? El mensaje de error es\: {0}
+footer.reportIssue = Informar de alg\u00FAn asunto
+footer.userGuide = Gu\u00EDa de usuario
+footer.macros = Macros
+footer.mailingLists = Listas de correo
+inviteMember.title = Invitar a un nuevo miembro
+inviteMember.subtitle = Invitar a un nuevo usuario a que se una a este weblog
+inviteMember.prompt = Invitar a un usuario a unirse a este weblog seleccionando abajo su direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico, eligiendo un permiso para este y haciendo click en el bot\u00F3n Enviar invitaci\u00F3n. Si el usuario no se muestra en la lista de abajo, escriba las primeras letras del nombre de usuario o direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico para encontrar coincidencias.
+inviteMember.userName = Nombre de usuario
+inviteMember.administrator = Administrador
+inviteMember.author = Autor
+inviteMember.limited = Limitado
+inviteMember.permissions = Permisos
+inviteMember.button.save = Enviar una invitaci\u00F3n
+inviteMember.error.userNotFound = No se ha encontrado al usuario en el sistema
+inviteMember.error.userAlreadyInvited = El Usuario ya ha sido invitado a este weblog
+inviteMember.error.userAlreadyMember = El usuario ya es miembro de este weblog
+inviteMemberDone.title = Invitaci\u00F3n enviada
+inviteMemberDone.message = Usuario [{0}] ha sido invitado para unirse a este weblog
+inviteMemberDone.inviteAnother = Invitar a otro
+inviteMember.userInvited = Se invit\u00F3 con \u00E9xito al usuario
+inviteMember.notificationSubject = Roller\: invitaci\u00F3n a unirse al weblog "{0}" ({1})
+inviteMember.notificationContent = Ha sido invitado a unirse al weblog "{0}" ({1}). Haga click en el siguiente enlece y entre como usuario [{2}] para aceptar o rechazar esta invitaci\u00F3n <{3}>.
+loginPage.title = Bienvenido a Roller
+loginPage.prompt = Por favor, introduzca su nombre de usuario y contrase\u00F1a para entrar.
+loginPage.userName = Nombre de usuario
+loginPage.password = Contrase\u00F1a
+loginPage.rememberMe = Recordarme
+loginPage.login = Entrar
+loginPage.reset = Reiniciar
+macro.bookmark.urlFeed = URL de la suscripci\u00F3n RSS al sitio web
+macro.bookmark.error = La carpeta de marcadores solicitada no existe\: {0}
+macro.referer.furtherReading = Para leer m\u00E1s sobre los env\u00EDos de hoy\:
+macro.referer.todaysHits = Las visitas de hoy a la p\u00E1gina\:
+macro.rss.all = Todo
+macro.rss.excerpts = extractos
+macro.searchresults.results = Resultados de la b\u00FAsqueda
+macro.searchresults.title = Definir '{0}' en Dictionary.com
+macro.searchresults.searchFor = Ha buscado {0}
+macro.searchresults.hits_1 = <strong>{0}</strong> entradas encontradas.<br /><em>Tambi\u00E9n puede
+macro.searchresults.hits_2 = probar la misma b\u00FAsqueda</a> en <a href\="http\://google.com">Google</a>.</em>
+macro.searchresults.again = Buscar otra vez
+error.searchProblem = Ha habido un problema con su b\u00FAsqueda.
+macro.searchresultsday.entrypermalink.title = Enlace permanente a esta entrada del weblog
+macro.searchresultsday.userpermalink.title = Enlace a la p\u00E1gina web del usuario
+macro.searchresultsday.categorypermalink.title = Mostrar entradas de esta categor\u00EDa
+macro.weblog.daypermalink.title = Enlace permanente a este d\u00EDa
+macro.weblog.entrypermalink.title = Enlace permanente a esta entrada del weblog
+macro.weblog.entrypermalink.edit = Editar
+macro.weblog.comments = Comentarios
+macro.weblog.comment = Comentario
+macro.weblog.addcomment = A\u00F1adir un comentario
+macro.weblog.datepattern = MMMMM dd, yyyy 'a las' hh\:mm aa z
+macro.weblog.date.timestampFormat = MMM dd yyyy, hh\:mm\:ss a z
+macro.weblog.date.toStringFormat = EEEE MMMM dd, yyyy
+macro.weblog.preview = Vista previa
+macro.weblog.commentpermalink.title = enlace permanente del comentario
+macro.weblog.postedby = Enviado por
+macro.weblog.on = en
+macro.weblog.postedbywebsite = <br/>Sitio web\:\: <a rel\="nofollow" href\="{0}">{1}</a>
+macro.weblog.website = <br/>Website\: <a href\="{0}">{1}</a>
+macro.weblog.name = Nombre\:
+macro.weblog.email = Correo electr\u00F3nico\:
+macro.weblog.url = URL\:
+macro.weblog.rememberinfo = \u00BFRecordar informaci\u00F3n?
+macro.weblog.yourcomment = Su comentario\:
+macro.weblog.htmlsyntax = Sintaxis HTML\:
+macro.weblog.htmldisabled = Deshabilitado
+macro.weblog.htmlenabled = Habilitado
+macro.weblog.commentwarning = Por favor, introduzca un comentario\:
+macro.weblog.postcommentHeader = Enviar un comentario\:
+macro.weblog.postcomment = Enviar comentario
+macro.weblog.post = Enviar
+macro.weblog.clear = Limpiar informaci\u00F3n
+macro.weblog.searchalert = Por favor, introduzca un t\u00E9rmino que buscar para continuar.
+macro.weblog.searchbutton = Buscar
+macro.weblog.searchdictionary = Has buscado este sitio "<a href\="http\://dictionary.com/search?q\={0}" title\="Definici\u00F3n de '{1}' en Dictionary.com" class\="dictionary">{2}</a>".
+macro.weblog.searchhits = <strong>{0}</strong> entradas encontradas.
+macro.weblog.searchagain = Buscar otra vez
+macro.weblog.searchgoogle = <em>Tambi\u00E9n puede <a href\="http\://google.com/search?q\={0}%20site\:{1}/page/{3}" class\="google">probar la misma b\u00FAsqueda</a> en <a href\="http\://google.com">Google</a>.</em>
+macro.weblog.trackback = URL de la referencia\:
+macro.weblog.editentry = Editar
+macro.weblog.allcategories = Todo
+macro.weblog.nolanguages = Este sitio no soporta m\u00FAltiples idiomas.
+macro.weblog.notifyMeOfComments = Avisarme de nuevos comentarios por correo electr\u00F3nico
+mainPage.frontPage = Roller
+mainPage.recentEntries = Entradas recientes del weblog
+mainPage.pinnedEntries = Entradas destacadas del weblog
+mainPage.category = Categor\u00EDa
+mainPage.read = Leer
+mainPage.hotWeblogs = Blogs m\u00E1s destacados\: Visitas diarias
+mainPage.searchWeblogs = Buscar blogs
+mainPage.searchButton = Buscar
+mainPage.hits = visitas
+mainPage.link = Enlace
+mainPage.rss.tip = Suscripci\u00F3n combinada RSS para el sitio web.
