You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@bloodhound.apache.org by gj...@apache.org on 2012/10/16 17:55:11 UTC
svn commit: r1398858 [14/33] - in /incubator/bloodhound/vendor/trac/current:
./ contrib/ doc/ doc/api/ doc/utils/ sample-plugins/
sample-plugins/permissions/ sample-plugins/workflow/ trac/ trac/admin/
trac/admin/templates/ trac/admin/tests/ trac/db/ tr...
Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff
==============================================================================
--- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po (original)
+++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po Tue Oct 16 15:55:00 2012
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-22 23:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:17+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy Zoltán <nz...@freemail.hu>\n"
+"Last-Translator: Zoltán Nagy <nz...@freemail.hu>\n"
"Language-Team: hu_HU <tr...@googlegroups.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"Ãn valószÃnűleg a PHP CGI binárist használja. A szintaktikai kiemeléshez "
"a Tracnak a CLI verzióra van szükséges."
-#: tracopt/ticket/clone.py:48
+#: tracopt/ticket/clone.py:49
#, python-format
msgid "%(summary)s (cloned)"
msgstr "%(summary)s (klónozott)"
-#: tracopt/ticket/clone.py:52
+#: tracopt/ticket/clone.py:53
#, python-format
msgid ""
"Cloned from #%(id)s:\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"----\n"
"%(description)s"
-#: tracopt/ticket/clone.py:58
+#: tracopt/ticket/clone.py:60
msgid "Clone"
msgstr "Klón"
-#: tracopt/ticket/clone.py:59
+#: tracopt/ticket/clone.py:61
msgid "Create a copy of this ticket"
msgstr "Jegy másolatának létrehozása"
@@ -75,31 +75,31 @@ msgstr ""
" - `repository`: a tároló amelyben a változtatás található\n"
" - `revision`: a változtatás változatszáma"
-#: tracopt/ticket/deleter.py:70 tracopt/ticket/deleter.py:84
-#: trac/ticket/templates/report_list.html:81
+#: tracopt/ticket/deleter.py:73 tracopt/ticket/deleter.py:90
+#: trac/ticket/templates/report_list.html:82
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: tracopt/ticket/deleter.py:71 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:42
+#: tracopt/ticket/deleter.py:74 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:42
msgid "Delete ticket"
msgstr "Jegy törlése"
-#: tracopt/ticket/deleter.py:85
+#: tracopt/ticket/deleter.py:91
#, python-format
msgid "Delete comment %(num)s"
msgstr "A %(num)s megjegyzés törlése"
-#: tracopt/ticket/deleter.py:134
+#: tracopt/ticket/deleter.py:140
#, python-format
msgid "The ticket #%(id)s has been deleted."
msgstr "A #%(id)s jegy törölve."
-#: tracopt/ticket/deleter.py:141
+#: tracopt/ticket/deleter.py:147
#, python-format
msgid "The ticket comment %(num)s on ticket #%(id)s has been deleted."
msgstr "A #%(id)s jegy %(num)s megjegyzése törölve."
-#: tracopt/ticket/deleter.py:161
+#: tracopt/ticket/deleter.py:167
#, python-format
msgid "Comment %(num)s not found"
msgstr "A %(num)s megjegyzés nem találtható"
@@ -143,17 +143,17 @@ msgstr "Ez a művelet nem visszafordÃ
#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:65
#: trac/admin/templates/admin_components.html:55
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:74
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:50
#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:76
#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:106
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:108
#: trac/ticket/templates/report_delete.html:21
#: trac/ticket/templates/report_edit.html:44
-#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:112
+#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:118
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84
#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:98
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:78
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:73
#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:32
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -166,6 +166,117 @@ msgstr "Valóban törölni akarja
msgid "Delete comment"
msgstr "Megjegyzés törlése"
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:283
+#, python-format
+msgid "Subversion >= 1.0 required, found %(version)s"
+msgstr "Subversion >= 1.0 kötelezÅ, a talált verzió %(version)s"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:337
+#, python-format
+msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository."
+msgstr "A %(path)s nem tűnik Subversion tárolónak."
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:344
+#, python-format
+msgid "Couldn't open Subversion repository %(path)s: %(svn_error)s"
+msgstr "Hiba történt a %(path)s Subversion tároló megnyitásakor: %(svn_error)s"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:656
+#, python-format
+msgid ""
+"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)"
+" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
+msgstr ""
+"Az eltérés nem megfelelÅ: az alap %(oldnode)s (%(oldpath)s, %(oldrev)s "
+"változat) a cél pedig %(newnode)s (%(newpath)s, %(newrev)s változat)."
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:814
+#, python-format
+msgid "svn blame failed on %(path)s: %(error)s"
+msgstr "'svn blame' nem sikerült %(path)s: %(error)s"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:150
+msgid "No svn:externals configured in trac.ini"
+msgstr "Nincs svn:externals konfigurálva a trac.ini fájlban"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:187
+msgid "blocked"
+msgstr "zárolt"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:187
+msgid "merged"
+msgstr "összefésülve"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:221
+msgid "non-inheritable"
+msgstr "nem örökölhetÅ"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:223
+msgid "merged on the directory itself but not below"
+msgstr "összefésülve a könyvtárban de lejjebb nem"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:239
+msgid "eligible"
+msgstr "megfelelÅ"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:253
+msgid "(toggle deleted branches)"
+msgstr "(váltás a törölt ágak között)"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:291
+msgid "View merge source"
+msgstr "Ãsszefűzött forráskód megtekintése"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:302
+msgid "No revisions"
+msgstr "Nincs változtatás"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:309
+#, python-format
+msgid "%(title)s: %(revs)s"
+msgstr "%(title)s: %(revs)s"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:345
+msgid "merged: "
+msgstr "összefésülve: "
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:345
+msgid "blocked: "
+msgstr "zárolt: "
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:346
+msgid "reverse-merged: "
+msgstr "fordÃtva-összefésülve: "
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:346
+msgid "un-blocked: "
+msgstr "nem zárolt: "
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:347
+msgid "marked as non-inheritable: "
+msgstr "megjelölve mint nem örökölhetÅ: "
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:348
+msgid "unmarked as non-inheritable: "
+msgstr "jelöletlen mint nem örökölhetÅ: "
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:360
+msgid " (added)"
+msgstr " (hozzáadva)"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:397
+msgid "removed"
+msgstr "eltávolÃtott"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:400
+msgid " (with no actual effect on merging)"
+msgstr " (tényleges összefésülés nélkül)"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:401
+#, python-format
+msgid "Property %(prop)s changed"
+msgstr "A %(prop)s jellemzÅ módosÃtva"
+
#: trac/about.py:47 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29
msgid "About Trac"
msgstr "A Trac névjegye"
@@ -179,16 +290,16 @@ msgstr "A(z) '%(title)s' melléklet ne
msgid "Invalid Attachment"
msgstr "Ãrvénytelen melléklet"
-#: trac/attachment.py:205
+#: trac/attachment.py:233
msgid "Could not delete attachment"
msgstr "A melléklet törlése sikertelen"
-#: trac/attachment.py:223
+#: trac/attachment.py:252
#, python-format
msgid "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid"
msgstr "A %(realm)s:%(id)s érvénytelen, a \"%(att)s\" melléklet nem köthetŠhát"
-#: trac/attachment.py:228
+#: trac/attachment.py:257
#, python-format
msgid ""
"Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in "
@@ -197,84 +308,88 @@ msgstr ""
"A \"%(att)s\" melléklet már létezik a %(realm)s tartományban ezért nem "
"lehet áthelyezni:%(id)s"
-#: trac/attachment.py:246
+#: trac/attachment.py:276
#, python-format
msgid "Could not reparent attachment %(name)s"
msgstr "A %(name)s melléklet áthelyezése nem sikerült."
-#: trac/attachment.py:281
+#: trac/attachment.py:312
#, python-format
msgid "Cannot create attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid"
msgstr "A %(realm)s:%(id)s érvénytelen, a \"%(att)s\" melléklet nem hozható létre"
-#: trac/attachment.py:370
+#: trac/attachment.py:395
#, python-format
msgid "Attachment '%(filename)s' not found"
msgstr "A(z) '%(filename)s' nevű melléklet nem található"
-#: trac/attachment.py:449
+#: trac/attachment.py:479
msgid "Bad request"
msgstr "Hibás kérés"
-#: trac/attachment.py:466
+#: trac/attachment.py:496
#, python-format
msgid "Back to %(parent)s"
msgstr "Vissza ide: %(parent)s"
-#: trac/attachment.py:572
+#: trac/attachment.py:602
#, python-format
msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s"
msgstr "%(attachment)s csatolva ehhez: %(resource)s"
-#: trac/attachment.py:627
+#: trac/attachment.py:657
#, python-format
msgid "Unparented attachment %(id)s"
msgstr "Ãrva melléklet %(id)s"
-#: trac/attachment.py:635
+#: trac/attachment.py:665
#, python-format
msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s"
msgstr "A %(parent)s melléklete '%(id)s'"
-#: trac/attachment.py:638
+#: trac/attachment.py:668
#, python-format
msgid "Attachments of %(parent)s"
msgstr "A %(parent)s mellékletei"
-#: trac/attachment.py:655
+#: trac/attachment.py:685
#, python-format
msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment"
msgstr "a(z) %(parent)s oldal nem létezik, a melléklet nem csatolható"
-#: trac/attachment.py:662 trac/attachment.py:685 trac/admin/web_ui.py:465
-#: trac/admin/web_ui.py:468 trac/admin/web_ui.py:472
+#: trac/attachment.py:692 trac/attachment.py:715 trac/admin/web_ui.py:467
+#: trac/admin/web_ui.py:470 trac/admin/web_ui.py:474
msgid "No file uploaded"
msgstr "Nincs feltöltve fájl"
-#: trac/attachment.py:670
+#: trac/attachment.py:700
msgid "Can't upload empty file"
msgstr "Ãres fájlt nem lehet feltölteni"
-#: trac/attachment.py:675
+#: trac/attachment.py:705
#, python-format
msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes"
msgstr "A melléklet maximális mérete %(num)s bájt lehet"
-#: trac/attachment.py:676
+#: trac/attachment.py:706
msgid "Upload failed"
msgstr "Sikertelen feltöltés"
-#: trac/attachment.py:698
+#: trac/attachment.py:730
#, python-format
msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s"
msgstr "A melléklet %(field)s mezÅje érvénytelen: %(message)s"
-#: trac/attachment.py:702
+#: trac/attachment.py:734
#, python-format
msgid "Invalid attachment: %(message)s"
msgstr "Ãrvénytelen melléklet: %(message)s"
-#: trac/attachment.py:712
+#: trac/attachment.py:738
+msgid "Note: File must be selected again."
