You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by me...@apache.org on 2020/02/15 19:22:12 UTC

[openoffice] 04/04: Updated translation file tr

This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

mechtilde pushed a commit to branch trunk
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/openoffice.git

commit 824d147bf9bd0ce799ed644dd9d0988bfd82cd5e
Author: Mechtilde <oo...@mechtilde.de>
AuthorDate: Sat Feb 15 20:21:02 2020 +0100

    Updated translation file tr
---
 extras/l10n/source/tr/localize.sdf | 678 ++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 339 insertions(+), 339 deletions(-)

diff --git a/extras/l10n/source/tr/localize.sdf b/extras/l10n/source/tr/localize.sdf
index b8a9837..469e273 100644
--- a/extras/l10n/source/tr/localize.sdf
+++ b/extras/l10n/source/tr/localize.sdf
@@ -45,7 +45,7 @@ basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Hata olmaksızın devam et.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Yeterli yığın belleği yok.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Alt yöntem ya da işlev yöntemi tanımlı değil.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	DLL dosyası yüklenirken hata.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	DLL dosyası yüklenirken hata oldu.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Yanlış DLL çağrı kuralı.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Dahili hata $(ARG1).				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Geçersiz dosya adı ya da dosya numarası.				20181231 09:50:43
@@ -116,7 +116,7 @@ basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND &
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Nesne bu yönteme sahip değil.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Gereken bağımsız değişken eksik.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Geçersiz bağımsız değişken sayısı.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Yöntem yürütülürken hata.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Bir yöntem yürütülürken hata oldu.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Özellik ayarlanamaz.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Özellik belirlenemez.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Beklenmedik sembol: $(ARG1).				20181231 09:50:43
@@ -158,11 +158,11 @@ basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	$(ARG1)				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	IDS_SBERR_TERMINATED				0	tr	Çalıştırılan makro yarıda kesildi				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	IDS_SBERR_STOREREF				0	tr	Kaynak kaydedilmeyecektir: 				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane '$(ARG1)' yüklenirken hata.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane kaydedilirken hata: '$(ARG1)'.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane '$(ARG1)' yüklenirken hata oldu.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane kaydedilirken hata oldu: '$(ARG1)'.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	'$(ARG1)' dosyasından BASIC başlatılamadı.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	BASIC kaydedilirken hata: '$(ARG1)'.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane kaldırılırken hata.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	BASIC kaydedilirken hata oldu: '$(ARG1)'.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane kaldırılırken hata oldu.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK				0	tr	Kütüphane bellekten silinemedi.				20181231 09:50:43
 basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_ON				0	tr	Açık				20181231 09:50:43
 basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_OFF				0	tr	Kapalı				20181231 09:50:43
@@ -242,7 +242,7 @@ reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	v
 reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar	UIName			0	tr	Nesne Yeniden Boyutlandırma				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_CONTINUE				1	tr	Kontrole belgenin başından devam edilsin mi?				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_BW_CONTINUE				1	tr	Kontrole belgenin sonundan devam edilsin mi?				20181231 09:50:43
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS				1	tr	Seçilen dil için eşanlamlılar sözlüğü mevcut değil. \nLütfen kurulumunuzu kontrol edin ve istenen dili yükleyin\n				20181231 09:50:43
+editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS				1	tr	Seçilen dil için mevcut eş anlamlılar yok.\nLütfen kurulumunuzu gözden geçirin ve istenen dili yükleyin\n				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN				1	tr	Kelime bilinmeyen bir nedenden dolayı\nsözlüğe eklenemez.				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL				1	tr	Sözlük zaten dolu.				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY				1	tr	Sözlük salt okunur.				20181231 09:50:43
@@ -1125,17 +1125,17 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ER
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_2				0	tr	Hata [1].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_3				0	tr	Uyarı [1].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_4				0	tr	Bilgi [1].				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_5				0	tr	Dahili Hata [1]. [2]{, [3]}{, [4]}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_5				0	tr	İç Hata [1]. [2]{, [3]}{, [4]}				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_6				0	tr	{{Disk dolu: }}				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_7				0	tr	Eylem [Time]: [1]. [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_8				0	tr	[ProductName]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_9				0	tr	{[2]}{, [3]}{, [4]}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_10				0	tr	Mesaj türü: [1], Bağımsız Değişken: [2]				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_10				0	tr	İleti türü: [1], Bağımsız Değişken: [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_11				0	tr	=== Günlükleme başlama: [Date]  [Time] ===				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_12				0	tr	=== Günlükleme durdurma: [Date]  [Time] ===				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_13				0	tr	Eylem başlangıç [Time]: [1].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_14				0	tr	Eylem bitiş [Time]: [1]. Dönüş değeri [2].				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_15				0	tr	Kalan süre: {[1] dakika }{[2] saniye }				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_15				0	tr	Kalan süre: {[1] dakika }{[2] saniye}				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_16				0	tr	Yetersiz bellek. Yeniden denemeden önce diğer uygulamaları kapatın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_17				0	tr	Yükleyici daha fazla yanıt vermiyor.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_18				0	tr	Yükleyici zamansız sonlandırıldı.				20181231 09:50:43
@@ -1145,20 +1145,20 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ER
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_22				0	tr	Bu uygulamanın eski sürümleri kaldırmak için hazırlanıyor				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_23				0	tr	{[ProductName] }Kur başarılı olarak tamamlandı.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_24				0	tr	{[ProductName] }Kur başarısız oldu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_25				0	tr	Şu dosyadan okunurken hata: [2]. {{ Sistem hatası [3].}}  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_26				0	tr	[3] dosyası oluşturulamıyor.  Bu isimde bir dizin zaten var.  Kurulumu iptal edin ve farklı bir yere yüklemeyi deneyin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_25				0	tr	Şu dosyadan okunurken hata oldu: [2]. {{ Sistem hatası [3].}}  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_26				0	tr	[3] dosyası oluşturulamıyor. Bu isimde bir dizin zaten var. Kurulumu iptal edin ve farklı bir konuma yeniden yüklemeyi deneyin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_27				0	tr	Lütfen şu diski takın: [2]				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_28				0	tr	Yükleyici, şu dizine erişmek için yetersiz yetkilere sahip: [2].  Kurulum devam edemiyor.  Yönetici olarak oturum açın ya da sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_29				0	tr	[2] dosyasına yazarken hata.  Bu dizine eriştiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_30				0	tr	[2] dosyasından okunurken hata.  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_31				0	tr	Başka bir uygulama [2] dosyasına özel olarak erişiyor.  Lütfen diğer tüm uygulamaları kapatın, ondan sonra Yeniden Dene'ye tıklayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_32				0	tr	[2] dosyasını yüklemek için yeterli disk alanı yok.  Biraz disk alanı açın ve Yeniden Dene'ye tıklayın veya çıkmak için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_33				0	tr	Kaynak dosya bulunamadı: [2].  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_34				0	tr	Dosyadan okunurken hata: [3]. {{ Sistem hatası [2].}}  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_35				0	tr	Dosyaya yazılırken hata: [3]. {{ Sistem hatası [2].}}  Bu dizine eriştiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_36				0	tr	Kaynak dosya bulunamadı{{(cabinet)}}: [2].  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_37				0	tr	[2] dizini oluşturulamıyor.  Bu isimde bir dosya zaten var.  Lütfen dosyayı yeniden adlandırın veya silin ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da çıkmak için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_38				0	tr	[2] bölümü şu anda kullanılamaz.  Lütfen başka birini seçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_28				0	tr	Yükleyici şu dizine erişmek için yetersiz izinlere sahip: [2]. Kurulum devam edemiyor.  Yönetici olarak oturum açın ya da sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_29				0	tr	[2] dosyasına yazarken hata oldu. Bu dizine erişime sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_30				0	tr	[2] dosyasından okurken hata oldu. Dosyanın var olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_31				0	tr	Başka bir uygulama [2] dosyasına özel erişime sahip. Lütfen tüm diğer uygulamaları kapatın, ardından Yeniden Dene'ye tıklayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_32				0	tr	[2] dosyasını yüklemek için yeterli disk alanı yok. Biraz disk alanını boşaltın ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da çıkmak için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_33				0	tr	Kaynak dosya bulunamadı: [2]. Dosyanın var olduğunu ve dosyaya erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_34				0	tr	Şu dosyadan okunurken hata oldu: [3]. {{ Sistem hatası [2].}} Dosyanın var olduğunu ve dosyaya erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_35				0	tr	Şu dosyaya yazılırken hata oldu: [3]. {{ Sistem hatası [2].}} Dosyanın var olduğunu ve dosyaya erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_36				0	tr	Kaynak dosyası bulunamadı{{(cabinet)}}: [2]. Dosyanın var olduğunu ve dosyaya erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_37				0	tr	[2] dizini oluşturulamıyor. Bu isimde bir dosya zaten var. Dosyayı yeniden adlandırın veya kaldırın ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da çıkmak için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_38				0	tr	[2] birimi şu anda kullanılamıyor. Lütfen başka bir tane seçin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_39				0	tr	Belirtilen [2] yolu kullanılamaz.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_40				0	tr	Belirtilen [2] klasörüne yazılamaz.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_41				0	tr	[2] dosyasından okumayı denerken bir ağ hatası meydana geldi				20181231 09:50:43
@@ -1171,83 +1171,83 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ER
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_48				0	tr	[2] yolu klasörlerde geçerli olmayan kelimeler içeriyor.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_49				0	tr	[2] yolu geçersiz bir karakter içeriyor.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_50				0	tr	[2] geçerli bir kısa dosya adı değil.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_51				0	tr	Dosya güvenliği alınırken hata: [3] AlınanSonHata: [2]				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_51				0	tr	Dosya güvenliği sağlanırken hata oldu: [3] AlınanSonHata: [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_52				0	tr	Geçersiz Sürücü: [2]				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_53				0	tr	[2] dosyasına yama uygulanırken hata.  Muhtemelen diğeri tarafından güncellendi anlamına gelir ve bu yama tarafından bundan böyle değiştirilemez.  Daha fazla bilgi için yama tedarikçinizle irtibata geçin.  {{Sistem Hatası: [3]}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_54				0	tr	[2] anahtarı oluşturulamadı. {{ Sistem hatası [3].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_55				0	tr	Şu anahtar açılamadı: [2]. {{ Sistem hatası [3].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_56				0	tr	[3] anahtarından [2] değeri silinemedi. {{ Sistem hatası [4].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_57				0	tr	[2] anahtarı silinemedi. {{ Sistem hatası [3].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_58				0	tr	[3] anahtarından [2] değeri okunamadı. {{ Sistem hatası [4].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_59				0	tr	[3] anahtarına [2] değeri yazılamadı. {{ Sistem hatası [4].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_60				0	tr	[2] anahtarı değeri adları alınamadı. {{ Sistem hatası [3].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_61				0	tr	[2] anahtarı için alt anahtar adları alınamadı. {{ Sistem hatası [3].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_62				0	tr	[2] anahtarının güvenlik bilgileri okunamadı. {{ Sistem hatası [3].}}  Bu anahtara yeterli erişiminiz olduğunu doğrulayın ya da destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_53				0	tr	[2] dosyasına yama uygulanırken hata oldu. Muhtemelen başka yollarla güncelleştirildi ve artık bu yama tarafından değiştirilemez.  Daha fazla bilgi için yama satıcınızla iletişime geçin. {{Sistem Hatası: [3]}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_54				0	tr	[2] anahtarı oluşturamadı. {{ Sistem hatası [3].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_55				0	tr	[2] anahtarı açılamadı. {{ Sistem hatası [3].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_56				0	tr	[3] anahtarından [2] değeri silinemedi. {{ Sistem hatası [4].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_57				0	tr	[2] anahtarı silinemedi. {{ Sistem hatası [3].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_58				0	tr	[3] anahtarından [2] değeri okunamadı. {{ Sistem hatası [4].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_59				0	tr	[3] anahtarına [2] değeri yazılamadı. {{ Sistem hatası [4].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_60				0	tr	[2] anahtarı için değer adları alınamadı. {{ Sistem hatası [3].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_61				0	tr	[2] anahtarı için alt anahtar adları alınamadı. {{ Sistem hatası [3].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_62				0	tr	[2] anahtarı için güvenlik bilgileri okunamadı. {{ Sistem hatası [3].}} Bu anahtara yeterli erişime sahip olduğunuzu doğrulayın ya da destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_63				0	tr	Kullanılabilir kayıt defteri alanını arttıramadı. Bu uygulamanın kurulumu için [2] KB boş kayıt defteri alanı gerekli.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_64				0	tr	Başka bir kurulum sürüyor. Buna devam etmeden önce bu kurulumu tamamlamak zorundasınız.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_65				0	tr	Güvenli veriye erişilirken hata. Windows Yükleyicinin doğru olarak yapılandırıldığından lütfen emin olun ve kurulumu tekrar deneyin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_66				0	tr	[2] kullanıcısı, [3] ürünü için önceden bir kurulum başlattı.  Bu kullanıcı, bu programı kullanmadan önce kurulumu tekrar çalıştırması gerekecek.  Şu anki kurulumunuz şimdi devam edecek.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_67				0	tr	[2] kullanıcısı, [3] ürünü için önceden bir kurulum başlattı.  Bu kullanıcı, bu programı kullanmadan önce kurulumu tekrar çalıştırması gerekecek.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_68				0	tr	Yetersiz disk alanı -- Bölüm: '[2]'; gereken alan: [3] KB; kullanılabilir alan: [4] KB.  Biraz disk alanı açın ve yeniden deneyin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_66				0	tr	Kullanıcı [2] daha önceden [3] ürünü için bir yükleme başlattı. Bu kullanıcının bu ürünü kullanmadan önce kurulumu tekrar çalıştırması gerekecek. Şu anki kurulumunuz şimdi devam edecek.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_67				0	tr	Kullanıcı [2] daha önceden [3] ürünü için bir yükleme başlattı. Bu kullanıcının bu ürünü kullanmadan önce kurulumu tekrar çalıştırması gerekecek.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_68				0	tr	Yetersiz disk alanı -- Birim: '[2]'; gerekli alan: [3] KB; kullanılabilir alan: [4] KB. Biraz disk alanı boşaltın ve yeniden deneyin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_69				0	tr	İptal etmek istediğinize emin misiniz?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_70				0	tr	[2][3] dosyası kullanımda tutuluyor {şurada belirtilen işlem tarafından: Adı: [4], ID: [5], Pencere Başlığı: [6]}.  Bu uygulamayı kapatın ve yeniden deneyin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_71				0	tr	[2] ürünü zaten yüklü, bu ürünün kurulumunu engelliyor.  Bu iki ürün uyumsuzdur.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_72				0	tr	Yetersiz disk alanı -- Bölüm: '[2]'; gereken alan: [3] KB; kullanılabilir alan: [4] KB.  Eğer geri alma etkisizleştirilirse, yeterli alan mevcut olur. Çıkmak için İptal'e, kullanılabilir disk alanını kontrol etmek için Yeniden Dene'ye ya da geri almadan devam etmek için Yoksay'a tıklayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_70				0	tr	[2][3] dosyası kullanımda tutuluyor {şurada belirtilen işleme göre: Ad: [4], Kimlik: [5], Pencere Başlığı: [6]}. Bu uygulamayı kapatın ve yeniden deneyin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_71				0	tr	[2] ürünü zaten yüklü, dolayısıyla bu ürünün kurulumunu engelliyor. İki ürün uyumsuzdur.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_72				0	tr	Yetersiz disk alanı -- Birim: '[2]'; gerekli alan: [3] KB; kullanılabilir alan: [4] KB. Eğer geri alma etkisizleştirildiyse, yeterli alan kullanılabilir. Çıkmak için İptal'e, kullanılabilir disk alanını tekrar denetlemek için Yeniden Dene'ye ya da geri almadan devam etmek için Yoksay'a tıklayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_73				0	tr	[2] ağ konumuna erişemedi.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_74				0	tr	Aşağıdaki uygulamalar kuruluma devam etmeden önce kapatılmalıdır:				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_75				0	tr	Makinede bu ürünü yüklemek için herhangi bir önceden yüklenmiş uyumlu ürünler bulunamadı.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_76				0	tr	[2] anahtarı geçerli değil.  Doğru anahtar girdiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_77				0	tr	[2] yapılandırmasının devam edilebilmesinden önce yükleyici sisteminizi yeniden başlatmak zorunda.  Şimdi yeniden başlatmak için Evet'e veya daha sonra yeniden başlatmayı planlıyorsanız, Hayır'a tıklayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_76				0	tr	Anahtar [2] geçerli değil. Doğru anahtarı girdiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_77				0	tr	[2] yapılandırması devam etmeden önce yükleyici sisteminizi yeniden başlatmak zorundadır. Şimdi yeniden başlatmak için Evet'e veya daha sonra yeniden başlatmayı planlıyorsanız Hayır'a tıklayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_78				0	tr	[2] için yapılan yapılandırma değişikliklerinin etkili olması için sisteminizi yeniden başlatmak zorundasınız. Şimdi yeniden başlatmak için Evet'e veya daha sonra yeniden başlatmayı planlıyorsanız, Hayır'a tıklayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_79				0	tr	[2] için kurulum şu anda beklemede.  Devam etmek için kurulum tarafından yapılan değişiklikleri geri almak zorundasınız.  Bu değişiklikleri geri almak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_80				0	tr	Bu ürün için önceki bir kurulum devam etmekte.  Devam etmek için kurulum tarafından yapılan değişiklikleri geri almak zorundasınız.  Bu değişiklikleri geri almak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_81				0	tr	[2] ürünü için geçerli hiç kaynak bulunamadı.  Windows Yükleyici devam edemiyor.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_79				0	tr	[2] için bir kurulum şu anda askıya alındı.  Bu kurulumun devam etmesi için yapılan değişiklikleri geri almak zorundasınız. Bu değişiklikleri geri almak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_80				0	tr	Bu ürün için önceki kurulum devam ediyor. Devam etmek için bu kurulum tarafından yapılan değişiklikleri geri almak zorundasınız. Bu değişiklikleri geri almak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_81				0	tr	[2] ürünü için geçerli bir kaynak bulunamadı. Windows Yükleyici devam edemiyor.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_82				0	tr	Kurulum işlemi başarılı olarak tamamlandı.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_83				0	tr	Kurulum işlemi başarısız oldu.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_84				0	tr	Ürün: [2] -- [3]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_85				0	tr	Ya bilgisayarınızı önceki durumuna geri yükleyebilir ya da kuruluma daha sonra devam edebilirsiniz. Geri yüklemek ister misiniz?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_86				0	tr	Kurulum bilgisi diske yazılırken bir hata meydana geldi.  Yeterli disk alanı olduğundan emin olmak için kontrol edin ve Yeniden Dene'ye veya kurulumu bitirmek için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_87				0	tr	Bilgisayarınızı önceki durumuna geri yüklemek için gereken dosyaların bir ya da daha fazlası bulunamadı.  Geri yükleme mümkün olmayacaktır.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_88				0	tr	[2], gereken ürünlerinden birini yükleyemiyor. Teknik destek grubunuzla irtibata geçin.  {{Sistem Hatası: [3].}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_89				0	tr	Eski [2] sürümü kaldırılamaz.  Teknik destek grubunuzla irtibata geçin.  {{Sistem Hatası [3].}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_90				0	tr	[2] yolu geçerli değil.  Lütfen geçerli bir yol belirleyin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_86				0	tr	Kurulum bilgilerini diske yazarken bir hata meydana geldi. Yeterli disk alanının mevcut olduğundan emin olmak için gözden geçirin ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da kurulumu sona erdirmek için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_87				0	tr	Bilgisayarınızı önceki durumuna geri yüklemek için gereken dosyalardan biri veya birkaçı bulunamadı. Geri yükleme mümkün olmayacaktır.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_88				0	tr	[2], gerekli ürünlerinden birini yükleyemiyor. Teknik destek grubunuzla iletişime geçin. {{Sistem Hatası: [3].}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_89				0	tr	[2] eski sürümü kaldırılamaz.  Teknik destek grubunuzla iletişime geçin. {{Sistem Hatası: [3].