You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@xalan.apache.org by jy...@apache.org on 2006/03/14 22:28:48 UTC
svn commit: r385894 [2/6] -
/xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/
Modified: xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_fr.java
URL: http://svn.apache.org/viewcvs/xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_fr.java?rev=385894&r1=385893&r2=385894&view=diff
==============================================================================
--- xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_fr.java (original)
+++ xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_fr.java Tue Mar 14 13:28:46 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
+ * Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation.
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -86,7 +86,7 @@
*/
// These message should be read from a locale-specific resource bundle
- /** Get the lookup table for error messages.
+ /** Get the lookup table for error messages.
*
* @return The message lookup table.
*/
@@ -94,7 +94,7 @@
{
return new Object[][] {
{ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
- "Plusieurs feuilles de styles ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finies dans le m\u00eame fichier."},
+ "Plusieurs feuilles de style ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finies dans le m\u00eame fichier."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a
@@ -126,7 +126,7 @@
* but it was never defined.
*/
{ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
- "Variable ou param\u00e8tre ''{0}'' non d\u00e9fini."},
+ "La variable ou le param\u00e8tre ''{0}'' n''est pas d\u00e9fini."},
/*
* Note to translators: The word "class" here refers to a Java class.
@@ -143,7 +143,7 @@
* Java keyword.
*/
{ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
- "La m\u00e9thode externe ''{0}'' est introuvable (doit \u00eatre publique)."},
+ "La m\u00e9thode externe ''{0}'' est introuvable (doit \u00eatre public)."},
/*
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
@@ -152,21 +152,21 @@
* arguments or return type could be found.
*/
{ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
- "Impossible de convertir le type d''argument/de retour dans la m\u00e9thode ''{0}''"},
+ "Impossible de convertir le type d''argument/de retour lors de l''appel de la m\u00e9thode ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text
* is missing.
*/
{ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
- "Fichier ou URI ''{0}'' introuvable."},
+ "Le fichier ou l'' URI ''{0}'' est introuvable."},
/*
* Note to translators: This message is displayed when the URI
* mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
*/
{ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
- "URI ''{0}'' incorrect."},
+ "URI non valide ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text
@@ -180,7 +180,7 @@
* keywords that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
- "L''\u00e9l\u00e9ment <xsl:stylesheet> ou <xsl:transform> est attendu."},
+ "L'\u00e9l\u00e9ment <xsl:stylesheet> ou <xsl:transform> est attendu."},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
@@ -210,7 +210,7 @@
* the expression.
*/
{ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
- "Erreur d''analyse de l''expression XPath ''{0}''."},
+ "Erreur lors de l''analyse de l''expression XPath ''{0}''."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet requires a
@@ -226,7 +226,7 @@
* text is the offending character.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
- "Le caract\u00e8re ''{0}'' est incorrect dans l''expression XPath."},
+ "Caract\u00e8re ''{0}'' non conforme dans l''expression XPath."},
/*
* Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in
@@ -235,7 +235,7 @@
* text is the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
- "Le nom ''{0}'' est incorrect dans l''instruction de traitement."},
+ "Nom ''{0}'' non conforme dans l''instruction de traitement."},
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
@@ -253,7 +253,7 @@
* text.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
- "Attribut incorrect ''{0}''."},
+ "Attribut ''{0}'' non conforme."},
/*
* Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
@@ -270,7 +270,7 @@
* keyword and should not be translated.
*/
{ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
- "Tri impossible des fragments de l''arborescence de r\u00e9sultats (les \u00e9l\u00e9ments <xsl:sort> sont ignor\u00e9s). Vous devez trier les noeuds lors de la cr\u00e9ation de l''arborescence de r\u00e9sultats."},
+ "Tri impossible des fragments de l'arborescence de r\u00e9sultats (les \u00e9l\u00e9ments <xsl:sort> sont ignor\u00e9s). Vous devez trier les noeuds lors de la cr\u00e9ation de l'arborescence de r\u00e9sultats."},
/*
* Note to translators: A name can be given to a particular style to be
@@ -306,7 +306,7 @@
* function has too many or too few arguments.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
- "Argument(s) incorrect(s) pour l''appel de fonction."},
+ "Argument(s) incorrect(s) pour l'appel de fonction."},
/*
* Note to translators: "document()" is the name of function and must
@@ -361,7 +361,7 @@
* that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
- "Attribut ''name'' absent de <xsl:attribute-set>."},
+ "Attribut 'name' absent de <xsl:attribute-set>."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet contained an
@@ -394,7 +394,7 @@
* "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
- "Donn\u00e9es textuelles \u00e0 l''ext\u00e9rieur de l''\u00e9l\u00e9ment de niveau sup\u00e9rieur <xsl:stylesheet>."},
+ "Donn\u00e9es textuelles \u00e0 l'ext\u00e9rieur de l'\u00e9l\u00e9ment de niveau sup\u00e9rieur <xsl:stylesheet>."},
/*
* Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML
@@ -402,14 +402,14 @@
* XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
*/
{ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
- "L''analyseur JAXP n''est pas configur\u00e9 correctement"},
+ "L'analyseur JAXP n'est pas configur\u00e9 correctement"},
/*
* Note to translators: The substitution text names the internal error
* encountered.
*/
{ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
- "Erreur interne XSLTC irr\u00e9m\u00e9diable : ''{0}''"},
+ "Erreur interne \u00e0 XSLTC irr\u00e9m\u00e9diable : ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained an element that was
@@ -426,7 +426,7 @@
* gives the extension name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
- "Extension XSLTC non reconnue ''{0}''."},
+ "Extension XSLTC ''{0}'' non reconnue."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
@@ -436,7 +436,7 @@
* for that namespace was seen.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
- "Le document de base n''est pas une feuille de style (l''espace de noms XSL n''est pas d\u00e9clar\u00e9 dans l''\u00e9l\u00e9ment root)."},
+ "Le document de base n'est pas une feuille de style (l'espace de noms XSL n'est pas d\u00e9clar\u00e9 dans l'\u00e9l\u00e9ment root)."},
/*
* Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document
@@ -451,7 +451,7 @@
* that is missing some functionality.
*/
{ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
- "Non mis en oeuvre : ''{0}''."},
+ "Non impl\u00e9ment\u00e9 : ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
@@ -465,7 +465,7 @@
* encountered in the stylesheet but is not recognized.
*/
{ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
- "Analyse impossible de l''\u00e9l\u00e9ment ''{0}''"},
+ "Impossible d''analyser l''\u00e9l\u00e9ment ''{0}''"},
/*
* Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
@@ -474,7 +474,7 @@
* attribute was not one of the permitted values.
*/
{ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
- "L''attribut use de <key> doit avoir la valeur node, node-set, string ou number."},
+ "L'attribut use de <key> doit avoir la valeur node, node-set, string ou number."},
/*
* Note to translators: An XML document can specify the version of the
@@ -499,7 +499,7 @@
* that is in error.
*/
{ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
- "Tentative d''utilisation du jeu d''attributs non existant ''{0}''."},
+ "Tentative d''utilisation d''un jeu d''attributs ''{0}'' inexistant."},
/*
* Note to translators: The term "attribute value template" is a term
@@ -509,13 +509,13 @@
* contains the expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
- "Analyse impossible du mod\u00e8le de valeur d''attribut ''{0}''."},
+ "Impossible d''analyser le mod\u00e8le de valeur d''attribut ''{0}''."},
/*
* Note to translators: ???
*/
{ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
- "Type de donn\u00e9es inconnu dans la signature de la classe ''{0}''."},
+ "Type de donn\u00e9es inconnu dans la signature pour la classe ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text refers to data types.
@@ -524,7 +524,7 @@
* type {0}.