+msgstr "Megjegyzés: A fájlt újra ki kell választani."
+
+#: trac/attachment.py:751
#, python-format
msgid ""
"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can "
@@ -285,73 +400,73 @@ msgstr ""
"Ãn csak a saját mellékleteit cserélheti. Mások mellékleteinek \n"
"cseréjéhez ATTACHMENT_DELETE jogosultság szükséges."
-#: trac/attachment.py:743
+#: trac/attachment.py:782
#, python-format
msgid "%(attachment)s (delete)"
msgstr "%(attachment)s (törlés)"
-#: trac/attachment.py:757
+#: trac/attachment.py:796
#, python-format
msgid "Maximum total attachment size: %(num)s bytes"
msgstr "A melléklet maximális mérete %(num)s bájt lehet"
-#: trac/attachment.py:758
+#: trac/attachment.py:797
msgid "Download failed"
msgstr "A letöltés sikertelen"
-#: trac/attachment.py:845 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:665
+#: trac/attachment.py:885 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:665
#: trac/wiki/web_ui.py:73
msgid "Plain Text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
-#: trac/attachment.py:851 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:671
+#: trac/attachment.py:891 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:671
msgid "Original Format"
msgstr "Eredeti formátum"
-#: trac/attachment.py:893 trac/templates/list_of_attachments.html:20
+#: trac/attachment.py:933 trac/templates/list_of_attachments.html:20
#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:83
#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:18
#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:818
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: trac/attachment.py:987
+#: trac/attachment.py:1027
#, python-format
msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'"
msgstr "Ãrvénytelen erÅforrás azonosÃtó '%(id)s'"
-#: trac/attachment.py:1023 trac/admin/templates/admin_components.html:80
+#: trac/attachment.py:1063 trac/admin/templates/admin_components.html:80
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 trac/templates/about.html:69
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 trac/templates/about.html:69
#: trac/templates/about.html:90 trac/templates/error.html:160
-#: trac/ticket/admin.py:210 trac/ticket/admin.py:397 trac/ticket/admin.py:555
+#: trac/ticket/admin.py:210 trac/ticket/admin.py:399 trac/ticket/admin.py:559
#: trac/versioncontrol/admin.py:113
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125
-#: trac/web/session.py:402
+#: trac/web/session.py:417
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: trac/attachment.py:1023
+#: trac/attachment.py:1063
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: trac/attachment.py:1023 trac/templates/history_view.html:30
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:328
+#: trac/attachment.py:1063 trac/templates/history_view.html:30
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:346
#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:112
msgid "Author"
msgstr "SzerzÅ"
-#: trac/attachment.py:1023 trac/templates/history_view.html:29
+#: trac/attachment.py:1063 trac/templates/history_view.html:29
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: trac/attachment.py:1024 trac/templates/attachment.html:93
-#: trac/ticket/api.py:299 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60
+#: trac/attachment.py:1064 trac/templates/attachment.html:93
+#: trac/ticket/api.py:299 trac/ticket/templates/ticket_box.html:86
msgid "Description"
msgstr "LeÃrás"
-#: trac/attachment.py:1047 trac/wiki/admin.py:108
+#: trac/attachment.py:1087 trac/wiki/admin.py:108
#, python-format
msgid "File '%(name)s' exists"
msgstr "A '%(name)s' fájl már létezik."
@@ -386,7 +501,7 @@ msgstr ""
"[%(section)s] %(entry)s: elvárt értéke a következÅk egyike (%(choices)s, "
"értéke azonban %(value)s"
-#: trac/config.py:757 trac/config.py:770
+#: trac/config.py:761 trac/config.py:774
#, python-format
msgid "Option '%(option)s' doesn't exist in section '%(section)s'"
msgstr "Az '%(option)s' opciók nem találhatóak '%(section)s' szekcióban"
@@ -395,7 +510,7 @@ msgstr "Az '%(option)s' opciók nem ta
msgid "Trac Error"
msgstr "Trac hiba"
-#: trac/env.py:200
+#: trac/env.py:215
msgid ""
"Visit the Trac open source project at<br /><a "
"href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>"
@@ -403,16 +518,16 @@ msgstr ""
"Látogassa meg a nyÃlt forráskódú Trac projekt honlapját:<br /><a "
"href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>"
-#: trac/env.py:722
+#: trac/env.py:744
msgid "Database newer than Trac version"
msgstr "Az adatbázis újabb, mint a Trac verziója"
-#: trac/env.py:739
+#: trac/env.py:761
#, python-format
msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
msgstr "Nem található upgrade modul a %(num)i verzióhoz (%(version)s.py)"
-#: trac/env.py:786
+#: trac/env.py:808
msgid ""
"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
" point to a valid Trac environment."
@@ -420,7 +535,7 @@ msgstr ""
"A \"TRAC_ENV\" környezeti változó nincs definiálva. A Trac \n"
"működéséhez a változónak egy érvényes Trac környezetre kell mutatnia."
-#: trac/env.py:815
+#: trac/env.py:837 trac/admin/console.py:280
#, python-format
msgid ""
"The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
@@ -431,59 +546,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Futtassa a \"trac-admin %(path)s upgrade\" parancsot"
-#: trac/env.py:854
+#: trac/env.py:876
msgid "Copying resources from:"
msgstr "Másolás innen:"
-#: trac/env.py:872
+#: trac/env.py:894
msgid "Creating scripts."
msgstr "Szkriptek létrehozása."
-#: trac/env.py:884
+#: trac/env.py:906
#, python-format
msgid "Invalid argument '%(arg)s'"
msgstr "Ãrvénytelen paraméter '%(arg)s'"
-#: trac/env.py:889
+#: trac/env.py:911
#, python-format
msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
msgstr "a hotcopy nem tudja felülÃrni a létezÅ célt '%(dest)s'"
-#: trac/env.py:898
+#: trac/env.py:920
#, python-format
msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..."
msgstr "Másolás (hotcopyng) %(src)s to %(dst)s ..."
-#: trac/env.py:915
+#: trac/env.py:937
msgid "The following errors happened while copying the environment:"
msgstr "A következŠhiba történt a környezet másolása közben:"
-#: trac/env.py:926
+#: trac/env.py:948
msgid "Backing up database ..."
msgstr "Adatbázis mentése..."
-#: trac/env.py:931
+#: trac/env.py:953
msgid "Hotcopy done."
msgstr "Hotcopy kész."
-#: trac/env.py:936 trac/admin/api.py:130
+#: trac/env.py:958 trac/admin/api.py:131
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ãrvénytelen paraméter"
-#: trac/env.py:939
+#: trac/env.py:961
msgid "Database is up to date, no upgrade necessary."
msgstr "Az adatbázis aktuális, nincs szükség frissÃtésre."
-#: trac/env.py:947
-#, python-format
+#: trac/env.py:967
msgid ""
-"Backup failed: %(msg)s.\n"
-"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup."
+"The pre-upgrade backup failed.\n"
+"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup.\n"
msgstr ""
-"Hiba történt mentés közben: '%(msg)s'.\n"
-"A frissÃtéshez hasznája a '--no-backup' kapcsolót a mentés kihagyásához."
+"A frissÃtés elÅtti biztonsági mentés sikertelen.\n"
+"Hasznája a '--no-backup' kapcsolót a mentés kihagyásához.\n"
+
+#: trac/env.py:971
+msgid "The upgrade failed. Please fix the issue and try again.\n"
+msgstr "A frissÃtés sikertelen. JavÃtsa a problémát majd próbálja újra\n"
-#: trac/env.py:957
+#: trac/env.py:983
msgid ""
"Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but "
"Trac\n"
@@ -492,7 +610,7 @@ msgstr ""
"Figyelem: A körneyzet wiki-macros könyvtára nem üres, azonban a Trac már "
"nem használja a könyvtárat. Kérjük kézzel távolÃtsa el."
-#: trac/env.py:968
+#: trac/env.py:994
#, python-format
msgid ""
"Error while removing wiki-macros: %(err)s\n"
@@ -502,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt a wiki-macros eltávolÃtása közben: %(err)s\n"
"A Trac már nem használja a könyvtárat. Kérjük kézzel távolÃtsa el."
-#: trac/env.py:973
+#: trac/env.py:999
#, python-format
msgid ""
"Upgrade done.\n"
@@ -544,7 +662,7 @@ msgstr "SMTP értesÃtési hiba"
msgid "Header length is too short"
msgstr "A fejléc túl rövid"
-#: trac/perm.py:55
+#: trac/perm.py:56
#, python-format
msgid ""
"%(perm)s privileges are required to perform this operation on "
@@ -553,7 +671,7 @@ msgstr ""
"%(perm)s jogosultság szükséges a kért művelet végrehajtásához ezen "
"%(resource)s. Ãnnek nincs meg a szükséges jogosultsága."
-#: trac/perm.py:57
+#: trac/perm.py:58
#, python-format
msgid ""
"%(perm)s privileges are required to perform this operation. You don't "
@@ -562,55 +680,56 @@ msgstr ""
"%(perm)s jogosultság szükséges a kért művelet végrehajtásához. Ãnnek "
"nincs meg a szükséges jogosultsága."
-#: trac/perm.py:63
+#: trac/perm.py:64
msgid "Insufficient privileges to perform this operation."
msgstr "Nincs megfelelŠjogosultsága ezen művelet végrehajtására."
-#: trac/perm.py:331
+#: trac/perm.py:343
#, python-format
msgid "%(name)s is not a valid action."
msgstr "A(z) %(name)s egy érvénytelen művelet."
-#: trac/perm.py:644
+#: trac/perm.py:656
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: trac/perm.py:644 trac/admin/templates/admin_perms.html:70
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:299
+#: trac/perm.py:656 trac/admin/templates/admin_perms.html:63
+#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:37
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:317
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: trac/perm.py:646
+#: trac/perm.py:658
msgid "Available actions:"
msgstr "ElérhetŠműveletek:"
-#: trac/perm.py:657 trac/admin/web_ui.py:370
+#: trac/perm.py:669 trac/admin/web_ui.py:370
msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names"
msgstr "Minden nagybetűs kifejezés foglalt a jogosultság neveknek"
-#: trac/perm.py:663
+#: trac/perm.py:675
#, python-format
msgid "The user %(user)s already has permission %(action)s."
msgstr "A(z) %(user)s felhasználónak már van jogosultsága %(action)s művelethez."
-#: trac/perm.py:677
+#: trac/perm.py:689
#, python-format
msgid "Cannot remove permission %(action)s for user %(user)s."
msgstr ""
"A(z) %(action)s jogosultságot nem lehet megvonni a %(user)s "
"felhasználótól."