}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_90				0	tr	[2] yolu geçerli değil. Lütfen geçerli bir yol belirtin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_91				0	tr	Yetersiz bellek. Yeniden denemeden önce diğer uygulamaları kapatın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_92				0	tr	[2] sürücüsünde disk yok. Lütfen bir tane yerleştirin ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da önceden seçilmiş bölüme geri gitmek için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_93				0	tr	[2] sürücüsünde disk yok. Lütfen bir tane yerleştirin ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da gözat iletisine geri dönmek ve farklı bir bölüm seçmek için İptal'e tıklayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_94				0	tr	[2] klasörü yok.  Lütfen varolan bir klasör için yol girin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_94				0	tr	[2] klasörü mevcut değil. Lütfen varolan bir klasöre giden bir yol girin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_95				0	tr	Bu klasörü okumak için yetersiz yetkilere sahipsiniz.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_96				0	tr	Kurulum için geçerli bir hedef klasör belirlenemedi.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_97				0	tr	Kaynak kurulum veritabanından okuma denenirken hata: [2].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_98				0	tr	Yeniden başlat işlemi zamanlanıyor: Dosya [2] adından [3] adına yeniden adlandırılıyor. İşlemi tamamlamak için yeniden başlatılmak zorunda.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_99				0	tr	Yeniden başlat işlemi zamanlanıyor: Dosya [2] siliniyor. İşlemi tamamlamak için yeniden başlatılmak zorunda.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_100				0	tr	Modül [2] kaydettirmek için başarısız oldu.  HRESULT [3].  Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_101				0	tr	Modül [2] kaydını silme başarısız oldu.  HRESULT [3].  Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_102				0	tr	[2] paketi önbelleğe alma başarısız. Hata: [3]. Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_103				0	tr	[2] yazı tipi kaydettirilemedi.  Yazı tiplerini yüklemek için yeterli izinlere sahip olduğunuzu ve sisteminizin bu yazı tipini desteklediğini doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_100				0	tr	[2] modülü kaydı başarısız oldu. HSONUÇ [3]. Destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_101				0	tr	[2] modülü kaydını kaldırma başarısız oldu. HSONUÇ [3]. Destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_102				0	tr	[2] paketi önbelleğe alma başarısız. Hata: [3]. Destek çalışanınızla iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_103				0	tr	[2] yazı tipi kaydı yapılamadı. Yazı tiplerini yüklemek için yeterli izinlere sahip olduğunuzu ve sistemin bu yazı tipini desteklediğini doğrulayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_104				0	tr	[2] yazı tipi kaydı silinemedi. Yazı tiplerini kaldırmak için yeterli izinlere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_105				0	tr	[2] kısayolu oluşturulamadı. Hedef klasörün mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_106				0	tr	[2] kısayolu silinemedi. Kısayol dosyasının mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_107				0	tr	[2] dosyası için tür kütüphanesi kaydedilemedi.  Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_108				0	tr	[2] dosyası için tür kütüphanesi kaydı silinemedi.  Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_109				0	tr	[2][3] INI dosyası güncellenemedi.  Dosyanın mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_110				0	tr	Yeniden başlatmada, [2] dosyasının [3] dosyasıyla değiştirilmesi zamanlanamadı.  [3] dosyasına yazma izinlerine sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_111				0	tr	ODBC sürücü yöneticisi kaldırılırken hata, ODBC hatası [2]: [3]. Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_112				0	tr	ODBC sürücü yöneticisi kurulurken hata oluştu, ODBC hatası [2]: [3]. Destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_107				0	tr	[2] dosyası için tür kütüphanesi kaydı yapılamadı. Destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_108				0	tr	[2] dosyası için tür kütüphanesi kaydı kaldırılamadı. Destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_109				0	tr	[2][3] INI dosyası güncellenemedi. Dosyanın var olduğunu ve dosyaya erişebileceğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_110				0	tr	Yeniden başlatmada [3] dosyasını değiştirmek için [2] dosyası zamanlanamadı. [3] dosyasına yazma izinlerinizin olduğunu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_111				0	tr	ODBC sürücü yöneticisi kaldırılırken hata, ODBC hatası [2]: [3]. Destek çalışanınızla iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_112				0	tr	ODBC sürücü yöneticisi kurulurken hata oluştu, ODBC hatası [2]: [3]. Destek çalışanınızla iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_113				0	tr	ODBC sürücüsü [4] kaldırılırken hata, ODBC hatası [2]: [3]. ODBC sürücülerini kaldırmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_114				0	tr	ODBC sürücüsü [4] kaldırılırken hata, ODBC hatası [2]: [3].  [4] dosyasının mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_115				0	tr	ODBC veri kaynağı [4] yapılandırılırken hata, ODBC hatası [2]: [3]. [4] dosyasının mevcut olduğunu ve erişebildiğinizi doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_116				0	tr	[2] ([3]) hizmeti başlatılması başarısız oldu.  Sistem hizmetlerini başlatmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_117				0	tr	[2] ([3]) hizmeti durdurulamadı.  Sistem hizmetlerini durdurmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_118				0	tr	[2] ([3]) hizmeti silinemedi.  Sistem hizmetlerini kaldırmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_119				0	tr	[2] ([3]) hizmeti yüklenemedi.  Sistem hizmetlerini yüklemek için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_120				0	tr	[2] ortam değişkeni güncellenemedi.  Ortam değişkenlerini değiştirmek için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_121				0	tr	Makinenin tüm kullanıcılar için bu kurulumu tamamlamaya yeterli yetkileriniz yok.  Yönetici olarak oturum açın ve ndan sonra bu kurulumu yeniden deneyin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_122				0	tr	[3] dosyası için dosya güvenliği ayarlanamadı. Hata: [2].  Bu dosyanın güvenlik izinlerini değiştirmek için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_123				0	tr	Bileşen Hizmetleri (COM+ 1.0) bu bilgisayara yüklenmedi.  Bu kurulum, başarılı olarak tamamlanması için Bileşen Hizmetlerini gerektirir.  Bileşen Hizmetleri Windows 2000 işletim sisteminde mevcuttur.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_124				0	tr	COM+ uygulaması kaydedilirken hata.  Daha fazla bilgi için destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_125				0	tr	COM+ uygulaması kaydı silinirken hata.  Daha fazla bilgi için destek çalışanınızla irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_116				0	tr	[2] hizmetini ([3]) başlatma başarısız oldu. Sistem hizmetlerini başlatmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_117				0	tr	[2] hizmeti ([3]) durdurulamadı. Sistem hizmetlerini durdurmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_118				0	tr	[2] hizmeti ([3]) silinemedi. Sistem hizmetlerini kaldırmak için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_119				0	tr	[2] hizmeti ([3]) yüklenemedi. Sistem hizmetlerini yüklemek için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_120				0	tr	[2] ortam değişkeni güncellenemedi. Ortam değişkenlerini değiştirmek için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_121				0	tr	Makinenin tüm kullanıcıları için bu kurulumu tamamlamada yeterli yetkilere sahip değilsiniz. Yönetici olarak oturum açın ve ardından bu kurulumu yeniden deneyin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_122				0	tr	[3] dosyası için dosya güvenliği ayarlanamadı. Hata: [2]. Bu dosyanın güvenlik izinlerini değiştirmek için yeterli yetkilere sahip olduğunuzu doğrulayın.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_123				0	tr	Bileşen Hizmetleri (COM+ 1.0) bu bilgisayarda yüklü değil. Bu kurulumun başarılı olarak tamamlanması için Bileşen Hizmetleri gerekir. Bileşen Hizmetleri Windows 2000'de mevcuttur.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_124				0	tr	COM+ uygulaması kaydı yapılırken hata oldu. Daha fazla bilgi için destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_125				0	tr	COM+ uygulaması kaydı kaldırılırken hata oldu. Daha fazla bilgi için destek personelinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_126				0	tr	'[2]' ([3]) hizmetinin açıklaması değiştirilemedi.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_127				0	tr	Windows Yükleyici hizmeti, [2] sistem dosyasını güncelleyemiyor çünkü dosya Windows tarafından korunuyor.  Bu programın doğru olarak çalışması için işletim sisteminizi güncellemeniz gerekebilir. {{Paket sürümü: [3], İS Korunmuş sürümü: [4]}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_127				0	tr	Windows Yükleyici hizmeti, dosya Windows tarafından korunduğundan [2] sistem dosyasını güncelleyemiyor. Bu programın düzgün bir şekilde çalışması için işletim sisteminizi güncellemeniz gerekebilir. {{Paket sürümü: [3], İS Korumalı sürümü: [4]}}				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_128				0	tr	Windows Yükleyici hizmeti, korunan [2] Windows dosyasını güncelleyemiyor. {{Paket sürümü: [3], İS Korunmuş sürümü: [4], SFP Hatası: [5]}}				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_129				0	tr	Bu kur, IIS Sanal Köklerini yapılandırması için Internet Information Server 4.0 veya yükseğini gerektirir. Lütfen IIS 4.0 veya yükseğine sahip olduğunuzdan emin olun.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_130				0	tr	Bu kur, IIS Sanal Köklerini yapılandırması için Yönetici yetkileri gerektirir.				20181231 09:50:43
@@ -2061,7 +2061,7 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR				0	t
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Türkçe dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL				0	tr	Yunanca				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Yunanca dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH				0	tr	Taylandça				20181231 09:50:43
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH				0	tr	Tayca				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Taylandça dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS				0	tr	Çekçe				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Çekçe dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
@@ -2133,7 +2133,7 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XR
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XR				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Katalanca (Valensiya RACV) dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV				0	tr	Katalanca (Valensiya AVL)				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Katalanca (Valensiya AVL) dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA				0	tr	Danca				20181231 09:50:43
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA				0	tr	Danimarkaca				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Danca dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI				0	tr	Fince				20181231 09:50:43
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION içine Fince dil desteğini yükler				20181231 09:50:43
@@ -2453,7 +2453,7 @@ svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_SELMODE_ERG				0	tr	ADD
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_SELMODE_BLK				0	tr	BLK				20181231 09:50:43
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK				0	tr	Sayısal İmza: Belge imzası tamam.				20181231 09:50:43
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY				0	tr	Sayısal İmza: Belge imzası tamam, fakat sertifikalar doğrulanamadı.				20181231 09:50:43
-svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK				0	tr	Sayısal İmza: Belge imzası belge içeriğiyle eşleşmiyor. Israrla bu belgeye güvenmemenizi öneririz.				20181231 09:50:43
+svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK				0	tr	Dijital İmza: Belge imzası belge içeriğiyle eşleşmiyor. Bu belgeye güvenmemenizi şiddetle tavsiye ediyoruz.				20181231 09:50:43
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG				0	tr	Sayısal İmza: Belge imzalı değil.				20181231 09:50:43
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG				0	tr	Sayısal İmza: Belge imzası ve sertifika tamam, ancak belgenin tüm kısımları imzalı değil.				20181231 09:50:43
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	menuitem	RID_SVXMNU_ZOOM	ZOOM_OPTIMAL	HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL		0	tr	En Uygun				20181231 09:50:43
@@ -2713,7 +2713,7 @@ svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	FT_ERRSEN
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	FT_ERRSEND_USING			0	tr	~Hata meydana geldiğinde %PRODUCTNAME uygulamasını nasıl kullanıyordunuz? (isteğe bağlı)				20181231 09:50:43
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	BTN_ERRSEND_SHOWREP			0	tr	Raporu ~Göster				20181231 09:50:43
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	BTN_ERRSEND_OPT			0	tr	~Seçenekler...				20181231 09:50:43
-svx	source\dialog\docrecovery.src	0	checkbox	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	CB_ERRSEND_CONTACT			0	tr	Apache OpenOffice'e bu rapor ile ilgili benimle temasa geçmesine ~izin veriyorum.				20181231 09:50:43
+svx	source\dialog\docrecovery.src	0	checkbox	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	CB_ERRSEND_CONTACT			0	tr	Apache OpenOffice'e bu rapor ile ilgili benimle iletişime geçmesine ~izin veriyorum.				20181231 09:50:43
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	FT_ERRSEND_EMAILADDR			0	tr	~Lütfen e-posta adresinizi girin				20181231 09:50:43
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	BTN_RECOV_PREV			0	tr	< ~Geri				20181231 09:50:43
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	okbutton	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	BTN_RECOV_NEXT			0	tr	Gönd~er				20181231 09:50:43
@@ -3399,7 +3399,7 @@ svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_INET_CONNECT			0	tr	$(ARG1
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_INET_READ			0	tr	İnternet'ten veri okunurken hata.\nSunucu hata iletisi: $(ARG1).				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_INET_WRITE			0	tr	İnternet'e veri aktarılırken hata.\nSunucu hata iletisi: $(ARG1).				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_INET_GENERAL			0	tr	Genel Internet hatası meydana geldi.				20181231 09:50:43
-svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_INET_OFFLINE			0	tr	İstenen İnternet verisi önbellekte mevcut değil ve Çevrimiçi kip etkinleştirilmedikçe iletilemez.				20181231 09:50:43
+svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_INET_OFFLINE			0	tr	Önbellekteki istenen Internet verileri kullanılabilir değil ve Çevrimiçi kip etkinleştirilmedikçe aktarılamaz.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE			0	tr	$(ARG1) Stili değiştirilmeli mi?				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_NOFILTER			0	tr	Bir süzgeç bulunamadı.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL			0	tr	Orijinali belirlenemedi.				20181231 09:50:43
@@ -3537,7 +3537,7 @@ svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVI
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Form denetimleri okunurken bir hata meydana geldi. Form katmanı yüklenmedi.				20181231 09:50:43
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Form denetimleri yazılırken bir hata meydana geldi. Form katmanı yazılmadı.				20181231 09:50:43
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Madde işaretlerinden biri okunurken bir hata meydana geldi. Madde işaretlerinin tümü yüklenmedi.				20181231 09:50:43
-svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Basic Kodundaki tüm değişiklikler kayboldu. Bunun yerine orijinal VBA Makro Kodu kaydedildi.				20181231 09:50:43
+svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Basic Kodundaki tüm değişiklikler kaybedildi. Bunun yerine orijinal VBA Makro Kodu kaydedildi.				20181231 09:50:43
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Belgede bulunan orijinal VBA Basic Kodu kaydedilmeyecektir.				20181231 09:50:43
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Parola yanlış. Belge açılamaz.				20181231 09:50:43
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK			0	tr	Bu belgede kullanılan şifreleme yöntemi desteklenmiyor. Sadece Microsoft Office 97/2000 uyumlu parola şifreleme destekleniyor.				20181231 09:50:43
@@ -4759,17 +4759,17 @@ svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANE
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	6			0	tr	Elips				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	7			0	tr	Karesel				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	8			0	tr	Kare				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	MTR_TRANSPARENT	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT		0	tr	-		Tamamen donuk için % 0 ile tamamen saydam için % 100 arasını belirleyin.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	MTR_TRANSPARENT	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT		0	tr	-		Tamamen donuk için % 0 ile tamamen saydam için % 100 arasını belirleyin.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	STR_HELP_GRADIENT			0	tr	Geçiş saydamlığının değişimini belirleyin.				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	control	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL		HID_PROPERTYPANEL_AREA_SECTION		0	tr	Alan				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_CENTER_X			0	tr	~X Ortası:				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_X	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_X		0	tr	-		Ortadan itibaren geçişli gölgeleme stili için yatay kaydırma yüzdesini belirleyin. % 50 yatay ortadır.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_CENTER_Y			0	tr	~Y Ortası:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_Y	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y		0	tr	-		Ortadan itibaren geçişli gölgeleme stili için dikey kaydırma yüzdesini belirleyin. % 50 dikey ortadır.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_Y	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y		0	tr	-		Geçişli gölgeleme stili için merkezden dikey kaydırma yüzdesini belirtin. % 50 dikey merkezdir.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_ANGLE			0	tr	~Açı:				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_ANGLE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_ANGLE		0	tr	 derece		Geçişli gölgeleme stili için döndürme açısını belirleyin.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_START_VALUE			0	tr	~Başlangıç değeri:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_START_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE		0	tr	-		Geçişin başlama noktası için bir saydamlık değeri girin, % 0 tamamen donuk ve % 100 tamamen saydamdır.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_START_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE		0	tr	-		Geçişin başlama noktası için bir saydamlık değeri girin, % 0 tamamen donuk ve % 100 tamamen saydamdır.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_END_VALUE			0	tr	Bi~tiş değeri:				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_END_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_EVALUE		0	tr	-		Geçişin bitiş noktası için bir saydamlık değeri girin, % 0 tamamen donuk ve % 100 tamamen saydamdır.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_BORDER			0	tr	~Kenarlık:				20181231 09:50:43
@@ -5088,7 +5088,7 @@ sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_OUTL			20
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_SEL			20	tr	Seçim				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_FTN			20	tr	Dipnot				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_MARK			20	tr	Hatırlatıcı				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_POSTIT			20	tr	Not				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_POSTIT			20	tr	Yorum				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_SRCH_REP			20	tr	Aramayı tekrarla				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_INDEX_ENTRY			20	tr	Dizin girişi				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_TABLE_FORMULA			20	tr	Tablo formülü				20181231 09:50:43
@@ -5107,7 +5107,7 @@ sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_OUTL_DOWN				0	tr	Sonraki 
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SEL_DOWN				0	tr	Sonraki seçim				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_FTN_DOWN				0	tr	Sonraki dipnot				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_MARK_DOWN				0	tr	Sonraki hatırlatıcı				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN				0	tr	Sonraki not				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN				0	tr	Sonraki yorum				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN				0	tr	İleri doğru aramaya devam				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN				0	tr	Sonraki dizin girişi				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_TBL_UP				0	tr	Önceki tablo				20181231 09:50:43
@@ -5123,7 +5123,7 @@ sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_OUTL_UP				0	tr	Önceki üs
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SEL_UP				0	tr	Önceki seçim				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_FTN_UP				0	tr	Önceki dipnot				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_MARK_UP				0	tr	Önceki hatırlatıcı				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_UP				0	tr	Önceki not				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_UP				0	tr	Önceki yorum				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP				0	tr	Geriye doğru aramaya devam				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP				0	tr	Önceki dizin girişi				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_TBLFML_UP				0	tr	Önceki tablo formülü				20181231 09:50:43
@@ -7244,7 +7244,7 @@ sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	fixedtext	TP_MAILCONFIG	FT_PORT			24	tr
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	checkbox	TP_MAILCONFIG	CB_SECURE			242	tr	Güvenli bağlantı ~kullan (SSL)				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	pushbutton	TP_MAILCONFIG	PB_AUTHENTICATION			105	tr	Sunucu ~Kimlik Doğrulaması				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	pushbutton	TP_MAILCONFIG	PB_TEST			105	tr	Ayarları D~ene...				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	tabpage	TP_MAILCONFIG		HID_TP_MAILCONFIG		260	tr	Posta Birleştirme e-postası				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	tabpage	TP_MAILCONFIG		HID_TP_MAILCONFIG		260	tr	Posta Birleştirme E-postası				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS	FI_INFO			238	tr	%PRODUCTNAME e-posta hesap ayarlarını deniyor...				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS	FI_ERROR			238	tr	Hatalar				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS	PB_STOP			50	tr	~Durdur				20181231 09:50:43
@@ -14136,7 +14136,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..Wr
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages	Label			0	tr	Sayfa Önizleme: İki Sayfa				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog	Label			0	tr	Sı~rala...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable	Label			0	tr	Tabloyu Böl				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect	Label			0	tr	Otomatik Düzeltme				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect	Label			0	tr	Otomatik Düzelt				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel	Label			0	tr	Belge Başlangıcına Kadar Seç				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel	Label			0	tr	Satırın Başlangıcına Kadar Seç				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel	Label			0	tr	Paragraf Başlangıcına Kadar Seç				20181231 09:50:43
