You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2012/10/30 16:48:45 UTC

svn commit: r1403746 [6/38] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/orde...

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml?rev=1403746&r1=1403745&r2=1403746&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml Tue Oct 30 15:48:42 2012
@@ -26,6 +26,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-1 Inglés</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-1</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-1</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-1</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-1</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-1</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-1</value>
@@ -37,6 +38,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-10 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-10</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-10</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-10</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-10</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-10</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-10</value>
@@ -48,6 +50,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-2 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-2</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-2</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-2</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-2</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-2</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-2</value>
@@ -59,6 +62,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-3 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-3</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-3</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-3</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-3</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-3</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-3</value>
@@ -70,6 +74,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-4 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-4</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-4</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-4</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-4</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-4</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-4</value>
@@ -81,6 +86,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-5 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-5</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-5</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-5</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-5</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-5</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-5</value>
@@ -92,6 +98,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-6 Latino/árabe</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-6</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-6</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-6</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-6</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-6</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-6</value>
@@ -103,6 +110,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-7 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-7</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-7</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-7</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-7</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-7</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-7</value>
@@ -114,6 +122,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-8 Latino/Hebreo</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-8</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-8</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-8</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-8</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-8</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-8</value>
@@ -125,6 +134,7 @@
         <value xml:lang="es">ISO-8859-9 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-9</value>
         <value xml:lang="it">ISO-8859-9</value>
+        <value xml:lang="ja">ISO-8859-9</value>
         <value xml:lang="pt">ISO-8859-9</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-9</value>
