You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by mr...@apache.org on 2009/02/02 22:53:14 UTC

svn commit: r740116 - in /ofbiz/trunk/applications: manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml product/config/ProductUiLabels.xml

Author: mrisaliti
Date: Mon Feb  2 21:53:13 2009
New Revision: 740116

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=740116&view=rev
Log:
Change special HTML characters (<B> <U>) into xml file

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=740116&r1=740115&r2=740116&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Mon Feb  2 21:53:13 2009
@@ -1981,11 +1981,11 @@
         <value xml:lang="th">, ยังไม่มีกลุ่มเริ่มต้น; ถ้า ถึงวันคือ</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingNote3">
-        <value xml:lang="en">, association has expired (<u>and should probably be deleted</u>).</value>
-        <value xml:lang="es">, la asociación ya no es válida (<u>y probablemente debería borrarse</u>.</value>
-        <value xml:lang="fr">, l'association a expiré (<u>et devrait probablement être supprimée</u>.</value>
-        <value xml:lang="it">, associazione è scaduta (<u>e dovrebbe probabilmente essere cancellata</u>).</value>
-        <value xml:lang="th">, มีกลุ่มที่ไม่เข้าร่วม (<u>และควรจะลบ</u>)</value>
+        <value xml:lang="en">, association has expired (&lt;u&gt;and should probably be deleted&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="es">, la asociación ya no es válida (&lt;u&gt;y probablemente debería borrarse&lt;/u&gt;.</value>
+        <value xml:lang="fr">, l'association a expiré (&lt;u&gt;et devrait probablement être supprimée&lt;/u&gt;.</value>
+        <value xml:lang="it">, associazione è scaduta (&lt;u&gt;e dovrebbe probabilmente essere cancellata&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="th">, มีกลุ่มที่ไม่เข้าร่วม (&lt;u&gt;และควรจะลบ&lt;/u&gt;)</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingOrderItems">
         <value xml:lang="de">Auftragspositionen</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=740116&r1=740115&r2=740116&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Feb  2 21:53:13 2009
@@ -16239,15 +16239,15 @@
         <value xml:lang="zh">(要修改这个,你必须重新创建关联。)</value>
     </property>
     <property key="ProductRedExplanation">
-        <value xml:lang="de"><b style="color: red;">Rot</b> Datum/Zeit Angaben sind rot markiert wenn die aktuelle Zeit vor dem Von Datum oder nach dem Bis Datum ist. Wenn das Von Datum <b style="rot">rot</b> ist, ist die Zuordnung noch nicht aktiv; falls das Bis Datum <b style="color: red;">rot</b> ist, ist die Zuordnung abgelaufen (<u>und sollte vermutlich gelöscht werden</u>).</value>
-        <value xml:lang="en"><b style="color: red;">Red</b> date/time entries denote that the current time is before the From Date or after the Thru Date. If the From Date is <b style="color: red;">red</b>, association has not started yet; if Thru Date is <b style="color: red;">red</b>, association has expired (<u>and should probably be deleted</u>).</value>
-        <value xml:lang="es"><b style="color: red;">Red</b> entrades de fecha/hora indican que la hora actual es anterior a la Fecha de Inicio o después de la Fecha de Fin. Si la fecha de inicio es <b style="color: red;">red</b>, la asociación no ha comenzado aún; si la fecha de fin es <b style="color: red;">red</b>, la asociación ha expirado (<u>y probablemente debe ser eliminada</u>).</value>
-        <value xml:lang="fr"><b style="color: red;">Rouge</b> date/heure sont notées en <b style="color: red;">rouge</b> lorsque l'heure précéde la date de début ou dépasse la date de fin. Si la date de début est en <b style="color: red;">rouge</b>, l'association n'a pas pu encore déduter ; si la date de fin est en <b style="color: red;">rouge</b>, l'association a déjà expiré (<u>et il faudra sûrement la supprimer</u>).</value>
-        <value xml:lang="it"><b style="color: red;">Rosso</b> voci data/ora denotano che l'ora attuale è prima della Data Da o dopo la Data A. Se la Data Da è <b style="color: red;">rossa</b>, associazione non è stata ancora iniziata; se la Data A è <b style="color: red;">rosso</b>, associazione è scaduta (<u>e dovrebbe essere probabilmente cancellata</u>).</value>
-        <value xml:lang="ro">data/ora de culoare <b style="color: red;">Rosie</b> arata ca ora curenta este inainte de Data De La sau dupa Data Pina La. Daca Data De La este de culoare <b style="color: red;">rosie</b>, asocierea nu a fost inca initiata; daca Data Pina la este <b style="color: red;">rosie</b>, asocierea este expirata (<u>si ar trebui sa fie probabil stearsa</u>).</value>