+mainPage.rss.instructions = Haga click con el bot\u00F3n derecho, copie el enlace y p\u00E9guelo en su lector de noticias
+mainPage.postedBy = por
+mainPage.actions = Acciones
+mainPage.status = Estado
+mainPage.weblog = Trabajando en el weblog
+mainPage.loggedInAs = ha entrado como
+mainPage.currentWebsite = editando weblog
+mainPage.sidebarHelpTitle = \u00BFQu\u00E9 es esto?
+mainPage.adminWarning = Tiene permiso de <b>Administraci\u00F3n Global</b><br />, \u00FAselo sabiamente.
+mainPage.mainMenu = Men\u00FA principal
+maintenance.title = Mantenimiento del weblog
+maintenance.subtitle = Relizar operaciones de mantenimiento del weblog.
+maintenance.prompt.index = Reconstruir el \u00EDndice de b\u00FAsqueda del weblog Roller.
+maintenance.button.index = Reconstruir el \u00EDndice de b\u00FAsqueda
+maintenance.prompt.flush = Limpiar la cach\u00E9 de p\u00E1gina del weblog Roller.
+maintenance.button.flush = Limpiar cach\u00E9
+maintenance.message.indexed = Se planific\u00F3 con \u00E9xito la reconstrucci\u00F3n del \u00EDndice de b\u00FAsqueda del weblog Roller.
+maintenance.message.flushed = Se limpi\u00F3 con \u00E9xito la cach\u00E9 de p\u00E1gina del weblog Roller.
+memberPermissions.title = Permisos de miembros del weblog
+memberPermissions.subtitle = Administrar los permisos de usuarios del weblog <span>{0}</span>
+memberPermissions.description = Puede cambiar los permisos de los miembros del weblog, o eliminarlos por completo del weblog usando los controles de la tabla de abajo y haciendo click en Guardar para confirmar los cambios. Tenga en cuenta que no le est\u00E1 permitido quitarse permisos o eliminarse a s\u00ED mismo del weblog.
+memberPermissions.userName = Nombre de usuario
+memberPermissions.administrator = Administrador
+memberPermissions.author = Autor
+memberPermissions.limited = Limitado
+memberPermissions.remove = Eliminar
+memberPermissions.inviteMember = Invitar a un nuevo miembro
+memberPermissions.noSelfDemotions = \u00A1No le est\u00E1 permitido quitarse permisos\!
+memberPermissions.membersRemoved = {0} usuario(s) eliminado(s)
+memberPermissions.membersChanged = Permiso cambiado para {0} usuario(s)
+memberPermissions.confirmRemove = \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea eliminar miembros de este weblog?
+memberPermissions.button.save = Guardar
+memberPermissions.whyInvite = Invitar a alguien para ayudar a escribir el weblog.
+memberPermissions.permissionsHelpTitle = \u00BFQu\u00E9 son los permisos?
+memberPermissions.permissionHelp = Los permisos de <b>administrador</b> permiten a los usuarios enviar entradas, administrar el weblog y sus usuarios<br />Los permisos de <b>autor</b> permiten a los usuarios enviar entradas, pero no administrar el weblog<br />Los permisos <b>limitados</b> permiten a los usuarios guardar entradas solamente de tipo borrador.
+newUser.addNewUser = Registro de nuevo usuario
+newuser.loginName = Nombre de usuario
+newuser.fullName = Nombre completo
+newuser.password = Contrase\u00F1a
+newuser.eMailAddress = Coreo electr\u00F3nico
+newuser.theme = Tema
+newuser.locale = Ubicaci\u00F3n
+newuser.timeZone = Zona horaria
+newUser.created = Nuevo usuario creado con \u00E9xito. \u00BFCrear otro?
+newUser.error.mismatchedPasswords = ERROR\: la contrase\u00F1a no coincide
+newuser.newUserCreationDisabled = Lo siento, pero el administrador de este sitio ha deshabilitado el registro de usuarios.
+navigationBar.header = Navegaci\u00F3n
+navigationBar.main = Principal
+navigationBar.newEntry = Nueva entrada
+navigationBar.settings = Configuraci\u00F3n
+navigationBar.logout = Salir
+navigationBar.login = Entrar
+navigationBar.register = Registrarse
+navigationBar.youMay = Usted puede
+pagesForm.title = Plantillas
+pagesForm.subtitle = Administrar plantillas que definen el weblog <span>{0}</span>
+pagesForm.tip = Puede editar las plantillas que definan la composici\u00F3n, colores y fuentes del weblog. Tambi\u00E9n puede crear nuevas plantillas para definir p\u00E1ginas completamente nuevas. Esto es s\u00F3lo para usuarios avanzados, si no controla HTML, tal vez prefiera dejar quietas las plantillas.
+pagesForm.name = Nombre
+pagesForm.link = Enlace
+pagesForm.description = Descripci\u00F3n
+pagesForm.edit = Editar
+pagesForm.remove = Eliminar
+pagesForm.required = (obligatorio)
+pagesForm.hiddenNote = NOTA\: Plantillas con nombres que comiencen por '_' est\u00E1s ocultas. No se mostrar\u00E1n en la barra de navegaci\u00F3n.
+pagesForm.addNewPage = A\u00F1adir una nueva plantilla
+pagesForm.addNewPage.success = Nueva plantilla <strong>{0}</strong> a\u00F1adida con \u00E9xito.
+pagesForm.add = A\u00F1adir
+pagesForm.emptyPage = Plantilla vac\u00EDa...
+pagesForm.themesReminder = <b>Recuerde\:<b/> Ahora est\u00E1 utilizando  el tema compartido {0}, as\u00ED que puede que algunas correcciones no tengan efecto en el aspecto visual del blog.
+editPages.title.removeOK = Confirmar la eliminaci\u00F3n de la plantilla
+pageCache.flushed = La cah\u00E9 de p\u00E1gina se ha limpiado con \u00E9xito.
+pageForm.title = Editar plantilla
+pageForm.editPage = Editar plantilla
+pageForm.name = Nombre
+pageForm.link = Enlace
+pageForm.description = Descripci\u00F3n
+pageForm.template = Plantilla
+pageForm.save = Guardar
+pageForm.save.success = Plantilla actualizada con \u00E9xito.
+pageRemove.subtitle = Confirmar la eliminaci\u00F3n de la p\u00E1gina.
+pageRemove.youSure = \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea eliminar esta p\u00E1gina?
+pageRemove.pageId = ID de p\u00E1gina
+pageRemove.pageName = Nombre de p\u00E1gina
+commonPingTargets.subtitle = Administrar objetivos ping comunes para todos los weblogs.
+commonPingTargets.commonPingTargets = Objetivos ping comunes
+commonPingTargets.explanation = Estos objetivos est\u00E1n disponibles para los pings de actualizaci\u00F3n de todos los weblogs.
+customPingTargets.customPingTargets = Objetivos ping personalizados
+customPingTargets.subtitle = Administrar objetivos ping personalizados para el weblog <span>{0}</span>
+customPingTargets.explanation = Use esta p\u00E1gina para configurar sitios a los que desea hacer ping que no est\u00E1s disponibles en objetivos ping comunes. Los sitios normalmente ofrecen una url para el ping que usted deber\u00EDa usar. Los sitios que configure aqu\u00ED est\u00E1n disponibles s\u00F3lo para usar dentro de este sitio web.