@@ -14276,7 +14276,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCo
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit	Label			0	tr	Düzenle...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen	Label			0	tr	Veritabanı Nesnesi Aç...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename	Label			0	tr	Yeniden Adlandır...				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll	Label			0	tr	Tümünü Seç				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll	Label			0	tr	Tümünü Seç				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail	Label			0	tr	E-Posta Olarak Raporla...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter	Label			0	tr	Metin Belgesi Olarak Raporla...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu	0	value	..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview	Label			0	tr	Belge Bilgisi				20181231 09:50:43
@@ -15212,7 +15212,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..G
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet	Label			0	tr	Madde İşaretleri Açık/Kapalı				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering	Label			0	tr	Numaralandırma Açık/Kapalı				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete	Label			0	tr	İçerikleri ~Sil...				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes	Label			0	tr	Tüm Yorumları Sil				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes	Label			0	tr	Tüm Açıklamaları Sil				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor	Label			0	tr	Bu Yazara Ait Tüm Yorumları Sil				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns	Label			0	tr	Sütunları Sil				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns	ContextLabel			0	tr	~Sütunlar				20181231 09:50:43
@@ -15431,7 +15431,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..G
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog	Label			0	tr	İçe Aktarma İleti Öğesi				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent	Label			0	tr	Girintiyi Arttır				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAVMedia	Label			0	tr	~Film ve Ses				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation	Label			0	tr	Yor~um				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation	Label			0	tr	Açıkla~ma				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField	Label			0	tr	~Yazar				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard	Label			0	tr	Kartvizitleri ekle				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak	Label			0	tr	~Sütun Kesme Ekle				20181231 09:50:43
@@ -15525,7 +15525,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..G
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog	Label			0	tr	Modül Seç				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls	Label			0	tr	Daha Fazla Denetim				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreDictionaries	Label			0	tr	Daha Fazla Çevrimiçi Sözlük...				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup	Label			0	tr	Adı...				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup	Label			0	tr	Ad...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar	Label			0	tr	Gezinme Çubuğu				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible	Label			0	tr	Görünür Gezinme Çubuğu				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator	Label			0	tr	Ge~zgin				20181231 09:50:43
@@ -15541,7 +15541,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..G
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent	Label			0	tr	Sayı Biçimi: Yüzde				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific	Label			0	tr	Sayı Biçimi: Üssel				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard	Label			0	tr	Sayı Biçimi: Standart				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime	Label			0	tr	Sayı Biçimi: Saat				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime	Label			0	tr	Sayı Biçimi: Zaman				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField	Label			0	tr	Sayısal Alan				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft	Label			0	tr	S~ola				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight	Label			0	tr	~Sağa				20181231 09:50:43
@@ -15785,7 +15785,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..G
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton	Label			0	tr	URL Düğmesi				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline	Label			0	tr	Altı çizili				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble	Label			0	tr	Altı Çift Çizili 				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo	Label			0	tr	Geri Alınamaz				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo	Label			0	tr	Geri Alınamıyor				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction	Label			0	tr	Geri Alınamaz				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup	Label			0	tr	Gr~uplamayı kaldır...				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch	Label			0	tr	Öncekini Bul				20181231 09:50:43
@@ -16018,7 +16018,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar	UIName			0	tr	Standart (Görüntüleme Kipi)				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar	UIName			0	tr	Ortam Yürütücüsü				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar	UIName			0	tr	Renk				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar	UIName			0	tr	Yorumlar				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar	UIName			0	tr	Açıklamalar				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar	UIName			0	tr	Asıl Görünüm				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar	UIName			0	tr	İyileştir				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu	0	value	..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar	UIName			0	tr	Bul				20181231 09:50:43
@@ -16218,7 +16218,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..Math
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox	Label			0	tr	Öğeler				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100	Label			0	tr	Yakınlaştır %100				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200	Label			0	tr	Yakınlaştır %200				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50	Label			0	tr	0.5				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50	Label			0	tr	Yakınlaştır %50				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu	0	value	..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode	Label			0	tr	Etkileşime İzin Ver				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu	0	value	..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode	Label			0	tr	Efektler				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu	0	value	..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects	Label			0	tr	~Etkileşim...				20181231 09:50:43
@@ -17395,8 +17395,8 @@ desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT				0	tr	Me
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING				0	tr	Eksik erişim hakları nedeniyle merkezi yapılandırmaya erişemezsiniz. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL				0	tr	Merkezi yapılandırmanıza erişirken genel bir hata meydana geldi. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS				0	tr	Eksik erişim haklarından dolayı kişisel ayarlarınıza yapılan değişiklikler, merkezi olarak saklanamaz. 				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS				0	tr	%PRODUCTNAME, %PRODUCTNAME yapılandırma verisine erişirken bir hatadan dolayı başlatılamaz.\n\nLütfen sistem yöneticiniz ile irtibata geçin.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_INTERNAL_ERRMSG				0	tr	Aşağıdaki iç hatalar meydana geldi : 				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS				0	tr	%PRODUCTNAME, %PRODUCTNAME yapılandırma verisine erişirken bir hatadan dolayı başlatılamaz.\n\nLütfen sistem yöneticiniz ile iletişime geçin.				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_INTERNAL_ERRMSG				0	tr	Aşağıdaki iç hata meydana geldi: 				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	querybox	QBX_USERDATALOCKED				0	tr	Ya %PRODUCTNAME uygulamasının başka bir benzeri erişiyor ya da kişisel ayarlarınız kilitli.\nEşzamanlı erişim kişisel ayarlarınızda uyumsuzluklara neden olabilir. Devam etmeden önce, '$h' anamakinesinde '$u' kullanıcısının %PRODUCTNAME uygulamasını kapattığından emin olmalısınız.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_TITLE_USERDATALOCKED				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	errorbox	EBX_ERR_PRINTDISABLED				275	tr	Yazdırma etkisizleştirildi. Hiç belge yazdırılamaz.				20181231 09:50:43
@@ -17413,7 +17413,7 @@ desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_USER				0	tr	Kullanıcı
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_UPDATE_CHECK				0	tr	Çevrimiçi Güncelleme				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_REGISTRATION				0	tr	Kayıt				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_MIGRATION				0	tr	Bu sihirbaz lisans sözleşmesi, %OLD_VERSION sürümünden kullanıcı verisini aktarma ve %PRODUCTNAME uygulamasının kaydı boyunca size rehberlik edecek.\n\nDevam etmek için 'İleri'ye tıklayın.				20181231 09:50:43
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE				0	tr	Bu sihirbaz %PRODUCTNAME uygulamasının kaydı boyunca size rehberlik edecek.\n\nDevam etmek için 'İleri'ye tıklayın.				20181231 09:50:43
+desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE				0	tr	Bu sihirbaz, %PRODUCTNAME kurulumunda size rehberlik edecek.\n\nDevam etmek için 'İleri'ye tıklayın.				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_FINISH				0	tr	~Bitir				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_REGISTRATION_OOO				0	tr	Dünyadaki en hızlı büyüyen açık kaynak topluluğuna katkıda bulunma ve destekleme fırsatına şimdi sahipsiniz.\n\n%PRODUCTNAME uygulamasının, kayıt olarak önemli bir pazar paylaşımını zaten kazandığını kanıtlamada bize yardım edin.\n\nKayıt olmak zorunlu değildir ve gönüllülük esasına dayanmaktadır.				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	errorbox	ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER				0	tr	Web tarayıcısını başlatırken bir hata meydana geldi.\nLütfen, %PRODUCTNAME ve web tarayıcısı ayarlarını kontrol edin.				20181231 09:50:43
@@ -17450,8 +17450,8 @@ desktop	source\deployment\misc\dp_misc.src	0	string	RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_
 desktop	source\deployment\misc\dp_misc.src	0	string	RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN				0	tr	Uzantılar en az Apache OpenOffice %VERSION sürümünü gerektirir				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\misc\dp_misc.src	0	string	RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX				0	tr	Uzantı şundan büyük sürümleri desteklemiyor: Apache OpenOffice %VERSION				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_COPYING_PACKAGE				0	tr	Kopyalanan: 				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING				0	tr	Eklenirken hata: 				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING				0	tr	Kaldırılırken hata: 				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING				0	tr	Eklenirken hata oldu: 				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING				0	tr	Kaldırılırken hata oldu: 				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED				0	tr	Uzantı zaten eklenmiş: 				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE				0	tr	Dağıtılan böyle bir uzantı yok: 				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY				0	tr	%NAME uzantıları için havuz eşitleniyor				20181231 09:50:43
@@ -17481,7 +17481,7 @@ desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_INSTALL_FOR_ME
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS				0	tr	Hata: Bu uzantının durumu bilinmiyor				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_CLOSE_BTN				0	tr	Kapat				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_EXIT_BTN				0	tr	Çık				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE				0	tr	%PRODUCTNAME yeni bir sürüme güncellendi. Bazı paylaşılan %PRODUCTNAME uzantıları bu sürüm ile uyumlu değil ve %PRODUCTNAME başlatılmadan önce güncellenmeleri gerekli.\n\nPaylaşılan uzantıları güncellemek yönetici hakkı gerektirir. Aşağıdaki paylaşılan uzantıları güncellemek için sistem yöneticinizle irtibata geçin:				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE				0	tr	%PRODUCTNAME yeni bir sürüme güncellendi. Bazı paylaşılan %PRODUCTNAME uzantıları bu sürüm ile uyumlu değil ve %PRODUCTNAME başlatılmadan önce güncellenmeleri gerekli.\n\nPaylaşılan uzantıları güncellemek yönetici hakkı gerektirir. Aşağıdaki paylaşılan uzantıları güncellemek için sistem yöneticinizle iletişime geçin:				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES				0	tr	Şu sistem bağımlılıkları yerine getirilmediğinden uzantı etkinleştirilemez:				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE				0	tr	Bu uzantı etkisizleştirildi çünkü lisansı henüz kabul etmediniz.\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD				0	tr	Lisansı göster				20181231 09:50:43
@@ -17555,9 +17555,9 @@ desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	cancelbutton	RID_
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING			0	tr	Uzantılar yükleniyor...				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED			0	tr	Kurulum bitti				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS			0	tr	Hata yok.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD			0	tr	%NAME uzantısı indirilirken hata. 				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED			0	tr	Hata mesajı: 				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION			0	tr	%NAME uzantısı yüklenirken hata. 				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD			0	tr	%NAME uzantısı indirilirken hata oldu. 				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED			0	tr	Hata iletisi: 				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION			0	tr	%NAME uzantısı yüklenirken hata oldu. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED			0	tr	%NAME uzantısı için lisans sözleşmesi reddedildi. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL			0	tr	Uzantı yüklenmeyecektir.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_UPDATEINSTALL		HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATEINSTALL		0	tr	İndirme ve Kurma				20181231 09:50:43
@@ -17808,7 +17808,7 @@ starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_XN
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_XNSUPSETEQY	HID_SMA_XNSUPSETEQY		0	tr	Kapsamaz Veya Eşit Değil				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETN	HID_SMA_SETN		0	tr	Doğal Sayılar Kümesi				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETZ	HID_SMA_SETZ		0	tr	Tam Sayılar Kümesi				20181231 09:50:43
-starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETQ	HID_SMA_SETQ		0	tr	Rasyonel Sayılar Kümesi				20181231 09:50:43
+starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETQ	HID_SMA_SETQ		0	tr	Doğal Sayılar Kümesi				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETR	HID_SMA_SETR		0	tr	Reel Sayılar Kümesi				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETC	HID_SMA_SETC		0	tr	Karmaşık Sayılar Kümesi				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D	RID_EX	HID_SMA_EX		0	tr	Üstel Fonksiyon				20181231 09:50:43
@@ -18026,7 +18026,7 @@ starmath	source\smres.src	0	pushbutton	RID_SYMDEFINEDIALOG	1			50	tr	~Ekle				20
 starmath	source\smres.src	0	pushbutton	RID_SYMDEFINEDIALOG	2			50	tr	~Değiştir				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	pushbutton	RID_SYMDEFINEDIALOG	3			50	tr	~Sil				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	modaldialog	RID_SYMDEFINEDIALOG				365	tr	Sembolleri Düzenle				20181231 09:50:43
-starmath	source\smres.src	0	warningbox	RID_NOMATHTYPEFACEWARNING				365	tr	'StarMath' yazı tipi yüklenmedi.\nBu yazı tipi olmadan %PRODUCTNAME Math doğru olarak çalışamıyor.\nLütfen yazı tipini yükleyin ve %PRODUCTNAME Math uygulamasını yeniden başlatın.				20181231 09:50:43
+starmath	source\smres.src	0	warningbox	RID_NOMATHTYPEFACEWARNING				365	tr	'OpenSymbol' yazı tipi yüklenmedi.\nBu yazı tipi olmadan %PRODUCTNAME Math doğru olarak çalışamıyor.\nLütfen yazı tipini yükleyin ve %PRODUCTNAME Math uygulamasını yeniden başlatın.				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	querybox	RID_DEFAULTSAVEQUERY				365	tr	Değişiklikler varsayılanlar olarak kaydedilsin mi?\n\nBu değişiklikler tüm yeni formüller için uygulanacak.				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_FONTREGULAR				365	tr	Standart				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_FONTITALIC				365	tr	İtalik				20181231 09:50:43
@@ -18202,21 +18202,21 @@ forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_DATATYPE_YEAR				0	tr	Yıl
 forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY				0	tr	Ay ve gün				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_DATATYPE_MONTH				0	tr	Ay				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_DATATYPE_DAY				0	tr	Gün				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE				0	tr	Değerlendirme sırasında hata				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE				0	tr	Değerlendirme sırasında hata oldu				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH				0	tr	'$1' dizgisi gereken '$2' düzenli ifadesiyle eşleşmiyor.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\xforms.src	0	string	RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME				0	tr	Bağlayıcı				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST				0	tr	Açılan kutu veya liste alanı içerikleri belirlenemedi.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_IMPORT_GRAPHIC				0	tr	Grafikleri ekle				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME				0	tr	değiştirildi				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN				0	tr	Bu denetim yüklenirken bir hata meydana geldi. Bu yüzden bir yer tutucu ile değiştirildi.				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_READERROR				0	tr	Veritabanından veri okunurken hata				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_READERROR				0	tr	Veritabanından veri okunurken hata oldu				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_CONNECTERROR				0	tr	Bağlantı başarısız oldu				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_ERR_LOADING_FORM				0	tr	Veri içeriği yüklenemedi.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_ERR_REFRESHING_FORM				0	tr	Veri içeriği güncellenemedi				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_INSERTRECORD				0	tr	Yeni kayıt eklenirken hata				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_UPDATERECORD				0	tr	Şu anki kayıt güncellenirken hata				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_DELETERECORD				0	tr	Şu anki kayıt silinirken hata				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_DELETERECORDS				0	tr	Belirtilen kayıtlar silinirken hata				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_INSERTRECORD				0	tr	Yeni kayıt eklenirken hata oldu				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_UPDATERECORD				0	tr	Şu anki kayıt güncellenirken hata oldu				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_DELETERECORD				0	tr	Şu anki kayıt silinirken hata oldu				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERR_DELETERECORDS				0	tr	Belirtilen kayıtlar silinirken hata oldu				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT				0	tr	Nesne BOŞ olamaz.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_OPEN_GRAPHICS				0	tr	Grafikleri şuradan ekle...				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_CLEAR_GRAPHICS				0	tr	Grafikleri kaldır				20181231 09:50:43
@@ -18227,8 +18227,8 @@ forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_LABEL_RECORD				0	tr	Kayıt
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_INVALID_VALIDATOR				0	tr	Denetim, aynı zamanda onaylayıcı olarak rol oynayan, bir harici değer bağlayıcısına bağlanır. Yeni bir onaylayıcı ayarlamanızdan önce değer bağlayıcısını iptal etmeniz gerekir.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_LABEL_OF				0	tr	/				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW				0	tr	Şu anki formun içeriği değiştirildi.\nDeğişikliklerinizi kaydetmek istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER				0	tr	Sıralama ölçütü ayar hatası				20181231 09:50:43
-forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER				0	tr	Süzgeç ölçütü ayar hatası				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER				0	tr	Sıralama ölçütü ayarlanırken hata oldu				20181231 09:50:43
+forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER				0	tr	Süzgeç ölçütü ayarlanırken hata oldu				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS				0	tr	Bu işlevin çalıştırılması için parametrelere ihtiyaç var.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE				0	tr	Bu işlev çalıştırılamaz, fakat sadece durum sorguları için.				20181231 09:50:43
 forms	source\resource\strings.src	0	string	RID_STR_FEATURE_UNKNOWN				0	tr	Bilinmeyen işlev.				20181231 09:50:43
@@ -18287,8 +18287,8 @@ basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_WRONGPASSWORD				1	tr	Yanl
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_OPEN				1	tr	Yükle				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_SAVE				1	tr	Kaydet				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_SOURCETOBIG				1	tr	Kaynak metin çok büyük ve ne derlenebilir ne de kaydedilebilir durumda.\nBazı yorumları silin veya bazı yöntemleri başka bir modülün içine aktarın.				20181231 09:50:43
-basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_ERROROPENSTORAGE				1	tr	Dosya açılırken hata				20181231 09:50:43
-basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_ERROROPENLIB				1	tr	Kütüphane yüklenirken hata				20181231 09:50:43
+basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_ERROROPENSTORAGE				1	tr	Dosya açılırken hata oldu				20181231 09:50:43
+basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_ERROROPENLIB				1	tr	Kütüphane yüklenirken hata oldu				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_NOLIBINSTORAGE				1	tr	Dosya, herhangi bir BASIC kütüphanesini içermiyor				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_BADSBXNAME				1	tr	Geçersiz İsim				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_LIBNAMETOLONG				1	tr	Bir kütüphane ismi 30 karaktere kadar olabilir.				20181231 09:50:43
@@ -18428,7 +18428,7 @@ basctl	source\dlged\managelang.src	0	modaldialog	RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE		HID_BA
 basctl	source\dlged\dlgresid.src	0	string	RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES				0	tr	Özellikler: 				20181231 09:50:43
 basctl	source\dlged\dlgresid.src	0	string	RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES				0	tr	İşaretlenmiş Denetim yok				20181231 09:50:43
 basctl	source\dlged\dlgresid.src	0	string	RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT				0	tr	Çoklu seçim				20181231 09:50:43
-setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	OKLabel				0	tr	Tamam				20181231 09:50:43
+setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	OKLabel				0	tr	TAMAM				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallLabel				0	tr	Yükle				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	AbortLabel				0	tr	Vazgeç				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IntroText1				0	tr	[FULLPRODUCTNAME] Kurulum Sihirbazına Hoş Geldiniz				20181231 09:50:43