-#: trac/perm.py:694
+#: trac/perm.py:706
#, python-format
msgid "Cannot export to %(filename)s: %(error)s"
msgstr "Nem lehet exportálni %(filename)s: %(error)s"
-#: trac/perm.py:707
+#: trac/perm.py:719
#, python-format
msgid "Invalid row %(line)d. Expected <user>, <action>, [action], [...]"
msgstr "Hibás a %(line)d sor. Helyesen <user>, <action>, [action], [...]"
-#: trac/perm.py:715
+#: trac/perm.py:727
#, python-format
msgid ""
"Invalid user %(user)s on line %(line)d: All upper-cased tokens are "
@@ -619,12 +738,12 @@ msgstr ""
"Ãrvénytelen felhasználó %(user)s a %(line)d sorban: Minden nagybetűs "
"kifejezés fenntartott a jogosultságnevek számára."
-#: trac/perm.py:724
+#: trac/perm.py:736
#, python-format
msgid "Cannot import from %(filename)s line %(line)d: %(error)s "
msgstr "Nem lehet importálni %(filename)s a %(line)d sorban: %(error)s "
-#: trac/perm.py:729
+#: trac/perm.py:741
#, python-format
msgid "Cannot import from %(filename)s: %(error)s"
msgstr "Nem lehet importálni %(filename)s: %(error)s"
@@ -634,16 +753,16 @@ msgstr "Nem lehet importálni %(filena
msgid "%(name)s at version %(version)s"
msgstr "A(z) %(name)s %(version)s. verziója"
-#: trac/admin/api.py:134
+#: trac/admin/api.py:135
msgid "Command not found"
msgstr "A parancs nem található"
-#: trac/admin/console.py:111
+#: trac/admin/console.py:112
#, python-format
msgid "Error: %(msg)s"
msgstr "Hiba: %(msg)s"
-#: trac/admin/console.py:130
+#: trac/admin/console.py:131
#, python-format
msgid ""
"Welcome to trac-admin %(version)s\n"
@@ -660,42 +779,52 @@ msgstr ""
"SegÃtséget a '?' vagy 'help' beÃrásával kaphat.\n"
" "
-#: trac/admin/console.py:164
+#: trac/admin/console.py:165
#, python-format
msgid "Failed to open environment: %(err)s"
msgstr "A környezet megnyitása nem sikerült: %(err)s"
-#: trac/admin/console.py:247
+#: trac/admin/console.py:248
#, python-format
msgid "Completion error: %(err)s"
msgstr "Hiba: %(err)s"
-#: trac/admin/console.py:305
+#: trac/admin/console.py:315
#, python-format
-msgid "No documentation found for '%(cmd)s'"
-msgstr "Nem található dokumentáció a '%(cmd)s' parancshoz"
+msgid ""
+"No documentation found for '%(cmd)s'. Use 'help' to see the list of "
+"commands."
+msgstr ""
+"Nem található dokumentáció a '%(cmd)s' parancshoz. Használja a 'help' \"\n"
+"\"parancsot."
+
+#: trac/admin/console.py:321
+msgid "Did you mean this?"
+msgid_plural "Did you mean one of these?"
+msgstr[0] "Erre gondolt?"
+msgstr[1] "Ezek egyikére gondolt?"
-#: trac/admin/console.py:307
+#: trac/admin/console.py:325
#, python-format
msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s"
msgstr "trac-admin - Trac Adminisztrációs Konzol %(version)s"
-#: trac/admin/console.py:311
+#: trac/admin/console.py:329
msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
msgstr ""
"Használata: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option "
"...]]\n"
-#: trac/admin/console.py:314
+#: trac/admin/console.py:332
msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n"
msgstr "Az interaktÃv módhoz futtassa a trac-admin parancsot paraméterek nélkül\n"
-#: trac/admin/console.py:354
+#: trac/admin/console.py:372
#, python-format
msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s"
msgstr "Ãj Trac környezet létrehozása: %(envname)s"
-#: trac/admin/console.py:356
+#: trac/admin/console.py:374
msgid ""
"\n"
"Trac will first ask a few questions about your environment \n"
@@ -711,12 +840,12 @@ msgstr ""
" Kérem adja meg a projekt nevét.\n"
" Ezt a név fog megjelenni az oldal cÃmekben és leÃrásokban.\n"
-#: trac/admin/console.py:364
+#: trac/admin/console.py:382
#, python-format
msgid "Project Name [%(default)s]> "
msgstr "Projekt neve [%(default)s]> "
-#: trac/admin/console.py:366
+#: trac/admin/console.py:384
msgid ""
" \n"
" Please specify the connection string for the database to use.\n"
@@ -732,48 +861,48 @@ msgstr ""
" PostgreSQL adatbázis használata is. (a kapcsolati sztring pontos\n"
" szintaxisátt a Trac dokumentáció ismereti).\n"
-#: trac/admin/console.py:374
+#: trac/admin/console.py:392
#, python-format
msgid "Database connection string [%(default)s]> "
msgstr "Adatbázis kapcsolati sztring [%(default)s]> "
-#: trac/admin/console.py:381
+#: trac/admin/console.py:399
#, python-format
msgid "Initenv for '%(env)s' failed."
msgstr "A '%(env)s' környezet létrehozása (initenv) nem siekrült."
-#: trac/admin/console.py:384
+#: trac/admin/console.py:402
msgid "Does an environment already exist?"
msgstr "A környzet már létezik?"
-#: trac/admin/console.py:388
+#: trac/admin/console.py:406
msgid "Directory exists and is not empty."
msgstr "A könyvtár már létezik és nem üres."
-#: trac/admin/console.py:394
+#: trac/admin/console.py:412
#, python-format
msgid ""
"Base directory '%(env)s' does not exist. Please create it manually and "
"retry."
msgstr "A(z) '%(env)s' könyvtár nem létezik. Hozza létre majd próbálja újra."
-#: trac/admin/console.py:422
+#: trac/admin/console.py:440
msgid "Creating and Initializing Project"
msgstr "A projekt létrehozása és inicializálása"
-#: trac/admin/console.py:439
+#: trac/admin/console.py:457
msgid "Failed to create environment."
msgstr "A környzet létrehozása nem sikerült."
-#: trac/admin/console.py:445
+#: trac/admin/console.py:463
msgid " Installing default wiki pages"
msgstr " Az alapértelmezett wiki oldalak telepÃtése"
-#: trac/admin/console.py:454
+#: trac/admin/console.py:472
msgid " Indexing default repository"
msgstr " Az alapértelmezett tároló indexelése"
-#: trac/admin/console.py:457
+#: trac/admin/console.py:475
msgid ""
"\n"
"---------------------------------------------------------------------\n"
@@ -800,7 +929,7 @@ msgstr ""
"késÅbb ellenÅrizze újra a trac.ini fájl [trac] szekciójában a\n"
"repository_type és repository_path beállÃtásokat.\n"
-#: trac/admin/console.py:500
+#: trac/admin/console.py:518
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -853,7 +982,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gratulálunk!\n"
-#: trac/admin/console.py:509
+#: trac/admin/console.py:527
msgid ""
"Display help for trac-admin commands.\n"
"\n"
@@ -875,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"[[TracAdminHelp(upgrade)]] # az upgrade parancs\n"
"}}}"
-#: trac/admin/console.py:561
+#: trac/admin/console.py:579
#, python-format
msgid "Non-ascii environment path '%(path)s' not supported."
msgstr "A környzet útvonala kizárólag ASCII karaktereket tartalmazhat: '%(path)s"
@@ -901,8 +1030,8 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
#: trac/admin/web_ui.py:192 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:95
-#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:453 trac/ticket/admin.py:603
-#: trac/ticket/admin.py:686 trac/ticket/report.py:191
+#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:455 trac/ticket/admin.py:607
+#: trac/ticket/admin.py:690 trac/ticket/report.py:248
#: trac/ticket/roadmap.py:778 trac/versioncontrol/admin.py:215
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "A változások elmentve."
@@ -916,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"webkiszolgáló számára. A módosÃtások nem lettek mentve."
#: trac/admin/web_ui.py:210 trac/admin/web_ui.py:268 trac/admin/web_ui.py:356
-#: trac/admin/web_ui.py:441 trac/prefs/web_ui.py:87
+#: trac/admin/web_ui.py:443 trac/prefs/web_ui.py:94
#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9
msgid "General"
msgstr "Ãltalános"
@@ -931,7 +1060,7 @@ msgid "Logging"
msgstr "Naplózás"
#: trac/admin/web_ui.py:277 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:87
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -978,6 +1107,7 @@ msgid "Missing field"
msgstr "Hiányzó mezÅ"
#: trac/admin/web_ui.py:356 trac/admin/templates/admin_perms.html:10
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
@@ -1009,26 +1139,26 @@ msgstr "A(z) %(subject)s már tagja a
msgid "The selected permissions have been revoked."
msgstr "A kiválasztott engedélyek visszavonásra kerültek."
-#: trac/admin/web_ui.py:441 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10
+#: trac/admin/web_ui.py:443 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10
msgid "Plugins"
msgstr "BÅvÃtmények"
-#: trac/admin/web_ui.py:475
+#: trac/admin/web_ui.py:477
msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg"
msgstr "A feltöltött fájl nem Python forráskód vagy egg"
-#: trac/admin/web_ui.py:480
+#: trac/admin/web_ui.py:482
#, python-format
msgid "Plugin %(name)s already installed"
msgstr "A %(name)s bÅvÃtmény már telepÃtve van"
-#: trac/admin/web_ui.py:549
+#: trac/admin/web_ui.py:551
msgid "The following component has been disabled:"
msgid_plural "The following components have been disabled:"
msgstr[0] "A következŠkomponens nincsenek engedélyezve:"
msgstr[1] "A következŠkomponensek nincsenek engedélyezve:"
-#: trac/admin/web_ui.py:554
+#: trac/admin/web_ui.py:556
msgid "The following component has been enabled:"
msgid_plural "The following components have been enabled:"
msgstr[0] "A következŠkomponens engedélyezve vannak:"
@@ -1051,10 +1181,10 @@ msgstr "Projekt"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:66
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:21
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:35
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:22
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:79
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:28
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:85
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:61
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:50
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:95
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:112
@@ -1067,7 +1197,7 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:215
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:233
msgid "Description:"
msgstr "LeÃrás:"
@@ -1101,9 +1231,9 @@ msgstr "ISO 8601 formátum"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:99
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:70
#: trac/admin/templates/admin_logging.html:54
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:126
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:132
#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:158
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:95
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:100
msgid "Apply changes"
msgstr "Változások alkalmazása"
@@ -1134,8 +1264,8 @@ msgstr ""
#: trac/admin/templates/admin_components.html:56
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:25
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:69
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:51
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:85
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -1146,40 +1276,40 @@ msgstr "Komponens hozzáadása:"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:70
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:38
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:39
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:61
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:68
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:96
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:31
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:50
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:73
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:102
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:116
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:210
-#: trac/ticket/api.py:293 trac/ticket/web_ui.py:1377
+#: trac/ticket/api.py:293 trac/ticket/web_ui.py:1452
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:98
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:125
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:95
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:131
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:109
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:99
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:145
msgid "Remove selected items"
msgstr "Kijelöltek eltávolÃtása"
#: trac/admin/templates/admin_components.html:101
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:72
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:128
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:97
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:134
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102
msgid ""
"You can remove all items from this list to completely hide this\n"
" field from the user interface."