+customPingTargets.disAllowedExplanation = El uso de objetivos ping personalizados ha sido deshabilitado en este sitio. Para conseguir a\u00F1adir un objetivo ping personalizado, por favor, contacte con un administrador.
+pings.title = Configurar pings autom\u00E1ticos
+pings.subtitle = Configurar pings atom\u00E1ticos para el weblog <span>{0}</span>
+pings.explanation = Los ping le permiten anunciar a otros sitios que su weblog ha cambiado, de modo que esos sitios puedan obtener las actualizaciones. Puede habilitar pings autom\u00E1ticos para sitios a los que desee informar cuando su weblog cambie. Puede tambi\u00E9n lanzar pings manualmente a sitios espec\u00EDficos de esta p\u00E1gina. <strong>Nota\:</strong> Normalmente, se espera que registre su weblog con un sitio antes de empezar a enviar los pings.
+pings.commonPingTargets = Objetivos ping comunes
+pings.commonPingTargetsExplanation = Estos objetivos ping han sido configurados por el administrador del sitio para uso de todos los usuarios. Puede enviar pings a cualquiera de estos sitios.
+pings.customPingTargets = Objetivos ping personalizados
+pings.customPingTargetsExplanationEmpty = Tambi\u00E9n puede a\u00F1adir sitios usando la opci\u00F3n de men\u00FA <strong>Objetivos ping personalizados</strong>. Sus objetivos ping personalizados est\u00E1n disponibles s\u00F3lo para su propio uso. Ahora no tiene objetivos ping personalizados. 
+pings.customPingTargetsExplanationNonEmpty = Estos son los sitios que ha configurado pera usted mismo como objetivos ping personalizados. Est\u00E1n disponibles s\u00F3lo para su propio uso.
+ping.successful = El ping se hizo con \u00E9xito.
+ping.transmittedButError = El ping se transmiti\u00F3 pero el servidor respondi\u00F3 con el siguiente mensaje de error.
+ping.transmissionFailed = La transmisi\u00F3n del ping fall\u00F3. Compruebe que la URL del objetivo ping es correcta.
+ping.unknownHost = El nombre del host del objetivo ping es desconocido.
+ping.networkConnectionFailed = Hay problemas de conexi\u00F3n para alcanzar el sitio del objetivo ping.
+ping.pingProcessingIsSuspended = El proceso ping se ha suspendido temporalmente por un administrador de sitio.
+pingResult.OK = ACEPTAR
+pingTarget.pingTarget = Objetivo ping
+customPingTarget.subtitle = Editando objetivo ping personalizado en el weblog <span>{0}</span>
+commonPingTarget.subtitle = Editando objetivo ping personalizado
+pingTarget.name = Nombre
+pingTarget.pingUrl = URL para ping
+pingTarget.addNew = a\u00F1adir nueva
+pingTarget.save = Guardar
+pingTarget.edit = Editar
+pingTarget.remove = Eliminar
+pingTarget.confirmRemoveTitle = Eliminar confirmaci\u00F3n de objetivo ping
+pingTarget.confirmCommonRemove = Eliminando este objetivo tambi\u00E9n eliminar\u00E1 la configuraci\u00F3n de pings atom\u00E1ticos de todos los usuarios que usan este objetivo. \u00BFEst\u00E1 seguro?
+pingTarget.confirmCustomRemove = Eliminando este objetivo tambi\u00E9n eliminar\u00E1 la configuraci\u00F3n de pings atom\u00E1ticos de todos los usuarios que usan este objetivo. \u00BFEst\u00E1 seguro?
+pingTarget.removeOK = S\u00ED, eliminar
+pingTarget.cancel = No, cancelar
+pingTarget.enable = Habilitar
+pingTarget.enabled = ACTIVADO
+pingTarget.disable = Deshabilitar
+pingTarget.disabled = DESACTIVADO
+pingTarget.auto = Autom\u00E1tico
+pingTarget.manual = Manual
+pingTarget.sendPingNow = Enviar ping ahora
+pingTarget.saved = Objetivo ping guardado.
+pingTarget.nameNotUnique = El nombre de este objetivo est\u00E1 en conflicto con otro en el mismo conjunto de objetivos.
+pingTarget.malformedUrl = La URL no est\u00E1 formada correctamente.
+pingTarget.unknownHost = El nombre de host de esta URL no parece existir.
+planet.rankings = Rankings
+planet.hotBlogs = Blogs destacados
+planet.links = enlaces
+planet.title.unconfigured = Agregador Planet (no configurado)
+planet.description.unconfigured = El agregador Planet est\u00E1 habilitado pero no ha sido configurado.
+planetConfig.pageTitle = Configuraci\u00F3n de Planet
+planetConfig.subtitle = Configurar agregador de noticias de Roller
+planetConfig.prompt = Establecer el t\u00EDtulo, direcci\u00F3n de email y URL del sitio que se incluir\u00E1n en la suscripci\u00F3n de noticias poducida por el agregador. Puede tambi\u00E9n configurar un proxy si es necesario para su red.
+planetConfig.description = Descripci\u00F3n
+planetConfig.title = Configuraci\u00F3n de Planet
+planetConfig.adminEmail = Aministrar correo electr\u00F3nico
+planetConfig.cacheDir = Directorio de cach\u00E9
+planetConfig.siteUrl = URL del sitio
+planetConfig.proxyHost = URL del host proxy
+planetConfig.proxyPort = Puerto del host proxy
+planetConfig.title.control = Control de Experimental Planet
+planetConfig.prompt.control = Lanzar tareas de fondo (s\u00F3lo para pruebas)
+planetConfig.numWebsites = N\u00FAmero de weblogs
+planetConfig.numSubscrtions = N\u00FAmero de suscripciones
+planetConfig.button.post = Guardar
+planetConfig.button.refreshEntries = Actualizar entradas
+planetConfig.button.syncWebsites = Sincronizar weblogs Roller
+planetConfig.success.saved = Configuraci\u00F3n guardada
+planetConfig.success.refreshed = Operaci\u00F3n de actualizaci\u00F3n iniciada
+planetConfig.success.synced = se inici\u00F3 la sincronizaci\u00F3n weblog
+planetConfig.error.cacheDirNotFound = Directorio de cach\u00E9 no encontrado
+planetConfig.error.cacheDirNotWritable = No se puede escribir en el directorio de cach\u00E9.
+planetConfig.error.badProxyPort = Puerto proxy no v\u00E1lido.
+planetConfig.tip.title = T\u00EDtulo para ser utilizado en la cabecera de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetConfig.tip.description = Descripci\u00F3n para ser utilizada en la cabecera de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetConfig.tip.adminEmail = Correo electr\u00F3nico para ser utilizado en la cabecera de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetConfig.tip.cacheDir = Directorio donde se almacenar\u00E1n  los datos de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetConfig.tip.siteUrl = URL para ser utilizada en la cabecera de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetConfig.tip.proxyHost = URL del host proxy (en caso necesario)
+planetConfig.tip.proxyPort = Puerto del host proxy (en caso necesario)
+planetSubscriptions.title = Suscripciones
+planetSubscriptions.titleGroup = Suscripciones [{0}]
+planetSubscriptions.subtitle.add = Administrar suscripciones de noticias en el grupo [<b>{0}</b>].