@@ -18449,7 +18449,7 @@ setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IdentifyYES				0	tr	Evet, tanı
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IdentifyNO				0	tr	Hayır, kurulumu iptal et				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallFailedText				0	tr	Kurulum başarısız oldu.				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteText				0	tr	[PRODUCTNAME] dil paketi kurulumu tamamlandı.				20181231 09:50:43
-setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteText2				0	tr	Kullanıcı arayüzü dilini değiştirmek için '[PRODUCTNAME]-Tercihler-Dil Ayarları-Diller' seçeneğine tıklayın.				20181231 09:50:43
+setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteText2				0	tr	Kullanıcı arayüzü dilini değiştirmek için '[PRODUCTNAME] - Tercihler - Dil Ayarları - Diller' seçeneğine tıklayın.				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteTextPatch				0	tr	[FULLPRODUCTNAME] kurulumu tamamlandı				20181231 09:50:43
 sd	source\core\glob.src	0	string	STR_LAYER_BCKGRND				0	tr	Arka plan				20181231 09:50:43
 sd	source\core\glob.src	0	string	STR_LAYER_BCKGRNDOBJ				0	tr	Arka plan nesneleri				20181231 09:50:43
@@ -18582,7 +18582,7 @@ sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND	SID_SE
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND	SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND	CMD_SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND		0	tr	Asıl Belgenin Arka Planını Görüntüle				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS	SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS	CMD_SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS		0	tr	Asıl Belgeden Nesneleri Görüntüle				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_PAGE_MENU	DUMMY+3			0	tr	~Sayfa				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_SLIDE_MENU	DUMMY+8			0	tr	Sla~yt				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_SLIDE_MENU	DUMMY+8			0	tr	S~layt				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_RENAME_LAYER	SID_RENAMELAYER	CMD_SID_RENAMELAYER		0	tr	Katmanı ~Yeniden Adlandır...				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_DELETE_SLIDE	SID_DELETE_PAGE	CMD_SID_DELETE_PAGE		0	tr	~Slaytı Sil				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_DELETE_MASTER	SID_DELETE_MASTER_PAGE	CMD_SID_DELETE_MASTER_PAGE		0	tr	Asıl Slaytı ~Sil				20181231 09:50:43
@@ -18602,7 +18602,7 @@ sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_FRAME_TO_TOP
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_MOREFRONT	CMD_SID_MOREFRONT		0	tr	Öne ~Getir				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_MOREBACK	CMD_SID_MOREBACK		0	tr	A~rkaya Gönder				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_FRAME_TO_BOTTOM	CMD_SID_FRAME_TO_BOTTOM		0	tr	En Arkaya ~Gönder				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_BEFORE_OBJ	CMD_SID_BEFORE_OBJ		0	tr	Nes~nenin Önüne				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_BEFORE_OBJ	CMD_SID_BEFORE_OBJ		0	tr	Nesnenin Ö~nüne				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_BEHIND_OBJ	CMD_SID_BEHIND_OBJ		0	tr	Nesnenin ~Arkasına				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION.SID_POSITION	SID_REVERSE_ORDER	CMD_SID_REVERSE_ORDER		0	tr	~Tersine Çevir				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_POSITION	SID_POSITION	CMD_SID_POSITION		0	tr	Düze~nle				20181231 09:50:43
@@ -18631,8 +18631,8 @@ sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_TEXT_ALIGN	DUMMY+2			0	tr	Hiza~lama
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_LEFT	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_LEFT		0	tr	So~l				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_CENTER	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_CENTER		0	tr	~Ortalanmış				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT		0	tr	~Sağ				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_UP	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_UP		0	tr	Ü~st				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE		0	tr	~Ortala				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_UP	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_UP		0	tr	Üs~t				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE		0	tr	O~rta				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN_DOWN	CMD_SID_OBJECT_ALIGN_DOWN		0	tr	~Alt				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_OBJECT_ALIGN	SID_OBJECT_ALIGN	CMD_SID_OBJECT_ALIGN		0	tr	H~izalama				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_CLOSE_OBJECT	SID_OBJECT_CLOSE	CMD_SID_OBJECT_CLOSE		0	tr	~Nesneyi Kapat				20181231 09:50:43
@@ -18707,19 +18707,19 @@ sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7	SID_INSERTLAYER
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7	SID_MODIFYLAYER	CMD_SID_MODIFYLAYER		0	tr	~Değiştir				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7	SID_DELETE_LAYER	CMD_SID_DELETE_LAYER		0	tr	Sil				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7	SID_RENAMELAYER	CMD_SID_RENAMELAYER		0	tr	Yeniden Adlandı~r				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_LAYER_EDITMODE	DUMMY+7			0	tr	~Katman				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	MN_LAYER_EDITMODE	DUMMY+7			0	tr	Kat~man				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP	SID_FORMAT_TABLE_DLG	CMD_SID_FORMAT_TABLE_DLG		0	tr	~Tablo...				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_MERGE_CELLS	CMD_SID_TABLE_MERGE_CELLS		0	tr	Bir~leştir				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_SPLIT_CELLS	CMD_SID_TABLE_SPLIT_CELLS		0	tr	~Böl...				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_MERGE_CELLS	CMD_SID_TABLE_MERGE_CELLS		0	tr	~Birleştir				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_SPLIT_CELLS	CMD_SID_TABLE_SPLIT_CELLS		0	tr	Bö~l...				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_VERT_NONE	CMD_SID_TABLE_VERT_NONE		0	tr	Ü~st				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_VERT_CENTER	CMD_SID_TABLE_VERT_CENTER		0	tr	~Ortala				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+10	SID_TABLE_VERT_BOTTOM	CMD_SID_TABLE_VERT_BOTTOM		0	tr	~Alt				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP	DUMMY+10			0	tr	Hü~cre				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP	DUMMY+10			0	tr	~Hücre				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+11	SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS	CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS		0	tr	~Eşit Boşluk				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+11	SID_TABLE_SELECT_ROW	CMD_SID_TABLE_SELECT_ROW		0	tr	~Seç				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+11	SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG	CMD_SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG		0	tr	~Ekle...				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+11	SID_TABLE_DELETE_ROW	CMD_SID_TABLE_DELETE_ROW		0	tr	~Sil				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP	DUMMY+11			0	tr	Satı~r				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP	DUMMY+11			0	tr	~Satır				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+12	SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS	CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS		0	tr	~Eşit Boşluk				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+12	SID_TABLE_SELECT_COL	CMD_SID_TABLE_SELECT_COL		0	tr	~Seç				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\popup.src	0	menuitem	RID_DRAW_TABLE_POPUP.DUMMY+12	SID_TABLE_INSERT_COL_DLG	CMD_SID_TABLE_INSERT_COL_DLG		0	tr	~Ekle...				20181231 09:50:43
@@ -19793,7 +19793,7 @@ sd	source\filter\html\pubdlg.src	0	cancelbutton	DLG_DESIGNNAME	BTN_NOSAVE			50	t
 sd	source\filter\html\pubdlg.src	0	modaldialog	DLG_DESIGNNAME		HID_SD_HTMLEXPORT_DLG_DNAME		160	tr	HTML Tasarımını Adlandır				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%WELCOME_CAPTION%				0	tr	%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Hata Raporu				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%WELCOME_HEADER%				0	tr	%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Hata Raporuna Hoş Geldiniz				20181231 09:50:43
-crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%WELCOME_BODY1%				0	tr	Bu hata raporlama aracı, %PRODUCTNAME% uygulamasının nasıl çalıştığı hakkında bilgileri toplar ve bunları daha ileriki sürümleri geliştirmeye yardımcı olması için Apache OpenOffice'e gönderir.\n\n				20181231 09:50:43
+crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%WELCOME_BODY1%				0	tr	Bu hata bildirim aracı, %PRODUCTNAME% uygulamasının nasıl çalıştığı hakkında bilgileri toplar ve bunları daha ileriki sürümleri geliştirmeye yardımcı olması için Apache OpenOffice'e gönderir.\n\n				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%WELCOME_BODY2%				0	tr	Çok kolay - size düşen sadece bir sonraki ileti penceresinde 'Gönder' düğmesine tıklayarak herhangi bir uğraşa girmeden raporu gönderin ya da hatanın nasıl meydana geldiğini kısaca anlatabilirsiniz ondan sonra 'Gönder' düğmesine tıklayın. Eğer raporu görmek isterseniz, 'Raporu Göster' düğmesine tıklayın. Eğer 'Gönderme' düğmesine tıklarsanız hiç bir veri gönderilmeyecektir.\n\n				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%WELCOME_BODY3%				0	tr	Müşteri Gizliliği \nHata meydana geldiğinde toplanan bilgi %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% durumuyla ilgili veriyle sınırlıdır. Parolalar veya belge içeriğiyle ilgili diğer bilgiler toplanmaz.\n\nBu bilgi sadece %PRODUCTNAME% kalitesini arttırmak amacıyla kulanılacaktır ve üçüncü partilerle paylaşılmayacaktır.\nApache OpenOffice'in gizlilik ilkesi hakkında daha fazla bilgi için\n				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PRIVACY_URL%				0	tr	http://www.openoffice.org/privacy.html adresini ziyaret edin				20181231 09:50:43
@@ -19804,7 +19804,7 @@ crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%REPORT_CAPTION%				0	tr	%PRODUCTNAME
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%REPORT_HEADER%				0	tr	%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% çalışırken bir hata meydana geldi				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%REPORT_BODY%				0	tr	%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Hata Raporu, Apache OpenOffice'in %PRODUCTNAME% ürününü geliştirmesinde yardımcı olabilen gerekli bilgileri toplamıştır.\nAşağıdaki alanlarda, çökme raporunuza başlık yazabilir ve hata meydana geldiğinde yapmaya çalıştığınız eylemi tarif edebilirsiniz. Ondan sonra 'Gönder' düğmesine tıklayınız.\n				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ENTER_TITLE%				0	tr	Hata meydana geldiğinde hangi tür belgeyi (örn. sunum) kullanıyordunuz?				20181231 09:50:43
-crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ALLOW_CONTACT%				0	tr	Apache OpenOffice'e bu rapor ile ilgili benimle irtibata geçmesine ~izin veriyorum.				20181231 09:50:43
+crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ALLOW_CONTACT%				0	tr	Apache OpenOffice'e bu rapor ile ilgili benimle iletişime geçmesine ~izin veriyorum.				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ENTER_EMAIL%				0	tr	Lütfen e-posta adresinizi girin.				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ENTER_DESCRIPTION%				0	tr	Bu hata meydana geldiğinde %PRODUCTNAME% programını ~nasıl kullanıyordunuz?				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%BACK_BUTTON%				0	tr	 << ~Geri				20181231 09:50:43
@@ -19826,14 +19826,14 @@ crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PROXY_SETTINGS_DIRECT%				0	tr	İnte
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PROXY_SETTINGS_MANUAL%				0	tr	Elle ayarla~rı kullan				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PROXY_SETTINGS_ADDRESS%				0	tr	HT~TP Proksi				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PROXY_SETTINGS_PORT%				0	tr	B.~Noktası				20181231 09:50:43
-crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PROXY_SETTINGS_DESCRIPTION%				0	tr	%PRODUCTNAME% Hata Raporlama aracının hata raporlarını gönderebilmesi için İnternet'e bağlı olması gerekir.\n\nKurumlar genellikle ağlarını korumak için güvenlik duvarı ile bağlantılı proksi sunucuları kullanır.\n\nEğer bu sizin durumunuza uyuyorsa, sunucu için adres ve bağlantı noktası belirlemek zorundasınız.				20181231 09:50:43
+crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%PROXY_SETTINGS_DESCRIPTION%				0	tr	%PRODUCTNAME% Hata Bildirim aracının hata raporlarını gönderebilmesi için İnternet'e bağlı olması gerekir.\n\nKurumlar genellikle ağlarını korumak için güvenlik duvarı ile bağlantılı proksi sunucuları kullanır.\n\nEğer bu sizin durumunuza uyuyorsa, sunucu için adres ve bağlantı noktası belirlemek zorundasınız.				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%SENDING_REPORT_HEADER%				0	tr	Hata Raporu Gönderiliyor				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%SENDING_REPORT_STATUS%				0	tr	Durum: Hata raporu gönderiliyor				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%SENDING_REPORT_STATUS_FINISHED%				0	tr	Durum: Hata raporu başarıyla gönderildi.				20181231 09:50:43
-crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ERROR_MSG_NOEMAILADDRESS%				0	tr	'Apache OpenOffice'e bu rapor ile ilgili benimle irtibata geçmesine izin veriyorum.' seçeneğini işaretlediniz\nLütfen e-posta adresinizi girin.				20181231 09:50:43
+crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%ERROR_MSG_NOEMAILADDRESS%				0	tr	'Apache OpenOffice'e bu rapor ile ilgili benimle iletişime geçmesine izin veriyorum.' seçeneğini işaretlediniz\nLütfen e-posta adresinizi girin.				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%MSG_CMDLINE_USAGE%				0	tr	Kullanım:				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%MSG_PARAM_PROCESSID%				0	tr	-p <işlem KİMLİĞİ>				20181231 09:50:43
-crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%MSG_PARAM_PROCESSID_DESCRIPTION%				0	tr	Hata Raporlama Aracına %PRODUCTNAME% işlem KİMLİĞİNİ (PID) atar				20181231 09:50:43
+crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%MSG_PARAM_PROCESSID_DESCRIPTION%				0	tr	Hata Bildirim Aracına %PRODUCTNAME% işlem KİMLİĞİNİ (PID) atar				20181231 09:50:43
 crashrep	source\all\crashrep.ulf	0	LngText	%MSG_PARAM_HELP_DESCRIPTION%				0	tr	Bu yardım metnini gösterir.\nAyrıntılı bilgi Kurulum Rehberinde bulunabilir.				20181231 09:50:43
 extensions	source\preload\preload.src	0	pushbutton	RID_DLG_OEMWIZARD	PB_PREV			50	tr	<< Geri				20181231 09:50:43
 extensions	source\preload\preload.src	0	pushbutton	RID_DLG_OEMWIZARD	PB_NEXT			50	tr	İleri >>				20181231 09:50:43
@@ -20515,7 +20515,7 @@ sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_THEMA			175	tr	Konu				20181
 sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_KEYWORDS			175	tr	A~nahtar kelimeler				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\new.src	0	fixedtext	DLG_NEW_FILE	FT_DESC			175	tr	~Açıklama				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\new.src	0	modaldialog	DLG_NEW_FILE		CMD_SID_NEWDOC		336	tr	Yeni				20181231 09:50:43
-sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_FILTER				0	tr	Harici biçimlerde kaydetme bilgi kaybına neden\n olabilir. Hala kapatmak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
+sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_FILTER				0	tr	Harici biçimlerde kaydetmek bilgi kaybına neden\nolmuş olabilir. Halen kapatmak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE				0	tr	İsim zaten kullanımda.\nBelge şablonu üzerine yazmak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DELETE_REGION				0	tr	"$1" bölgesini silmek istediğinize emin misiniz?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DELETE_TEMPLATE				0	tr	"$1" girişini silmek istediğinize emin misiniz?				20181231 09:50:43
@@ -20919,7 +20919,7 @@ sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT				0	tr	'XX' oldu
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_HELPBAR				0	tr	Yardım Çubuğu				20181231 09:50:43
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_STR_HLPFILENOTEXIST				0	tr	Bu konu için yardım yüklü değil.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_ENVTOOLBOX				0	tr	İşlev Çubuğu				20181231 09:50:43
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_SPECIALCONFIG_ERROR				0	tr	Özel yapılandırmada bir hata meydana geldi.\nLütfen yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+sfx2	source\appl\app.src	0	string	RID_SPECIALCONFIG_ERROR				0	tr	Özel yapılandırmada bir hata meydana geldi.\nLütfen yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_EXIT				0	tr	Hızlı Başlatıcıdan Çık				20181231 09:50:43
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_TIP				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Hızlı Başlatıcısı				20181231 09:50:43
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	STR_QUICKSTART_FILEOPEN				0	tr	Belgeyi Aç...				20181231 09:50:43
@@ -20994,7 +20994,7 @@ sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedline	MD_DDE_LINKEDIT	GROUP_DDE_CHG			155	tr	Bağ
 sfx2	source\appl\dde.src	0	modaldialog	MD_DDE_LINKEDIT				223	tr	Bağlantıyı Değiştir				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_NODEFPRINTER				0	tr	Bulunan varsayılan yazıcı yok.\nLütfen bir yazıcı seçin ve tekrar deneyin.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_NOSTARTPRINTER				0	tr	Yazıcı çalıştırılamadı.\nLütfen yazıcı yapılandırmanızı kontrol edin.				20181231 09:50:43
-sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINTER_NOTAVAIL				0	tr	Bu belge $1 yazıcısı için biçimlendirildi. Belirtilen yazıcı kullanılabilir değil. \n$2 standart yazıcısını kullanmak istiyor musunuz ?				20181231 09:50:43
+sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINTER_NOTAVAIL				0	tr	Bu belge $1 yazıcı için biçimlendirilmiş. Belirtilen yazıcı mevcut değil.\n$2 standart yazıcıyı kullanmak istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_OPTIONS				0	tr	Seçenekler...				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_OPTIONS_TITLE				0	tr	Yazıcı Seçenekleri				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_ERROR_PRINTER_BUSY				0	tr	Yazıcı meşgul				20181231 09:50:43
@@ -21008,11 +21008,11 @@ sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_NEWSIZE				0	tr	Sayfa boyutu deği
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_NEWORISIZE				0	tr	Sayfa boyutu ve yönü değiştirildi.\nEtkin belgedeki yeni ayarları kaydetmek ister\nmisiniz?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PREVIEW_DOCINFO				0	tr	<html><body BGCOLOR="#c0c0c0"><font FACE="Arial"><dl><dt><b>Başlık:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Konu:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Anahtar kelimeler:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Açıklama:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PREVIEW_NODOCINFO				0	tr	<HTML><BODY BGCOLOR="#c0c0c0"><BR><BR><P><FONT FACE="Arial"><B>Bulunan belge özellikleri yok.</B></FONT></P></BODY></HTML>				20181231 09:50:43
-sfx2	source\view\view.src	0	infobox	MSG_CANT_CLOSE				0	tr	Belge kapatılamaz çünkü\n bir yazdırma işi yürütülüyor.				20181231 09:50:43
+sfx2	source\view\view.src	0	infobox	MSG_CANT_CLOSE				0	tr	Bir yazdırma işi yürütüldüğünden\nbelge kapatılamaz.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	#define	DLG_PRINTMONITOR_TEXT				0	tr	Yazdırma İzleyicisi				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	fixedtext	DLG_PRINTMONITOR	FT_PRINTING			100	tr	yazdırma üzerinde				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	DLG_PRINTMONITOR	STR_FT_PREPARATION			50	tr	yazdırma için hazırlanıyor				20181231 09:50:43
-sfx2	source\view\view.src	0	infobox	MSG_ERROR_SEND_MAIL				112	tr	Mesaj gönderilirken bir hata meydana geldi. Olası hatalar eksik bir kullanıcı hesabı veya noksan bir kurulum olabilir.\nLütfen %PRODUCTNAME ayarlarını veya e-posta programı ayarlarınızı kontrol edin.				20181231 09:50:43
+sfx2	source\view\view.src	0	infobox	MSG_ERROR_SEND_MAIL				112	tr	İleti gönderilirken bir hata meydana geldi. Olası hatalar eksik bir kullanıcı hesabı veya noksan bir kurulum olabilir.\nLütfen %PRODUCTNAME ayarlarını veya e-posta programı ayarlarınızı kontrol edin.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	querybox	MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE				112	tr	Bu belge, muhtemelen eksik erişim haklarından dolayı düzenlenemez. Belgenin bir kopyasını düzenlemek istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_REPAIREDDOCUMENT				112	tr	 (onarılmış belge)				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	errorbox	MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND				112	tr	%PRODUCTNAME, sisteminizde bir web tarayıcısı bulamadı. Lütfen masaüstü tercihlerinizi gözden geçirin veya tarayıcı kurulumu sırasında istenen varsayılan konuma bir web tarayıcısı (örneğin, Mozilla) yükleyin.				20181231 09:50:43
@@ -21960,7 +21960,7 @@ filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_IMPORT_EXPORT
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_EXPORT_ONLY				0	tr	dışa aktarma süzgeci				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_WARN_DELETE				0	tr	Gerçekten '%s' XML Süzgecini silmek istiyor musunuz? Bu eylem geri alınamaz.				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS				0	tr	'%s' adıyla bir XML süzgeci zaten var. Lütfen farklı bir isim girin.				20181231 09:50:43
-filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS				0	tr	'%s1' kullanıcı arayüzü için isim zaten '%s2' XML süzgeci tarafından kullanılıyor. Lütfen farklı bir isim girin.				20181231 09:50:43
+filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS				0	tr	'%s1' kullanıcı arayüzü için ad zaten '%s2' XML süzgeci tarafından kullanılıyor. Lütfen farklı bir ad girin.				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND				0	tr	DTD bulunamadı. Lütfen geçerli bir yol girin.				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND				0	tr	Dışa aktarmak için XSLT bulunamadı. Lütfen geçerli bir yol girin.				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND				0	tr	İçe aktarmak için XSLT bulunamadı. Lütfen geçerli bir yol girin.				20181231 09:50:43
@@ -22224,7 +22224,7 @@ connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_INVALID_COLUMNNAME
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_INVALID_COLUMN_SELECTION				0	tr	İfade geçersiz sütun seçimleri içeriyor.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE				0	tr	'$position$' konumundaki sütun güncellenemedi.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_COULD_NOT_LOAD_FILE				0	tr	Dosya $filename$ yüklenemedi.				20181231 09:50:43
-connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE				0	tr	Dosyayı yükleme denemesi aşağıdaki hata mesajıyla sonuçlandı ($exception_type$):\n\n$error_message$				20181231 09:50:43
+connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE				0	tr	Dosyayı yükleme denemesi aşağıdaki hata iletisiyle sonuçlandı ($exception_type$):\n\n$error_message$				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_TYPE_NOT_CONVERT				0	tr	Tür dönüştürülemedi.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR				0	tr	Sütun sona eklenemedi: geçersiz sütun tanımlayıcı.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR				0	tr	Grup oluşturulamadı: geçersiz nesne tanımlayıcısı.				20181231 09:50:43
@@ -22522,7 +22522,7 @@ vcl	source\src\print.src	0	itemlist	RID_STR_PAPERNAMES	39			0	tr	B6 (JIS)				201
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE				0	tr	Bileşen (%s) yüklenemedi.\nLütfen kur programını onar seçeneğiyle başlatın.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN				0	tr	Bu bilgiyi tekrar gösterme.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN				0	tr	Bu soruyu tekrar gösterme.				20181231 09:50:43
-vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN				0	tr	Uyarıyı tekrar gösterme.				20181231 09:50:43
+vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN				0	tr	Bu uyarıyı tekrar gösterme.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION				0	tr	Yanlış Sürüm				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, erişilebilirliği desteklemek için Java Erişim Köprüsü 1.0.3 ya da sonraki sürümünü gerektirir.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG				0	tr	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uygulamasını erişilebilirlik desteği olmadan başlatmak için '%OK' düğmesine tıklayın ya da %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uygulamasından çıkmak için '%CANCEL' düğmesine tıklayın.				20181231 09:50:43
@@ -24841,19 +24841,19 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03103500.xhp	0	help	par_id3151041	10			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03103500.xhp	0	help	par_id5754264				0	tr	end if				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03103500.xhp	0	help	par_id6529435				0	tr	InitVar = iInit				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03103500.xhp	0	help	par_id3150487	18			0	tr	End Function				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	tit				0	tr	DefObj Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	bm_id3149811				0	tr	\<bookmark_value\>DefObj deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	hd_id3149811	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\"\>DefObj Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3147573	2			0	tr	Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	tit				0	tr	DefObj İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	bm_id3149811				0	tr	\<bookmark_value\>DefObj ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	hd_id3149811	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\"\>DefObj İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>  				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3147573	2			0	tr	Tür bildirimi karakteri veya anahtar kelime belirtilmemişse, harf aralığına göre varsayılan değişken türünü ayarlar.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	hd_id3150504	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3147530	4			0	tr	Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3147530	4			0	tr	Defxxx Karakteraralığı1[, Karakteraralığı2[,...]]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	hd_id3153896	5			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3148552	6			0	tr	\<emph\>Characterrange:\</emph\> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3150358	7			0	tr	\<emph\>xxx:\</emph\> Keyword that defines the default variable type:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3148798	8			0	tr	\<emph\>Keyword: \</emph\>Default variable type				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3150769	9			0	tr	\<emph\>DefObj:\</emph\> Object				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3148552	6			0	tr	\<emph\>Karakter Aralığı:\</emph\> Varsayılan veri türünü ayarlamak istediğiniz değişkenler aralığını belirten harfler.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3150358	7			0	tr	\<emph\>xxx:\</emph\> Varsayılan değişken türünü tanımlayan anahtar kelime:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3148798	8			0	tr	\<emph\>Anahtar Kelime:\</emph\> Varsayılan değişken türü				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3150769	9			0	tr	\<emph\>DefObj:\</emph\> Nesne				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	hd_id3156212	10			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3153969	12			0	tr	REM Prefix definitions for variable types:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3153969	12			0	tr	Değişken türleri için REM önek tanımları:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3156424	13			0	tr	DefBool b				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3159254	14			0	tr	DefDate t				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101700.xhp	0	help	par_id3150440	15			0	tr	DefDbL d				20181231 09:50:43
@@ -25428,21 +25428,21 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030202.xhp	0	help	hd_id3150010	12			0	t
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030202.xhp	0	help	par_id3159154	13			0	tr	Sub ExampleMinute				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030202.xhp	0	help	par_id3146119	14			0	tr	MsgBox "Geçerli dakika "& Minute(Now)& "."				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030202.xhp	0	help	par_id3153726	15			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	tit				0	tr	Sub Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	bm_id3147226				0	tr	\<bookmark_value\>Sub deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	hd_id3147226	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\"\>Sub Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3153311	2			0	tr	Defines a subroutine.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	tit				0	tr	Sub İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	bm_id3147226				0	tr	\<bookmark_value\>Sub ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	hd_id3147226	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub İfadesi [Çalışma Zamanı]\"\>Sub İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3153311	2			0	tr	Bir altyordam tanımlar.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	hd_id3149416	3			0	tr	Sözdizimi				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_idN105E7				0	tr	Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3147530	5			0	tr	statement block				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_idN105E7				0	tr	Sub Name[(DeğişkenAdı1 [As Type][, DeğişkenAdı2 [As Type][,...]])]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3147530	5			0	tr	ifade bloğu				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3146795	8			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	hd_id3153525	9			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3150792	10			0	tr	\<emph\>Name:\</emph\> Name of the subroutine .				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3154138	11			0	tr	\<emph\>VarName: \</emph\>Parameter that you want to pass to the subroutine.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3154908	12			0	tr	\<emph\>Type:\</emph\> Type-declaration key word.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3150792	10			0	tr	\<emph\>Name:\</emph\> Alt yordamın adı.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3154138	11			0	tr	\<emph\>VarName:\</emph\> Alt yordama geçmek istediğiniz parametre.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3154908	12			0	tr	\<emph\>Type:\</emph\> Tür bildirme anahtar kelimesi.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	hd_id3153770	16			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3151113	17			0	tr	Sub Example				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_idN1063F				0	tr	REM some statements				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3151113	17			0	tr	Sub Örneği				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_idN1063F				0	tr	REM bazı ifadeler				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090409.xhp	0	help	par_id3154319	19			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03103000.xhp	0	help	tit				0	tr	UBound Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03103000.xhp	0	help	bm_id3148538				0	tr	\<bookmark_value\>UBound Fonksiyonu\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
@@ -25636,97 +25636,97 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155259	46			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3149511	247			0	tr	Yönlendirme				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153780	246			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Kaydırma çubuğu denetimi için yönünü belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3154374	239			0	tr	Sayfa (adım)				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154109	238			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.\</ahelp\> If a dialog has only one page set its \<emph\>Page (Step)\</emph\> value to \<emph\>0\</emph\>.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148580	236			0	tr	Select \<emph\>Page (Step)\</emph\> = 0 to make a control visible on every dialog page.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3146144	235			0	tr	To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of \<emph\>Page (Step)\</emph\>.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154109	238			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetimin atandığı ileti öğesi sayfasının sayısını veya düzenlemek istediğiniz ileti öğesi sayfa numarasını belirtin.\</ahelp\> Bir ileti öğesi sadece, \<emph\>Sayfa (Adım)\</emph\> değeri \<emph\>0\</emph\> olarak ayarlandıysa bir sayfaya sahiptir.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148580	236			0	tr	Denetimin her ileti sayfasında görünür olmasını sağlamak için \<emph\>Sayfa (Adım)\</emph\> = 0'ı seçin.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3146144	235			0	tr	Çalıştırma zamanında ileti sayfaları arasında geçiş yapmak için \<emph\>Sayfa (Adım)\</emph\> değerini değiştiren bir makro oluşturmanız gerekir.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3154558	156			0	tr	Parola karakterleri				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3152787	157			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3152787	157			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Yazılan karakterler yerine görüntülenecek bir karakter girin. Bu, metin denetimlerine parola girmek için kullanılabilir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3148750	245			0	tr	XKonumu				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154517	244			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154517	244			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetimin ileti öğesinin sol tarafından uzaklığını belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3152767	243			0	tr	YKonumu				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159082	242			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the distance of the current control from the top of the dialog.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159082	242			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetimin ileti öğesinin üst tarafından uzaklığını belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3159213	221			0	tr	Önek sembolü				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3149688	222			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3149688	222			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Bir numara girildiğinde para birimi denetimlerinde para birimi simgesi önekini görüntülemek için "Evet"i seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3149728	89			0	tr	Yazdır				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150001	90			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to include the current control in a document's printout.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3154671	261			0	tr	Artış değeri				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3146849	260			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify a progress value for a progress bar control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3153112	254			0	tr	En fazla artış değeri				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145167	253			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the maximum value of a progress bar control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3153569	249			0	tr	En az artış değeri				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154506	248			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the minimum value of a progress bar control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150001	90			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetimi belgenin çıktısına dahil etmek için "Evet"i seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3154671	261			0	tr	İlerleme değeri				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3146849	260			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>İlerleme çubuğu denetimi için bir ilerleme değeri belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3153112	254			0	tr	En fazla ilerleme değeri				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145167	253			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>İlerleme çubuğu denetiminin en fazla değerini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3153569	249			0	tr	En az ilerleme değeri				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154506	248			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>İlerleme çubuğu denetiminin en az değerini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3150134	42			0	tr	Salt okunur				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155930	43			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155930	43			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Kullanıcının, şu anki denetimin değerini düzenlemesini önlemek için "Evet"i seçin. Denetim etkinleştirildi ve odaklanabilir ancak değiştirilemez.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN11112				0	tr	Tekrarla				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN11128				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id9579149				0	tr	Root displayed				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id7126987				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specifies if the root node of the tree control is displayed.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id9174779				0	tr	If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id594195				0	tr	The default value is TRUE.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id7534409				0	tr	Row height				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id6471755				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id2909329				0	tr	If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id4601580				0	tr	The default value is 0.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN11128				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Fare düğmesini döndürme düğmesi gibi bir denetimde basılı tuttuğunuzda tekrarlamalar olayları tetikler.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id9579149				0	tr	Kök dizin görüntülendi				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id7126987				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Ağaç denetiminin kök dizin düğümünün görüntülenmesini belirtir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id9174779				0	tr	Eğer Kök dizin görüntülendi, FALSE olarak ayarlanırsa, bir modelin kök dizin düğümü artık ağaç denetimi için geçerli bir düğüm değildir ve XTreeControl'un herhangi bir yöntemiyle kullanılamaz.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id594195				0	tr	Varsayılan değer TRUE'dur.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id7534409				0	tr	Satır yüksekliği				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id6471755				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Bir ağaç denetiminin her satırının yüksekliğini piksel olarak belirtir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id2909329				0	tr	Eğer belirtilen değer sıfırdan küçük veya eşitse, satır yüksekliği tüm satırların en fazla yüksekliğidir.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id4601580				0	tr	Varsayılan değer 0'dır.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3148761	264			0	tr	Ölçeklendirme				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159134	265			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Scales the image to fit the control size.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159134	265			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Resmi denetim boyutuna sığdırmak için ölçeklendirir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id7597277				0	tr	Kaydırma çubuğu				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id986968				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Adds the scrollbar type that you specify to a text box.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id986968				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Metin kutusuna belirttiğiniz kaydırma çubuğu türünü ekler.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3147370	241			0	tr	Kaydırma değeri				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159622	240			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3155440	252			0	tr	En büyük kaydırma değeri.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148877	251			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the maximum value of a scrollbar control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN111E4				0	tr	En küçük kaydırma değeri.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN111E8				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the minimum value of a scrollbar control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id543534				0	tr	Show handles				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id5060884				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id4974822				0	tr	The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id7687307				0	tr	The default value is TRUE.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id4062013				0	tr	Show root handles				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3314004				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id2396313				0	tr	The default value is TRUE.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159622	240			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Kaydırma çubuğu denetiminin ilk değerini belirtin. Bu, kaydırma çubuğu kaydırıcısının konumunu belirler.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3155440	252			0	tr	En fazla kaydırma değeri.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148877	251			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Kaydırma çubuğu denetiminin en fazla değerini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN111E4				0	tr	En az kaydırma değeri.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN111E8				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Kaydırma çubuğu denetiminin en düşük değerini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id543534				0	tr	Tutamaçları göster				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id5060884				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Düğümlerin tutamaçlarının görüntülenip görüntülenmemesi gerektiğini belirtir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id4974822				0	tr	Tutamaçlar, ağaç denetiminin hiyerarşisini görselleştiren noktalı çizgilerdir.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id7687307				0	tr	Varsayılan değer TRUE'dur.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id4062013				0	tr	Kök dizin tutamaçlarını göster				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3314004				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Düğümlerin tutamaçlarının da kök dizin seviyesinde görüntülenip görüntülenmemesi gerektiğini belirtir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id2396313				0	tr	Varsayılan değer TRUE'dur.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10EC2				0	tr	Seçim				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10ED8				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specifies the sequence of the selected items, where "0" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10EEB				0	tr	Click the \<emph\>...\</emph\> button to open the \<emph\>Selection\</emph\> dialog.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10F0A				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id5026093				0	tr	Selection type				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id1134067				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10ED8				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>"0" değerinin karşılık geldiği ilk öğenin olduğu yerde seçilen öğelerin sırasını belirtir. Birden fazla öğe seçmek için Çoklu Seçim etkinleştirilmek zorundadır.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10EEB				0	tr	\<emph\>Seçim\</emph\> ileti öğesini açmak için \<emph\>...\</emph\> düğmesine tıklayın.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_idN10F0A				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Seçmek istediğiniz öğeye veya öğelere tıklayın. Birden fazla öğe seçmek için Çoklu Seçim seçeneğinin seçili olduğundan emin olun.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id5026093				0	tr	Seçim türü				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id1134067				0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Bu ağaç denetimi için etkinleştirilen seçim kipini belirtir.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3154193	87			0	tr	Döndürme Düğmesi				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145298	88			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3156267	232			0	tr	Eyalet				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150928	231			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select the selection state of the current control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3148396	112			0	tr	Tam Biçim				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153042	113			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145298	88			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Ok düğmelerini kullanarak giriş değerini artırmak ve azaltmak için sayısal, para birimi, tarih veya saat denetimine döndürme düğmeleri eklemek için "Evet"i seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3156267	232			0	tr	Durum				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150928	231			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetimin seçim durumunu seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3148396	112			0	tr	Kesin biçim				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153042	113			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Sadece geçerli karakterlerin sayısal, para birimi, tarih veya saat denetimine girilmesine izin vermek için "Evet"i seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3149538	48			0	tr	Sekme duruşu				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148543	49			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select the focus behavior of the current control when using the \<emph\>Tab\</emph\> key.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148543	49			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>\<emph\>Tab\</emph\> tuşunu kullanırken şu anki denetimin odaklama davranışını seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3148776	178			0	tr	Varsayılan				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153547	179			0	tr	Only input controls receive the focus when using the \<emph\>Tab \</emph\>key. Controls without input like caption controls are omitted.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153547	179			0	tr	Sadece giriş denetimleri, \<emph\>Tab\</emph\> tuşunu kullanılırken odağı alır. Başlık denetimleri gibi giriş olmadan denetimler atlanır.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154632	52			0	tr	Hayır				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150475	53			0	tr	When using the tab key focusing skips the control.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150475	53			0	tr	Tab tuşunu kullanırken odaklama denetimi atlar.