         <value xml:lang="zh">ISO-8859-9</value>
@@ -136,6 +146,7 @@
         <value xml:lang="es">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="fr">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="it">US-ASCII</value>
+        <value xml:lang="ja">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="pt">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="th">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="zh">US-ASCII</value>
@@ -147,6 +158,7 @@
         <value xml:lang="es">Unicode 16 bit</value>
         <value xml:lang="fr">UTF-16</value>
         <value xml:lang="it">UTF-16</value>
+        <value xml:lang="ja">UTF-16</value>
         <value xml:lang="pt">UTF-16</value>
         <value xml:lang="th">UTF-16</value>
         <value xml:lang="zh">UTF-16</value>
@@ -158,6 +170,7 @@
         <value xml:lang="es">Unicode 8 bit</value>
         <value xml:lang="fr">UTF-8</value>
         <value xml:lang="it">UTF-8</value>
+        <value xml:lang="ja">UTF-8</value>
         <value xml:lang="pt">UTF-8</value>
         <value xml:lang="th">UTF-8</value>
         <value xml:lang="zh">UTF-8</value>
@@ -169,6 +182,7 @@
         <value xml:lang="es">Clasifica</value>
         <value xml:lang="fr">Classifie</value>
         <value xml:lang="it">Categorie</value>
+        <value xml:lang="ja">分類</value>
         <value xml:lang="pt">Categorizar</value>
         <value xml:lang="th">จัดหมวดหมู่</value>
         <value xml:lang="vi">Chuyên mục</value>
@@ -182,6 +196,7 @@
         <value xml:lang="es">Define</value>
         <value xml:lang="fr">Définit</value>
         <value xml:lang="it">Definizione</value>
+        <value xml:lang="ja">定義</value>
         <value xml:lang="pt">Define</value>
         <value xml:lang="th">กำหนด</value>
         <value xml:lang="vi">Định nghĩa</value>
@@ -195,6 +210,7 @@
         <value xml:lang="es">amplía</value>
         <value xml:lang="fr">Etend</value>
         <value xml:lang="it">Estendi</value>
+        <value xml:lang="ja">拡張</value>
         <value xml:lang="pt">estende</value>
         <value xml:lang="th">ยืดเวลาออกไป</value>
         <value xml:lang="vi">Mở rộng</value>
@@ -208,6 +224,7 @@
         <value xml:lang="es">es miembro de</value>
         <value xml:lang="fr">Est membre de</value>
         <value xml:lang="it">Mrembro-di</value>
+        <value xml:lang="ja">メンバ所属元</value>
         <value xml:lang="pt">Membro-de</value>
         <value xml:lang="th">สมาชิกของ</value>
         <value xml:lang="vi">Thành viên của</value>
@@ -221,6 +238,7 @@
         <value xml:lang="es">referencia</value>
         <value xml:lang="fr">Référence</value>
         <value xml:lang="it">Riferimenti</value>
+        <value xml:lang="ja">参照</value>
         <value xml:lang="pt">referências</value>
         <value xml:lang="th">อ้างอิง</value>
         <value xml:lang="vi">Tham chiếu</value>
@@ -234,6 +252,7 @@
         <value xml:lang="es">se relaciona con</value>
         <value xml:lang="fr">Apparenté à</value>
         <value xml:lang="it">Relativo-a</value>
+        <value xml:lang="ja">関連先</value>
         <value xml:lang="pt">relacionado a</value>
         <value xml:lang="th">เกี่ยวข้องกัน</value>
         <value xml:lang="vi">Liên quan tới</value>
@@ -247,6 +266,7 @@
         <value xml:lang="es">Archivos principales</value>
         <value xml:lang="fr">Transforme en sujet</value>
         <value xml:lang="it">File principale</value>
+        <value xml:lang="ja">Topify</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivos principais</value>
         <value xml:lang="th">topifies</value>
         <value xml:lang="vi">Topify (Twitter)</value>
@@ -260,6 +280,7 @@
         <value xml:lang="es">Ubicación secundaria</value>
         <value xml:lang="fr">Traduction alternative</value>
         <value xml:lang="it">Locale Alternativo</value>
+        <value xml:lang="ja">代替地域</value>
         <value xml:lang="pt">Locale alternativo</value>
         <value xml:lang="ro">Local Alternativ</value>
         <value xml:lang="th">ทางเลือก</value>
@@ -274,6 +295,7 @@
         <value xml:lang="es">Atributo</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut</value>
         <value xml:lang="it">Attributo</value>
+        <value xml:lang="ja">属性</value>
         <value xml:lang="pt">Atributo</value>
         <value xml:lang="ro">Atribut</value>
         <value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value>
@@ -288,6 +310,7 @@
         <value xml:lang="es">Autor</value>