+planetSubscriptions.prompt.add = Para a\u00F1adir una nueva suscripci\u00F3n simplemente introduzca el t\u00EDtulo, la URL de la suscripci\u00F3n de noticias y la URL del sitio, finalmente haga click en el bot\u00F3n Guardar.
+planetSubscriptions.subtitle.addMain = Administrando la lista principal de suscripciones de noticias.
+planetSubscriptions.prompt.addMain = Use esta p\u00E1gina para a\u00F1adir y editar suscripciones\: la lista de suscripciones de noticias que se incluye en la p\u00E1gina principal del agregador Planet. Para a\u00F1adir una nueva suscripci\u00F3n simplemente introduzca el t\u00EDtulo, el t\u00EDtulo, la URL de la suscripci\u00F3n de noticias y la URL del sitio, finalmente haga click en el bot\u00F3n Guardar.
+planetSubscriptions.subtitle.edit = Editando una suscripci\u00F3n existente.
+planetSubscriptions.prompt.edit = Aplicar los cambios y Guardar. Or haga click en Eliminarla para eliminar permanentemente.
+planetSubscriptions.existingTitle = Suscripciones existentes
+planetSubscriptions.existingPrompt = Seleccionar una suscripci\u00F3n existente para editar.
+planetSubscriptions.unconfigured = Planet Roller no ha sido configurado a\u00FAn.
+planetSubscription.edit = Editar
+planetSubscriptions.column.title = T\u00EDtulo
+planetSubscriptions.column.feedUrl = URL de la suscripci\u00F3n
+planetSubscriptions.column.edit = Editar
+planetSubscription.tip.title = T\u00EDtulo del blog
+planetSubscription.tip.siteUrl = URL del blog
+planetSubscription.tip.feedUrl = URL de la suscripci\u00F3n de noticias del blog
+planetSubscription.title = T\u00EDtulo
+planetSubscription.feedUrl = URL de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetSubscription.siteUrl = URL del sitio web
+planetSubscriptions.button.save = Guardar
+planetSubscriptions.button.cancel = Cancelar
+planetSubscriptions.button.delete = Eliminar
+planetSubscription.edit.tip = Editar esta suscripci\u00F3n
+planetSubscription.success.deleted = Suscripci\u00F3n eliminada con \u00E9xito
+planetSubscription.success.saved = Suscripci\u00F3n guardada
+planetSubscription.error = Debe especificar la URL de la suscripci\u00F3n de noticias
+planetSubscription.error.title = El t\u00EDtulo es obligatorio
+planetSubscription.error.feedUrl = La URL de la suscripci\u00F3n de noticias es obligatoria
+planetSubscription.error.siteUrl = La URL del sitio web es obligatoria
+planetSubscriptions.error.duringSave = \u00BFSuscripci\u00F3n repetida? - {0}
+planetSubscription.error.deleting = Error eliminando objeto
+planetGroups.pagetitle = Grupos Planet personalizados
+planetGroups.subtitle = A\u00F1adir agregador personalizado de grupos, disponible en forma de suscripci\u00F3n de noticias.
+planetGroups.prompt.add = Para crear un grupo, introduzca un t\u00EDtulo y un nombre \u00FAnico para usar en la suscripci\u00F3n RSS, luego haga click en Guardar.
+planetGroups.prompt.edit = Est\u00E1 editando un agregador personalizado de grupos. Aplique los cambios y luego haga click en Guardar. O haga click en Eliminar para eliminarlo.
+planetGroups.existingTitle = Agregador personalizado de grupos existente
+planetGroups.existingPrompt = Seleccione un agregador personalizado de grupos existente para editar.
+planetGroups.unconfigured = Planet Roller no ha sido configurado a\u00FAn
+planetGroups.edit = Editar
+planetGroups.column.title = T\u00EDtulo
+planetGroups.column.feedUrl = URL de la suscripci\u00F3n
+planetGroups.column.edit = Editar
+planetGroups.column.subscriptions = Suscripciones
+planetGroups.column.handle = Nombre
+planetGroups.tip.title = T\u00EDtulo del grupo
+planetGroups.tip.handle = Nombre de este grupo
+planetGroups.tip.subscriptions = Editar suscripciones de grupo
+planetGroups.edit.tip = Editar este grupo
+planetGroups.title = T\u00EDtulo
+planetGroups.handle = Nombre
+planetGroups.button.save = Guardar
+planetGroups.button.cancel = Cancelar
+planetGroups.button.delete = Eliminar
+planetGroups.success.deleted = Grupo eliminado con \u00E9xito
+planetGroups.success.saved = Grupo guardado
+planetGroups.error.title = El t\u00EDtulo es obligatorio
+planetGroups.error.handle = El nombre es obligatorio
+planetGroups.error.duringSave = \u00BFGrupo duplicado? - {0}
+planetGroups.error.nameReserved = No se puede utilizar el nombre 'all' o 'external'
+planetGroups.error.deleting = Error borrando objeto
+referers.todaysReferers = Remitentes
+referers.subtitle = Rankings de remitentes para el weblog <span>{0}</span>
+referers.tip = Esta p\u00E1gina le dice de d\u00F3nde vienen las visitas de hoy a su weblog. Las visitas con remitentes indeterminados, como las de los lectores de noticias y marcadores son computadas como visitas "directas". Si est\u00E1 teniendo spam, use la Configuraci\u00F3n de la prevenci\u00F3n de spam para ignorar palabras (los remitentes que contengan esas palabras ser\u00E1n rechazados).
+referers.url = URL del remitente
+referers.hits = Visitas al d\u00EDa
+referers.deleteSelected = Eliminar seleccionados
+referers.hitCounters = Visitas contadas hoy
+referers.reset = Poner a cero el contador de visitas
+referers.deletedReferers = Eliminar remitentes especificados
+referers.noReferersSpecified = No especific\u00F3 ning\u00FAn remitente para eliminar
+cacheInfo.title = Informaci\u00F3n de cach\u00E9
+cacheInfo.subtitle = Monitorizar estad\u00EDsticas de cach\u00E9
+cacheInfo.prompt = Esta p\u00E1gina ofrece herramientas de datos sobre lo que est\u00E1 ocurriendo en el sistema de cach\u00E9s.