*/
{ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
- "Conversion impossible du type de donn\u00e9es ''{0}'' en ''{1}''."},
+ "Impossible de convertir le type de donn\u00e9es ''{0}'' en ''{1}''."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
@@ -538,13 +538,13 @@
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
- "Cette classe Templates ne contient pas de classe du nom ''{0}''."},
+ "Cette classe Templates ne contient pas de classe portant le nom ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
*/
{ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
- "Chargement impossible de la classe translet ''{0}''."},
+ "Impossible de charger la classe translet ''{0}''."},
{ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
"La classe translet est charg\u00e9e, mais il est impossible de cr\u00e9er une instance translet."},
@@ -556,7 +556,7 @@
* substitution text with "null" Java value.
*/
{ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
- "Tentative de d\u00e9finition de ErrorListener pour ''{0}'' \u00e0 une valeur NULL"},
+ "Tentative de d\u00e9finition de l''\u00e9l\u00e9ment ErrorListener pour ''{0}'' \u00e0 une valeur null"},
/*
* Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
@@ -605,7 +605,7 @@
* met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
- "Transformer ne comporte pas d''objet translet encapsul\u00e9."},
+ "Transformer ne comporte pas d'objet translet encapsul\u00e9."},
/*
* Note to translators: The XML document that results from a
@@ -613,14 +613,14 @@
* message is produced if that requirement is not met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
- "Aucun gestionnaire de sortie n''a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini pour le r\u00e9sultat de la transformation."},
+ "Aucun gestionnaire de sortie n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini pour le r\u00e9sultat de la transformation."},
/*
* Note to translators: "Result" is a Java interface name in this
* context. The substitution text is a method name.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
- "L''objet Result transmis \u00e0 ''{0}'' est incorrect."},
+ "L''objet Result object transmis \u00e0 ''{0}'' n''est pas valide."},
/*
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The
@@ -630,7 +630,7 @@
* would be best to translate the term "property".
*/
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
- "Tentative d''acc\u00e8s \u00e0 une propri\u00e9t\u00e9 Transformer incorrecte ''{0}''."},
+ "Tentative d''acc\u00e8s \u00e0 une propri\u00e9t\u00e9 Transformer non valide ''{0}''."},
/*
* Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should
@@ -638,18 +638,28 @@
* DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
*/
{ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
- "Cr\u00e9ation impossible de l''adaptateur SAX2DOM : ''{0}''."},
+ "Impossible de cr\u00e9er l''adaptateur SAX2DOM : ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
* "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
*/
{ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
- "Appel de la part de XSLTCSource.build() sans d\u00e9finition d''identification du syst\u00e8me."},
+ "Appel de la part de XSLTCSource.build() sans d\u00e9finition d'identification du syst\u00e8me."},
+
+ { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
+ "Le r\u00e9sultat doit \u00eatre vide"},
+
+ /*
+ * Note to translators: This message indicates that the value argument
+ * of setParameter must be a valid Java Object.
+ */
+ {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
+ "La valeur du param\u00e8tre {0} doit \u00eatre un objet Java valide"},
{ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
- "L''option -i doit \u00eatre utilis\u00e9e avec l''option -o."},
+ "L'option -i doit \u00eatre utilis\u00e9e avec l'option -o."},
/*
@@ -662,7 +672,7 @@
* documentation.
*/
{ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
- "SYNOPSIS\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <sortie>]\n [-d <r\u00e9pertoire>] [-j <fichier_jar>] [-p <module>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <stylesheet> | -i }\n\nOPTIONS\n -o <sortie> donne le nom<sortie> au translet g\u00e9n\u00e9r\u00e9\n. Par d\u00e9faut, le nom du translet\n provient du nom<feuille_de_style>. Cette option\n est ignor\u00e9e si plusieurs feuilles de style sont compil\u00e9es.\n -d <r\u00e9pertoire> sp\u00e9cifie un r\u00e9pertoire de destination pour translet\n -j <fichier_jar> rassemble les classes translet dans le fichier \n <fichier_jar>\n -p <module> sp\u00e9cifie un pr\u00e9fixe de nom de module pour toutes les classes\n translet g\u00e9n\u00e9r\u00e9es.\n -n active la mise en ligne de mod\u00e8le (comportement par d\u00e9faut - pr\u00e9f\u00e9rable \n on en moyenne).\n -x active le d\u00e9bogage
suppl\u00e9mentaire de sortie de message\n -s d\u00e9sactive l'appel de System.exit\n -u interpr\u00e8te les arguments <stylesheet> comme des adresses URL\n -i force le compilateur \u00e0 lire la feuille de style dans stdin\n -v imprime la version du compilateur\n -h imprime cette ligne de syntaxe\n"},
+ "SYNOPSIS\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <sortie>]\n [-d <r\u00e9pertoire>] [-j <fichierjar>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <feuille_de_style> | -i }\n\nOPTIONS\n -o <sortie> attribue le nom <sortie> au translet\n g\u00e9n\u00e9r\u00e9. Par d\u00e9faut, le nom du translet est\n d\u00e9riv\u00e9 du nom <feuille_de_style>. Cette option\n est ignor\u00e9e si plusieurs feuilles de style sont compil\u00e9es.\n -d <r\u00e9pertoire> sp\u00e9cifie un r\u00e9pertoire de destination pour translet\n -j <fichier_jar> rassemble les classes translet dans le fichier \n <fichier_jar>\n -p <module> sp\u00e9cifie un pr\u00e9fixe de nom de module pour toutes les classes\n translet g\u00e9n\u00e9r\u00e9es.\n -n active la mise en ligne de mod\u00e8le (comportement par d\u00e9faut - pr\u00e9f\u00e9rable \n on en moyenne).\n -x
active le d\u00e9bogage suppl\u00e9mentaire de sortie de message\n -u interpr\u00e8te les arguments <feuille_de_style> comme des adresses URL\n -i force le compilateur \u00e0 lire la feuille de style dans stdin\n -v imprime la version du compilateur\n -h imprime cette instruction de syntaxe\n"},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
@@ -674,7 +684,7 @@
* documentation.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
- "SYNOPSIS \n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <fichier_jar>]\n [-x] [-s] [-n <it\u00e9rations>] {-u <url_document> | <document>}\n <classe> [<param1>=<valeur1> ...]\n\n utilise la <classe> translet pour transformer le document XML \n <document>. La <classe> translet se trouve dans la\n fonction CLASSPATH de l'utilisateur ou dans le <fichier_jar> indiqu\u00e9 en option.\nOPTIONS\n -j <fichier_jar> sp\u00e9cifie un fichier jar \u00e0 partir duquel charger translet\n -x active le d\u00e9bogage suppl\u00e9mentaire de sortie de message\n -s d\u00e9sactive l'appel \u00e0 System.exit\n -n <it\u00e9rations> ex\u00e9cute la transformation <it\u00e9rations> fois et \n affiche des informations de profil\n -u <url_document> sp\u00e9cifie le document de base XML en tant qu'adresse URL\n"},
+ "SYNOPSIS \n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <fichierjar>]\n [-x] [-n <it\u00e9rations>] {-u <url_document> | <document>}\n <classe> [<param1>=<valeur1> ...]\n\n utilise la <classe> translet pour transformer un document XML \n d\u00e9fini comme <document>. La <classe> translet se trouve dans la\n fonction CLASSPATH de l'utilisateur ou dans le <fichier_jar> indiqu\u00e9 en option.\nOPTIONS\n -j <fichierjar> sp\u00e9cifie un fichier jar \u00e0 partir duquel charger le translet\n -x active le d\u00e9bogage suppl\u00e9mentaire de sortie de message\n -n <it\u00e9rations> ex\u00e9cute la transformation <it\u00e9rations> fois et\n affiche des informations de profil\n -u <url_document> d\u00e9finit le document d'entr\u00e9e XML comme une URL\n"},
@@ -710,7 +720,7 @@
* class.