         <value xml:lang="fr">Auteur</value>
         <value xml:lang="it">Autore</value>
+        <value xml:lang="ja">作者</value>
         <value xml:lang="pt">Autor</value>
         <value xml:lang="ro">Autor</value>
         <value xml:lang="th">ผู้สร้าง</value>
@@ -301,6 +324,7 @@
         <value xml:lang="en">Composite Document Part</value>
         <value xml:lang="fr">Partie du document composé</value>
         <value xml:lang="it">Parte Documento Composito</value>
+        <value xml:lang="ja">複合文書の一部</value>
         <value xml:lang="pt">Parte do documento composto</value>
         <value xml:lang="ro">Parte Document Compus</value>
         <value xml:lang="th">ประกอบด้วยส่วนของเอกสาร</value>
@@ -315,6 +339,7 @@
         <value xml:lang="es">Departamento</value>
         <value xml:lang="fr">Département</value>
         <value xml:lang="it">Dipartimento</value>
+        <value xml:lang="ja">部門</value>
         <value xml:lang="pt">Departamento</value>
         <value xml:lang="ro">Departament</value>
         <value xml:lang="th">แผนก</value>
@@ -329,6 +354,7 @@
         <value xml:lang="es">Descripción</value>
         <value xml:lang="fr">Description</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione</value>
+        <value xml:lang="ja">詳細</value>
         <value xml:lang="pt">Descrição</value>
         <value xml:lang="ro">Descrere</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
@@ -343,6 +369,7 @@
         <value xml:lang="es">Imagen de enlace</value>
         <value xml:lang="fr">Lien graphique</value>
         <value xml:lang="it">Grafico Link</value>
+        <value xml:lang="ja">図形リンク</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem de link</value>
         <value xml:lang="ro">Grafic Link</value>
         <value xml:lang="th">เชื่อมต่อกับกราฟ</value>
@@ -356,6 +383,7 @@
         <value xml:lang="en">Instance Of</value>
         <value xml:lang="fr">Exemple de</value>
         <value xml:lang="it">Instanza Di</value>
+        <value xml:lang="ja">実体元</value>
         <value xml:lang="pt">Instância de</value>
         <value xml:lang="ro">Instanta De</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอย่างของ</value>
@@ -370,6 +398,7 @@
         <value xml:lang="es">Lista de ingreso</value>
         <value xml:lang="fr">Entrée de liste</value>
         <value xml:lang="it">Lista Voce</value>
+        <value xml:lang="ja">エントリ一覧</value>
         <value xml:lang="pt">Lista de entradas</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Date</value>
         <value xml:lang="th">รายการกรอกข้อมูล</value>
@@ -384,6 +413,7 @@
         <value xml:lang="es">Publicar</value>
         <value xml:lang="fr">Lien de publication</value>
         <value xml:lang="it">Pubblica link</value>
+        <value xml:lang="ja">公開リンク</value>
         <value xml:lang="pt">Publicar link</value>
         <value xml:lang="ro">Publica link</value>
         <value xml:lang="th">เชื่อมต่อกับการพิมพ์</value>
@@ -398,6 +428,7 @@
         <value xml:lang="es">Contenido asociado</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu relatif</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto Relativo</value>
+        <value xml:lang="ja">関連コンテンツ</value>
         <value xml:lang="pt">Conteúdo relacionado</value>
         <value xml:lang="ro">Contenut Relativ</value>
         <value xml:lang="th">เชื่อมกับหัวข้อ</value>
@@ -412,6 +443,7 @@
         <value xml:lang="es">Respuesta</value>
         <value xml:lang="fr">Réponse</value>
         <value xml:lang="it">Risposta</value>
+        <value xml:lang="ja">回答</value>
         <value xml:lang="pt">Resposta</value>
         <value xml:lang="ro">Raspuns</value>
         <value xml:lang="th">คำตอบ</value>
@@ -426,6 +458,7 @@
         <value xml:lang="es">Definición de estructura de documento</value>
         <value xml:lang="fr">Définition de la structure du document</value>
         <value xml:lang="it">Definizione Struttura Documento</value>
+        <value xml:lang="ja">文書構造定義</value>
         <value xml:lang="pt">Definição da estrutura do documento</value>
         <value xml:lang="ro">Definitie Structura Document</value>
         <value xml:lang="th">โครงสร้างของเอกสาร</value>
@@ -440,6 +473,7 @@
         <value xml:lang="es">Subsitio</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-site</value>
         <value xml:lang="it">Sotto Sito</value>
+        <value xml:lang="ja">副サイト</value>
         <value xml:lang="pt">SubSite</value>