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3150690	50			0	tr	Evet				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159106	51			0	tr	The control can be selected with the Tab key.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3145152	147			0	tr	Binlik ayırma işareti				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155085	148			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3159106	51			0	tr	Denetim Tab tuşu ile seçilebilir.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3145152	147			0	tr	Binler Ayırıcısı				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155085	148			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Sayısal ve para birimi denetimlerinde binler ayırıcısı karakterini görüntülemek için "Evet"i seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3152816	168			0	tr	Zaman Biçimi				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145263	169			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select the format to be used for time controls.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145263	169			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Zaman denetimleri için kullanılacak biçimi seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3153920	127			0	tr	En fazla zaman				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155401	128			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the maximum time value for a time control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3155401	128			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Zaman denetimi için en fazla zaman değerini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3163818	135			0	tr	En az zaman				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3156262	136			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the minimum time value for a time control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3156262	136			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Zaman denetimi için en az zaman değerini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3148638	266			0	tr	Başlık				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3147169	267			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153716	55			0	tr	\<emph\>Titles\</emph\> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their \<emph\>Name\</emph\> property.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3147169	267			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>İleti öğesinin başlığını belirtin. İleti öğesini seçmek için ileti öğesi kenarlığına tıklayın.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3153716	55			0	tr	\<emph\>Başlıklar\</emph\> sadece bir ileti öğesini etiketlemek için kullanılır ve sadece bir satır içerebilir. Makrolarla çalışıyorsanız, denetimlerin sadece \<emph\>Ad\</emph\> özelliği üzerinden çağrıldığını lütfen unutmayın.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3152594	173			0	tr	Üç-durumlu				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3149825	174			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Select "Yes" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3149825	174			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Bir onay kutusunun iki (işaretli ve işaretlenmemiş) yerine üç durumu (işaretli, işaretlenmemiş ve gri renkli) olması için "Evet"i seçin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3150614	268			0	tr	Değer				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154315	269			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the value for the current control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3152480	125			0	tr	En büyük değer				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3163823	126			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the maximum value for the current control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3149276	133			0	tr	En küçük değer				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145088	134			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the minimum value for the current control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3154315	269			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetim için değeri belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3152480	125			0	tr	En fazla değer				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3163823	126			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetim için en yüksek değeri belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3149276	133			0	tr	En az değer				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3145088	134			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetim için en düşük değeri belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3149712	234			0	tr	Görünen boyut				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3149445	233			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the length of the slider of a scrollbar control.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3149445	233			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Kaydırma çubuğu denetiminin kaydırıcısının uzunluğunu belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	hd_id3152472	142			0	tr	Genişlik				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3157963	143			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Specify the width of the current control or dialog.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01170101.xhp	0	help	par_id3157963	143			0	tr	\<ahelp hid=\".\"\>Şu anki denetimin veya ileti öğesinin genişliğini belirtin.\</ahelp\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010101.xhp	0	help	tit				0	tr	MsgBox Deyim [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010101.xhp	0	help	bm_id1807916				0	tr	\<bookmark_value\>MsgBox Deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010101.xhp	0	help	hd_id3154927	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\"\>MsgBox Deyim [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
@@ -25866,20 +25866,20 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104500.xhp	0	help	par_idN10653				0	tr
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104500.xhp	0	help	par_idN10658				0	tr	bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104500.xhp	0	help	par_idN1065B				0	tr	MsgBox bIsStruct ' Yanlış/False gösterir, çünkü 42 is Uno yapısında değildir.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104500.xhp	0	help	par_idN10660				0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	tit				0	tr	ReDim Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	bm_id3150398				0	tr	\<bookmark_value\>ReDim deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	hd_id3150398	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\"\>ReDim Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3154685	2			0	tr	Declares a variable or an array.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	tit				0	tr	ReDim İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	bm_id3150398				0	tr	\<bookmark_value\>ReDim ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	hd_id3150398	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim İfadesi [Çalışma Zamanı]\"\>ReDim İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3154685	2			0	tr	Bir değişkeni ya da dizilimi bildirir.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	hd_id3154218	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3156214	4			0	tr	[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id711996				0	tr	Optionally, you can add the \<emph\>Preserve\</emph\> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id711996				0	tr	İsteğe bağlı olarak, yeniden boyutlandırılan dizilimin içeriğini korumak için \<emph\>Preserve\</emph\> anahtar kelimesini parametre olarak ekleyebilirsiniz.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	hd_id3148451	5			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3156423	6			0	tr	\<emph\>VarName:\</emph\> Any variable or array name.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3149562	7			0	tr	\<emph\>Start, End:\</emph\> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3155307	8			0	tr	Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3153951	9			0	tr	\<emph\>VarType:\</emph\> Keyword that declares the data type of a variable.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3147317	10			0	tr	\<emph\>Keyword:\</emph\> Variable type				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3153728	11			0	tr	\<emph\>Bool: \</emph\>Boolean variable (True, False)				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3156423	6			0	tr	\<emph\>VarName:\</emph\> Herhangi bir değişken veya dizilim adı.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3149562	7			0	tr	\<emph\>Start, End:\</emph\> Öğe sayısını tanımlayan sayısal değerler veya sabitler (NumberElements=(end-start)+1) ve indeks aralığı.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3155307	8			0	tr	ReDim yordam seviyesinde kullanılıyorsa Start ve End sayısal ifadeler olabilir.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3153951	9			0	tr	\<emph\>VarType:\</emph\> Bir değişkenin veri türünü bildiren anahtar kelime.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3147317	10			0	tr	\<emph\>Keyword:\</emph\> Değişken türü				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3153728	11			0	tr	\<emph\>Bool:\</emph\> Boolean değişkeni (True, False)				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3146121	12			0	tr	\<emph\>Date:\</emph\> Date variable				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3159156	13			0	tr	\<emph\>Double:\</emph\> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102101.xhp	0	help	par_id3148616	14			0	tr	\<emph\>Integer:\</emph\> Integer variable (-32768 - 32767)				20181231 09:50:43
@@ -25940,27 +25940,27 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131400.xhp	0	help	hd_id3149235	7			0	tr
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131400.xhp	0	help	par_id3150503	8			0	tr	Sub ExamplePixelTwips				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131400.xhp	0	help	par_id3154142	9			0	tr	MsgBox "" & TwipsPerPixelX() & " Twips * " & TwipsPerPixelY() & " Twips",0,"Pixel büyüklüğü"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131400.xhp	0	help	par_id3148944	10			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	tit				0	tr	Randomize Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	bm_id3150616				0	tr	\<bookmark_value\>Randomize deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	hd_id3150616	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\"\>Randomize Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3145090	2			0	tr	Initializes the random-number generator.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	tit				0	tr	Randomize İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	bm_id3150616				0	tr	\<bookmark_value\>Randomize ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	hd_id3150616	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize İfadesi [Çalışma Zamanı]\"\>Randomize İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3145090	2			0	tr	Rasgele sayı üretecini başlatır.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	hd_id3147573	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3145315	4			0	tr	Randomize [Number]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	hd_id3152456	5			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3149670	6			0	tr	\<emph\>Number:\</emph\> Any integer value that initializes the random-number generator.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3149670	6			0	tr	\<emph\>Number:\</emph\> Rasgele sayı üretecini başlatan herhangi bir tamsayı değeri.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	hd_id3149655	7			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3151211	8			0	tr	Sub ExampleRandomize				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3147229	9			0	tr	Dim iVar As Integer, sText As String				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3150870	10			0	tr	Dim iSpectral(10) As Integer				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3148673	12			0	tr	Randomize 2^14-1				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3156423	13			0	tr	For iSayim = 1 To 1000				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3156423	13			0	tr	For iCount = 1 To 1000				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3147288	14			0	tr	iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3155132	15			0	tr	iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3153143	16			0	tr	Next iSayim				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3153143	16			0	tr	Next iCount				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3154011	18			0	tr	sText = " | "				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3151114	19			0	tr	For iCount = 0 To 9				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3145748	20			0	tr	sText = sText & iSpectral(iSayim) & " | "				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3146921	21			0	tr	Next iSayim				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3145748	20			0	tr	sText = sText & iSpectral(iCount) & " | "				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3146921	21			0	tr	Next iCount				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3148617	22			0	tr	MsgBox sText,0,"Spectral Distribution"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080301.xhp	0	help	par_id3152941	23			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120311.xhp	0	help	tit				0	tr	Trim Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
@@ -26064,24 +26064,24 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020403.xhp	0	help	par_id3153877	17			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020403.xhp	0	help	par_id3144764	18			0	tr	ChDir( sDir2 )				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020403.xhp	0	help	par_id3147125	19			0	tr	msgbox CurDir				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020403.xhp	0	help	par_id3149581	20			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	tit				0	tr	GetAttr Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	bm_id3150984				0	tr	\<bookmark_value\>GetAttr Fonksiyonu\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3150984	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\"\>GetAttr Fonksiyonu [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3154347	2			0	tr	Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	tit				0	tr	GetAttr İşlevi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	bm_id3150984				0	tr	\<bookmark_value\>GetAttr işlevi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3150984	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr İşlevi [Çalışma Zamanı]\"\>GetAttr İşlevi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3154347	2			0	tr	Dosya türünü veya bir birimin veya dizinin adını tanımlayan bir bit deseni döndürür.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3149457	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3150359	4			0	tr	GetAttr (Text As String)				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3151211	5			0	tr	Dönen değer:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3154909	6			0	tr	Tamsayı				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3145172	7			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3151042	8			0	tr	\<emph\>Text:\</emph\> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\"\>URL notation\</link\>.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3161831	9			0	tr	This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3151042	8			0	tr	\<emph\>Text:\</emph\> Kesin bir dosya belirtimi içeren herhangi bir dizgi ifadesi. Ayrıca \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL gösterimi\"\>URL gösterimini\</link\> de kullanabilirsiniz.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3161831	9			0	tr	Bu işlev, belirtilen bir dosyanın özniteliklerini belirler ve aşağıdaki dosya özniteliklerini tanımlamanıza yardımcı olabilecek bit desenini döndürür:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3145364	10			0	tr	Değer				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3147349	11			0	tr	0 : Normal files.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3147434	12			0	tr	1 : Read-only files.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3159154	15			0	tr	8 : Returns the name of the volume				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3145271	16			0	tr	16 : Returns the name of the directory only.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3153953	17			0	tr	32 : File was changed since last backup (Archive bit).				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3156444	18			0	tr	If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3147349	11			0	tr	0 : Normal dosyalar.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3147434	12			0	tr	1 : Salt okunur dosyalar.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3159154	15			0	tr	8 : Birimin adını döndürür				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3145271	16			0	tr	16 : Sadece dizinin adını döndürür.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3153953	17			0	tr	32 : Son yedeklemeden bu yana dosya değiştirildi (Arşiv biti).				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3156444	18			0	tr	Eğer öznitelik bayt'ının bir bit'inin ayarlanıp ayarlanmadığını öğrenmek istiyorsanız, aşağıdaki sorgu yöntemini kullanın:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	hd_id3153094	19			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3154491	20			0	tr	Sub ExampleSetGetAttr				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3155415	21			0	tr	On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler				20181231 09:50:43
@@ -26091,10 +26091,10 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3149959	24			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3153418	25			0	tr	Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3149122	26			0	tr	SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,1				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3154480	27			0	tr	print GetAttr( "c:\\test\\autoexec.sav" )				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3150753	28			0	tr	son				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3150323	29			0	tr	ErrorHandler:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3150753	28			0	tr	end				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3150323	29			0	tr	Hata İşleyicisi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3154754	30			0	tr	Print Error				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3155764	31			0	tr	son				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3155764	31			0	tr	end				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020409.xhp	0	help	par_id3156382	32			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01040000.xhp	0	help	tit				0	tr	Olay Temelli Makrolar				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01040000.xhp	0	help	bm_id3154581				0	tr	\<bookmark_value\>silme; olaylara makro atamaları\</bookmark_value\>         \<bookmark_value\>makrolar; olaylara atama\</bookmark_value\>         \<bookmark_value\>olaylara makro atama\</bookmark_value\>         \<bookmark_value\>olaylar; makroları atama\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
@@ -26480,10 +26480,10 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03060200.xhp	0	help	par_id3145799	17			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03060200.xhp	0	help	par_id3149412	18			0	tr	vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03060200.xhp	0	help	par_id3149959	19			0	tr	vOut = B Eqv A REM returns -3				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03060200.xhp	0	help	par_id3145646	20			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	tit				0	tr	Line Input # Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	bm_id3153361				0	tr	\<bookmark_value\>Line Input deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	hd_id3153361	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\"\>Line Input # Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	par_id3156280	2			0	tr	Reads strings from a sequential file into a variable.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	tit				0	tr	Line Input # İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	bm_id3153361				0	tr	\<bookmark_value\>Line Input ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	hd_id3153361	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # İfadesi [Çalışma Zamanı]\"\>Line Input # İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	par_id3156280	2			0	tr	Dizgileri sıralı bir dosyadan bir değişkene okur.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	hd_id3150447	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	par_id3147229	4			0	tr	Line Input #FileNumber As Integer, Var As String 				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020203.xhp	0	help	hd_id3145173	5			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
@@ -26982,7 +26982,7 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03070200.xhp	0	help	par_id3147348	17			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03070200.xhp	0	help	par_id3149261	18			0	tr	Print iValue1 * iValue2				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03070200.xhp	0	help	par_id3148646	19			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090300.xhp	0	help	tit				0	tr	Jumps				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090300.xhp	0	help	hd_id3151262	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\"\>Jumps\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090300.xhp	0	help	hd_id3151262	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Atlamalar\"\>Atlamalar\</link\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090300.xhp	0	help	par_id3148983	2			0	tr	The following statements execute jumps.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104000.xhp	0	help	tit				0	tr	IsMissing Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104000.xhp	0	help	bm_id3153527				0	tr	\<bookmark_value\>IsMissing Fonksiyonu\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