*/
{ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
- "Constructor externe ''{0}'' introuvable."},
+ "Impossible de trouver le constructeur externe ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
@@ -726,7 +736,7 @@
* expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
- "Erreur de contr\u00f4le du type de l''expression ''{0}''."},
+ "Erreur lors de la v\u00e9rification du type de l''expression ''{0}''."},
/*
* Note to translators: An XPath expression was not of the type
@@ -734,14 +744,14 @@
* problematic expression is unknown.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
- "Erreur de contr\u00f4le du type d''une expression se trouvant dans un emplacement inconnu."},
+ "Erreur de contr\u00f4le du type d'une expression se trouvant dans un emplacement inconnu."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option that was not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
- "L''option de ligne de commande ''{0}'' n''est pas correcte."},
+ "L''option de ligne de commande ''{0}'' n''est pas valide."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
@@ -802,14 +812,14 @@
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
- "Transformation avec translet ''{0}'' "},
+ "Transformation \u00e0 l''aide du translet ''{0}'' "},
/*
* Note to translators: The first substitution is the name of a class,
* while the second substitution is the name of a jar file.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
- "Transformation avec translet ''{0}'' du fichier jar ''{1}''"},
+ "Transformation \u00e0 l''aide du translet ''{0}'' \u00e0 partir du fichier jar ''{1}''"},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java
@@ -817,7 +827,17 @@
* the name of the class that could not be instantiated.
*/
{ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
- "Cr\u00e9ation impossible d''une instance de la classe TransformerFactory ''{0}''."},
+ "Impossible de cr\u00e9er une instance de la classe TransformerFactory ''{0}''."},
+
+ /*
+ * Note to translators: This message is produced when the user
+ * specified a name for the translet class that contains characters
+ * that are not permitted in a Java class name. The substitution
+ * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
+ * specifies the name the processor used instead.
+ */
+ {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
+ "Le nom ''{0}'' ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9 pour la classe translet du fait qu''elle contient des caract\u00e8res qui ne sont pas admis dans le nom d''une classe Java. Le nom ''{1}'' a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 \u00e0 la place."},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
@@ -843,7 +863,49 @@
* stylesheet (see above).
*/
{ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
- "Erreurs de translet :"}
+ "Erreurs de translet :"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute whose value is constrained to
+ * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
+ * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
+ * substitution text contains the actual value of the attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
+ "Un attribut dont la valeur doit \u00eatre un QName ou une liste de QName d\u00e9limit\u00e9e par des espaces poss\u00e8de la valeur ''{0}''"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute whose value is required to
+ * be an "NCName".
+ * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
+ * substitution text contains the actual value of the attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
+ "Un attribut dont la valeur doit \u00eatre un NCName poss\u00e8de la valeur ''{0}''"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute with an incorrect value was
+ * encountered. The permitted value is one of the literal values
+ * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
+ * a QName that is not also an NCName. The terms "method",
+ * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
+ * be translated. The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
+ * term. The substitution text contains the actual value of the
+ * attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
+ "L''attribut method d''un \u00e9l\u00e9ment <xsl:output> poss\u00e8de la valeur ''{0}''. La valeur doit \u00eatre ''xml'', ''html'', ''text'' ou qname-but-not-ncname"},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
+ "Le nom de la fonction ne peut pas avoir une valeur null dans TransformerFactory.getFeature (nom cha\u00eene)."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
+ "Le nom de la fonction ne peut pas avoir la valeur null dans TransformerFactory.setFeature (nom cha\u00eene, valeur bool\u00e9nne)."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
+ "Impossible de d\u00e9finir la fonction ''{0}'' sur cet \u00e9l\u00e9ment TransformerFactory."}
+
};
}
+
}
Modified: xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_hu.java
URL: http://svn.apache.org/viewcvs/xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_hu.java?rev=385894&r1=385893&r2=385894&view=diff
==============================================================================
--- xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_hu.java (original)
+++ xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_hu.java Tue Mar 14 13:28:46 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
+ * Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation.
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -86,7 +86,7 @@
*/
// These message should be read from a locale-specific resource bundle
- /** Get the lookup table for error messages.
+ /** Get the lookup table for error messages.
*
* @return The message lookup table.
*/
@@ -94,7 +94,7 @@
{
return new Object[][] {
{ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
- "Egyn\u00e9l t\u00f6bb st\u00edluslap van defini\u00e1lva ugyanabban a f\u00e1jlban."},
+ "Egyn\u00e9l t\u00f6bb st\u00edluslap van meghat\u00e1rozva ugyanabban a f\u00e1jlban."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a
@@ -102,7 +102,7 @@
* same stylesheet.
*/
{ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
- "A(z) ''{0}'' sablon m\u00e1r defini\u00e1lt ebben a st\u00edluslapban."},
+ "A(z) ''{0}'' sablon m\u00e1r meg van hat\u00e1rozva ebben a st\u00edluslapban."},
/*
@@ -111,14 +111,14 @@
* template is undefined.
*/
{ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
- "A(z) ''{0}'' sablon nem defini\u00e1lt ebben a st\u00edluslapban."},
+ "A(z) ''{0}'' sablon nincs meghat\u00e1rozva ebben a st\u00edluslapban."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable
* that was defined more than once.
*/
{ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
- "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 t\u00f6bbsz\u00f6r defini\u00e1lt ugyanabban a hat\u00f3k\u00f6rben."},
+ "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 t\u00f6bbsz\u00f6r van meghat\u00e1rozva ugyanabban a hat\u00f3k\u00f6rben."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable
@@ -126,7 +126,7 @@
* but it was never defined.
*/
{ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
- "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 vagy param\u00e9ter nem defini\u00e1lt."},
+ "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 vagy param\u00e9ter nincs meghat\u00e1rozva."},
/*
* Note to translators: The word "class" here refers to a Java class.
@@ -134,7 +134,7 @@
* not be found. The substitution text is the name of the class.
*/
{ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
- "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' oszt\u00e1ly."},
+ "A(z) ''{0}'' oszt\u00e1ly nem tal\u00e1lhat\u00f3."},
/*
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
@@ -143,7 +143,7 @@
* Java keyword.
*/
{ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
- "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 met\u00f3dus (public-nak kellene lenni)."},
+ "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 met\u00f3dus (nyilv\u00e1nosnak kell lennie)."},
/*
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
@@ -152,7 +152,7 @@
* arguments or return type could be found.
*/
{ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
- "Nem lehet konvert\u00e1lni az argumentum/visszat\u00e9r\u00e9si k\u00f3d t\u00edpus\u00e1t a(z) ''{0}'' met\u00f3dus h\u00edv\u00e1s\u00e1ban."},
+ "Nem lehet \u00e1talak\u00edtani az argumentum/visszat\u00e9r\u00e9si t\u00edpust a(z) ''{0}'' met\u00f3dus h\u00edv\u00e1s\u00e1ban."},
/*
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text
@@ -173,7 +173,7 @@
* exists but could not be opened.
*/
{ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
- "Nem lehet megnyitni a(z) ''{0}'' f\u00e1jlt vagy URI-t."},
+ "A(z) ''{0}'' f\u00e1jlt vagy URI nem nyithat\u00f3 meg. "},
/*
* Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
@@ -188,7 +188,7 @@
* text is the name of the prefix.
*/
{ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
- "A(z) ''{0}'' n\u00e9vt\u00e9r-prefix nincs deklar\u00e1lva."},
+ "A(z) ''{0}'' n\u00e9vt\u00e9r el\u0151tag nincs deklar\u00e1lva."},
/*
* Note to translators: The Java function named in the stylesheet could
@@ -202,7 +202,7 @@
* function. A literal string here means a constant string value.
*/
{ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
- "A(z) ''{0}'' argumentuma egy liter\u00e1l kell legyen."},
+ "A(z) ''{0}'' argumentum\u00e1nak egy liter\u00e1l karaktersorozatnak kell lennie."},
/*
* Note to translators: This message indicates there was a syntactic
@@ -210,7 +210,7 @@
* the expression.