         <value xml:lang="ro">Sub Sit</value>
         <value xml:lang="th">ที่ตั้งย่อย</value>
@@ -454,6 +488,7 @@
         <value xml:lang="es">Sub sección</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-section</value>
         <value xml:lang="it">Sotto Sezione</value>
+        <value xml:lang="ja">副セクション</value>
         <value xml:lang="pt">Subseção</value>
         <value xml:lang="ro">Sub Sectie</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มย่อย</value>
@@ -468,6 +503,7 @@
         <value xml:lang="es">Resumen</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé</value>
         <value xml:lang="it">Sommario</value>
+        <value xml:lang="ja">サマリ</value>
         <value xml:lang="pt">Resumo</value>
         <value xml:lang="ro">Sumar</value>
         <value xml:lang="th">สรุป</value>
@@ -481,6 +517,7 @@
         <value xml:lang="en">Template Member</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit de membre</value>
         <value xml:lang="it">Membro Template</value>
+        <value xml:lang="ja">テンプレートメンバ</value>
         <value xml:lang="pt">Membro modelo</value>
         <value xml:lang="ro">Membru Template</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบสมาชิก</value>
@@ -495,6 +532,7 @@
         <value xml:lang="es">Tema</value>
         <value xml:lang="fr">Matière</value>
         <value xml:lang="it">Argomento</value>
+        <value xml:lang="ja">トピック</value>
         <value xml:lang="pt">Tópico</value>
         <value xml:lang="ro">Argument</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
@@ -509,6 +547,7 @@
         <value xml:lang="es">Mostrar hijos</value>
         <value xml:lang="fr">Arborescence enfant</value>
         <value xml:lang="it">Albero Figlio</value>
+        <value xml:lang="ja">ツリー下位(子)</value>
         <value xml:lang="pt">Mostrar descendentes</value>
         <value xml:lang="ro">Arbore Fiu</value>
         <value xml:lang="th">แผนผังรูปต้นไม้ระยะต้นๆ</value>
@@ -523,6 +562,7 @@
         <value xml:lang="es">Definición de transformación</value>
         <value xml:lang="fr">Définition de transformation</value>
         <value xml:lang="it">Definizione Trasformazione</value>
+        <value xml:lang="ja">変換定義</value>
         <value xml:lang="pt">Definição de transformação</value>
         <value xml:lang="ro">Definitie Transformatie</value>
         <value xml:lang="th">คำอธิบายการเปลี่ยนรูป</value>
@@ -537,6 +577,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear hijo</value>
         <value xml:lang="fr">Création d'enfant</value>
         <value xml:lang="it">Creare Figlio</value>
+        <value xml:lang="ja">下位(子)作成</value>
         <value xml:lang="pt">Criar filho</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Fiu</value>
         <value xml:lang="th">สร้าง</value>
@@ -551,6 +592,7 @@
         <value xml:lang="es">Borrar hijo</value>
         <value xml:lang="fr">Suppression d'enfant</value>
         <value xml:lang="it">Cancellare Figlio</value>
+        <value xml:lang="ja">下位(子)削除</value>
         <value xml:lang="pt">Excluir filho</value>
         <value xml:lang="ro">Stergere Fiu</value>
         <value xml:lang="th">ลบ</value>
@@ -565,6 +607,7 @@
         <value xml:lang="es">Actualizar hijo</value>
         <value xml:lang="fr">Mise à jour d'enfant </value>
         <value xml:lang="it">Aggiornare Figlio</value>
+        <value xml:lang="ja">下位(子)更新</value>
         <value xml:lang="pt">Atualização de filho</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Fiu</value>
         <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลง</value>
@@ -579,6 +622,7 @@
         <value xml:lang="es">Ver hijo</value>
         <value xml:lang="fr">Visualisation d'enfant</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Figlio</value>
+        <value xml:lang="ja">下位(子)表示</value>
         <value xml:lang="pt">Ver filho</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Fiu</value>
         <value xml:lang="th">ดู</value>
@@ -593,6 +637,7 @@
         <value xml:lang="es">A</value>
         <value xml:lang="fr">Administrateur de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Amministra Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ管理</value>
         <value xml:lang="pt">Administrar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Administreaza Continutul</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อของผู้ดแลระบบ</value>