@@ -1189,8 +1319,8 @@ msgstr ""
#: trac/admin/templates/admin_components.html:107
#: trac/admin/templates/admin_enums.html:82
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:134
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:103
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:140
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:108
msgid ""
"As long as you don't add any items to the list, this field\n"
" will remain completely hidden from the user interface."
@@ -1252,114 +1382,135 @@ msgstr ""
" [1:log] könyvtárán belül lesz tárolva."
#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:235
-#: trac/ticket/roadmap.py:960
+#: trac/ticket/roadmap.py:962
msgid "Milestones"
msgstr "Mérföldkövek"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20
msgid "Manage Milestones"
msgstr "Mérföldkövek kezelése"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:26
msgid "Modify Milestone:"
msgstr "MérföldkÅ módosÃtása:"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:25
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:31
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:88
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:61
msgid "Due:"
msgstr "HatáridÅ:"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:26
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:29
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:39
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:43
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:84
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:27
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:61
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:64
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:63
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:75
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:78
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:32
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:45
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:49
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:32
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:66
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:69
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:65
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:68
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:77
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:80
#, python-format
msgid "Format: %(datehint)s"
msgstr "Formátum: %(datehint)s"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73
msgid "Completed:"
msgstr "TeljesÃtve:"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:57
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:97
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:63
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:40
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:99
#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:73
msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):"
msgstr "LeÃrás (itt használható a [1:WikiFormatting]): "
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:83
msgid "Add Milestone:"
msgstr "MérföldkŠhozzáadása:"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:92
#, python-format
msgid "Format: %(datetimehint)s"
msgstr "Formátum: %(datetimehint)s"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:397
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/admin.py:399
msgid "Due"
msgstr "HatáridÅ"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:397
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/admin.py:399
msgid "Completed"
msgstr "TeljesÃtve"
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/web_ui.py:186
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/web_ui.py:194
msgid "Tickets"
msgstr "Jegyek"
#: trac/admin/templates/admin_perms.html:14
-msgid "Manage Permissions"
-msgstr "Engedélyek kezelése"
+msgid "Manage Permissions and Groups"
+msgstr "Engedélyek és csoportok kezelése"
#: trac/admin/templates/admin_perms.html:19
msgid "Grant Permission:"
msgstr "Engedély megadása:"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:22
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:49
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:44
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:26
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:24
msgid "Action:"
msgstr "Művelet:"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:34
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33
msgid ""
"Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n"
-" or a group."
-msgstr "Engedély megadása egy művelethez, a tárgy lehet felhasználó vagy csoport"
+" or a group."
+msgstr "Engedély megadása művelethez egy felhasználó vagy csoport számára"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:46
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:42
msgid "Add Subject to Group:"
msgstr "Alany hozzáadása a csoporthoz:"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:53
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:47
msgid "Group:"
msgstr "Csoport:"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:57
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52
msgid "Add a user or group to an existing permission group."
msgstr "Felhasználó vagy csoport hozzáadása egy már létezŠcsoporthoz."
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:70
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:63
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88
msgid "Subject"
msgstr "Alany"
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:99
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:76
+msgid "Action is no longer defined"
+msgstr "A művelet többé nem definiált"
+
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:81
+msgid "No permissions"
+msgstr "Nincs jogosultság"
+
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:85
+msgid "Group Membership"
+msgstr "Csoporttagság"
+
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
+
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:105
+msgid "No group memberships"
+msgstr "Nincs csoport tagság"
+
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:113
msgid ""
"Note that [1:Subject] or [2:Group] names can't be all upper-case,\n"
" as that is reserved for permission names."
@@ -1380,6 +1531,10 @@ msgid "File: [1:]"
msgstr "Fájl: [1:]"
#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:46
+msgid "Install"
+msgstr "TelepÃtés"
+
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:50
msgid ""
"The web server does not have sufficient permissions to store files in\n"
" the environment plugins directory."
@@ -1387,14 +1542,10 @@ msgstr ""
"A webkiszolgálónak nincs megfelelŠjogosultsága fájlokat tárolni az\n"
" a környezeti plugin könyvtárban."
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:50
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:54
msgid "Upload a plugin packaged as Python egg."
msgstr "Plugin feltöltése mint Python egg csomag."
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:55
-msgid "Install"
-msgstr "TelepÃtés"
-
#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:78 trac/templates/diff_view.html:51
#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142
msgid "Author:"
@@ -1425,31 +1576,31 @@ msgstr "LeÃrásokat elrejt"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:429
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:431
msgid "Versions"
msgstr "Verziók"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:14
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19
msgid "Manage Versions"
msgstr "Verziók kezelése"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:24
msgid "Modify Version:"
msgstr "Verzió módosÃtása"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:31
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:54
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59
msgid "Add Version:"
msgstr "Verzió hozzáadása"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:64
msgid "Released:"
msgstr "Kiadva:"
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83
msgid "Released"
msgstr "Kiadva"
@@ -1487,7 +1638,7 @@ msgstr "mysqldump sikertelen: %(msg)s"
msgid "No destination file created"
msgstr "A cél fájl nem lett létrehozva"
-#: trac/db/pool.py:124
+#: trac/db/pool.py:130
#, python-format
msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds."
msgstr ""
@@ -1580,7 +1731,7 @@ msgstr "ez a darab rövidebb a várt
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Szintaktikai kiemelés"
-#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:145
+#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:160
msgid "Your preferences have been saved."
msgstr "Az Ãn személyes beállÃtásai frissÃtésre kerültek."
@@ -1589,31 +1740,35 @@ msgstr "Az Ãn személyes beállÃ
msgid "%(link)s is not a valid TracLink"
msgstr "A %(link)s egy érvénytelen TracLink"
-#: trac/prefs/web_ui.py:53 trac/prefs/templates/prefs.html:16
+#: trac/prefs/web_ui.py:56 trac/prefs/templates/prefs.html:16
msgid "Preferences"
msgstr "BeállÃtások"
-#: trac/prefs/web_ui.py:76
+#: trac/prefs/web_ui.py:83
msgid "Unknown preference panel"
msgstr "Ismeretlen tulajdonság panel"
-#: trac/prefs/web_ui.py:88 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10
+#: trac/prefs/web_ui.py:95 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idÅ"
-#: trac/prefs/web_ui.py:89 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10
+#: trac/prefs/web_ui.py:96 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
-#: trac/prefs/web_ui.py:91 trac/prefs/templates/prefs_language.html:10
+#: trac/prefs/web_ui.py:97 trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:10
+msgid "User Interface"
+msgstr "Felhasználói Interfész"
+
+#: trac/prefs/web_ui.py:99 trac/prefs/templates/prefs_language.html:10
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: trac/prefs/web_ui.py:93 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
+#: trac/prefs/web_ui.py:101 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
-#: trac/prefs/web_ui.py:152
+#: trac/prefs/web_ui.py:167
msgid "The session has been loaded."
msgstr "A munkamanet betöltve."
@@ -1859,6 +2014,29 @@ msgstr "StÃlus:"
msgid "Preview:"
msgstr "ElÅnézet:"
+#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:18
+msgid "Use only symbols for buttons."
+msgstr "Csak szimbólumok a gombokhoz."
+
+#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:21
+msgid ""
+"Display only the icon or symbol for\n"
+" short inline buttons, and hide the text caption."
+msgstr ""
+"Csak ikonok vagy szimbólumok megjelenÃtése\n"
+"\"\n"
+"\" a gombokhoz és a feliratok erejtése."
+
+#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:29
+msgid "Hide help links."
+msgstr "Súgó hivatkozások elrejtése."
+
+#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:32
+msgid ""
+"Don't show the various help links.\n"
+" This reduces the verbosity of the pages."
+msgstr "Nem jelennek meg a súgó hivatkozások."
+
#: trac/search/web_ui.py:72 trac/search/templates/search.html:12
#: trac/search/templates/search.html:26 trac/search/templates/search.html:31
#: trac/templates/theme.html:29
@@ -1877,11 +2055,11 @@ msgstr ""
"A keresŠkifejezés túl rövid. A kifejezésnek legalább %(num)s karakternek"
" kell lennie."
-#: trac/search/web_ui.py:245 trac/ticket/query.py:782 trac/ticket/report.py:395
+#: trac/search/web_ui.py:245 trac/ticket/query.py:782 trac/ticket/report.py:459
msgid "Next Page"
msgstr "Köv. oldal"
-#: trac/search/web_ui.py:251 trac/ticket/query.py:787 trac/ticket/report.py:398
+#: trac/search/web_ui.py:251 trac/ticket/query.py:787 trac/ticket/report.py:462
msgid "Previous Page"
msgstr "ElÅzÅ oldal"
@@ -1906,8 +2084,8 @@ msgid "By %(author)s"
msgstr "%(author)s által"
#: trac/search/templates/search.html:68
-#: trac/ticket/templates/report_view.html:98
-#: trac/ticket/templates/report_view.html:209
+#: trac/ticket/templates/report_view.html:97
+#: trac/ticket/templates/report_view.html:208
msgid "No matches found."
msgstr "Nincs találat."