-        <value xml:lang="ru"><b style="color: red;">Красный</b> цвет даты/времени означает что текущее время имеет значение более раннее чем 'От даты' или позднее 'По дату'. Если 'С даты' <b style="color: red;">красного</b> цвета, ассоциация еще не действует; если <b style="color: red;">красным</b> выделена 'По дату', ассоциация устарела (<u>и ее вероятно можно удалить
 </u>).</value>
-        <value xml:lang="th"><b style="color: red;">แดง</b> วัน/เวลา กรอกข้อมูลบ่งชี้ถึงแนวโน้มเวลาก่อนจากวันที่หรือหลังถึงวันที่. ถ้าก่อนวันที่คือ <b style="color: red;">แดง</b>, กลุ่มไม่เริ่ม; ถ้าถึงวันที่คือ <b style="color: red;">แดง</b>, กลุ่มหมดอายุ (<u>แลบางทีควรจà�
 �°à¸¥à¸š</u>).</value>
-        <value xml:lang="zh"><b style="color: red;">红色</b>日期/时间记录表示当前时间在开始日期之前或结束日期之后。如果开始日期是<b style="color: red;">红色</b>, 那么关联还没有开始;如果结束日期是<b style="color: red;">红色</b>, 那么关联已经过期了 (<u>并且可能应该删除</u>)。</value>
+        <value xml:lang="de">&lt;b style="color: red;"&gt;Rot&lt;/b&gt; Datum/Zeit Angaben sind rot markiert wenn die aktuelle Zeit vor dem Von Datum oder nach dem Bis Datum ist. Wenn das Von Datum &lt;b style="rot"&gt;rot&lt;/b&gt; ist, ist die Zuordnung noch nicht aktiv; falls das Bis Datum &lt;b style="color: red;"&gt;rot&lt;/b&gt; ist, ist die Zuordnung abgelaufen (&lt;u&gt;und sollte vermutlich gelöscht werden&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="en">&lt;b style="color: red;"&gt;Red&lt;/b&gt; date/time entries denote that the current time is before the From Date or after the Thru Date. If the From Date is &lt;b style="color: red;"&gt;red&lt;/b&gt;, association has not started yet; if Thru Date is &lt;b style="color: red;"&gt;red&lt;/b&gt;, association has expired (&lt;u&gt;and should probably be deleted&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="es">&lt;b style="color: red;"&gt;Red&lt;/b&gt; entrades de fecha/hora indican que la hora actual es anterior a la Fecha de Inicio o después de la Fecha de Fin. Si la fecha de inicio es &lt;b style="color: red;"&gt;red&lt;/b&gt;, la asociación no ha comenzado aún; si la fecha de fin es &lt;b style="color: red;"&gt;red&lt;/b&gt;, la asociación ha expirado (&lt;u&gt;y probablemente debe ser eliminada&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="fr">&lt;b style="color: red;"&gt;Rouge&lt;/b&gt; date/heure sont notées en &lt;b style="color: red;"&gt;rouge&lt;/b&gt; lorsque l'heure précéde la date de début ou dépasse la date de fin. Si la date de début est en &lt;b style="color: red;"&gt;rouge&lt;/b&gt;, l'association n'a pas pu encore déduter ; si la date de fin est en &lt;b style="color: red;"&gt;rouge&lt;/b&gt;, l'association a déjà expiré (&lt;u&gt;et il faudra sûrement la supprimer&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="it">&lt;b style="color: red;"&gt;Rosso&lt;/b&gt; voci data/ora denotano che l'ora attuale è prima della Data Da o dopo la Data A. Se la Data Da è &lt;b style="color: red;"&gt;rossa&lt;/b&gt;, associazione non è stata ancora iniziata; se la Data A è &lt;b style="color: red;"&gt;rosso&lt;/b&gt;, associazione è scaduta (&lt;u&gt;e dovrebbe essere probabilmente cancellata&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="ro">data/ora de culoare &lt;b style="color: red;"&gt;Rosie&lt;/b&gt; arata ca ora curenta este inainte de Data De La sau dupa Data Pina La. Daca Data De La este de culoare &lt;b style="color: red;"&gt;rosie&lt;/b&gt;, asocierea nu a fost inca initiata; daca Data Pina la este &lt;b style="color: red;"&gt;rosie&lt;/b&gt;, asocierea este expirata (&lt;u&gt;si ar trebui sa fie probabil stearsa&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="ru">&lt;b style="color: red;"&gt;Красный&lt;/b&gt; цвет даты/времени означает что текущее время имеет значение более раннее чем 'От даты' или позднее 'По дату'. Если 'С даты' &lt;b style="color: red;"&gt;красного&lt;/b&gt; цвета, ассоциация еще не действует; если &lt;b style="color: red;"&gt;красным&lt;/b&gt; выделена 'По дату', ассоциация устарела (&lt;u&gt;и ее вероятно мÐ�
 �жно удалить&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="th">&lt;b style="color: red;"&gt;แดง&lt;/b&gt; วัน/เวลา กรอกข้อมูลบ่งชี้ถึงแนวโน้มเวลาก่อนจากวันที่หรือหลังถึงวันที่. ถ้าก่อนวันที่คือ &lt;b style="color: red;"&gt;แดง&lt;/b&gt;, กลุ่มไม่เริ่ม; ถ้าถึงวันที่คือ &lt;b style="color: red;"&gt;แดง&lt;/b&gt;, กลุ่มหมดอายุ (&lt;u&gt;แลบาà�
 �‡à¸—ีควรจะลบ&lt;/u&gt;).</value>
+        <value xml:lang="zh">&lt;b style="color: red;"&gt;红色&lt;/b&gt;日期/时间记录表示当前时间在开始日期之前或结束日期之后。如果开始日期是&lt;b style="color: red;"&gt;红色&lt;/b&gt;, 那么关联还没有开始;如果结束日期是&lt;b style="color: red;"&gt;红色&lt;/b&gt;, 那么关联已经过期了 (&lt;u&gt;并且可能应该删除&lt;/u&gt;)。</value>
     </property>
     <property key="ProductRefineSearch">
         <value xml:lang="cs">Detailní hledání</value>