*/
{ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
- "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt a(z) ''{0}'' XPath kifejez\u00e9s elemz\u00e9sekor."},
+ "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt a(z) ''{0}'' XPath kifejez\u00e9s \u00e9rtelmez\u00e9sekor."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet requires a
@@ -235,7 +235,7 @@
* text is the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
- "Nem megengedett n\u00e9v (''{0}'') szerepelt a feldolgoz\u00e1si utas\u00edt\u00e1sokban."},
+ "Nem megengedett n\u00e9v (''{0}'') szerepel a feldolgoz\u00e1si utas\u00edt\u00e1sban."},
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
@@ -253,7 +253,7 @@
* text.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
- "Nem megengedett attrib\u00fatum: ''{0}''."},
+ "Illeg\u00e1lis attrib\u00fatum: ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
@@ -262,7 +262,7 @@
* directly or indirectly.
*/
{ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
- "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s import/include. A(z) ''{0}'' st\u00edluslap m\u00e1r be van t\u00f6ltve."},
+ "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s import\u00e1l\u00e1s/tartalmaz\u00e1s. A(z) ''{0}'' st\u00edluslap m\u00e1r be van t\u00f6ltve."},
/*
* Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a
@@ -292,7 +292,7 @@
* parameters depend on one another.
*/
{ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
- "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s v\u00e1ltoz\u00f3/param\u00e9ter-hivatkoz\u00e1s; helye: ''{0}''."},
+ "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s v\u00e1ltoz\u00f3/param\u00e9ter hivatkoz\u00e1s a(z) ''{0}'' helyen."},
/*
* Note to translators: The operator in an expresion with two operands was
@@ -376,7 +376,7 @@
* the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
- "Nem h\u00edvhat ''{0}''-nek elemet."},
+ "Az elem neve nem lehet ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute
@@ -384,7 +384,7 @@
* contains the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
- "Nem h\u00edvhat ''{0}''-nek attrib\u00fatumot."},
+ "Az attrib\u00fatum neve nem lehet ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The children of the outermost element of a
@@ -402,14 +402,14 @@
* XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
*/
{ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
- "Nincs megfelel\u0151en konfigur\u00e1lva a JAXP elemz\u0151."},
+ "Nincs megfelel\u0151en konfigur\u00e1lva a JAXP \u00e9rtelmez\u0151."},
/*
* Note to translators: The substitution text names the internal error
* encountered.
*/
{ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
- "Helyrehozhatatlan XSLTC-bels\u0151 hiba t\u00f6rt\u00e9nt: ''{0}''"},
+ "Helyrehozhatatlan bels\u0151 XSLTC hiba t\u00f6rt\u00e9nt: ''{0}'' "},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained an element that was
@@ -443,7 +443,7 @@
* with the name specified by the substitution text.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
- "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' st\u00edluslap-c\u00e9lban."},
+ "A(z) ''{0}'' st\u00edluslap c\u00e9l nem tal\u00e1lhat\u00f3."},
/*
* Note to translators: This message represents an internal error in
@@ -465,7 +465,7 @@
* encountered in the stylesheet but is not recognized.
*/
{ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
- "Nem lehet elemezni a(z) ''{0}'' elemet."},
+ "A(z) ''{0}'' elem nem \u00e9rtelmezhet\u0151. "},
/*
* Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
@@ -509,7 +509,7 @@
* contains the expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
- "Nem lehet elemezni a(z) ''{0}'' attrib\u00fatum\u00e9rt\u00e9k-sablont."},
+ "Nem lehet \u00e9rtelmezni a(z) ''{0}'' attrib\u00fatum\u00e9rt\u00e9k-sablont."},
/*
* Note to translators: ???
@@ -531,14 +531,14 @@
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
- "Ez a sablon nem tartalmaz \u00e9rv\u00e9nyes translet oszt\u00e1lydefin\u00edci\u00f3t."},
+ "Ez a Templates oszt\u00e1ly nem tartalmaz \u00e9rv\u00e9nyes translet oszt\u00e1lymeghat\u00e1roz\u00e1st."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
- "Ez a sablon nem tartalmaz ''{0}'' nev\u0171 oszt\u00e1lyt."},
+ "Ez a Templates oszt\u00e1ly nem tartalmaz ''{0}'' nev\u0171 oszt\u00e1lyt."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
@@ -556,7 +556,7 @@
* substitution text with "null" Java value.
*/
{ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
- "Megpr\u00f3b\u00e1lta null-ra \u00e1ll\u00edtani ''{0}'' ErrorListener objektum\u00e1t."},
+ "Megpr\u00f3b\u00e1lta null\u00e9rt\u00e9kre \u00e1ll\u00edtani a(z) ''{0}'' objektum ErrorListener fel\u00fclet\u00e9t."},
/*
* Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
@@ -570,7 +570,7 @@
* be translated. The substitution text is the name of Java method.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
- "A(z) ''{0}'' met\u00f3dusnak \u00e1tadott source objektum nem tartalmaz semmit."},
+ "A(z) ''{0}'' met\u00f3dusnak \u00e1tadott source objektumnak nincs tartalma."},
/*
* Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to
@@ -588,7 +588,7 @@
* translate the term "attribute".
*/
{ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
- "A TransformerFactory objektum nem ismer ''{0}'' attrib\u00fatumot."},
+ "A TransformerFactory oszt\u00e1ly nem simeri fel a(z) ''{0}'' attrib\u00fatumot."},
/*
* Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java
@@ -647,6 +647,16 @@
{ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
"XSLTCSource.build() h\u00edv\u00e1sa systemId be\u00e1ll\u00edt\u00e1sa n\u00e9lk\u00fcl t\u00f6rt\u00e9nt."},
+ { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
+ "Az eredm\u00e9ny nem lehet null"},
+
+ /*
+ * Note to translators: This message indicates that the value argument
+ * of setParameter must be a valid Java Object.
+ */
+ {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
+ "A(z) {0} param\u00e9ter \u00e9rt\u00e9ke egy \u00e9rv\u00e9nyes J\u00e1va objektum kell legyen"},
+
{ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
"A -i kapcsol\u00f3t a -o kapcsol\u00f3val egy\u00fctt kell haszn\u00e1lni."},
@@ -662,7 +672,7 @@
* documentation.