+tabbedmenu.main = Principal
+tabbedmenu.website.user = Su perfil
+tabbedmenu.user.websites = Sus weblogs
+tabbedmenu.createWebsite = Crear weblog
+tabbedmenu.weblog = Crear &amp; Editar
+tabbedmenu.weblog.newEntry = Nueva entrada
+tabbedmenu.weblog.archives = Editar entradas
+tabbedmenu.weblog.categories = Categor\u00EDas
+tabbedmenu.weblog.commentManagement = Comentarios
+tabbedmenu.bookmarks.allFolders = Marcadores
+tabbedmenu.bookmarks.import = Importar
+tabbedmenu.weblog.referers = Remitentes
+tabbedmenu.website.files = Carga de ficheros
+tabbedmenu.website = Preferencias
+tabbedmenu.website.settings = Configuraci\u00F3n
+tabbedmenu.website.themes = Tema
+tabbedmenu.website.pages = Plantilla
+tabbedmenu.website.members = Miembros
+tabbedmenu.website.inviteMember = Invitar a un miembro
+tabbedmenu.website.maintenance = Mantenimiento
+tabbedmenu.weblog.pingSetup = Pings
+tabbedmenu.weblog.customPingTargets = Objetivos ping personalizados
+tabbedmenu.weblog.export = Exportar
+tabbedmenu.weblog.import = Importar
+tabbedmenu.weblog.flushCache = Limpiar cach\u00E9
+tabbedmenu.admin = Administraci\u00F3n global
+tabbedmenu.admin.config = Configuraci\u00F3n
+tabbedmenu.admin.userAdmin = Administraci\u00F3n de usuarios
+tabbedmenu.admin.commentManagement = Comentarios
+tabbedmenu.admin.createUser = Nuevo usuario
+tabbedmenu.admin.pingTargets = Objetivos ping
+tabbedmenu.admin.cacheInfo = Informaci\u00F3n de cach\u00E9
+tabbedmenu.planet = Administraci\u00F3n de Planet
+tabbedmenu.admin.planetConfig = Configuraci\u00F3n
+tabbedmenu.admin.planetSubscriptions = Suscripciones
+tabbedmenu.admin.planetGroups = Grupos personalizados
+tabbedmenu.planet.localEntries = Env\u00EDos recientes
+tabbedmenu.planet.planetEntries = Planet
+search.title = Resultados de la b\u00FAsqueda
+searchForm.button = Buscar
+searchForm.alert = Por favor, introduzca un t\u00E9rmino para continuar.
+themeEditor.title = Tema del weblog
+themeEditor.subtitle = Seleccionar tema para el weblog <span>{0}</span>
+themeEditor.tip = Puede seleccionar un nuevo tema para este weblog. CUIDADO\: Si ha personalizado su tema actual editando la plantilla que lo define, entonces cambiar a un nuevo tema puede destruir su tema personalizado.
+themeEditor.selectTheme = Seleccionar un nuevo tema para previsualizar
+themeEditor.youMayCustomize = Si lo desea, puede personalizar una copia personal de este tema.
+themeEditor.yourCurrentTheme = Su tema actual es
+themeEditor.preview = Vista previa
+themeEditor.yourThemeIsShownBelow = Su tema actual se muestra abajo.
+themeEditor.themeBelowIsCalled = El tema mostrado abajo se llama\:
+themeEditor.savePrompt = \u00BFDesea guardar este como su nuevo tema?
+themeEditor.saveWarning = NOTA\: esto puede destruir todos los ajustes personales hechos a las plantillas de la p\u00E1gina de su tema anterior.
+themeEditor.save = Guardar
+themeEditor.cancel = Cancelar
+themeEditor.customize = Personalizar
+uploadFiles.title = Carga de ficheros
+uploadFiles.subtitle = Cargar ficheros para usar en el weblog <span>{0}</span>
+uploadFiles.tip = Puede cargar ficheros para usar en este weblog. Si ha cargado una imagen, entonces puede incluirla en el weblog a trav\u00E9s de una etiqueta HTML &lt;img src\="[IMAGE-URL]" /&gt;. Si ha cargado un podcast, puede incluirlo en una entrada introduciendo su URL en el campo de la entrada MediaCast.
+uploadFiles.manageFiles = Administrar ficheros cargados
+uploadFiles.uploadDisabled = La carga de ficheros ha sido deshabilitada.
+uploadFiles.exceededQuota = Ha excedido su cuota de carga de ficheros.
+uploadFiles.upload = Cargar
+uploadFiles.quotaNote = Puede cargar ficheros menores de {0} MB de tama\u00F1o, hasta un total de {1} MB para todos los ficheros.
+uploadFiles.uploadPrompt = Seleccione un fichero para cargar\: 
+uploadFiles.noFiles = No se encontraron ficheros.
+uploadFiles.button.delete = Borrar seleccionado
+userAdmin.title.searchUser = Encontrar usuario para editar
+userAdmin.subtitle.searchUser = Seleccione usuario para administrar
+userAdmin.prompt.searchUser = Encontrar usuario tecleando las primeras letras de su nombre de usuario o contrase\u00F1a. Seleccione el usuario y haga click en el bot\u00F3n Editar para editar el perfil del usuario y los weblogs del mismo.
+userAdmin.title.editUser = Editando usuario [{0}]
+userAdmin.subtitle.editUser = Cambiar el perfil de los usuarios y administrar permisos
+userAdmin.prompt.editUser = Puede cambiar un perfil de usuario, darles privilegios de administraci\u00F3n global o deshabilitarlos. NOTA\: Tambi\u00E9n puede restablecer una contrase\u00F1a de usuario aqu\u00ED, pero si estos usan la carcter\u00EDstica de Roller Recuerdame, entonces puede que tengan que borrar las cookies del navegador antes de que puedan entrar otra vez.
+userAdmin.prompt.newUser = Crear un nuevo usuario
+userAdmin.title.createNewUser = Creando nuevo usuario
+userAdmin.subtitle.createNewUser = Crear nuevo usuario, todos los campos son obligatorios.
+userAdmin.cookieLogin = No puede cambiar las contrase\u00F1as cuando se entre con la opci\u00F3n Recu\u00E9rdame. Por favor, salga y vuelva a entrar para cambiar las contrase\u00F1as.
+userAdmin.editUser = Editar usuario
+userAdmin.userSettings = Configuraci\u00F3n de usuario
+userAdmin.delete = Eliminar
+userAdmin.deleted = El usuario especificado ha sido eliminado
+userAdmin.fullname = Nombre completo
+userAdmin.enabled = Habilitado
+userAdmin.enterUserName = Introduzca el nombre de usuario a editar
+userAdmin.invalidNewUserName = El usuario especificado no se ha podido encontrar
+userAdmin.name = Nombre
+userAdmin.password = Contrase\u00F1a
+userAdmin.passwordConfirm = Contrase\u00F1a (Confirmar)
+userAdmin.email = Correo electr\u00F3nico
+userAdmin.rebuildIndex = Reconstruir el \u00EDndice de b\u00FAsqueda de usuarios
+userAdmin.edit = Editar
+userAdmin.save = Guardar
+userAdmin.saved = La configuraci\u00F3n del usuario ha sido guardada
+userAdmin.title = Administraci\u00F3n de usuario
+userAdmin.userAdmin = Administrador
+userAdmin.warning = NOTA\: \u00A1No se ha podido deshacer esta operaci\u00F3n\!
+userAdmin.subtitle.userCreation = Creaci\u00F3n de un nuevo usuario
+userAdmin.prompt.orYouCan = O puede
+userAdmin.prompt.createANewUser = crear un nuevo usuario
+userAdmin.userWeblogs = Usuarios de weblogs
+userAdmin.userMemberOf = El usuario es miembro de los siguientes weblog(s)
+userAdmin.userHasNoWeblogs = El usuario no es miembro de ning\u00FAn weblog.