@@ -1976,7 +2154,7 @@ msgid "Package"
msgstr "Csomag"
#: trac/templates/about.html:56 trac/templates/about.html:69
-#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:429
+#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:431
#: trac/ticket/api.py:307
msgid "Version"
msgstr "Változat"
@@ -1990,7 +2168,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Hely"
#: trac/templates/about.html:77 trac/templates/error.html:192
-#: trac/web/main.py:570
+#: trac/web/main.py:582
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -2033,8 +2211,8 @@ msgstr "(a méretkorlát %(value)s)"
msgid "Attachment Info"
msgstr "A melléklet adatlapja"
-#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:333
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:47
+#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:351
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:42
msgid "Your email or username:"
msgstr "Az Ãn e-mail cÃme vagy felhasználóneve:"
@@ -2063,7 +2241,7 @@ msgid "Attach another file"
msgstr "További mellékletek csatolása"
#: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:21
-#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:561
+#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:593
#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:189
#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17
#, python-format
@@ -2152,10 +2330,10 @@ msgstr "Fehér karakter változás
#: trac/templates/diff_options.html:50
#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:57
-#: trac/ticket/templates/query.html:215
+#: trac/ticket/templates/query.html:220
#: trac/ticket/templates/report_view.html:49
-#: trac/ticket/templates/roadmap.html:29
-#: trac/timeline/templates/timeline.html:31
+#: trac/ticket/templates/roadmap.html:28
+#: trac/timeline/templates/timeline.html:36
#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:80
msgid "Update"
msgstr "FrissÃt"
@@ -2202,7 +2380,7 @@ msgstr "IdÅbélyeg:"
#: trac/templates/diff_view.html:45 trac/templates/diff_view.html:53
#: trac/templates/diff_view.html:59
msgid "(multiple changes)"
-msgstr "(többszörös változtatás)"
+msgstr "(több változtatás)"
#: trac/templates/diff_view.html:47
#, python-format
@@ -2214,7 +2392,8 @@ msgstr "%(date)s (%(duration)s)"
msgid "(IP: %(ipnr)s)"
msgstr "(IP: %(ipnr)s)"
-#: trac/templates/diff_view.html:57
+#: trac/templates/diff_view.html:57 trac/ticket/templates/batch_modify.html:12
+#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:9
#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21
msgid "Comment:"
msgstr "Megjegyzés:"
@@ -2249,7 +2428,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "Változott"
#: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18
-#: trac/web/main.py:497
+#: trac/web/main.py:509
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -2439,12 +2618,12 @@ msgstr "IP-cÃm: %(ipnr)s"
msgid "Available Projects"
msgstr "ElérhetŠprojektek"
-#: trac/templates/layout.html:22
+#: trac/templates/layout.html:28
#, python-format
msgid "Search %(project)s"
msgstr "%(project)s Keresés"
-#: trac/templates/layout.html:55
+#: trac/templates/layout.html:69
msgid "Download in other formats:"
msgstr "Letöltés más formátumban:"
@@ -2465,7 +2644,7 @@ msgstr ""
#: trac/templates/list_of_attachments.html:28
#: trac/templates/list_of_attachments.html:44
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:356
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:374
msgid "Attachments"
msgstr "Mellékletek"
@@ -2516,7 +2695,7 @@ msgstr "%(title)s %(count)s/%(total)s"
#: trac/templates/progress_bar.html:37
#, python-format
msgid "Total number of %(unit)s: %(count)s"
-msgstr "A(z) %(unit)s száma összesen: %(count)s"
+msgstr "A %(unit)s száma összesen: %(count)s"
#: trac/templates/progress_bar.html:41
#, python-format
@@ -2531,15 +2710,27 @@ msgstr "(nincs)"
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: trac/templates/theme.html:40
+#: trac/templates/theme.html:41
msgid "Context Navigation"
msgstr "Kontextus Navigáció"
#: trac/templates/theme.html:50
+msgid "Hide this warning"
+msgstr "Figyelmeztetés elrejtése"
+
+#: trac/templates/theme.html:50 trac/templates/theme.html:58
+msgid "close"
+msgstr "bezár"
+
+#: trac/templates/theme.html:52
msgid "Warning:"
msgstr "Figyelmeztetés:"
-#: trac/templates/theme.html:69
+#: trac/templates/theme.html:58
+msgid "Hide this notice"
+msgstr "ÃrtesÃtés elerjtése"
+
+#: trac/templates/theme.html:72
#, python-format
msgid ""
"Powered by [1:[2:Trac %(version)s]][3:]\n"
@@ -2566,7 +2757,7 @@ msgstr "A(z) \"%(name)s\" komponens m�
msgid "The component \"%(name)s\" has been added."
msgstr "A %(name)s komponens rögzÃtve."
-#: trac/ticket/admin.py:122 trac/ticket/model.py:857 trac/ticket/model.py:876
+#: trac/ticket/admin.py:122 trac/ticket/model.py:859 trac/ticket/model.py:878
msgid "Invalid component name."
msgstr "Ãrvénytelen komponens név"
@@ -2584,8 +2775,6 @@ msgid "The selected components have been
msgstr "A kiválasztott komponensek eltávolÃtásra kerültek."
#: trac/ticket/admin.py:235 trac/ticket/api.py:305
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23
msgid "Milestone"
msgstr "MérföldkÅ"
@@ -2607,7 +2796,7 @@ msgstr "A(z) \"%(name)s\" mérföldk
msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added."
msgstr "A mérföldkÅ \"%(name)s\" rögzÃtve."
-#: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:984 trac/ticket/model.py:1006
+#: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:986 trac/ticket/model.py:1008
msgid "Invalid milestone name."
msgstr "Ãrvénytelen mérföldkÅ név"
@@ -2624,63 +2813,63 @@ msgstr "Nincs kijelölve mérföld
msgid "The selected milestones have been removed."
msgstr "A kiválasztott mérföldkövek eltávolÃtásra kerültek."
-#: trac/ticket/admin.py:450
+#: trac/ticket/admin.py:452
#, python-format
msgid "The version \"%(name)s\" already exists."
msgstr "A(z) \"%(name)s\" verzió már létezik."
-#: trac/ticket/admin.py:477
+#: trac/ticket/admin.py:479
#, python-format
msgid "The version \"%(name)s\" has been added."
msgstr "A \"%(name)s\" verzió rögzÃtve."
-#: trac/ticket/admin.py:482 trac/ticket/model.py:1115 trac/ticket/model.py:1133
+#: trac/ticket/admin.py:484 trac/ticket/model.py:1117 trac/ticket/model.py:1135
msgid "Invalid version name."
msgstr "Ãrvénytelen verzió név"
-#: trac/ticket/admin.py:483
+#: trac/ticket/admin.py:485
#, python-format
msgid "Version %(name)s already exists."
msgstr "A %(name)s verzió már létezik."
-#: trac/ticket/admin.py:490
+#: trac/ticket/admin.py:492
msgid "No version selected"
msgstr "Nincs kiválasztva verzió"
-#: trac/ticket/admin.py:497
+#: trac/ticket/admin.py:499
msgid "The selected versions have been removed."
msgstr "A kiválasztott verziók eltávolÃtásra kerültek."
-#: trac/ticket/admin.py:555
+#: trac/ticket/admin.py:559
msgid "Time"
msgstr "IdÅ"
-#: trac/ticket/admin.py:601 trac/ticket/admin.py:629
+#: trac/ticket/admin.py:605 trac/ticket/admin.py:633
#, python-format
msgid "%(type)s value \"%(name)s\" already exists"
msgstr "%(type)s értéke \"%(name)s\" már létezik."
-#: trac/ticket/admin.py:621
+#: trac/ticket/admin.py:625
#, python-format
msgid "The %(field)s value \"%(name)s\" has been added."
msgstr "A %(field)s értéke \"%(name)s\" rögzÃtve."
-#: trac/ticket/admin.py:627
+#: trac/ticket/admin.py:631
#, python-format
msgid "Invalid %(type)s value."
msgstr "Ãrvénytelen %(type)s érték."
-#: trac/ticket/admin.py:636
+#: trac/ticket/admin.py:640
#, python-format
msgid "No %s selected"
msgstr "A %s nincs kiválasztva"
-#: trac/ticket/admin.py:642
+#: trac/ticket/admin.py:646
#, python-format
msgid "The selected %(field)s values have been removed."
msgstr "A kiválasztott %(field)s értékek eltávolÃtásra kerültek."
-#: trac/ticket/admin.py:664
+#: trac/ticket/admin.py:668
msgid ""
"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. "
"The default value has not been saved."
@@ -2688,56 +2877,56 @@ msgstr ""
"Hiba történt a trac.ini Ãrása közben. EllenÅrizze, hogy Ãrható a "
"webkiszolgáló számára. Az alapérték mentése nem történt meg."
-#: trac/ticket/admin.py:676
+#: trac/ticket/admin.py:680
msgid "Order numbers must be unique"
msgstr "A sorszámnak egyedinek kell lennie"
-#: trac/ticket/admin.py:737
+#: trac/ticket/admin.py:741
msgid "Possible Values"
msgstr "Lehetséges Ãrtékek"
-#: trac/ticket/admin.py:754
+#: trac/ticket/admin.py:758
#, python-format
msgid "Invalid up/down value: %(value)s"
msgstr "Ãrvénytelen érték: %(value)s"
-#: trac/ticket/admin.py:773 trac/ticket/api.py:304
+#: trac/ticket/admin.py:777 trac/ticket/api.py:304
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: trac/ticket/admin.py:773
+#: trac/ticket/admin.py:777
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritások"
-#: trac/ticket/admin.py:779 trac/ticket/api.py:309
+#: trac/ticket/admin.py:783 trac/ticket/api.py:309
msgid "Resolution"
msgstr "Megoldás"
-#: trac/ticket/admin.py:779
+#: trac/ticket/admin.py:783
msgid "Resolutions"
msgstr "Megoldások"
-#: trac/ticket/admin.py:785 trac/ticket/api.py:308
+#: trac/ticket/admin.py:789 trac/ticket/api.py:308
msgid "Severity"
msgstr "Fontosság"
-#: trac/ticket/admin.py:785
+#: trac/ticket/admin.py:789
msgid "Severities"
msgstr "Fontosságok"
-#: trac/ticket/admin.py:791
+#: trac/ticket/admin.py:795
msgid "Ticket Type"
msgstr "Jegy TÃpus"
-#: trac/ticket/admin.py:791
+#: trac/ticket/admin.py:795
msgid "Ticket Types"
msgstr "Jegy TÃpusok"
-#: trac/ticket/admin.py:819
+#: trac/ticket/admin.py:823
msgid "<number> must be a number"
msgstr "<number> csak szám lehet"
-#: trac/ticket/admin.py:822
+#: trac/ticket/admin.py:826
#, python-format
msgid "Ticket #%(num)s and all associated data removed."
msgstr "A #%(num)s jegy és az összes kapcsolódó adat eltávolÃtva."