@@ -607,6 +652,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Création de Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Creare Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ作成</value>
         <value xml:lang="pt">Criar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่สร้าง</value>
@@ -621,6 +667,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear subcontenido</value>
         <value xml:lang="fr">Création de sous-contenu</value>
         <value xml:lang="it">Creare Sotto Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">副コンテンツ管理</value>
         <value xml:lang="pt">Criar subconteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Sub Continut</value>
         <value xml:lang="th">สร้างหัวข้อย่อย</value>
@@ -635,6 +682,7 @@
         <value xml:lang="es">Borrar contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Effacer le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Cancella Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ削除</value>
         <value xml:lang="pt">Excluir conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Sterge Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่ลบ</value>
@@ -649,6 +697,7 @@
         <value xml:lang="es">Enlace a contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Lien de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Link Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツリンク</value>
         <value xml:lang="pt">Link do conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Link Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมต่อ</value>
@@ -662,6 +711,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Link From</value>
         <value xml:lang="fr">Lien de contenu depuis</value>
         <value xml:lang="it">Link Contenuto Da</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツリンク(元)</value>
         <value xml:lang="pt">Link do conteúdo de</value>
         <value xml:lang="ro">Link Continut De la</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมต่อจาก</value>
@@ -675,6 +725,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Link To</value>
         <value xml:lang="fr">Lien de contenu vers</value>
         <value xml:lang="it">Link Contenuto A</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツリンク(先)</value>
         <value xml:lang="pt">Link do conteúdo para</value>
         <value xml:lang="ro">Link Continut la </value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมถึง</value>
@@ -688,6 +739,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Publish</value>
         <value xml:lang="fr">Publication de Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Pubblica Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ公開</value>
         <value xml:lang="pt">Publicar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Publica Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่ประกาศ</value>
@@ -701,6 +753,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Publish</value>
         <value xml:lang="fr">Publication de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Pubblica Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ公開</value>
         <value xml:lang="pt">Publicar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Publicare Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่ประกาศ</value>
@@ -714,6 +767,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Respond</value>
         <value xml:lang="fr">Répondre au contenu</value>
         <value xml:lang="it">Risposta Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ回答</value>
         <value xml:lang="pt">Responder conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Raspuns Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อคำตอบ</value>
@@ -727,6 +781,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Update</value>
         <value xml:lang="fr">Mise à jour de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ更新</value>
         <value xml:lang="pt">Atualizar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่เปลี่ยนแปลง</value>
@@ -740,6 +795,7 @@
         <value xml:lang="en">Content View</value>
         <value xml:lang="fr">Visualisation de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ表示</value>
         <value xml:lang="pt">Visualizar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Continutul</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อที่ดู</value>
@@ -753,6 +809,7 @@
         <value xml:lang="en">View Short Desc</value>
         <value xml:lang="fr">Visualisation de description courte</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Descrizione Corta</value>