+userAdmin.newEntry = Nueva entrada
+userAdmin.editEntries = Editar entradas
+userAdmin.manage = Gestionar
+userAdmin.tip.fullName = Nombre completo del usuario (sin HTML).
+userAdmin.tip.userName = Un nombre corto de usuario para la cuenta de usuario. Por favor, lim\u00EDtelo a caracteres ASCII alfanum\u00E9ricos (a-z,A-Z,0-9) y no use HTML.
+userAdmin.tip.password = Contrase\u00F1a de usuario.
+userAdmin.tip.passwordConfirm = Confirmar contrase\u00F1a de usuario.
+userAdmin.tip.email = Se necesita una direcci\u00F3n v\u00E1lida de correo electr\u00F3nico para la notificaci\u00F3n autom\u00E1tica.
+userAdmin.tip.enabled = Deshabilitar el que los usuarios no puedan entrar en Roller.
+userAdmin.tip.userAdmin = Comprobar para dar este permiso global de usuario.
+userAdmin.tip.locale = Lugar preferido del usuario.
+userAdmin.tip.timeZone = Zona horaria preferida del usuario.
+userRegister.prompt = Use este formulario para registrar un nuevo usuario Roller, por favor, cree s\u00F3lo una cuenta de usuario por persona.
+userRegister.button.save = Registrar usuario
+userRegister.button.cancel = Cancelar
+userRegister.tip.fullName = Su nombre completo (sin HTML).
+userRegister.tip.userName = Un nombre corto de usuario para la cuenta de usuario. Por favor, lim\u00EDtelo a caracteres ASCII alfanum\u00E9ricos (a-z,A-Z,0-9) y no use HTML.
+userRegister.tip.email = Por favor, introduzca una direcci\u00F3n v\u00E1lida de correo electr\u00F3nico, el administrador del sitio puede deshabilitar su cuenta si \u00E9l o ella no pude acceder a usted a trav\u00E9s del correo electr\u00F3nico.
+userRegister.tip.timeZone = Su zona horaria preferida.
+userRegister.tip.locale = Su idioma preferido.
+userRegister.tip.password = Su contrase\u00F1a.
+userRegister.tip.passwordConfirm = Confirmar su contrase\u00F1a.
+userSettings.button.save = Guardar perfil
+userSettings.button.cancel = Cancelar
+userSettings.userSettings = Configuraci\u00F3n de usuario
+userSettings.username = Nombre de usuario
+userSettings.fullname = Nombre completo
+userSettings.password = Contrase\u00F1a
+userSettings.passwordConfirm = Contrase\u00F1a (Confirmar)
+userSettings.email = Correo electr\u00F3nico
+userSettings.locale = Idioma
+userSettings.timeZone = Zona horaria
+userSettings.save = Guardar
+userSettings.cookieLogin = No puede cambiar las contrase\u00F1as cuando se entre con la opci\u00F3n Recu\u00E9rdame. Por favor, salga y vuelva a entrar para cambiar las contrase\u00F1as.
+userSettings.passwordResetError = No se estableci\u00F3 contrase\u00F1a. \u00BFLos campos de contrase\u00F1a no coinciden?
+userSettings.saved = La configuraci\u00F3n del usuario se guard\u00F3 con \u00E9xito.
+userSettings.needPasswordTwice = Debe introducir la contrase\u00F1a y la confirmaci\u00F3n de contrase\u00F1a.
+weblogEdit.title.newEntry = Nueva entrada
+weblogEdit.subtitle.newEntry = Crear una nueva entrada en el weblog <span>{0}</span>
+weblogEdit.title.editEntry = Editar entrada
+weblogEdit.subtitle.editEntry = Editando entrada del weblog <span>{0}</span>
+weblogEdit.otherSettings = Otros ajustes de configuraci\u00F3n
+weblogEntry.pendingEntrySubject = Roller\: nuevo env\u00EDo pendiente de revisi\u00F3n en el weblog "{0}" ({1})
+weblogEntry.pendingEntryContent = Usuario [{0}] ha enviado una nueva entrada para revisi\u00F3n. Por favor, revise y no publique o guarde como borrador de modo que el usuario  [{1}] puede editarlo otra vez. Enlace para editar el env\u00EDo pendiente\: <{2}>
+weblogEntry.notFound = No se puede encontrar la entrada solicitada
+weblogEdit.actionCol = Acciones
+weblogEdit.autoformat = Formato autom\u00E1tico
+weblogEdit.calendarTitle = Archivo de entrada del weblog
+weblogEdit.category = Categor\u00EDa
+weblogEdit.cancelSpelling = Cancelar correcci\u00F3n ortogr\u00E1fica
+weblogEdit.changesSaved = Cambios guardados
+weblogEdit.check = Correcci\u00F3n ortogr\u00E1fica
+weblogEdit.comments = Comentarios
+weblogEdit.commentSettings = Configuraci\u00F3n de comentarios
+weblogEdit.correctSpelling = Enviar correcciones
+weblogEdit.entryCol = Entradas del weblog
+weblogEdit.edit = Editar
+weblogEdit.returnToEditMode = Volver al modo edici\u00F3n
+weblogEdit.entryRemoved = Entrada eliminada
+weblogEdit.entrySaved = Entrada guardada
+weblogEdit.date = Fecha
+weblogEdit.draft = Borrador
+weblogEdit.draftEntries = Borradores recientes
+weblogEdit.deleteEntry = Borrar entrada
+weblogEdit.formatEntryWith = Formato de la entrada con plugins\:
+weblogEdit.hours = Horas
+weblogEdit.link = Enlace
+weblogEdit.minutes = Minutos
+weblogEdit.noUpdateTime = No actualizado
+weblogEdit.pageTitle = Editar weblog
+weblogEdit.pendingEntries = Entradas pendientes
+weblogEdit.pending = Pendiente
+weblogEdit.publishedEntries = Entradas recientes
+weblogEdit.previewMode = Vista previa
+weblogEdit.post = Enviar al weblog
+weblogEdit.ping = Ping&nbsp;Weblogs.com
+weblogEdit.permaLink = Enlace permanente
+weblogEdit.published = Publicado
+weblogEdit.pubTime = Publicado&nbsp;Hora&nbsp;
+weblogEdit.recentEntries = Entradas recientes del weblog
+weblogEdit.remove = Eliminar
+weblogEdit.save = Guardar como borrador
+weblogEdit.seconds = Segundos
+weblogEdit.status = Estado
+weblogEdit.spellMode = Correcci\u00F3n ortogr\u00E1fica
+weblogEdit.submitForReview = Enviar para revisi\u00F3n
+weblogEdit.submittedForReview = Entrada enviada para revisi\u00F3n
+weblogEdit.title = T\u00EDtulo
+weblogEdit.unsaved = No guardado
+weblogEdit.updateTime = \u00DAltima actualizaci\u00F3n
+weblogEdit.allowComments = Permitir comentarios
+weblogEdit.commentDays = durante
+weblogEdit.unlimitedCommentDays = d\u00EDas ilimitados
+weblogEdit.days1 = 1 d\u00EDa
+weblogEdit.days2 = 2 d\u00EDas
+weblogEdit.days3 = 3 d\u00EDas
+weblogEdit.days4 = 4 d\u00EDas
+weblogEdit.days5 = 5 d\u00EDas
+weblogEdit.days7 = 7 d\u00EDas
+weblogEdit.days10 = 10 d\u00EDas
+weblogEdit.days20 = 20 d\u00EDas
+weblogEdit.days30 = 30 d\u00EDas
+weblogEdit.days60 = 60 d\u00EDas
+weblogEdit.days90 = 90 d\u00EDas
+weblogEdit.pluginsToApply = Plugins que aplicar
+weblogEdit.miscSettings = Ajustes de configuraci\u00F3n miscel\u00E1neos
+weblogEdit.rightToLeft = El texto se lee de derecha a izquierda
+weblogEdit.pinnedToMain = Poner en principal
+weblogEdit.trackback = Referencia
+weblogEdit.trackbacks = Referencias
+weblogEdit.sendTrackback = Enviar referencia
+weblogEdit.trackbackUrl = URL de la referencia
+weblogEdit.trackbackResults = <b>Respuesta de la referencia (c\u00F3digo de error 0 indica \u00E9xito)\:</b><br /><br />{0}
+weblogEdit.hasComments = Comentarios [{0}]
+weblogEdit.mediaCastFailedFetchingInfo = No se puede contactar con el servidor MediaCast. Compruebe el nombre del host en la URL.