@@ -27032,27 +27032,27 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030300.xhp	0	help	par_id3145749	19			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030300.xhp	0	help	hd_id3148618	20			0	tr	Çağrı Yığını Penceresi				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030300.xhp	0	help	par_id3154491	21			0	tr	\<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\"\>Yöntemlerin ve işlevlerin çağrı hiyerarşisine genel bir bakış sağlar.\</ahelp\> Hangi yöntemler ve işlevler kaynak kodunda şu anki noktada hangi diğer yöntemleri ve işlevleri çağırır belirleyebilirsiniz.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030300.xhp	0	help	hd_id3150594	24			0	tr	Çalışma Zamanı Hataları Listesi				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	tit				0	tr	Reset Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	bm_id3154141				0	tr	\<bookmark_value\>Reset deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	hd_id3154141	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\"\>Reset Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3156423	2			0	tr	Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	tit				0	tr	Reset İfadesi [Çalışm Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	bm_id3154141				0	tr	\<bookmark_value\>Reset ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	hd_id3154141	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\"\>Reset İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3156423	2			0	tr	Tüm açık dosyaları kapatır ve tüm dosya arabelleklerinin içeriğini sabit diske yazar.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	hd_id3154124	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3156281	4			0	tr	Sıfırla				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	hd_id3161831	5			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3151113	37			0	tr	Sub ExampleReset				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3148575	38			0	tr	On Error Goto ErrorHandler				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3153093	39			0	tr	Dim iNumber As Integer				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3150011	40			0	tr	Dim iSayim As Integer				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3150011	40			0	tr	Dim iCount As Integer				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3153363	41			0	tr	Dim sLine As String				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3154320	42			0	tr	Dim aFile As String				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3163712	43			0	tr	aFile = "c:\\data.txt"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3146121	45			0	tr	iNumber = Freefile				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3154491	46			0	tr	Open aFile For Output As #iNumber				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3148455	47			0	tr	Print #iNumber, "This is a new line of text"				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3148455	47			0	tr	Print #iNumber, "Bu, metnin yeni bir satırıdır"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3145646	48			0	tr	Close #iNumber				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3149410	50			0	tr	iNumber = Freefile				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3147126	51			0	tr	Open aFile For Input As iNumber				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3154510	52			0	tr	For iSayim = 1 to 5				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3154510	52			0	tr	For iCount = 1 to 5				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3146971	53			0	tr	Line Input #iNumber, sLine				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3156277	54			0	tr	If sLine <>"" then				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3153707	55			0	tr	rem				20181231 09:50:43
@@ -27060,7 +27060,7 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3150322	56			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3148405	57			0	tr	Next iCount				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3153711	58			0	tr	Close #iNumber				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3156382	59			0	tr	Exit Sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3159264	60			0	tr	ErrorHandler:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3159264	60			0	tr	Hata İşleyici:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3145147	61			0	tr	Sıfırla				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3163805	62			0	tr	MsgBox "Tüm dosyalar kapatılacaktır",0,"Hata"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03020104.xhp	0	help	par_id3147364	63			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
@@ -27190,7 +27190,7 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3153836	38			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3153707	39			0	tr	A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	hd_id3149019	40			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3156054	41			0	tr	Sub ExampleFormat				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3148993	42			0	tr	MsgBox Format(6328.2, "##,##0.00")<comment>Çevirmenler: 6328.2 ondalığın şekline dokunmayınız, ve  "##,##0.00" değiştirmeyiniz çünkü BASIC tüm yerellerde ABD notasyonu kullanmaktadır.</comment>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3148993	42			0	tr	MsgBox Format(6328.2, "##,##0.00")				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_idN107A2				0	tr	REM always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3147339	46			0	tr	REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120301.xhp	0	help	par_id3156382	43			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
@@ -27696,7 +27696,7 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120313.xhp	0	help	par_id3154367	13			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120313.xhp	0	help	par_id3153194	14			0	tr	print systemFileAgain$				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	tit				0	tr	MsgBox Fonksiyon [Çalışırken]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	bm_id3153379				0	tr	\<bookmark_value\>MsgBox fonksiyonu\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	hd_id3153379	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Fonksiyon [Çalışırken]\"\>MsgBox Fonksiyon [Çalışırken]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	hd_id3153379	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\"\>MsgBox Fonksiyon [Çalışırken]\</link\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	par_id3145171	2			0	tr	Displays a dialog box containing a message and returns a value.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	hd_id3156281	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03010102.xhp	0	help	par_id3154685	4			0	tr	MsgBox (Metin Dize olarak [,Tip Tamsayı olarak [,PencereBaşlığı Dize olarak]])				20181231 09:50:43
@@ -28099,7 +28099,7 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03110000.xhp	0	help	tit				0	tr	Compariso
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03110000.xhp	0	help	hd_id3155555	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\"\>Karşılaştırma İşleçleri\</link\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03110000.xhp	0	help	par_id3153528	2			0	tr	The available comparison operators are described here.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090200.xhp	0	help	tit				0	tr	Loops				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090200.xhp	0	help	hd_id3153990	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\"\>Loops\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090200.xhp	0	help	hd_id3153990	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\"\>Döngüler\</link\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090200.xhp	0	help	par_id3147226	2			0	tr	The following statements execute loops.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090202.xhp	0	help	tit				0	tr	For...Next Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090202.xhp	0	help	bm_id3149205				0	tr	\<bookmark_value\>For statement\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>To statement\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Step statement\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Next statement\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
@@ -28226,10 +28226,10 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030000.xhp	0	help	tit				0	tr	Tümleşi
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030000.xhp	0	help	bm_id3145090				0	tr	\<bookmark_value\>Basic IDE;Tümleşik Geliştirme Ortamı\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>IDE;Tümleşik Geliştirme Ortamı\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030000.xhp	0	help	hd_id3145090	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Tümleşik Geliştirme Ortamı (IDE-TGO)\"\>Tümleşik Geliştirme Ortamı (IDE-TGO)\</link\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01030000.xhp	0	help	par_id3146795	2			0	tr	Bu bölüm, $[officename] Basic için Tümleşik Geliştirme Ortamı'nı tanımlar.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	tit				0	tr	Strings (Karakter Dizileri)				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	hd_id3156153	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\"\>Strings (Karakter Dizileri)\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	par_id3159176	2			0	tr	The following functions and statements validate and return strings.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	par_id3154285	3			0	tr	You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	tit				0	tr	Dizgiler				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	hd_id3156153	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Dizgiler\"\>Dizgiler\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	par_id3159176	2			0	tr	Aşağıdaki işlevler ve ifadeler dizgileri doğrular ve döndürer.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03120000.xhp	0	help	par_id3154285	3			0	tr	$[officename] Basic programlarında metni düzenlemek için dizgileri kullanabilirsiniz.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102600.xhp	0	help	tit				0	tr	IsNull Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102600.xhp	0	help	bm_id3155555				0	tr	\<bookmark_value\>IsNull function\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Null value\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102600.xhp	0	help	hd_id3155555	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\"\>IsNull Fonksiyonu [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
@@ -28249,18 +28249,18 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03102600.xhp	0	help	par_id3153970	13			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01000000.xhp	0	help	tit				0	tr	$[officename] Basic ile Programlama 				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01000000.xhp	0	help	hd_id3156027	1			0	tr	\<variable id=\"doc_title\"\>\<link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"$[officename] Basic ile Programlama \"\>$[officename] Basic ile Programlama \</link\>\</variable\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\01000000.xhp	0	help	par_id3153708	2			0	tr	Burası, makrolar ve $[officename] Basic ile çalışma hakkında genel bilgileri bulacağınız yerdir.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	tit				0	tr	DimArray Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	bm_id3150616				0	tr	\<bookmark_value\>DimArray Fonksiyonu\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	hd_id3150616	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\"\>DimArray Fonksiyonu [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3153527	2			0	tr	Returns a Variant array.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	tit				0	tr	DimArray İşlevi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	bm_id3150616				0	tr	\<bookmark_value\>DimArray işlevi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	hd_id3150616	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray İşlevi [Çalışma Zamanı]\"\>DimArray İşlevi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3153527	2			0	tr	Bir Değişken dizilimi döndürür.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	hd_id3149762	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3148473	4			0	tr	DimArray ( Argument list)				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3154142	5			0	tr	See also \<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\"\>Array\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3156023	6			0	tr	If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3148473	4			0	tr	DimArray (Bağımsız değişken listesi)				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3154142	5			0	tr	Ayrıca \<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Dizilim\"\>Dizilim\</link\> konusuna bakın				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3156023	6			0	tr	Eğer hiçbir parametre geçirilmezse, boş bir dizilim oluşturulur (Uno'daki 0 uzunluğundaki bir sıralamanın aynısı olan Dim A() gibi). Eğer parametreler belirtilirse, her parametere için bir boyut oluşturulur.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	hd_id3154760	7			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3159414	8			0	tr	\<emph\>Argument list:\</emph\> A list of any number of arguments that are separated by commas.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3159414	8			0	tr	\<emph\>Bağımsız değişken listesi:\</emph\> Virgüllerle ayrılmış herhangi bir sayıda bağımsız değişkenlerin listesi.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	hd_id3150358	9			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3154939	10			0	tr	DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03104300.xhp	0	help	par_id3154939	10			0	tr	DimArray( 2, 2, 4 ), DIM a( 2, 2, 4 ) ile aynıdır				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131700.xhp	0	help	tit				0	tr	GetProcessServiceManager Function [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131700.xhp	0	help	bm_id3153255				0	tr	\<bookmark_value\>GetProcessServiceManager function\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ProcessServiceManager\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03131700.xhp	0	help	hd_id3153255	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\"\>GetProcessServiceManager Fonksiyonu [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
@@ -28623,19 +28623,19 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03130100.xhp	0	help	par_id3154285	7			0	t
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03130100.xhp	0	help	par_id3143270	8			0	tr	beep				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03130100.xhp	0	help	par_id3154142	9			0	tr	beep				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03130100.xhp	0	help	par_id3148943	10			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	tit				0	tr	DefCur Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	bm_id9555345				0	tr	\<bookmark_value\>DefCur deyimi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN1057D				0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\"\>DefCur Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN1058D				0	tr	If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	tit				0	tr	DefCur İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	bm_id9555345				0	tr	\<bookmark_value\>DefCur ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN1057D				0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\"\>DefCur İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN1058D				0	tr	Eğer belirtilen tür bildirim karakteri veya anahtar kelimesi yoksa, DefStr ifadesi harf aralığına göre, varsayılan değişken türünü ayarlar.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN10590				0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN10594				0	tr	Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN10594				0	tr	Defxxx Karakteraralığı1[, Karakteraralığı2[,...]]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN10597				0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN1059B				0	tr	\<emph\>Characterrange:\</emph\> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105A2				0	tr	\<emph\>xxx:\</emph\> Keyword that defines the default variable type:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105A9				0	tr	\<emph\>Keyword:\</emph\> Default variable type				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105B0				0	tr	\<emph\>DefCur:\</emph\> Currency				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN1059B				0	tr	\<emph\>Karakter Aralığı:\</emph\> Varsayılan veri türünü ayarlamak istediğiniz değişkenler aralığını belirten harfler.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105A2				0	tr	\<emph\>xxx:\</emph\> Varsayılan değişken türünü belirleyen anahtar kelime:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105A9				0	tr	\<emph\>Anahtar Kelime:\</emph\> Varsayılan değişken türü				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105B0				0	tr	\<emph\>DefCur:\</emph\> Para birimi				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105B7				0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105BB				0	tr	REM Prefix definitions for variable types:				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105BB				0	tr	REM Değişken türler için önek tanımlamaları:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105BE				0	tr	DefBool b				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105C1				0	tr	DefDate t				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105C4				0	tr	DefDbL d				20181231 09:50:43
@@ -28645,7 +28645,7 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105CD				0	tr
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105D0				0	tr	DefVar v				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105D3				0	tr	DefCur c				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105D6				0	tr	Sub ExampleDefCur				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105D9				0	tr	cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105D9				0	tr	cCur=Currency REM cCur üstü kapalı bir para birimi değişkenidir				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101110.xhp	0	help	par_idN105DC				0	tr	end sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03050000.xhp	0	help	tit				0	tr	Error-Handling Functions				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03050000.xhp	0	help	hd_id3143271	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\"\>Hata Yönetimi Fonksiyonları\</link\>				20181231 09:50:43
@@ -29341,22 +29341,22 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101300.xhp	0	help	par_id3150010	19			0
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101300.xhp	0	help	par_id3149263	21			0	tr	Sub ExampleDefDate				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101300.xhp	0	help	par_id3152462	22			0	tr	tDate=Date REM tDate is an implicit date variable				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03101300.xhp	0	help	par_id3149664	23			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	tit				0	tr	Rem Deyimi [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	bm_id3154347				0	tr	\<bookmark_value\>Rem statement\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comments;Rem statement\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	hd_id3154347	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\"\>Rem Deyimi [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3153525	2			0	tr	Specifies that a program line is a comment.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	tit				0	tr	Rem İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	bm_id3154347				0	tr	\<bookmark_value\>Rem ifadesi\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>açıklamalar;Rem ifadesi\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	hd_id3154347	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem İfadesi [Çalışma Zamanı]\"\>Rem İfadesi [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3153525	2			0	tr	Bir program satırının açıklama olduğunu belirtir.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	hd_id3153360	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3154141	4			0	tr	Rem Text				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3154141	4			0	tr	Rem Metni				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	hd_id3151042	5			0	tr	Parametreler:				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3150869	6			0	tr	\<emph\>Text:\</emph\> Any text that serves as a comment.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3147318	7			0	tr	You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment.				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id6187017				0	tr	You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter "Option Compatible" in the same Basic module.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3150869	6			0	tr	\<emph\>Metin:\</emph\> Bir açıklama görevi gören herhangi bir metin.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3147318	7			0	tr	Bir satırdaki metnin açıklama olduğunu belirtmek için Rem anahtar kelimesi yerine tek tırnak işaretini kullanabilirsiniz. Bu sembol doğrudan program kodunun sağına eklenebilir, ardından bir açıklama takip eder.				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id6187017				0	tr	Bir sonraki satırdaki mantıksal satırı devam ettirmek için bir satırın son iki karakteri olarak altı çizili karakter _ ardından bir boşluk kullanabilirsiniz. Açıklama satırlarına devam etmek için aynı Basic modülünde "Seçenek Uyumluluğu"nu girmek zorundasınız.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	hd_id3150012	8			0	tr	Örnek:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3152939	9			0	tr	Sub ExampleMid				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3153142	10			0	tr	DIM sVar As String				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3145365	11			0	tr	sVar = "Las Vegas"				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3145365	11			0	tr	sVar = "Istanbul"				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3146984	12			0	tr	Print Mid(sVar,3,5) REM Returns "s Veg"				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3153140	13			0	tr	REM Nothing occurs here				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3153140	13			0	tr	REM Burada hiçbir şey olmuyor				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03090407.xhp	0	help	par_id3152596	14			0	tr	end sub				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080701.xhp	0	help	tit				0	tr	Sgn Fonksiyonu [Runtime]				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03080701.xhp	0	help	bm_id3148474				0	tr	\<bookmark_value\>Sgn Fonksiyonu\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
@@ -29466,9 +29466,9 @@ helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030201.xhp	0	help	hd_id3147348	12			0	t
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030201.xhp	0	help	par_id3146985	13			0	tr	Sub ExampleHour				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030201.xhp	0	help	par_id3156441	14			0	tr	Print "The current hour is " & Hour( Now )				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03030201.xhp	0	help	par_id3153145	15			0	tr	End Sub				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	tit				0	tr	ThisComponent Statement [Runtime]				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	bm_id3155342				0	tr	\<bookmark_value\>ThisComponent property\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>components;addressing\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
-helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	hd_id3155342	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\"\>ThisComponent [Runtime]\</link\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	tit				0	tr	ThisComponent İfadesi [Çalışma Zamanı]				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	bm_id3155342				0	tr	\<bookmark_value\>ThisComponent özelliği\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bileşenler;adresleme\</bookmark_value\>				20181231 09:50:43
+helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	hd_id3155342	1			0	tr	\<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\"\>ThisComponent [Çalışma Zamanı]\</link\>				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	par_id3154923	2			0	tr	Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type.				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	hd_id3154346	3			0	tr	Sözdizimi:				20181231 09:50:43
 helpcontent2	source\text\sbasic\shared\03132200.xhp	0	help	par_id3151056	4			0	tr	ThisComponent				20181231 09:50:43
@@ -69131,14 +69131,14 @@ cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_DELQUERY				160	tr	Şurada