*/
{ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
- "Haszn\u00e1lat:\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <kimenet>]\n [-d <alk\u00f6nyvt\u00e1r>] [-j <jarf\u00e1jl>] [-p <csomag>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <st\u00edluslap> | -i }\n\nOPCI\u00d3K\n -o <kimenet> \u00f6sszerendeli a <kimenetet> a l\u00e9trehozott\n translet-tel. Alap\u00e9rtelmez\u00e9s szerint a translet neve\n a <st\u00edluslap> nev\u00e9b\u0151l j\u00f6n. Ez az opci\u00f3\n figyelmen k\u00edv\u00f3l marad, ha t\u00f6bb st\u00edluslapot ford\u00edt.\n -d <alk\u00f6nyvt\u00e1r> meghat\u00e1rozza a translet c\u00e9l-alk\u00f6nyvt\u00e1r\u00e1t\n -j <jarf\u00e1jl> a translet oszt\u00e1lyokat egy jar f\u00e1jlba csomagolja,\n aminek a nev\u00e9t a <jarf\u00e1jl> attrib\u00fatum adja meg\n -p <csomag> meghat\u00e1rozza az \u00f6sszes gener\u00e1lt translet oszt\u00e1ly\n prefixnev\u00e9t.\n -n enged\u00e9lyezi a
template inlining optimaliz\u00e1l\u00e1st\n (az alap\u00e9rtelmezett viselked\u00e9s \u00e1ltal\u00e1ban jobb).\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczenet-kimenetet\n -s letiltja a System.exit h\u00edv\u00e1s\u00e1t\n -u a <st\u00edluslap> argumentumokat URL-k\u00e9nt \u00e9rtelmezi\n -i k\u00e9nyszer\u00edti a ford\u00edt\u00f3t, hogy a st\u00edluslapokat az stdin-r\u0151l olvassa\n -v ki\u00edrja a ford\u00edt\u00f3 verzi\u00f3j\u00e1t\n -h ki\u00edrja ezt a haszn\u00e1lati \u00fczenetet\n"},
+ "Haszn\u00e1lat:\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <kimenet>]\n [-d <k\u00f6nyvt\u00e1r>] [-j <jar_f\u00e1jl>] [-p <csomag>]\n [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <st\u00edluslap> | -i }\n\nBE\u00c1LL\u00cdT\u00c1SOK\n -o <kimenet> hozz\u00e1rendeli a <kimenet> nevet az el\u0151\u00e1ll\u00edtott\n translethez. Alap\u00e9rtelmez\u00e9s szerint\n a translet neve a <st\u00edluslap>\n nev\u00e9b\u0151l sz\u00e1rmazik. Ez a be\u00e1ll\u00edt\u00e1s figyelmen\n k\u00edv\u00fcl marad, ha t\u00f6bb st\u00edluslapot ford\u00edt.\n -d <k\u00f6nyvt\u00e1r> meghat\u00e1rozza a translet c\u00e9lk\u00f6nyvt\u00e1r\u00e1t\n -j <jar_f\u00e1jl> a translet oszt\u00e1lyokat egy jar f\u00e1jlba csomagolja,\n aminek a nev\u00e9t a <jar_f\u00e1jl> attrib\u00fatum adja meg\n -p <csomag> meghat\u00e1rozza az \u00f6sszes el\u0151\u00e1ll\u00edtott translet oszt\u00e1ly\n
csomagn\u00e9v el\u0151tagj\u00e1t.\n -n enged\u00e9lyezi a sablonbeemel\u00e9st\n (az alap\u00e9rtelmezett viselked\u00e9s \u00e1ltal\u00e1ban jobb).\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczeneteket\n -u \u00e9rtelmezi a <st\u00edluslap> argumentumokat \u00e9s URL c\u00edmeket\n -i k\u00e9nyszer\u00edti a ford\u00edt\u00f3t, hogy a st\u00edluslapot az stdin\n bemenetr\u0151l olvassa\n -v megjelen\u00edti a ford\u00edt\u00f3 verzi\u00f3sz\u00e1m\u00e1t\n -h megjelen\u00edti ezt a haszn\u00e1lati utas\u00edt\u00e1st\n"},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
@@ -674,7 +684,7 @@
* documentation.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
- "Haszn\u00e1lat \n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarf\u00e1jl>]\n [-x] [-s] [-n <iter\u00e1ci\u00f3k>] {-u <dokumentum_url> | <dokumentum>}\n <oszt\u00e1ly> [<param1>=<\u00e9rt\u00e9k1> ...]\n\n a translet <oszt\u00e1lyt> haszn\u00e1lja a <dokumentum> \n attrib\u00fatumban megadott XML dokumentum ford\u00edt\u00e1s\u00e1ra. A translet <osz\u00e1ly> vagy a\n felhaszn\u00e1l\u00f3 CLASSPATH v\u00e1ltoz\u00f3ja alapj\u00e1n vagy a megadott <jarf\u00e1jl>-ban tal\u00e1lhat\u00f3 meg.\nOpci\u00f3k:\n -j <jarf\u00e1jl> megadja azt a jarf\u00e1jlt, amib\u0151l a translet-et be kell t\u00f6lteni\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczeneteket\n -s letiltja a System.exit h\u00edv\u00e1s\u00e1t\n -n <iter\u00e1ci\u00f3k> az \u00e1talak\u00edt\u00e1st <iter\u00e1ci\u00f3k> alkalommal v\u00e9gzi el\n \u00e9s megjelen\u00edti a teljes\u00edtm\u00e9ny-inform\
u00e1ci\u00f3kat\n -u <dokumentum_url> a bemeneti XML dokumentumot URL-k\u00e9nt adja meg\n"},
+ "HASZN\u00c1LAT:\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <jar_f\u00e1jl>]\n [-x] [-n <ism\u00e9tl\u00e9s>] {-u <dokumentum_url_c\u00edme> | <dokumentum>}\n <oszt\u00e1ly> [<param1>=<\u00e9rt\u00e9k1> ...]\n\n a translet <oszt\u00e1ly> seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel \u00e1talak\u00edtja a\n <dokumentum> param\u00e9terben megadott dokumentumot. A translet\n <oszt\u00e1ly> vagy a felhaszn\u00e1l\u00f3 CLASSPATH v\u00e1ltoz\u00f3ja\n alapj\u00e1n, vagy a megadott <jar_f\u00e1jl>-ban tal\u00e1lhat\u00f3 meg.\nBE\u00c1LL\u00cdT\u00c1SOK\n -j <jar_f\u00e1jl> megadja a jar f\u00e1jlt a translet bet\u00f6lt\u00e9s\u00e9hez\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczeneteket\n -n <ism\u00e9tl\u00e9s> az \u00e1talak\u00edt\u00e1st az <ism\u00e9tl\u00e9s> param\u00e9terben megadott\n alkalommal futtatja le, \u00e9s megjelen\u00edti a profiloz\u00e1si\n inform\u00e1ci\u00f3kat\n
-u <dokumentum_url_c\u00edme> megadja a bemeneti XML dokumentum URL c\u00edm\u00e9t\n"},
@@ -701,7 +711,7 @@
* named in the substitution text was not well formed syntactically.
*/
{ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
- "Szintaktikai hiba t\u00f6rt\u00e9nt ''{0}''-ben."},
+ "Szintaktikai hiba a(z) ''{0}'' kifejez\u00e9sben."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a Java
@@ -710,7 +720,7 @@
* class.
*/
{ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
- "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 konstruktor."},
+ "A(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 konstruktor nem tal\u00e1lhat\u00f3."},
/*
* Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
@@ -718,7 +728,7 @@
* is not of the required type.
*/
{ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
- "A(z ''{0}'' nem statikus J\u00e1va f\u00fcggv\u00e9ny els\u0151 argumentuma nem egy \u00e9rv\u00e9nyes objektum-hivatkoz\u00e1s."},
+ "A(z) ''{0}'' nem statikus Java f\u00fcggv\u00e9ny els\u0151 argumentuma nem \u00e9rv\u00e9nyes objektumhivatkoz\u00e1s."},
/*
* Note to translators: An XPath expression was not of the type
@@ -741,14 +751,14 @@
* line option that was not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
- "A(z) ''{0}'' parancssori opci\u00f3 \u00e9rv\u00e9nytelen."},
+ "A(z) ''{0}'' parancssori param\u00e9ter \u00e9rv\u00e9nytelen."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option.