+weblogEdit.mediaCastUrlMalformed = La URL de MediaCast no estaba bien formada.
+weblogEdit.mediaCastResponseError = El servidor MediaCast devolvi\u00F3 un error. \u00BFTiene la URL correcta?
+weblogEdit.mediaCastLacksContentTypeOrLength = No se puede usar la URL de Medicast. El servidor no proporcion\u00F3 el tipo de contenido o el tama\u00F1o. 
+weblogEdit.error.incompleteEntry = La entrada debe tener un t\u00EDtulo
+weblogEntryRemove.removeWeblogEntry = Eliminar entrada del weblog
+weblogEntryRemove.yes = S\u00ED
+weblogEntryRemove.no = No
+weblogEntryRemove.areYouSure = \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea eliminar esta entrada del weblog?
+weblogEntryRemove.entryTitle = T\u00EDtulo del la entrada
+weblogEntryRemove.entryId = ID de la entrada
+weblogEntryExport.title = Exportar entradas
+weblogEntryExport.exportSuccess = {0} 
+weblogEntryExport.exportFiles = {0} 
+weblogEntryImport.importFiles = {0} 
+weblogEntryImport.title = Importar entradas desde Atom/RSS
+weblogEntryImport.selectXML = Seleccione el fichero XML que contiene las entradas a importar.
+weblogEntryImport.XMLFile = Fichero XML\: 
+weblogEntryImport.button.import = Importar
+weblogEntryQuery.title = Editar entradas
+weblogEntryQuery.subtitle = Encontrar y editar entradas en el weblog <span>{0}</span>
+weblogEntryQuery.tip = Puede seleccionar una entrada de la lista de abajo para editar o usar el control Filtro de entradas para buscar entradas de una categor\u00EDa espec\u00EDfica, de un intervalo de fechas o un estado.
+weblogEntryQuery.queryResults = Entradas del weblog
+weblogEntryQuery.sidebarTitle = Filtrar entradas
+weblogEntryQuery.sidebarDescription = Filtrar entradas del weblog por categor\u00EDa, fecha y/o estado.
+weblogEntryQuery.noneFound = No se encontr\u00F3 ninguna entrada que coincida con el criterio del filtro.
+weblogEntryQuery.filterByCategory = Filtrar por categor\u00EDa
+weblogEntryQuery.filterByPublishTime = Filtrar por fecha de publicaci\u00F3n
+weblogEntryQuery.filterByStatus = Filtrar por estado
+weblogEntryQuery.limitResultsReturned = L\u00EDmite de resultados devueltos
+weblogEntryQuery.section.filterYourView = Filtrar la vista del archivo\:
+weblogEntryQuery.section.dateRange = Rango de fechas
+weblogEntryQuery.label.startDate = Fecha inicial
+weblogEntryQuery.label.endDate = Fecha final
+weblogEntryQuery.section.select.entryAttributes = Entradas a incluir
+weblogEntryQuery.label.category = Categor\u00EDa
+weblogEntryQuery.label.any = Todas
+weblogEntryQuery.label.status = Estado
+weblogEntryQuery.label.allEntries = Todas las entradas
+weblogEntryQuery.label.draftOnly = S\u00F3lo borrador
+weblogEntryQuery.label.publishedOnly = S\u00F3lo publicadas
+weblogEntryQuery.label.pendingOnly = S\u00F3lo pendientes
+weblogEntryQuery.weblogEntries = Entradas del weblog
+weblogEntryQuery.edit = Editar
+weblogEntryQuery.link = Enlace
+weblogEntryQuery.posttitle = T\u00EDtulo
+weblogEntryQuery.category = Categor\u00EDa
+weblogEntryQuery.pubTime = Publicado
+weblogEntryQuery.updateTime = Actualizado
+weblogEntryQuery.status = Estado
+weblogEntryQuery.pending = Pendiente
+weblogEntryQuery.draft = Borrador
+weblogEntryQuery.section.format = Formato a usar
+weblogEntryQuery.label.separateEntries = Entradas separadas por
+weblogEntryQuery.label.day = D\u00EDa
+weblogEntryQuery.label.month = Mes
+weblogEntryQuery.label.year = A\u00F1o
+weblogEntryQuery.label.exportTo = Exportar a
+weblogEntryQuery.label.atom = Atom
+weblogEntryQuery.label.rss = RSS
+weblogEntryQuery.label.maxEntries = M\u00E1ximo n\u00FAmero de entradas
+weblogEntryQuery.section.searchResults = Resultados de la b\u00FAsqueda
+weblogEntryQuery.button.query = Filtrar
+weblogEntryQuery.button.export = Exportar
+weblogMain.search = Buscar
+weblogMain.navigation = Navegaci\u00F3n
+weblogMain.links = Enlaces
+weblogMain.language = Idioma
+weblogMain.referers = Remitentes
+weblogMain.archives = Archivos
+weblogMain.poweredBy = Hecho con
+websiteSettings.title = Configuraci\u00F3n del Weblog
+websiteSettings.subtitle = Administrar la configuraci\u00F3n del weblog <span>{0}</span>
+websiteSettings.tip = Cambiar t\u00EDtulo del weblog, descripci\u00F3n, configuraci\u00F3n de prevenci\u00F3n de spam en comentarios y referencias.
+websiteSettings.websiteTitle = T\u00EDtulo
+websiteSettings.websiteDescription = Descripci\u00F3n
+websiteSettings.templateSettings = Configuraci\u00F3n de plantilla
+websiteSettings.homePage = P\u00E1gina que usar como p\u00E1gina de inicio
+websiteSettings.editor = P\u00E1gina de editor que utilizar
+websiteSettings.categories = Categor\u00EDas
+websiteSettings.defaultCategory = Categor\u00EDa por defecto del weblog
+websiteSettings.formatting = Formateando
+websiteSettings.allowComments = \u00BFPermitir comentarios en el weblog?