@@ -2750,7 +2939,7 @@ msgstr "Melléklet"
msgid "Summary"
msgstr "Ãsszefoglaló"
-#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket.html:329
+#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket.html:347
msgid "Reporter"
msgstr "BejelentÅ"
@@ -2775,21 +2964,46 @@ msgstr "Cc"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
-#: trac/ticket/api.py:476
+#: trac/ticket/api.py:479
#, python-format
msgid "Tickets %(ranges)s"
msgstr "Jegyek %(ranges)s"
-#: trac/ticket/api.py:500
+#: trac/ticket/api.py:503
#, python-format
msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s"
msgstr "Megjegyzés %(cnum)s a #%(id)s jegyhez "
-#: trac/ticket/api.py:525
+#: trac/ticket/api.py:528
#, python-format
msgid "Ticket #%(shortname)s"
msgstr "A #%(shortname)s jegy"
+#: trac/ticket/batch.py:96
+msgid "add"
+msgstr "hozzáad"
+
+#: trac/ticket/batch.py:97
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolÃt"
+
+#: trac/ticket/batch.py:98
+msgid "add / remove"
+msgstr "hozzáad / eltávolÃt"
+
+#: trac/ticket/batch.py:99
+msgid "set to"
+msgstr "beállÃt"
+
+#: trac/ticket/batch.py:175
+#, python-format
+msgid ""
+"The changes have been saved, but an error occurred while sending "
+"notifications: %(message)s"
+msgstr ""
+"A változtatások elmentve, azonban hiba történt az értesÃtésekküldése "
+"közben: %(message)s"
+
#: trac/ticket/default_workflow.py:241
msgid "Current state no longer exists"
msgstr "A kért státusz már nem létezik"
@@ -2840,15 +3054,15 @@ msgstr "%(resolution)s"
#: trac/ticket/default_workflow.py:308
#, python-format
msgid "The resolution will be set to %(name)s"
-msgstr "A megoldás beállÃtása erre: %(name)s"
+msgstr "Ãllapot beállÃtása erre: %(name)s"
#: trac/ticket/default_workflow.py:319
msgid "The resolution will be set"
-msgstr "A megoldás"
+msgstr "Az állapot módosulni fog"
#: trac/ticket/default_workflow.py:321
msgid "The resolution will be deleted"
-msgstr "A megoldás mezŠtörölve"
+msgstr "Az állapot törlÅdni fog"
#: trac/ticket/default_workflow.py:324
#, python-format
@@ -2858,7 +3072,7 @@ msgstr "%(status)s "
#: trac/ticket/default_workflow.py:328
#, python-format
msgid "Next status will be '%(name)s'"
-msgstr "A következŠállapot '%(name)s'"
+msgstr "A következŠállapot '%(name)s' lesz"
#: trac/ticket/default_workflow.py:418
msgid ""
@@ -2958,43 +3172,43 @@ msgstr "Ãrvénytelen jegy azonosÃ�
msgid "Multi-values fields not supported yet"
msgstr "A többes értékű (multi-values) mezÅk jelenleg nem támogatottak"
-#: trac/ticket/model.py:683
+#: trac/ticket/model.py:685
#, python-format
msgid "%(type)s %(name)s does not exist."
msgstr "A %(type)s tÃpusú %(name)s nem létezik."
-#: trac/ticket/model.py:725 trac/ticket/model.py:750
+#: trac/ticket/model.py:727 trac/ticket/model.py:752
#, python-format
msgid "Invalid %(type)s name."
msgstr "Ãrvénytelen %(type)s név."
-#: trac/ticket/model.py:829
+#: trac/ticket/model.py:831
#, python-format
msgid "Component %(name)s does not exist."
msgstr "A %(name)s komponens nem létezik."
-#: trac/ticket/model.py:929
+#: trac/ticket/model.py:931
#, python-format
msgid "Milestone %(name)s does not exist."
msgstr "A %(name)s mérföldkŠnem létezik."
-#: trac/ticket/model.py:930
+#: trac/ticket/model.py:932
msgid "Invalid milestone name"
msgstr "Ãrvénytelen mérföldkÅ név"
-#: trac/ticket/model.py:1066
+#: trac/ticket/model.py:1068
msgid "Open (by due date)"
msgstr "Nyitott (határidÅvel)"
-#: trac/ticket/model.py:1067
+#: trac/ticket/model.py:1069
msgid "Open (no due date)"
msgstr "Nyitott (nincs határidÅ)"
-#: trac/ticket/model.py:1070
+#: trac/ticket/model.py:1072
msgid "Closed"
msgstr "Lezárva"
-#: trac/ticket/model.py:1087
+#: trac/ticket/model.py:1089
#, python-format
msgid "Version %(name)s does not exist."
msgstr "A %(name)s verzió nem létezik."
@@ -3061,49 +3275,49 @@ msgstr "nem"
msgid "Ticket"
msgstr "Jegy"
-#: trac/ticket/query.py:795 trac/ticket/report.py:404
+#: trac/ticket/query.py:795 trac/ticket/report.py:468
#, python-format
msgid "Page %(num)d"
msgstr "A %(num)d. oldal"
-#: trac/ticket/query.py:844 trac/ticket/report.py:271 trac/ticket/report.py:564
-#: trac/ticket/web_ui.py:132 trac/timeline/web_ui.py:230
+#: trac/ticket/query.py:844 trac/ticket/report.py:328 trac/ticket/report.py:627
+#: trac/ticket/web_ui.py:140 trac/timeline/web_ui.py:231
#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:319
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS szolgáltatás"
-#: trac/ticket/query.py:846 trac/ticket/report.py:273 trac/ticket/report.py:566
-#: trac/ticket/web_ui.py:128
+#: trac/ticket/query.py:846 trac/ticket/report.py:330 trac/ticket/report.py:629
+#: trac/ticket/web_ui.py:136
msgid "Comma-delimited Text"
msgstr "VesszÅvel elválasztott szöveg"
-#: trac/ticket/query.py:848 trac/ticket/report.py:275 trac/ticket/report.py:568
-#: trac/ticket/web_ui.py:130
+#: trac/ticket/query.py:848 trac/ticket/report.py:332 trac/ticket/report.py:631
+#: trac/ticket/web_ui.py:138
msgid "Tab-delimited Text"
msgstr "Tabulátorral elválasztott szöveg"
-#: trac/ticket/query.py:870 trac/ticket/report.py:74
+#: trac/ticket/query.py:870 trac/ticket/report.py:131
msgid "View Tickets"
msgstr "Jelentések"
#: trac/ticket/query.py:1083 trac/ticket/query.py:1094
-#: trac/ticket/report.py:140 trac/ticket/templates/report_list.html:56
+#: trac/ticket/report.py:197 trac/ticket/templates/report_list.html:57
msgid "Custom Query"
msgstr "Egyéni Lekérdezés"
-#: trac/ticket/query.py:1093 trac/ticket/report.py:130
-#: trac/ticket/report.py:131 trac/ticket/report.py:133
+#: trac/ticket/query.py:1093 trac/ticket/report.py:187
+#: trac/ticket/report.py:188 trac/ticket/report.py:190
#: trac/ticket/templates/report_list.html:10
#: trac/ticket/templates/report_list.html:28
msgid "Available Reports"
msgstr "ElérhetŠjelentések"
-#: trac/ticket/query.py:1185
+#: trac/ticket/query.py:1192
#, python-format
msgid "[Error: %(error)s]"
msgstr "[Hiba: %(error)s]"
-#: trac/ticket/query.py:1191
+#: trac/ticket/query.py:1198
msgid ""
"Wiki macro listing tickets that match certain criteria.\n"
"\n"
@@ -3221,93 +3435,106 @@ msgstr ""
"`order` esetén)\n"
"de ez a jelölés már elavult, a használata nem javasolt."
-#: trac/ticket/query.py:1368
+#: trac/ticket/query.py:1375
#, python-format
msgid "Ticket completion status for each %(group)s"
msgstr "Jegy készültségi állapot ezekhez %(group)s"
-#: trac/ticket/query.py:1383
+#: trac/ticket/query.py:1390
msgid "No results"
msgstr "Nincs találat"
-#: trac/ticket/query.py:1401
+#: trac/ticket/query.py:1408
#, python-format
msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets matching %(query)s"
msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s jegy találatok %(query)s"
-#: trac/ticket/query.py:1424
+#: trac/ticket/query.py:1432
#, python-format
msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:"
msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s jegy(ek):"
-#: trac/ticket/report.py:166
+#: trac/ticket/report.py:223
msgid "The report has been created."
msgstr "Jelentés létrehozva."
-#: trac/ticket/report.py:176
+#: trac/ticket/report.py:233
#, python-format
msgid "The report {%(id)d} has been deleted."
msgstr "Jelentés {%(id)d} törölve."
-#: trac/ticket/report.py:200
+#: trac/ticket/report.py:257
#, python-format
msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s"
msgstr "Jelentés törlése {%(num)s} %(title)s"
-#: trac/ticket/report.py:205 trac/ticket/report.py:216
-#: trac/ticket/report.py:295
+#: trac/ticket/report.py:262 trac/ticket/report.py:273
+#: trac/ticket/report.py:352
#, python-format
msgid "Report {%(num)s} does not exist."
msgstr "A %(num)s számú jelentés nem létezik."
-#: trac/ticket/report.py:206 trac/ticket/report.py:217
-#: trac/ticket/report.py:296
+#: trac/ticket/report.py:263 trac/ticket/report.py:274
+#: trac/ticket/report.py:353
msgid "Invalid Report Number"
msgstr "Ãrvénytelen Jelentés AzonosÃtó"
-#: trac/ticket/report.py:229
+#: trac/ticket/report.py:286
msgid "Create New Report"
msgstr "Ãj Jelentés Létrehozása"
-#: trac/ticket/report.py:233
+#: trac/ticket/report.py:290
#, python-format
msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s"
msgstr "Jelentés szerkesztése {%(num)d} %(title)s"
-#: trac/ticket/report.py:300
+#: trac/ticket/report.py:357
#, python-format
msgid "Report failed: %(error)s"
msgstr "A jelentés sikertelen: %(error)s"
-#: trac/ticket/report.py:315
+#: trac/ticket/report.py:372
#, python-format
msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"."
msgstr "Ha meg van adva, akkor a jelentés azonosÃtónak \"%(num)s\" kell lennie."
-#: trac/ticket/report.py:386
+#: trac/ticket/report.py:444
#, python-format
-msgid "Report execution failed: %(error)s"
-msgstr "A jelentés végrehajtása sikertelen: %(error)s"
+msgid "Report execution failed: %(error)s %(sql)s"
+msgstr "A jelentés végrehajtása sikertelen: %(error)s %(sql)s"
-#: trac/ticket/report.py:572
+#: trac/ticket/report.py:635
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Lekérdezés"
-#: trac/ticket/report.py:596
+#: trac/ticket/report.py:659
#, python-format
msgid "The following arguments are missing: %(args)s"
msgstr "A következŠargumentumok hiányoznak: %(args)s"
-#: trac/ticket/report.py:610
+#: trac/ticket/report.py:676
#, python-format
msgid "Report {%(num)s} has no SQL query."
msgstr "A %(num)s jelentés nem tartalmaz SQL lekérdezést."