*/
{ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
- "A(z) ''{0}'' parancssori opci\u00f3hoz hi\u00e1nyzik egy k\u00f6telez\u0151 argumentum."},
+ "A(z) ''{0}'' parancssori param\u00e9terhez hi\u00e1nyzik egy k\u00f6telez\u0151 argumentum."},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
@@ -757,14 +767,14 @@
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "FIGYELEM: ''{0}''\n :{1}"},
+ "FIGYELMEZTET\u00c9S: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.WARNING_MSG,
- "FIGYELEM: ''{0}''"},
+ "FIGYELMEZTET\u00c9S: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
@@ -773,14 +783,14 @@
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "V\u00c9GZETES HIBA: ''{0}''\n :{1}"},
+ "S\u00daLYOS HIBA: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
- "V\u00c9GZETES HIBA: ''{0}''"},
+ "S\u00daLYOS HIBA: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
@@ -789,14 +799,14 @@
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "HIBA: ''{0}''\n :{1}"},
+ "HIBA: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.ERROR_MSG,
- "HIBA: ''{0}''"},
+ "HIBA: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
@@ -809,7 +819,7 @@
* while the second substitution is the name of a jar file.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
- "\u00c1talak\u00edt\u00e1s a(z) ''{1}'' jar f\u00e1jlb\u00f3l a(z) ''{0}'' translet seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel."},
+ "\u00c1talak\u00edt\u00e1s a(z) ''{0}'' translet haszn\u00e1lat\u00e1val a(z) ''{1}'' jar f\u00e1jlb\u00f3l. "},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java
@@ -820,6 +830,16 @@
"Nem lehet l\u00e9trehozni a(z) ''{0}'' TransformerFactory oszt\u00e1ly p\u00e9ld\u00e1ny\u00e1t."},
/*
+ * Note to translators: This message is produced when the user
+ * specified a name for the translet class that contains characters
+ * that are not permitted in a Java class name. The substitution
+ * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
+ * specifies the name the processor used instead.
+ */
+ {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
+ "A(z) ''{0}'' n\u00e9v nem haszn\u00e1lhat\u00f3 a translet oszt\u00e1ly nevek\u00e9nt, mivel olyan karaktereket tartalmaz, amelyek nem megengedettek Java oszt\u00e1lyok nev\u00e9ben. A rendszer a(z) ''{1}'' nevet haszn\u00e1lta helyette. "},
+
+ /*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the error messages are collected together and displayed beneath
* this message.
@@ -843,7 +863,49 @@
* stylesheet (see above).
*/
{ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
- "Translet hib\u00e1k:"}
+ "Translet hib\u00e1k:"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute whose value is constrained to
+ * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
+ * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
+ * substitution text contains the actual value of the attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
+ "Egy olyan attrib\u00fatum, amelynek az \u00e9rt\u00e9ke csak QName vagy QName \u00e9rt\u00e9kek sz\u00f3k\u00f6zzel elv\u00e1lasztott list\u00e1ja lehet, ''{0}'' \u00e9rt\u00e9kkel rendelkezett."},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute whose value is required to
+ * be an "NCName".
+ * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
+ * substitution text contains the actual value of the attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
+ "Egy olyan attrib\u00fatum, amelynek \u00e9rt\u00e9ke csak NCName lehet, ''{0}'' \u00e9rt\u00e9kkel rendelkezett."},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute with an incorrect value was
+ * encountered. The permitted value is one of the literal values
+ * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
+ * a QName that is not also an NCName. The terms "method",
+ * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
+ * be translated. The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
+ * term. The substitution text contains the actual value of the
+ * attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
+ "Egy <xsl:output> elem met\u00f3dus attrib\u00fatum\u00e1nak \u00e9rt\u00e9ke ''{0}'' volt. Az \u00e9rt\u00e9k csak ''xml'', ''html'', ''text'' vagy qname-but-not-ncname lehet."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
+ "A szolg\u00e1ltat\u00e1s neve nem lehet null a TransformerFactory.getFeature(String name) met\u00f3dusban."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
+ "A szolg\u00e1ltat\u00e1s neve nem lehet null a TransformerFactory.setFeature(String name, boolean value) met\u00f3dusban."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
+ "A(z) ''{0}'' szolg\u00e1ltat\u00e1s nem \u00e1ll\u00edthat\u00f3 be ehhez a TransformerFactory oszt\u00e1lyhoz."}
+
};
}
+
}
Modified: xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_it.java
URL: http://svn.apache.org/viewcvs/xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_it.java?rev=385894&r1=385893&r2=385894&view=diff
==============================================================================
--- xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_it.java (original)
+++ xalan/java/trunk/src/org/apache/xalan/xsltc/compiler/util/ErrorMessages_it.java Tue Mar 14 13:28:46 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
+ * Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation.
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -86,7 +86,7 @@
*/
// These message should be read from a locale-specific resource bundle
- /** Get the lookup table for error messages.
+ /** Get the lookup table for error messages.
*
* @return The message lookup table.
*/
@@ -94,7 +94,7 @@
{
return new Object[][] {
{ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
- "Pi\u00f9 fogli di stile definiti nello stesso file. "},
+ "Pi\u00f9 fogli di stile definiti nello stesso file."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a
@@ -102,7 +102,7 @@
* same stylesheet.
*/
{ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
- "Maschera ''{0}'' gi\u00e0 definita in questo foglio di stile. "},
+ "La maschera ''{0}'' gi\u00e0 definita in questo foglio di lavoro."},
/*
@@ -111,14 +111,14 @@
* template is undefined.
*/
{ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
- "Maschera ''{0}'' non definita in questo foglio di stile. "},
+ "La maschera ''{0}'' non definita in questo foglio di lavoro."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable
* that was defined more than once.
*/
{ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
- "Variabile ''{0}'' definita pi\u00f9 volte nello stesso ambito. "},
+ "La variabile ''{0}'' \u00e8 definita pi\u00f9 volte nello stesso ambito."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable
@@ -143,7 +143,7 @@
* Java keyword.
*/
{ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
- "Impossibile trovare il metodo esterno ''{0}'' (deve essere public)."},
+ "Impossibile trovare il metodo esterno ''{0}'' (deve essere pubblico)."},
/*
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
@@ -159,28 +159,28 @@
* is missing.
*/
{ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
- "File o URI ''{0}'' non trovato. "},
+ "File o URI ''{0}'' non trovato."},
/*
* Note to translators: This message is displayed when the URI
* mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
*/
{ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
- "URI ''{0}'' non valido. "},
+ "URI non valido ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text
* exists but could not be opened.
*/
{ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
- "Impossibile aprire il file o l''URI ''{0}''."},
+ "Impossibile aprire il file o l''''URI ''{0}''."},
/*
* Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
* keywords that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
- "Era previsto l'elemento <xsl:stylesheet> o <xsl:transform>. "},
+ "Era previsto l'elemento <xsl:stylesheet> o <xsl:transform>."},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
@@ -202,7 +202,7 @@
* function. A literal string here means a constant string value.
*/
{ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
- "L''argomento di ''{0}'' deve essere una stringa letterale. "},
+ "L''''argomento di ''{0}'' deve essere una stringa letterale. "},
/*
* Note to translators: This message indicates there was a syntactic
@@ -210,7 +210,7 @@
* the expression.
*/
{ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
- "Errore durante l''analisi dell''espressione XPath ''{0}''."},
+ "Errore durante l''''analisi dell''''espressione XPath ''{0}''."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet requires a
@@ -226,7 +226,7 @@
* text is the offending character.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
- "Carattere non valido ''{0}'' nell''espressione XPath. "},
+ "Carattere non valido ''{0}'' nell''''espressione XPath. "},
/*
* Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in
@@ -235,7 +235,7 @@
* text is the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
- "Nome ''{0}'' non valido per l''istruzione di elaborazione. "},
+ "Nome ''{0}'' non valido per l''''istruzione di elaborazione. "},
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
@@ -244,7 +244,7 @@
* specifies the name of the attribute.
*/
{ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
- "Attributo ''{0}'' al di fuori dell''elemento. "},
+ "L''''attributo ''{0}'' al di fuori dell''''elemento."},
/*
* Note to translators: An attribute that wasn't recognized was
@@ -253,7 +253,7 @@
* text.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
- "Attributo ''{0}'' non valido. "},
+ "Attributo non valido ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
@@ -270,7 +270,7 @@
* keyword and should not be translated.