+websiteSettings.emailComments = \u00BF?Comentarios por correo electr\u00F3nico?
+websiteSettings.emailAddress = Correo electr\u00F3nico del propietario del weblog
+websiteSettings.emailFromAddress = Correo electr\u00F3nico por defecto del <em>de</em> de las notificaciones
+websiteSettings.autoformat = \u00BFDar formato autom\u00E1tico a las nuevas entradas?
+websiteSettings.bloggerApi = API del cliente weblog
+websiteSettings.enableBloggerApi = \u00BFHabilitar APIs de Blogger y MetaWeblog en el weblog?
+websiteSettings.bloggerApiCategory = Categor\u00EDa para env\u00EDos aceptados a trav\u00E9s de la API de Blogger
+websiteSettings.spamPrevention = Prevenci\u00F3n de spam
+websiteSettings.ignoreUrls = Lista de palabras y expresiones regulares, listadas una por l\u00EDnea, que a\u00F1adir a la lista negra usada para comprobar comentarios, referencias y remitentes.
+websiteSettings.editorSettings = Editor
+websiteSettings.commentSettings = Comentarios
+websiteSettings.button.update = Configuraci\u00F3n de actualizaci\u00F3n del weblog
+websiteSettings.button.rebuildIndex = Reconstruir \u00EDndice de b\u00FAsqueda
+websiteSettings.button.remove = Eliminar weblog
+websiteSettings.savedChanges = Cambios guardados en las configuraci\u00F3n del weblog
+websiteSettings.acceptedBlacklist = Cadena aceptada {0} y expresi\u00F3n regular {1} de las reglas de la lista negra
+websiteSettings.error.processingBlacklist = Error procesando la lista negra\: {0}
+websiteSettings.error.sameTemplate = CAMBIOS RECHAZADOS\: no se pueden poner la plantilla de la p\u00B4gina y la del d\u00EDa como la misma plantilla
+websiteSettings.removeWebsiteHeading = \u00BFEliminar weblog?
+websiteSettings.removeWebsite = Es usted el \u00FAltimo colaborador de este weblog, \u00BFdesea eliminarlo?
+websiteSettings.removeWebsiteWarning = ALERTA\: eliminar un weblog significa eliminarlo todo\: todas las entradas, marcadores, comentarios y configuraci\u00F3n. La eliminaci\u00F3n de un weblog es IRREVERSIBLE.
+websiteRemove.title = Comfirme la eliminaci\u00F3n del Weblog
+websiteRemove.subtitle = La eliminaci\u00F3n de un weblog es <b>IRREVERSIBLE</b>
+websiteRemove.youSure = \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea eliminar el weblog [{0}]?
+websiteRemove.websiteId = ID del Weblog
+websiteRemove.websiteName = Nombre del Weblog
+websiteSettings.moderateComments = Moderar comentarios
+websiteSettings.defaultAllowComments = Por defecto, permitir comentarios para las nuevas entradas
+websiteSettings.defaultCommentDays = Tiempo por defecto para permitir comentarios para las nuevas entradas
+welcome.title = Bienvenido a Roller
+welcome.accountCreated = Su nueva cuenta de usuario ha sido creada.
+welcome.addressIs = Su nueva direcci\u00F3n de Weblog es
+welcome.rssAddressIs = Su direcci\u00F3n de suscripci\u00F3n de noticias es
+welcome.clickHere = Haga click aqu\u00ED
+welcome.toLoginAndPost = para entrar.
+yourProfile.title = Su perfil
+yourProfile.tip.userName = No puede cambiar su nombre de usuario.
+yourProfile.description = Cambiar la contrase\u00F1a, lugar por defecto, zona horaria y otros ajustes de configuraci\u00F3n.
+yourProfile.saved = Los cambios en su perfil se han guardado.
+yourProfile.unsaved = Cambios sin guardar, debe pulsar el bot\u00F3n Guardar para almacenarlos.
+yourProfile.button.save = Guardar
+yourWebsites.title = Men\u00FA principal
+yourWebsites.subtitle = Bienvenido a Roller
+yourWebsites.actions = Acciones
+yourWebsites.prompt.noBlog = Tiene cuenta de usuario, pero no weblog. \u00BFDesea
+yourWebsites.createOne = crear uno?
+yourWebsites.prompt.noBlogNoCreate = Tiene una cuenta de usuario, pero no weblog. Pregunte a su administrador para crear uno  para usted. 
+yourWebsites.prompt.hasBlog = Seleccionar un weblog para editar, gestionar o configurar.
+yourWebsites.weblogs.title = Sus weblogs
+yourWebsites.existingWebsites = Sus weblogs existentes
+yourWebsites.invited = Ha sido invitado a unirse al weblog
+yourWebsites.accept = aceptar
+yourWebsites.decline = rechazar
+yourWebsites.tableTitle = T\u00EDtulo
+yourWebsites.tableDescription = Descripci\u00F3n
+yourWebsites.select = Seleccionar
+yourWebsites.resign = Renunciar
+yourWebsites.permission = Permiso
+yourWebsites.confirmResignation = \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea renunciar al weblog?
+yourWebsites.notAllowed = No permitido
+yourWebsites.weblog = Enlace
+yourWebsites.description = Descripci\u00F3n
+yourWebsites.newEntry = Nueva&nbsp;entrada
+yourWebsites.editEntries = Editar&nbsp;entradas
+yourWebsites.manageComments = Comentarios
+yourWebsites.manage = Configuraci\u00F3n
+yourWebsites.createWeblog = Crear nuevo weblog
+yourWebsites.createWeblog.desc = \u00BFSiente como si tuviera m\u00E1s que decir? Tal vez lo que usted necesita es otro weblog.
+yourWebsites.editProfile = Editar perfil de usuario
+yourWebsites.editProfile.desc = Cambiar contrase\u00F1a, informaci\u00F3n de contacto, idioma.
+yourWebsites.globalAdmin = Administraci\u00F3n del servidor
+yourWebsites.globalAdmin.desc = Hacer cambios generales de administraci\u00F3n. 
+yourWebsites.planetAdmin = Administraci\u00F3n de Planet
+yourWebsites.planetAdmin.desc = Administrar el agregador de Planet. A\u00F1adir suscripciones, organizar grupos, establecer configuraciones.
+yourWebsites.invitations = Invitaciones weblog
+yourWebsites.invitationsPrompt = Tiene una o m\u00E1s invitaciones para aceptar o rechazar\:
+yourWebsites.youAreInvited = Ha sido invitado a unirse al weblog [{0}] -
+yourWebsites.selected = Ahora est\u00E1 trabajando en el weblog [{0}]
+yourWebsites.declined = Ha rechazado una invitaci\u00F3n a unirse al weblog [{0}]
+yourWebsites.accepted = Es miembro del weblog [{0}]
+yourWebsites.resigned = Ha renunciado del weblog  [{0}]