+        <value xml:lang="ja">簡単な説明を表示</value>
         <value xml:lang="pt">Ver descrição curta</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Descriere Scurt</value>
         <value xml:lang="th">แสดงรายละเอียดสั้นๆ</value>
@@ -766,6 +823,7 @@
         <value xml:lang="en">Has Admin Role</value>
         <value xml:lang="fr">A le rôle d'administrateur</value>
         <value xml:lang="it">Ha Ruolo Amministratore</value>
+        <value xml:lang="ja">管理者ロールを保持</value>
         <value xml:lang="pt">Tem papel de Admin</value>
         <value xml:lang="ro">Are Drept de Administrator</value>
         <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ดูแลระบบ</value>
@@ -779,6 +837,7 @@
         <value xml:lang="en">Has Author Role</value>
         <value xml:lang="fr">A le rôle d'auteur</value>
         <value xml:lang="it">Ha Ruolo Autore</value>
+        <value xml:lang="ja">作者ロールを保持</value>
         <value xml:lang="pt">Tem papel de autor</value>
         <value xml:lang="ro">Are Drept de Autor</value>
         <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้สร้าง</value>
@@ -792,6 +851,7 @@
         <value xml:lang="en">Has Editor Role</value>
         <value xml:lang="fr">A le rôle de rédacteur</value>
         <value xml:lang="it">Ha Ruolo Editore</value>
+        <value xml:lang="ja">編集者ロールを保持</value>
         <value xml:lang="pt">Tem papel de Editor</value>
         <value xml:lang="ro">Are Drept de Editor</value>
         <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้แก้ไข</value>
@@ -805,6 +865,7 @@
         <value xml:lang="en">Has Owner Role</value>
         <value xml:lang="fr">A le rôle de propriétaire</value>
         <value xml:lang="it">Ha Ruolo Utente</value>
+        <value xml:lang="ja">所有者ロールを保持</value>
         <value xml:lang="pt">Tem papel de proprietário</value>
         <value xml:lang="ro">Are Drept de Utilizator</value>
         <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ใช้</value>
@@ -818,6 +879,7 @@
         <value xml:lang="en">Has Publisher Role</value>
         <value xml:lang="fr">A le rôle d'éditeur</value>
         <value xml:lang="it">Ha Ruolo Pubblicatore</value>
+        <value xml:lang="ja">公開者ロールを保持</value>
         <value xml:lang="pt">Tem papel de editor</value>
         <value xml:lang="ro">Are Drept de Publicator</value>
         <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ประกาศ</value>
@@ -831,6 +893,7 @@
         <value xml:lang="en">Has User Role</value>
         <value xml:lang="fr">A le rôle d'utilisateur</value>
         <value xml:lang="it">Ha Ruolo Utente</value>
+        <value xml:lang="ja">ユーザロールを保持</value>
         <value xml:lang="pt">Tem papel de usuário</value>
         <value xml:lang="ro">Are Drept de Utilizator</value>
         <value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ใช้</value>
@@ -845,6 +908,7 @@
         <value xml:lang="es">No aplicable</value>
         <value xml:lang="fr">Non applicable</value>
         <value xml:lang="it">Non Applicabile</value>
+        <value xml:lang="ja">適用外</value>
         <value xml:lang="pt">Não aplicável</value>
         <value xml:lang="ro">Ne Aplicabil</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้</value>
@@ -858,6 +922,7 @@
         <value xml:lang="en">Advertisement</value>
         <value xml:lang="fr">Publicité</value>
         <value xml:lang="it">Pubblicità</value>
+        <value xml:lang="ja">広告</value>
         <value xml:lang="pt">Publicidade</value>
         <value xml:lang="ro">Publicitate</value>
         <value xml:lang="th">การประกาศ</value>
@@ -872,6 +937,7 @@
         <value xml:lang="es">Artículo</value>
         <value xml:lang="fr">Article</value>
         <value xml:lang="it">Articolo</value>
+        <value xml:lang="ja">記事</value>
         <value xml:lang="pt">Artigo</value>
         <value xml:lang="ro">Articol</value>
         <value xml:lang="th">ข้อย่อย</value>
@@ -886,6 +952,7 @@
         <value xml:lang="es">Comentario</value>
         <value xml:lang="fr">Commentaire</value>
         <value xml:lang="it">Commento</value>
+        <value xml:lang="ja">コメント</value>
         <value xml:lang="pt">Comentário</value>
         <value xml:lang="ro">Comentariu</value>
         <value xml:lang="th">ข้อคิดเห็น</value>
@@ -899,6 +966,7 @@
         <value xml:lang="en">Company Info</value>
         <value xml:lang="fr">Information sur l'entreprise</value>