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE				160	tr	Silmeyi Onayla				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_DELFAILED				160	tr	Seçilmiş nesne silinemedi.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM				160	tr	 Bu nesneyi silmek için izne sahip değilsiniz.				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE				160	tr	Nesne Silme Hatası				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE				160	tr	Nesne Silinirken Hata Oldu				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_CREATEFAILED				160	tr	Nesne oluşturulamadı.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP				160	tr	 Aynı isimde nesne zaten mevcut.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM				160	tr	 Bu nesneyi oluşturmak için izne sahip değilsiniz.				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE				160	tr	Nesne Oluşturma Hatası				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE				160	tr	Nesne Oluşturulurken Hata Oldu				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_RENAMEFAILED				160	tr	Nesne yeniden adlandırılamadı.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM				160	tr	 Bu nesneyi yeniden adlandırmak için izne sahip değilsiniz.				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE				160	tr	Nesneyi Yeniden Adlandırma Hatası				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE				160	tr	Nesne Yeniden Adlandırılırken Hata Oldu				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_ERROR_TITLE				160	tr	%PRODUCTNAME Hatası				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED				160	tr	%LANGUAGENAME betik dili desteklenmiyor.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING				160	tr	%SCRIPTNAME betiğinde %LANGUAGENAME çalıştırılırken bir hata meydana geldi.				20181231 09:50:43
@@ -69148,7 +69148,7 @@ cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE				160	tr
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING				160	tr	%SCRIPTNAME betiğinde %LANGUAGENAME çalıştırılırken bir Betik Dili Yapı hatası meydana geldi.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE				160	tr	%SCRIPTNAME betiğinde %LANGUAGENAME çalıştırılırken %LINENUMBER nolu satırda bir Betik Dili Yapı hatası meydana geldi.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL				160	tr	Tür:				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL				160	tr	Mesaj:				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\scriptdlg.src	0	string	RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL				160	tr	İleti:				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_IMAPURL	FT_URL1			202	tr	~URL				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_IMAPURL	FT_TARGET			202	tr	Çe~rçeve				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_IMAPURL	FT_NAME			202	tr	~Adı				20181231 09:50:43
@@ -69656,7 +69656,7 @@ cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH				260	tr	O
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH				260	tr	Sözlükler				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR				260	tr	Yardım				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR				260	tr	Galeri				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR				260	tr	Mesaj Deposu				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR				260	tr	İleti Deposu				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH				260	tr	Geçici dosyalar				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH				260	tr	Eklentiler				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR				260	tr	Klasör Yer İmleri				20181231 09:50:43
@@ -70036,7 +70036,7 @@ cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONF
 cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCPAGEBREAKMANUAL			0	tr	Elle sayfa kesmeleri				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCPAGEBREAKAUTO			0	tr	Otomatik sayfa kesmeleri				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCDETECTIVE			0	tr	Dedektif				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCDETECTIVEERROR			0	tr	Dedektif hatası				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCDETECTIVEERROR			0	tr	Algılama hatası				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCREFERENCE			0	tr	Kaynaklar				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_CALCNOTESBACKGROUND			0	tr	Not arka planı				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optcolor.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL	FT_DRAW			0	tr	Çizim / Sunum				20181231 09:50:43
@@ -71819,7 +71819,7 @@ dbaccess	source\ui\misc\WizardPages.src	0	string	STR_INVALID_TABLE_NAME				0	tr
 dbaccess	source\ui\misc\WizardPages.src	0	string	STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA				0	tr	Varolan bir tablo içine veriyi sona eklemek için ilk sayfadaki 'Veriyi sona ekle' seçeneğini seçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\misc\WizardPages.src	0	string	STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH				0	tr	Lütfen tablo adını değiştirin. Tablo adı çok uzun.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\misc\dbumiscres.src	0	string	RSC_CHARSETS	1			0	tr	Sistem				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\misc\dbumiscres.src	0	string	STR_ERROR_DURING_CREATION				0	tr	Oluşturma sırasında hata				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\misc\dbumiscres.src	0	string	STR_ERROR_DURING_CREATION				0	tr	Oluşturma sırasında hata oldu				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\misc\dbumiscres.src	0	string	STR_UNEXPECTED_ERROR				0	tr	Beklenmeyen bir hata meydana geldi. İşlem yapılamadı.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\misc\dbumiscres.src	0	string	STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC				0	tr	"$file$" belgesi açılamadı.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\misc\dbumiscres.src	0	string	STR_MISSING_TABLES_XDROP				0	tr	Veritabanı bağlantısı bunu desteklemediği için tablo silinemez.				20181231 09:50:43
@@ -71890,7 +71890,7 @@ dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	STR_FRM_LABEL				1	tr	F~orm adı				2018
 dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	STR_RPT_LABEL				1	tr	~Rapor adı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	STR_FOLDER_LABEL				1	tr	K~lasör adı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS				1	tr	Belge, gömülü makroları olan formları ya da raporları içeriyor.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL				0	tr	Makrolar veritabanı belgesinin kendisi içine gömülmelidir.\n\nÖnceki gibi belgenizi kullanmaya devam edebilirsiniz, ancak, makrolarınızı geçirmek için sizi teşvik eder. Bununla 'Araçlar / Makroları Geçir ...' menü öğesi size yardımcı olacaktır.\n\nBu geçiş bitine kadar makroların veritabanı belgesinin kendisi içine gömemeyeceğinizi unutmayın. 				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL				0	tr	Makrolar veritabanı belgesinin kendisi içine gömülmelidir.\n\nÖnceki gibi belgenizi kullanmaya devam edebilirsiniz, ancak, makrolarınızı geçirmek için sizi teşvik eder. Bununla 'Araçlar - Makroları Geçir ...' menü öğesi size yardımcı olacaktır.\n\nBu geçiş bitene kadar makroların veritabanı belgesinin kendisi içine gömemeyeceğinizi unutmayın.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	RID_STR_EMBEDDED_DATABASE				0	tr	Gömülü veritabanı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	RID_STR_NO_DIFF_CAT				0	tr	Farklı katogorileri seçemezsiniz.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\app\app.src	0	string	RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE				0	tr	Desteklenmeyen nesne türü bulundu ($type$).				20181231 09:50:43
@@ -71912,8 +71912,8 @@ dbaccess	source\ui\browser\bcommon.src	0	string	RID_STR_TBL_TITLE				0	tr	Tablo
 dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	querybox	QUERY_BRW_SAVEMODIFIED				0	tr	Şu anki kayıt değiştirildi.\nDeğişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	querybox	QUERY_BRW_DELETE_ROWS				0	tr	Seçilen veriyi silmek istiyor musunuz?				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	RID_STR_DATABROWSER_FILTERED				0	tr	(süzülmüş)				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	SBA_BROWSER_SETTING_ORDER				0	tr	Sıralama ölçütü ayar hatası				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	SBA_BROWSER_SETTING_FILTER				0	tr	Süzgeç ölçütü ayar hatası				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	SBA_BROWSER_SETTING_ORDER				0	tr	Sıralama ölçütü ayarlanırken hata oldu				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	SBA_BROWSER_SETTING_FILTER				0	tr	Süzgeç ölçütü ayarlanırken hata oldu				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	RID_STR_CONNECTION_LOST				0	tr	Bağlantı koptu				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	RID_STR_QUERIES_CONTAINER				0	tr	Sorgular				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\browser\sbabrw.src	0	string	RID_STR_TABLES_CONTAINER				0	tr	Tablolar				20181231 09:50:43
@@ -72007,7 +72007,7 @@ dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HE
 dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY				40	tr	Bu veritabanında veri kaydı tanımlaması için benzersiz bir dizin veya birincil anahtar gerekir.\nSadece bu iki yapısal koşullardan biri karşılanmışsa bu tabloya veri girebilirsiniz.\n\nBirincil anahtar şimdi mi oluşturulmalı?				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_TITLE				40	tr	 - %PRODUCTNAME Base: Tablo Tasarımı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR				40	tr	"$column$" sütunu değiştirilemedi. Bunun yerine sütun mu silinmeli ve yeni biçim sona mı eklenmeli?				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR				40	tr	Tablo tasarımını kaydederken hata				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR				40	tr	Tablo tasarımı kaydedilirken hata oldu				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL				40	tr	$column$ sütunu silinemedi.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	querybox	TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED				40	tr	Tablodaki tüm sütunları silmeye çalışıyorsunuz. Sütunlar olmadan bir tablo olamaz. Tablo veritabanından mı silinmeli? Silinmemeliyse, tablo değiştirilmeden kalacak.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\tabledesign\table.src	0	string	STR_AUTOINCREMENT_VALUE				40	tr	O~tomatik artış yapısı				20181231 09:50:43
@@ -72126,7 +72126,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	DLG_DATABASE_WIZARD	STR_PAGETIT
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	modaldialog	DLG_DATABASE_WIZARD		HID_DLG_DATABASE_WIZARD		0	tr	Veritabanı Sihirbazı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	STR_DATABASEDEFAULTNAME				0	tr	Yeni Veritabanı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO	FT_MYSQL_HEADERTEXT			0	tr	MySQL veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO	FT_MYSQL_HELPTEXT			213	tr	MySQL veritabanına ya ODBC ya da JDBC kullanarak bağlanabilirsiniz.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO	FT_MYSQL_HELPTEXT			213	tr	MySQL veritabanına ya ODBC ya da JDBC kullanarak bağlanabilirsiniz.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO	FT_MYSQLCONNECTIONMODE			209	tr	MySQL veritabanınıza nasıl bağlanmak istiyorsunuz?				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	radiobutton	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO	RB_CONNECTVIAODBC	HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAODBC		205	tr	ODBC kullanarak bağlan (Açık Veritabanına Bağlanabilirlik)				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	radiobutton	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO	RB_CONNECTVIAJDBC	HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAJDBC		208	tr	JDBC kullanarak bağlan (Java Veritabanına Bağlanabilirlik)				20181231 09:50:43
@@ -72145,7 +72145,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	checkbox	PAGE_DBWIZARD_FINAL	CB_OPENAF
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	checkbox	PAGE_DBWIZARD_FINAL	CB_STARTTABLEWIZARD	HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_STARTTABLEWIZARD		0	tr	Tablo sihirbazını kullanarak tabloları oluştur				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_FINAL	FT_FINALTEXT			0	tr	Veritabanını kaydetmek için 'Bitir' düğmesine tıklayın.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC	STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT			0	tr	JDBC kullanarak bir MySQL veritabanına bağlantı kur				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC	STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT			0	tr	JDBC kullanarak bir MySQL veritabanına bağlanmak için lütfen gerekli bilgileri girin. Bir JDBC sürücü sınıfının sisteminize yüklenmek ve %PRODUCTNAME uygulamasıyla birlikte kaydettirilmek zorunda olduğunu unutmayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC	STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT			0	tr	JDBC kullanarak bir MySQL veritabanına bağlanmak için lütfen gerekli bilgileri girin. Bir JDBC sürücü sınıfının sisteminize yüklenmek ve %PRODUCTNAME uygulamasıyla birlikte kaydettirilmek zorunda olduğunu unutmayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC	STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT			0	tr	MySQL JDBC sü~rücü sınıfı:				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC	STR_MYSQL_DEFAULT			0	tr	Varsayılan: 3306				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE	FT_SETUP_WIZARD_HEADER			0	tr	Bir MySQL veritabanına bağlantı kur				20181231 09:50:43
@@ -72158,21 +72158,21 @@ dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_TEXT	STR_TEXT_PAT
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MSACCESS	STR_MSACCESS_HEADERTEXT			0	tr	Microsoft Access veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MSACCESS	STR_MSACCESS_HELPTEXT			0	tr	Lütfen erişmek istediğiniz Microsoft Access dosyasını seçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_LDAP	FT_LDAP_HEADERTEXT			0	tr	LDAP dizinine bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_LDAP	FT_LDAP_HELPTEXT			0	tr	Lütfen LDAP dizinine bağlantı kurmak için gerekli bilgileri girin.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_LDAP	FT_LDAP_HELPTEXT			0	tr	Lütfen LDAP dizinine bağlantı kurmak için gerekli bilgileri girin.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_LDAP	STR_LDAP_DEFAULT			0	tr	Varsayılan: 389				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	checkbox	PAGE_DBWIZARD_LDAP	CB_WIZ_USESSL	HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_CB_USESSL		212	tr	~Güvenli bağlantı (SSL) kullan				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ADABAS	STR_ADABAS_HEADERTEXT			212	tr	Adabas D veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ADABAS	STR_ADABAS_HELPTEXT			212	tr	Lütfen bağlanmak istediğiniz Adabas D veritabanının adını girin.\n%PRODUCTNAME uygulamasına zaten kaydettirilmiş bir Adabas D veritabanını seçmek için 'Gözat...' düğmesini tıklayın.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ADO	STR_ADO_HEADERTEXT			212	tr	ADO veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ADO	STR_ADO_HELPTEXT			212	tr	Lütfen bağlanmak istediğiniz ADO veri kaynağının URL'sini girin.\nSağlanan belirli ayarları yapılandırmak için 'Gözat' düğmesini tıklayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ADO	STR_ADO_HELPTEXT			212	tr	Lütfen bağlanmak istediğiniz ADO veri kaynağının URL'sini girin.\nSağlanan belirli ayarları yapılandırmak için 'Gözat' düğmesini tıklayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ODBC	STR_ODBC_HEADERTEXT			212	tr	ODBC veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ODBC	STR_ODBC_HELPTEXT			212	tr	Lütfen bağlanmak istediğiniz ODBC veritabanının adını girin.\n%PRODUCTNAME uygulamasında zaten kaydettirilmiş bir ODBC veritabanını seçmek için 'Gözat...' düğmesi tıklayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ODBC	STR_ODBC_HELPTEXT			212	tr	Lütfen bağlanmak istediğiniz ODBC veritabanının adını girin.\n%PRODUCTNAME uygulamasında zaten kaydettirilmiş bir ODBC veritabanını seçmek için 'Gözat...' düğmesi tıklayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_JDBC	STR_JDBC_HEADERTEXT			212	tr	JDBC veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_JDBC	STR_JDBC_HELPTEXT			212	tr	Lütfen JDBC veritabanına bağlanmak için gerekli bilgileri girin.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_JDBC	STR_JDBC_HELPTEXT			212	tr	Lütfen JDBC veritabanına bağlanmak için gerekli bilgileri girin.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ORACLE	STR_ORACLE_HEADERTEXT			212	tr	Oracle veritabanına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ORACLE	STR_ORACLE_DEFAULT			212	tr	Varsayılan: 1521				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ORACLE	STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT			212	tr	Oracle JDBC sü~rücü sınıfı				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ORACLE	STR_ORACLE_HELPTEXT			212	tr	Lütfen Oracle veritabanına bağlanmak için gerekli bilgileri girin. Bir JDBC Sürücü Sınıfının sisteminize yüklenmek ve %PRODUCTNAME uygulamasıyla birlikte kaydettirilmek zorunda olduğunu unutmayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_ORACLE	STR_ORACLE_HELPTEXT			212	tr	Lütfen Oracle veritabanına bağlanmak için gerekli bilgileri girin. Bir JDBC Sürücü Sınıfının sisteminize yüklenmek ve %PRODUCTNAME uygulamasıyla birlikte kaydettirilmek zorunda olduğunu unutmayın.\nEğer aşağıdaki ayarlar hakkında emin değilseniz lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET	STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT			212	tr	Hesap tablolarına bir bağlantı kur				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET	STR_SPREADSHEET_HELPTEXT			212	tr	Bir %PRODUCTNAME hesap tablosunu veya Microsoft Excel çalışma kitabını seçmek için 'Gözat...' düğmesini tıklayın.\n%PRODUCTNAME bu dosyayı salt okunur kipte açacak.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET	STR_SPREADSHEETPATH			212	tr	~Konum ve dosya adı				20181231 09:50:43
@@ -72259,7 +72259,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	fixedline	AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y
 dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)	CB_SQL92CHECK	HID_DSADMIN_SQL92CHECK		0	tr	SQL92 adlandırma kısıtlamalarını kullan				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)	CB_APPENDTABLEALIAS	HID_DSADMIN_APPENDTABLEALIAS		0	tr	SELECT ifadelerine tablo kod adını sona ekle				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)	CB_AS_BEFORE_CORR_NAME	HID_DSADMIN_AS_BEFORE_CORRELATION_NAME		0	tr	Tablo kod adlarından önce AS anahtar kelimesini kullan				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)	CB_ENABLEOUTERJOIN	HID_DSADMIN_ENABLEOUTERJOIN		0	tr	Dış Birleştirme sözdizimini '{OJ}' kullan				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)	CB_ENABLEOUTERJOIN	HID_DSADMIN_ENABLEOUTERJOIN		0	tr	Dış Birleştirme sözdizimini '{OJ }' kullan				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)	CB_IGNOREDRIVER_PRIV	HID_DSADMIN_IGNOREDRIVER_PRIV		0	tr	Veritabanı sürücüsünden yetkileri yoksay				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)	CB_PARAMETERNAMESUBST	HID_DSADMIN_PARAMETERNAMESUBST		0	tr	Adlandırılmış parametreleri '?' ile değiştir				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\advancedsettings.src	0	checkbox	AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)	CB_SUPPRESVERSIONCL	HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL		0	tr	Sürüm sütunlarını görüntüle (kullanılabilir olduğunda)				20181231 09:50:43
@@ -72455,7 +72455,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	fixedline	DLG_DBASE_INDEXES	FL_INDEXES			1
 dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	fixedtext	DLG_DBASE_INDEXES	FT_TABLEINDEXES			83	tr	T~ablo dizinleri				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	fixedtext	DLG_DBASE_INDEXES	FT_ALLINDEXES			73	tr	~Serbest dizinler				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	modaldialog	DLG_DBASE_INDEXES				0	tr	Dizinler				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	pushbutton	AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)	PB_AUTOBROWSEURL	AUTO_HID2		0	tr	Gözat				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	pushbutton	AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)	PB_AUTOBROWSEURL	AUTO_HID2		0	tr	Gözat...				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	fixedtext	AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)	FT_AUTODATABASENAME			0	tr	Veritabanı adı				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	fixedtext	AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)	FT_AUTOHOSTNAME			0	tr	Sunucu				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	fixedtext	AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)	FT_AUTOBASEDN			0	tr	Base ~DN				20181231 09:50:43
@@ -72567,7 +72567,7 @@ dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISM
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED				0	tr	Nesne zaten ve farklı bir adla, kapsayıcının bir bölümüdür.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NAME_NOT_FOUND				0	tr	'$name$' belgesi bulunamaz.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING				0	tr	Belge $location$ konumuna kaydedilemedi:\n$message$				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE				0	tr	'$name$' veri kaynağına erişim hatası:\n$error$				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE				0	tr	'$name$' veri kaynağına erişilirken hata oldu:\n$error$				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NO_SUB_FOLDER				0	tr	"$folder$" adında hiç klasör yok.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER				0	tr	İlk satırdan öncesini veya son satırdan sonrasını silemiyor.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW				0	tr	Satır ekleyi silemiyor.				20181231 09:50:43
@@ -72610,8 +72610,8 @@ dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	fixedtext	DLG_ADABAS_NEWDB	FT_CACHE
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	DLG_ADABAS_NEWDB	STR_BACKUPFILE_LOAD			50	tr	Yedek dosya bilgisi				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	modaldialog	DLG_ADABAS_NEWDB		HID_DLG_ADABAS_NEWDB		0	tr	Yeni Adabas D Veritabanı Oluştur				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_PARAM_SET				0	tr	Yapılandırma dosyasına hiç girdi yazılamadı.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_DB_CREATED				0	tr	DB dosyaları oluşturulmaya başlanırken bir hata meydana geldi.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES				0	tr	Sistem tabloları oluşturulmaya başlanırken bir hata meydana geldi.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_DB_CREATED				0	tr	VT dosyaları oluşturulurken bir hata meydana geldi.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES				0	tr	Sistem tabloları oluşturulurken bir hata meydana geldi.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE				0	tr	Girilen yedek dosyası yok.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	infobox	INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH				0	tr	Tamamen nitelikli dosya \'#\' karakterden daha uzun olamaz.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_NO_SAME_USER				0	tr	Yönetici ve denetim kullanıcısı aynı isme sahip olamaz!				20181231 09:50:43
@@ -72715,7 +72715,7 @@ padmin	source\padialog.src	0	string	RID_PADIALOG	RID_PA_STR_RENAME			70	tr	Yenid
 padmin	source\padialog.src	0	modaldialog	RID_PADIALOG				260	tr	Yazıcı Yönetimi				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_ERR_NOPRINTER				200	tr	%s yazıcısı açılamadı.				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED				200	tr	Deneme sayfası başarılı olarak yazdırıldı. Lütfen sonucu kontrol edin.				20181231 09:50:43
-padmin	source\padialog.src	0	string	RID_ERR_NOWRITE				200	tr	Hiç bir yazıcı yüklenemez, çünkü dosya sistemi salt-okunur.\nLütfen sistem yöneticiniz ile irtibata geçin.				20181231 09:50:43
+padmin	source\padialog.src	0	string	RID_ERR_NOWRITE				200	tr	Hiç bir yazıcı yüklenemez, çünkü dosya sistemi salt-okunur.\nLütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_QRY_PRTNAME				200	tr	~Yeni yazıcı adı				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_TXT_TESTPAGE_MODEL				200	tr	Örnek				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_TXT_TESTPAGE_NAME				200	tr	Adı				20181231 09:50:43