-#: trac/ticket/report.py:631
+#: trac/ticket/report.py:713
#, python-format
msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\" is invalid"
msgstr "SQL lekérdezés paraméter \"sort=%(sort_col)s\" érvénytelen"
+#: trac/ticket/report.py:756
+#, python-format
+msgid ""
+"Hint: if the report failed due to automatic modification of the ORDER BY "
+"clause or the addition of LIMIT/OFFSET, please look up %(sort_column)s "
+"and %(limit_offset)s in TracReports to see how to gain complete control "
+"over report rewriting."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: ha a jelentés az ORDER BY záradék vagy a LIMIT/OFFSET miatt "
+"sikertelen, akkor TracReports oldalon a %(sort_column)s és "
+"%(limit_offset)s bekezdésekben olvassa el, hogyan lehet elkerülni a "
+"jelentés automatikus módosÃtását."
+
#: trac/ticket/roadmap.py:241
msgid "ticket status"
msgstr "jegy állapot"
@@ -3337,7 +3564,7 @@ msgstr ""
#: trac/ticket/roadmap.py:401 trac/ticket/roadmap.py:525
#: trac/ticket/roadmap.py:660 trac/ticket/templates/roadmap.html:10
-#: trac/ticket/templates/roadmap.html:15
+#: trac/ticket/templates/roadmap.html:32
msgid "Roadmap"
msgstr "Ãtemterv"
@@ -3345,7 +3572,9 @@ msgstr "Ãtemterv"
msgid "iCalendar"
msgstr "iCalendar"
-#: trac/ticket/roadmap.py:537 trac/ticket/roadmap.py:933
+#: trac/ticket/roadmap.py:537 trac/ticket/roadmap.py:935
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23
#, python-format
msgid "Milestone %(name)s"
msgstr "A %(name)s mérföldkÅ"
@@ -3378,83 +3607,92 @@ msgstr "A \"%(name)s\" mérföldk�
msgid "You must provide a name for the milestone."
msgstr "Meg kell adnia egy nevet a mérföldkÅnek."
-#: trac/ticket/roadmap.py:873
+#: trac/ticket/roadmap.py:875
#, python-format
msgid "Milestone \"%(name)s\""
msgstr "A(z) \"%(name)s\" mérföldkÅ"
-#: trac/ticket/roadmap.py:887
+#: trac/ticket/roadmap.py:889
msgid "Previous Milestone"
msgstr "ElÅzÅ mérföldkÅ"
-#: trac/ticket/roadmap.py:887
+#: trac/ticket/roadmap.py:889
msgid "Next Milestone"
msgstr "KövetkezÅ mérföldkÅ"
-#: trac/ticket/roadmap.py:888
+#: trac/ticket/roadmap.py:890
msgid "Back to Roadmap"
msgstr "Vissza az ütemterhez"
-#: trac/ticket/web_ui.py:57
+#: trac/ticket/web_ui.py:65
msgid "Invalid Ticket"
msgstr "Ãrvénytelen jegy"
-#: trac/ticket/web_ui.py:154 trac/ticket/templates/ticket.html:14
+#: trac/ticket/web_ui.py:162 trac/ticket/templates/ticket.html:14
msgid "New Ticket"
msgstr "Ãj jegy"
-#: trac/ticket/web_ui.py:170
+#: trac/ticket/web_ui.py:178
msgid "id can't be set for a new ticket request."
msgstr "Az azonosÃtó rögzÃtése az új jegyhez nem sikerült."
-#: trac/ticket/web_ui.py:220 trac/ticket/web_ui.py:271
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1039
+#: trac/ticket/web_ui.py:228 trac/ticket/web_ui.py:279
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1042
#, python-format
msgid "%(title)s: %(message)s"
msgstr "%(title)s: %(message)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:234
+#: trac/ticket/web_ui.py:242
msgid "Tickets opened and closed"
msgstr "Nyitott és lezárt jegyek"
-#: trac/ticket/web_ui.py:236
+#: trac/ticket/web_ui.py:244
msgid "Ticket updates"
msgstr "Jegy módosÃtás"
-#: trac/ticket/web_ui.py:242
-msgid "created"
-msgstr "létrehozva"
-
-#: trac/ticket/web_ui.py:243
-msgid "reopened"
-msgstr "újra megnyitva"
-
-#: trac/ticket/web_ui.py:244
-msgid "closed"
-msgstr "lezárva"
-
-#: trac/ticket/web_ui.py:245
-msgid "updated"
-msgstr "frissÃtve"
-
-#: trac/ticket/web_ui.py:265 trac/ticket/web_ui.py:1089
+#: trac/ticket/web_ui.py:273 trac/ticket/web_ui.py:1164
#, python-format
msgid "%(labels)s changed"
msgid_plural "%(labels)s changed"
msgstr[0] "A %(labels)s megváltozott"
msgstr[1] "A %(labels)s megváltoztak"
-#: trac/ticket/web_ui.py:352
+#: trac/ticket/web_ui.py:392
+#, python-format
+msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) created"
+msgstr "Jegy %(ticketref)s (%(summary)s) létrehozva"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:393
+#, python-format
+msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) reopened"
+msgstr "Jegy %(ticketref)s (%(summary)s) újranyitva"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:394
+#, python-format
+msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) closed"
+msgstr "Jegy %(ticketref)s (%(summary)s) lezárva"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:395
#, python-format
-msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
-msgstr "Jegy %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
+msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) updated"
+msgstr "Jegy %(ticketref)s (%(summary)s) frissÃtve"
-#: trac/ticket/web_ui.py:516
+#: trac/ticket/web_ui.py:424
+#, python-format
+msgid "Tickets %(ticketids)s"
+msgstr "Jegyek %(ticketids)s"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:426
+#, python-format
+msgid "Tickets %(ticketlist)s batch updated"
+msgstr "Jegyek %(ticketlist)s frissÃtve"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:574
#, python-format
msgid "The action \"%(name)s\" is not available."
msgstr "A \"%(name)s\" művelet nem elérhetÅ."
-#: trac/ticket/web_ui.py:542
+#: trac/ticket/web_ui.py:600
#, python-format
msgid ""
"Please review your configuration, probably starting with %(section)s in "
@@ -3463,133 +3701,132 @@ msgstr ""
"Kérjük ellenÅrizze a konfigurációt, kezdve a %(section)s szekcióval a "
"%(tracini)s fájlban."
-#: trac/ticket/web_ui.py:600 trac/ticket/web_ui.py:818
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:105
+#: trac/ticket/web_ui.py:658 trac/ticket/web_ui.py:893
#, python-format
msgid "Ticket #%(id)s"
msgstr "Jegy #%(id)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:652
+#: trac/ticket/web_ui.py:711
msgid "Previous Ticket"
msgstr "ElÅzÅ jegy"
-#: trac/ticket/web_ui.py:652
+#: trac/ticket/web_ui.py:711
msgid "Next Ticket"
msgstr "KövetkezŠjegy"
-#: trac/ticket/web_ui.py:653
+#: trac/ticket/web_ui.py:712
msgid "Back to Query"
msgstr "Vissza a lekérdezésekhez"
-#: trac/ticket/web_ui.py:735 trac/ticket/web_ui.py:884
-#: trac/ticket/web_ui.py:892
+#: trac/ticket/web_ui.py:810 trac/ticket/web_ui.py:959
+#: trac/ticket/web_ui.py:967
msgid "Ticket History"
msgstr "Jegy történet"
-#: trac/ticket/web_ui.py:739 trac/ticket/web_ui.py:939
+#: trac/ticket/web_ui.py:814 trac/ticket/web_ui.py:1014
#, python-format
msgid "Back to Ticket #%(num)s"
msgstr "Vissza a jegyhez #%(num)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:781
+#: trac/ticket/web_ui.py:856
msgid "No differences to show"
msgstr "Nincsenek eltérések"
-#: trac/ticket/web_ui.py:824 trac/ticket/web_ui.py:881
-#: trac/ticket/web_ui.py:889 trac/ticket/web_ui.py:960
-#: trac/ticket/web_ui.py:1005 trac/ticket/web_ui.py:1012
-#: trac/wiki/web_ui.py:449 trac/wiki/web_ui.py:455 trac/wiki/web_ui.py:655
-#: trac/wiki/web_ui.py:669
+#: trac/ticket/web_ui.py:899 trac/ticket/web_ui.py:956
+#: trac/ticket/web_ui.py:964 trac/ticket/web_ui.py:1035
+#: trac/ticket/web_ui.py:1080 trac/ticket/web_ui.py:1087
+#: trac/wiki/web_ui.py:449 trac/wiki/web_ui.py:455 trac/wiki/web_ui.py:653
+#: trac/wiki/web_ui.py:667
#, python-format
msgid "Version %(num)s"
msgstr "A(z) %(num)s. verzió"
-#: trac/ticket/web_ui.py:827 trac/ticket/web_ui.py:963
+#: trac/ticket/web_ui.py:902 trac/ticket/web_ui.py:1038
msgid "Initial Version"
msgstr "ElsŠVerzió"
-#: trac/ticket/web_ui.py:827 trac/ticket/web_ui.py:963
+#: trac/ticket/web_ui.py:902 trac/ticket/web_ui.py:1038
msgid "initial"
msgstr "elsÅ"
-#: trac/ticket/web_ui.py:846
+#: trac/ticket/web_ui.py:921
#, python-format
msgid "Property %(label)s %(rendered)s"
msgstr "A(z) %(label)s jellemzÅ %(rendered)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:891 trac/ticket/web_ui.py:1014
+#: trac/ticket/web_ui.py:966 trac/ticket/web_ui.py:1089
#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 trac/wiki/web_ui.py:468
msgid "Previous Change"
msgstr "ElÅzÅ változás"
-#: trac/ticket/web_ui.py:891 trac/ticket/web_ui.py:1014
+#: trac/ticket/web_ui.py:966 trac/ticket/web_ui.py:1089
#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 trac/wiki/web_ui.py:468
msgid "Next Change"
msgstr "KövetkezŠváltozás"
-#: trac/ticket/web_ui.py:897
+#: trac/ticket/web_ui.py:972
msgid "Ticket Diff"
msgstr "Jegy öszehasonlÃtás"
-#: trac/ticket/web_ui.py:918
+#: trac/ticket/web_ui.py:993
msgid "''Initial version''"
msgstr "''ElsŠverzió''"
-#: trac/ticket/web_ui.py:931 trac/ticket/web_ui.py:1008
-#: trac/ticket/web_ui.py:1015
+#: trac/ticket/web_ui.py:1006 trac/ticket/web_ui.py:1083
+#: trac/ticket/web_ui.py:1090
msgid "Ticket Comment History"
msgstr "Jegy megjegyzés történet"
-#: trac/ticket/web_ui.py:933 trac/ticket/web_ui.py:957
-#: trac/ticket/web_ui.py:1022
+#: trac/ticket/web_ui.py:1008 trac/ticket/web_ui.py:1032
+#: trac/ticket/web_ui.py:1097
#, python-format
msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d"
msgstr "A #%(num)s jegy, %(cnum)d megjegyzés"
-#: trac/ticket/web_ui.py:980
+#: trac/ticket/web_ui.py:1055
#, python-format
msgid "No version %(version)d for comment %(cnum)d on ticket #%(ticket)s"
msgstr "A #%(ticket)s jegy %(cnum)d megjegyzésének nincs %(version)d. verziója"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1020
+#: trac/ticket/web_ui.py:1095
msgid "Ticket Comment Diff"
msgstr "Jegy megjegyzés változásai"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1093
+#: trac/ticket/web_ui.py:1168
#, python-format
msgid "%(labels)s set"
msgid_plural "%(labels)s set"
msgstr[0] "A %(labels)s megváltozott"
msgstr[1] "A %(labels)s megváltoztak"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1097
+#: trac/ticket/web_ui.py:1172
#, python-format
msgid "%(labels)s deleted"
msgid_plural "%(labels)s deleted"
msgstr[0] "%(labels)s törölve"
msgstr[1] "%(labels)s törölve"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/web_ui.py:1650
+#: trac/ticket/web_ui.py:1173 trac/ticket/web_ui.py:1752
msgid "; "
msgstr "; "
-#: trac/ticket/web_ui.py:1119
+#: trac/ticket/web_ui.py:1194
msgid "No permission to edit the ticket description."