         <value xml:lang="it">Informazione Azienda</value>
+        <value xml:lang="ja">会社情報</value>
         <value xml:lang="pt">Informações da empresa</value>
         <value xml:lang="ro">Informatie Firma</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลบริษัท</value>
@@ -912,6 +980,7 @@
         <value xml:lang="en">Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione</value>
+        <value xml:lang="ja">詳細</value>
         <value xml:lang="pt">Descrição</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
@@ -925,6 +994,7 @@
         <value xml:lang="en">FAQ</value>
         <value xml:lang="fr">FAQ</value>
         <value xml:lang="it">Domande Frequenti</value>
+        <value xml:lang="ja">よくある質問(FAQ)</value>
         <value xml:lang="pt">Perguntas Freqüentes</value>
         <value xml:lang="ro">Intrebari Frecvente</value>
         <value xml:lang="th">คำถามที่ถามบ่อยๆ</value>
@@ -938,6 +1008,7 @@
         <value xml:lang="en">Feedback</value>
         <value xml:lang="fr">Remarques</value>
         <value xml:lang="it">Riscontro</value>
+        <value xml:lang="ja">フィードバック</value>
         <value xml:lang="pt">Opinião</value>
         <value xml:lang="ro">Riscontru</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบรับ</value>
@@ -951,6 +1022,7 @@
         <value xml:lang="en">General Info</value>
         <value xml:lang="fr">Informations générales</value>
         <value xml:lang="it">Informazione Generale</value>
+        <value xml:lang="ja">一般情報</value>
         <value xml:lang="pt">Informações Gerais</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Generale</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลทั่วไป</value>
@@ -964,6 +1036,7 @@
         <value xml:lang="en">Main Content</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu principal</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto Principale</value>
+        <value xml:lang="ja">主コンテンツ</value>
         <value xml:lang="pt">Conteúdo principal</value>
         <value xml:lang="ro">Continut Principal</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อหลัก</value>
@@ -977,6 +1050,7 @@
         <value xml:lang="en">Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">メッセージ</value>
         <value xml:lang="pt">Mensagem</value>
         <value xml:lang="ro">Mesaj</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
@@ -990,6 +1064,7 @@
         <value xml:lang="en">Owner</value>
         <value xml:lang="fr">Propriétaire</value>
         <value xml:lang="it">Proprietario</value>
+        <value xml:lang="ja">所有者</value>
         <value xml:lang="pt">Proprietário</value>
         <value xml:lang="ro">Proprietar</value>
         <value xml:lang="th">เจ้าของ</value>
@@ -1003,6 +1078,7 @@
         <value xml:lang="en">Product Info</value>
         <value xml:lang="fr">information sur le produit</value>
         <value xml:lang="it">Informazione Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">製品情報</value>
         <value xml:lang="pt">Informações do produto</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Produs</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลสินค้า</value>
@@ -1014,6 +1090,7 @@
         <value xml:lang="da">Projektinformation</value>
         <value xml:lang="en">Project Info</value>
         <value xml:lang="it">Informazione progetto</value>
+        <value xml:lang="ja">プロジェクト情報</value>
         <value xml:lang="pt">Informações do projeto</value>
         <value xml:lang="vi">Thông tin dự án</value>
         <value xml:lang="zh">项目信息</value>
@@ -1025,6 +1102,7 @@
         <value xml:lang="en">Response</value>
         <value xml:lang="fr">Réponse</value>
         <value xml:lang="it">Risposta</value>
+        <value xml:lang="ja">回答</value>
         <value xml:lang="pt">Resposta</value>
         <value xml:lang="ro">Raspuns</value>
         <value xml:lang="th">คำตอบ</value>
@@ -1038,6 +1116,7 @@
         <value xml:lang="en">Section</value>
         <value xml:lang="fr">Section</value>
         <value xml:lang="it">Sezione</value>
+        <value xml:lang="ja">セクション</value>
         <value xml:lang="pt">Seção</value>
         <value xml:lang="ro">Sectiune</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
@@ -1051,6 +1130,7 @@
         <value xml:lang="en">General Source</value>
         <value xml:lang="fr">Source générale</value>
         <value xml:lang="it">Sorgente Generale</value>
+        <value xml:lang="ja">一般ソース</value>
         <value xml:lang="pt">Fonte geral</value>