*/
{ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
- "Impossibile ordinare i frammenti della struttura ad albero dei risultati (elementi <xsl:sort> ignorati). E' necessario ordinare i nodi quando si crea la struttura ad albero dei risultati. "},
+ "Impossibile ordinare i frammenti della struttura ad albero dei risultati (elementi <xsl:sort> ignorati). \u00c8 necessario ordinare i nodi quando si crea la struttura ad albero dei risultati."},
/*
* Note to translators: A name can be given to a particular style to be
@@ -278,14 +278,14 @@
* of such a style for which more than one declaration was encountered.
*/
{ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
- "Formattazione decimale ''{0}'' gi\u00e0 definita. "},
+ "La formattazione decimale ''{0}'' \u00e8 gi\u00e0 definita."},
/*
* Note to translators: The stylesheet version named in the
* substitution text is not supported.
*/
{ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
- "Versione XSL ''{0}'' non supportata da XSLTC."},
+ "La versione XSL ''{0}'' non \u00e8 supportata da XSLTC."},
/*
* Note to translators: The definitions of one or more variables or
@@ -299,14 +299,14 @@
* not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
- "Operatore sconosciuto per l'espressione binaria. "},
+ "Operatore sconosciuto per l'espressione binaria."},
/*
* Note to translators: This message is produced if a reference to a
* function has too many or too few arguments.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
- "Argomento(i) non valido(i) per la chiamata alla funzione. "},
+ "Argomento(i) non valido(i) per la chiamata alla funzione."},
/*
* Note to translators: "document()" is the name of function and must
@@ -314,7 +314,7 @@
* representation of an XML document.
*/
{ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
- "Il secondo argomento di una funzione document() deve essere una serie di nodi. "},
+ "Il secondo argomento di una funzione document() deve essere una serie di nodi."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
@@ -322,7 +322,7 @@
* in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
- "E' necessario almeno un elemento <xsl:when> in <xsl:choose>."},
+ "\u00c8 necessario almeno un elemento <xsl:when> in <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
@@ -361,14 +361,14 @@
* that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
- "<xsl:attribute-set> non contiene l'attributo 'name'. "},
+ "<xsl:attribute-set> non contiene l'attributo 'name'."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet contained an
* element of a type that it was not permitted to contain.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
- "Elemento secondario non valido. "},
+ "Elemento child non valido."},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an element with
@@ -376,7 +376,7 @@
* the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
- "Impossibile assegnare il nome ''{0}'' ad un elemento "},
+ "Impossibile chiamare un elemento ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute
@@ -384,7 +384,7 @@
* contains the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
- "Impossibile assegnare il nome ''{0}'' ad un attributo "},
+ "Impossibile chiamare un attributo ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The children of the outermost element of a
@@ -394,7 +394,7 @@
* "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
- "Dati di testo al di fuori dell'elemento <xsl:stylesheet> di livello superiore. "},
+ "Dati di testo al di fuori dell'elemento <xsl:stylesheet> di livello superiore."},
/*
* Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML
@@ -402,7 +402,7 @@
* XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
*/
{ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
- "Parser JAXP non configurato correttamente "},
+ "Parser JAXP non configurato correttamente"},
/*
* Note to translators: The substitution text names the internal error
@@ -417,7 +417,7 @@
* gives the element name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
- "Elemento XSL ''{0}'' non supportato."},
+ "Elemento XSL non supportato ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the
@@ -426,7 +426,7 @@
* gives the extension name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
- "Estensione XSLTC ''{0}'' non riconosciuta."},
+ "Estensione XSLTC non riconosciuta ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
@@ -436,14 +436,14 @@
* for that namespace was seen.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
- "Il documento di immissione non \u00e8 un foglio di stile (lo spazio nomi XSL non \u00e8 dichiarato nell'elemento root). "},
+ "Il documento di immissione non \u00e8 un foglio di lavoro (lo namespace XSL non \u00e8 dichiarato nell'elemento root)."},
/*
* Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document
* with the name specified by the substitution text.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
- "Impossibile trovare la destinazione del foglio di stile ''{0}''."},
+ "Impossibile trovare la destinazione stylesheet ''{0}''."},
/*
* Note to translators: This message represents an internal error in
@@ -458,14 +458,14 @@
* was not, in fact, a stylesheet.
*/
{ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
- "Il documento di immissione non contiene un foglio di stile XSL. "},
+ "Il documento di immissione non contiene un foglio di lavoro XSL."},
/*
* Note to translators: The element named in the substitution text was
* encountered in the stylesheet but is not recognized.
*/
{ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
- "Impossibile analizzare l''elemento ''{0}''"},
+ "Impossibile analizzare l''''elemento ''{0}''"},
/*
* Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
@@ -489,7 +489,7 @@
* not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
- "Operatore sconosciuto per l'espressione relazionale "},
+ "Operatore sconosciuto per l'espressione relazionale"},
/*
* Note to translators: An attribute set defines as a set of XML
@@ -509,7 +509,7 @@
* contains the expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
- "Impossibile analizzare la maschera del valore dell''attributo ''{0}''."},
+ "Impossibile analizzare la maschera del valore di attributo ''{0}''."},
/*
* Note to translators: ???
@@ -524,21 +524,21 @@
* type {0}.
*/
{ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
- "Impossibile convertire il tipo di dati ''{0}'' in ''{1}''."},
+ "Impossibile convertire il tipo di dati da ''{0}'' a ''{1}''."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
- "Questa Templates non contiene una definizione di classe translet valida. "},
+ "Questa Templates non contiene una definizione di classe translet valida."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
- "Questa Templates non contiene una classe con il nome ''{0}''."},
+ "Questa Templates non contengono una classe con il nome ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
@@ -547,7 +547,7 @@
"Impossibile caricare la classe translet ''{0}''."},
{ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
- "Classe translet caricata, ma non \u00e8 possibile creare l'istanza translet. "},
+ "Classe translet caricata, ma non \u00e8 possibile creare l'istanza translet."},
/*
* Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that
@@ -556,7 +556,7 @@
* substitution text with "null" Java value.
*/
{ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
- "Tentativo di impostazione di ErrorListener per ''{0}'' su null"},
+ "Tentativo di impostare ErrorListener per ''{0}'' su null"},
/*
* Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
@@ -570,14 +570,14 @@
* be translated. The substitution text is the name of Java method.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
- "L''oggetto Source passato a ''{0}'' non ha contenuto. "},
+ "L''oggetto Source passato a ''{0}'' non ha contenuto."},
/*
* Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to
* compile the stylesheet into a translet (class file).
*/
{ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
- "Impossibile compilare il foglio di stile "},
+ "Impossibile compilare il foglio di lavoro"},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this
@@ -588,7 +588,7 @@
* translate the term "attribute".
*/
{ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
- "TransformerFactory non riconosce l''attributo ''{0}''."},
+ "TransformerFactory non riconosce l''''attributo ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java
@@ -605,7 +605,7 @@
* met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
- "Transformer non dispone di un oggetto translet incapsulato. "},
+ "Transformer non dispone di un oggetto translet incapsulato."},
/*
* Note to translators: The XML document that results from a
@@ -613,14 +613,14 @@
* message is produced if that requirement is not met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
- "Nessun programma di gestione dell'emissione definito per il risultato della trasformazione. "},
+ "Nessun programma di gestione dell'emissione definito per il risultato della trasformazione."},
/*
* Note to translators: "Result" is a Java interface name in this
* context. The substitution text is a method name.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
- "Oggetto Result passato a ''{0}'' non valido. "},
+ "Oggetto Result passato ''{0}'' non valido."},
/*
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The
@@ -630,7 +630,7 @@
* would be best to translate the term "property".
*/
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
- "Tentativo di accesso ad una propriet\u00e0 Transformer non valida ''{0}''."},
+ "Tentativo di accedere alla propriet\u00e0 Transformer ''{0}'' non valida."},
/*
* Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should
@@ -638,18 +638,28 @@
* DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
*/
{ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
- "Impossibile creare l''adattatore SAX2DOM: ''{0}''."},
+ "Impossibile creare l''''adattatore SAX2DOM: ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
* "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
*/
{ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
- "XSLTCSource.build() richiamato senza che sia impostato un systemId (identificativo di sistema). "},
+ "XSLTCSource.build() richiamato senza che sia impostato un systemId (identificativo di sistema)."},
+
+ { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
+ "Il risultato non pu\u00f2 essere nullo"},
+
+ /*
+ * Note to translators: This message indicates that the value argument
+ * of setParameter must be a valid Java Object.