msgstr "Nincs engedélye megváltoztatni a jegy leÃrását."
-#: trac/ticket/web_ui.py:1125
+#: trac/ticket/web_ui.py:1200
msgid "No permission to change the ticket reporter."
msgstr "Nincs engedélye megváltoztatni a jegy beküldÅjét."
-#: trac/ticket/web_ui.py:1130
+#: trac/ticket/web_ui.py:1205
msgid "No permission to change ticket fields."
msgstr "Nincs engedélye megváltoztatni a jegy mezÅit."
-#: trac/ticket/web_ui.py:1139
+#: trac/ticket/web_ui.py:1214
msgid "No permissions to add a comment."
msgstr "Nincs jogosultsága megjegyzés hozzáadására."
-#: trac/ticket/web_ui.py:1146
+#: trac/ticket/web_ui.py:1221
msgid ""
"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by "
"someone else since you started"
@@ -3597,35 +3834,35 @@ msgstr ""
"Sajnálom, nem menthetÅek a módosÃtásai. Ez a jegy módosÃtásra került "
"valaki más által, mióta ön megnyitotta"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1153
+#: trac/ticket/web_ui.py:1228
msgid "Tickets must contain a summary."
msgstr "A jegyeknek tartalmaznia kell egy összefoglalást."
-#: trac/ticket/web_ui.py:1171
+#: trac/ticket/web_ui.py:1246
#, python-format
msgid "field %(name)s must be set"
msgstr "%(name)s mezŠnem lehet üres"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1177
+#: trac/ticket/web_ui.py:1252
#, python-format
msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)"
msgstr "A jegy leÃrása túl hosszú (%(num)s karakternél rövidebbnek kell lennie)"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1184
+#: trac/ticket/web_ui.py:1259
#, python-format
msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)"
msgstr "A megjegyzés túl hosszú (%(num)s karakternél rövidebbnek kell lennie)"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1197
+#: trac/ticket/web_ui.py:1272
msgid "Invalid comment threading identifier"
msgstr "Ãrvénytelen megjegyzés szál azonosÃtó"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1204
+#: trac/ticket/web_ui.py:1279
#, python-format
msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
msgstr "A jegy '%(field)s' mezÅje érvénytelen: %(message)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1223
+#: trac/ticket/web_ui.py:1298
#, python-format
msgid ""
"The ticket has been created, but an error occurred while sending "
@@ -3634,14 +3871,14 @@ msgstr ""
"A jegy sikeresen rögzÃtve, azonban hiba történt az értesÃtések \n"
"küldése közben: %(message)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1228
+#: trac/ticket/web_ui.py:1303
#, python-format
msgid ""
"The ticket %(ticketref)s has been created. You can now attach the desired"
" files."
msgstr "A %(ticketref)s jegy rögzÃtésre került. Csatolthat fájlokat."
-#: trac/ticket/web_ui.py:1234
+#: trac/ticket/web_ui.py:1309
#, python-format
msgid ""
"The ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission "
@@ -3651,11 +3888,11 @@ msgstr ""
"megtekinteni."
#. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link)
-#: trac/ticket/web_ui.py:1261
+#: trac/ticket/web_ui.py:1336
msgid "change"
msgstr "módosÃtás"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1267
+#: trac/ticket/web_ui.py:1342
#, python-format
msgid ""
"The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending "
@@ -3664,87 +3901,123 @@ msgstr ""
"A %(change)s módosÃtás sikeresen elmentve, azonban hiba történt az "
"értesÃtések küldése közben: %(message)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1406
+#: trac/ticket/web_ui.py:1484
msgid "Add to Cc"
msgstr "Hozzáad a Cc-hez"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1407
+#: trac/ticket/web_ui.py:1485
msgid "Remove from Cc"
msgstr "Törlés a Cc-bÅl"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1408
+#: trac/ticket/web_ui.py:1486
msgid "Add/Remove from Cc"
msgstr "Hozzáad/Töröl a Cc-bÅl"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1409
+#: trac/ticket/web_ui.py:1487
msgid "<Author field>"
msgstr "<SzerzÅ mezÅ>"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1430 trac/ticket/templates/query.html:109
+#: trac/ticket/web_ui.py:1520 trac/ticket/templates/query.html:114
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1430 trac/ticket/templates/query.html:112
+#: trac/ticket/web_ui.py:1520 trac/ticket/templates/query.html:117
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1616
+#: trac/ticket/web_ui.py:1719
msgid "set"
msgstr "beállÃt"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1616
+#: trac/ticket/web_ui.py:1719
msgid "unset"
msgstr "töröl"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1619 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:189
+#: trac/ticket/web_ui.py:1722 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:189
#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:12
msgid "modified"
msgstr "módosÃtva"
#. TRANSLATOR: modified ('diff') (link)
-#: trac/ticket/web_ui.py:1624 trac/ticket/templates/ticket_box.html:64
-#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:149 trac/wiki/web_ui.py:749
+#: trac/ticket/web_ui.py:1727 trac/ticket/templates/ticket_change.html:155
+#: trac/wiki/web_ui.py:747
msgid "diff"
msgstr "eltérések"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1625
+#: trac/ticket/web_ui.py:1728
#, python-format
msgid "modified (%(diff)s)"
msgstr "módosÃtva (%(diff)s)"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1646
+#: trac/ticket/web_ui.py:1748
#, python-format
msgid "%(items)s added"
msgid_plural "%(items)s added"
msgstr[0] "A %(items)s hozzáadva"
msgstr[1] "A %(items)s hozzáadva"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1648
+#: trac/ticket/web_ui.py:1750
#, python-format
msgid "%(items)s removed"
msgid_plural "%(items)s removed"
msgstr[0] "%(items)s eltávolÃtva"
msgstr[1] "%(items)s eltávolÃtva"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1657
+#: trac/ticket/web_ui.py:1759
#, python-format
msgid "%(value)s deleted"
msgstr "%(value)s törölve"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1659
+#: trac/ticket/web_ui.py:1761
#, python-format
msgid "set to %(value)s"
msgstr "beállÃtva %(value)s"
-#: trac/ticket/web_ui.py:1662
+#: trac/ticket/web_ui.py:1764
#, python-format
msgid "changed from %(old)s to %(new)s"
msgstr "változott errÅl %(old)s erre %(new)s"
+#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:8
+msgid "Batch Modify"
+msgstr "Csoportos módosÃtás"
+
+#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:9
+msgid "Batch modification fields"
+msgstr "MezÅk csoportos módosÃtása"
+
+#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:21
+msgid "Add Field:"
+msgstr "MezŠhozzáadása:"
+
+#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:50
+msgid "[1:Note:] See [2:TracBatchModify] for help on using batch modify."
+msgstr "[1:Note:] SegÃtséget a [2:TracBatchModify] oldalon talál."
+
+#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:57
+msgid "Change tickets"
+msgstr "Jegyek módosÃtása"
+
+#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:1
+#, python-format
+msgid "Batch modification to %(tickets)s by %(author)s:"
+msgstr "%(tickets)s jegyek csoportos módosÃtás %(author)s által:"
+
+#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:5
+#, python-format
+msgid "Action: %(action)s"
+msgstr "Művelet: %(action)s"
+
+#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:14
+#, python-format
+msgid "Tickets URL: <%(link)s>"
+msgstr "Jegy URL: <%(link)s>"
+
#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:10
#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:22
-msgid "Delete Milestone"
-msgstr "MérföldkŠtörlése"
+#, python-format
+msgid "Delete Milestone %(name)s"
+msgstr "A %(name)s mérföldkŠtörlése"
#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27
msgid "Are you sure you want to delete this milestone?"
@@ -3767,42 +4040,43 @@ msgid ""
msgstr "[1:Megjegyés:] SegÃséget a [2:TracRoadmap] oldalon talál."
#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:43
-msgid "Edit Milestone"
-msgstr "MérföldkŠSzerkesztése"
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:45
+#, python-format
+msgid "Edit Milestone %(name)s"
+msgstr "A %(name)s mérföldkŠszerkesztése"
#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:12
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:44
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:46
msgid "New Milestone"
msgstr "Ãj mérföldkÅ"
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:51
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:53
msgid "Name of the milestone:"
msgstr "A mérföldkŠneve:"
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:56
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:58
msgid "Schedule"
msgstr "Ãtemezés"
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:83
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85
msgid "Retarget associated open tickets to milestone:"
msgstr "A kapcsolódó nyitott jegyek átirányÃtása másik mérföldkÅhöz"
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:104
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:365
-#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:110
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:106
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:383
+#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:116
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:66
#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:71
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:76
msgid "Submit changes"
msgstr "Változások mentése"
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:105
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:107
msgid "Add milestone"
msgstr "MérföldkŠhozzáadása"
-#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:110
+#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:112
#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:94
-#: trac/ticket/templates/roadmap.html:79
+#: trac/ticket/templates/roadmap.html:80
msgid ""
"[1:Note:] See\n"
" [2:TracRoadmap] for help on using\n"
[... 1857 lines stripped ...]