+ */
+ {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
+ "Il valore del parametro {0} deve essere un oggetto Java valido"},
{ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
- "L'opzione -i deve essere utilizzata con l'opzione -o. "},
+ "L'opzione -i deve essere utilizzata con l'opzione -o."},
/*
@@ -662,7 +672,7 @@
* documentation.
*/
{ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
- "SINTESI\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <output>]\n [-d <directory>] [-j <jarfile>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <stylesheet> | -i }\n\nOPZIONI\n -o <output> assegna il nome <output> al translet\n generato. Per impostazione predefinita, il nome translet\n viene preso dal nome <stylesheet>. Questa opzione\n viene ignorata se vengono compilati pi\u00f9 fogli di stile.\n -d <directory> specifica una directory di destinazione per il translet\n -j <jarfile> raggruppa le classi translet in un file jar del\n nome specificato come <jarfile>\n -p <package> specifica un prefisso del nome pacchetto per tutte le classi\n translet generate.\n -n abilita l'allineamento della maschera (funzionamento predefinito migliore\n in media).\n -x attiva ulteriori emissioni dei messaggi di debug\n -s d
isabilita la chiamata a System.exit\n -u interpreta gli argomenti <stylesheet> come URL\n -i impone al programma di compilazione di leggere il foglio di stile da stdin\n -v stampa la versione del programma di compilazione\n -h stampa queste istruzioni sull'utilizzo\n"},
+ "SYNOPSIS\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <output>]\n [-d <directory>] [-j <jarfile>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <stylesheet> | -i }\n\nOPTIONS\n -o <output> assegna il nome <output> al translet generato\n. Per impostazione predefinita, il nome translet \u00e8\n derivato dal nome <stylesheet>. Questa opzione\n viene ignorata se vengono compilati pi\u00f9 fogli di stile.\n -d <directory> specifica una directory di destinazione per il translet\n -j <jarfile> raggruppa le classi translet in un file jar del\n nome specificato come <jarfile>\n -p <package> specifica un prefisso del nome pacchetto per tutte le classi\n translet generate.\n -n abilita l'allineamento della maschera (funzionamento predefinito migliore\n in media).\n -x attiva ulteriori emissioni dei messaggi di debug\n -u
interpreta gli argomenti <stylesheet> come URL\n -i impone al programma di compilazione di leggere il foglio di lavoro da stdin\n -v stampa la versione del programma di compilazione \n -h stampa queste istruzioni sull'utilizzo\n"},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
@@ -674,7 +684,7 @@
* documentation.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
- "SINTASSI\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarfile>]\n [-x] [-s] [-n <iterazioni>] {-u <document_url> | <document>}\n <classe> [<param1>=<valore1> ...]\n\n utilizza il translet <classe> per convertire un documento XML \n specificato come <documento>. Il translet <classe> si trova \n nella istruzione CLASSPATH dell'utente o nel <jarfile> eventualmente specificato.\nOPZIONI\n -j <jarfile> specifica un jarfile da cui caricare il translet\n -x attiva ulteriori emissioni dei messaggi di debug\n -s disabilita la chiamata a System.exit\n -n <iterazioni> esegue la trasformazione <iterazioni> volte e\n visualizza informazioni relative al profilo\n -u <document_url> specifica il documento di immissione XML come URL\n"},
+ "SYNOPSIS \n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarfile>]\n [-x] [-n <iterations>] {-u <document_url> | <document>}\n <class> [<param1>=<value1> ...]\n\n utilizza il translet <class> per convertire un documento XML \n specificato come <document>. Il translet <classe> si trova \n nella istruzione CLASSPATH dell'utente o nel <jarfile> eventualmente specificato.\nOPTIONS\n -j <jarfile> specifica un jarfile dal quale caricare il translet\n -x attiva ulteriori output dei messaggi di debug\n -n <iterations> esegue la trasformazione <iterazioni> e\n visualizza le informazioni relative al profilo\n -u <document_url> specifica il documento di immissione XML come URL\n"},
@@ -710,7 +720,7 @@
* class.
*/
{ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
- "Impossibile trovare il costruttore esterno ''{0}''."},
+ "Impossibile trovare un costruttore esterno ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
@@ -734,21 +744,21 @@
* problematic expression is unknown.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
- "Errore durante la verifica del tipo di espressione in una posizione sconosciuta. "},
+ "Errore durante la verifica del tipo di espressione in una posizione sconosciuta."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option that was not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
- "Opzione della riga comandi ''{0}'' non valida. "},
+ "L''''opzione della riga comandi ''{0}'' non \u00e8 valida."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option.
*/
{ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
- "Manca un argomento obbligatorio per l''opzione della riga comandi ''{0}''. "},
+ "Manca un argomento obbligatorio per l''''opzione della riga comandi ''{0}''. "},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
@@ -773,14 +783,14 @@
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "ERRORE GRAVE: ''{0}''\n :{1}"},
+ "ERRORE IRREVERSIBILE: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
- "ERRORE GRAVE: ''{0}''"},
+ "ERRORE IRREVERSIBILE: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
@@ -820,12 +830,22 @@
"Impossibile creare un''istanza della classe TransformerFactory ''{0}''."},
/*
+ * Note to translators: This message is produced when the user
+ * specified a name for the translet class that contains characters
+ * that are not permitted in a Java class name. The substitution
+ * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
+ * specifies the name the processor used instead.
+ */
+ {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
+ "Non \u00e8 stato possibile utilizzare il nome ''{0}'' come nome della classe translet perch\u00e9 contiene dei caratteri che non sono consentiti nel nome della classe Java. \u00c8 stato invece utilizzato il nome ''{1}''."},
+
+ /*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the error messages are collected together and displayed beneath
* this message.
*/
{ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
- "Errori del programma di compilazione: "},
+ "Errori del programma di compilazione:"},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
@@ -843,7 +863,49 @@
* stylesheet (see above).
*/
{ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
- "Errori del translet:"}
+ "Errori del translet:"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute whose value is constrained to
+ * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
+ * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
+ * substitution text contains the actual value of the attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
+ "Un attributo il cui valore deve essere un QName o un elenco separato da spazi vuoti di QName ha avuto il valore di ''{0}''"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute whose value is required to
+ * be an "NCName".
+ * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
+ * substitution text contains the actual value of the attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
+ "Un attributo il cui valore deve essere un NCName aveva il valore ''{0}''"},
+
+ /*
+ * Note to translators: An attribute with an incorrect value was
+ * encountered. The permitted value is one of the literal values
+ * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
+ * a QName that is not also an NCName. The terms "method",
+ * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
+ * be translated. The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
+ * term. The substitution text contains the actual value of the
+ * attribute.
+ */
+ {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
+ "L''''attributo del metodo di un elemento <xsl:output> aveva il valore ''{0}''. Il valore deve essere uno di ''xml'', ''html'', ''text'' o qname-but-not-ncname"},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
+ "Il nome della funzione non pu\u00f2 essere nullo in TransformerFactory.getFeature(Nome stringa)."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
+ "Il nome della funzione non pu\u00f2 essere nullo in TransformerFactory.setFeature(Nome stringa, valore booleano)."},
+
+ {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
+ "Impossibile impostare la funzione ''{0}'' su questo TransformerFactory."}
+
};
}
+
}
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: xalan-cvs-unsubscribe@xml.apache.org
For additional commands, e-mail: xalan-cvs-help@xml.apache.org