         <value xml:lang="ro">Sursa Generala</value>
         <value xml:lang="th">แหล่งที่มาทั่วไป</value>
@@ -1064,6 +1144,7 @@
         <value xml:lang="en">Sub Content</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-contenu</value>
         <value xml:lang="it">Sotto Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">副コンテンツ</value>
         <value xml:lang="pt">Sub conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Sub Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อย่อย</value>
@@ -1077,6 +1158,7 @@
         <value xml:lang="en">Summary</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé</value>
         <value xml:lang="it">Sommario</value>
+        <value xml:lang="ja">サマリ</value>
         <value xml:lang="pt">Resumo</value>
         <value xml:lang="ro">Breviar</value>
         <value xml:lang="th">สรุป</value>
@@ -1090,6 +1172,7 @@
         <value xml:lang="en">Topic</value>
         <value xml:lang="fr">Sujet</value>
         <value xml:lang="it">Argomento</value>
+        <value xml:lang="ja">トピック</value>
         <value xml:lang="pt">Tópico</value>
         <value xml:lang="ro">Argument</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
@@ -1103,6 +1186,7 @@
         <value xml:lang="en">User</value>
         <value xml:lang="fr">Utilisateur</value>
         <value xml:lang="it">Utente</value>
+        <value xml:lang="ja">ユーザ</value>
         <value xml:lang="pt">Usuário</value>
         <value xml:lang="ro">Utilizator</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ใช้</value>
@@ -1116,6 +1200,7 @@
         <value xml:lang="en">Not Applicable</value>
         <value xml:lang="fr">Non applicable</value>
         <value xml:lang="it">Non Applicabile</value>
+        <value xml:lang="ja">適用外</value>
         <value xml:lang="pt">Não aplicável</value>
         <value xml:lang="ro">Ne Aplicabil</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้</value>
@@ -1129,6 +1214,7 @@
         <value xml:lang="en">Annotation</value>
         <value xml:lang="fr">Annotation</value>
         <value xml:lang="it">Annotazione</value>
+        <value xml:lang="ja">アノテーション</value>
         <value xml:lang="pt">Anotação</value>
         <value xml:lang="ro">Anotare</value>
         <value xml:lang="th">คำอธิบายประกอบ</value>
@@ -1140,6 +1226,7 @@
         <value xml:lang="da">Blog rod</value>
         <value xml:lang="en">Blog Root</value>
         <value xml:lang="it">Blog principal</value>
+        <value xml:lang="ja">ブログルート</value>
         <value xml:lang="pt">Blog raiz</value>
         <value xml:lang="vi">Gốc blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客的根</value>
@@ -1151,6 +1238,7 @@
         <value xml:lang="en">Composite Document Instance</value>
         <value xml:lang="fr">Exemple de document composé</value>
         <value xml:lang="it">Istanza Documento Composito</value>
+        <value xml:lang="ja">複合文書インスタンス</value>
         <value xml:lang="pt">Instância de documento composto</value>
         <value xml:lang="ro">Istanza Document Compus</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอย่างส่วนประกอบของเอกสาร</value>
@@ -1164,6 +1252,7 @@
         <value xml:lang="en">Composite Document Template</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit de document composé</value>
         <value xml:lang="it">Template Documento Composito</value>
+        <value xml:lang="ja">複合文書テンプレート</value>
         <value xml:lang="pt">Modelo de documento composto</value>
         <value xml:lang="ro">Template Document Compus</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบส่วนประกอบของเอกสาร</value>
@@ -1177,6 +1266,7 @@
         <value xml:lang="en">Content List</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Lista Contenuto</value>
+        <value xml:lang="ja">コンテンツ一覧</value>
         <value xml:lang="pt">Lista de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Continut</value>
         <value xml:lang="th">รายการหัวข้อ</value>
@@ -1188,6 +1278,7 @@
         <value xml:lang="da">Dekoratør</value>
         <value xml:lang="en">Decorator</value>
         <value xml:lang="it">Decoratore</value>
+        <value xml:lang="ja">デコレータ</value>
         <value xml:lang="pt">Decorator</value>
         <value xml:lang="vi">Trang trí</value>
         <value xml:lang="zh">修饰程序</value>
@@ -1199,6 +1290,7 @@
         <value xml:lang="en">Department</value>
         <value xml:lang="fr">Département</value>
         <value xml:lang="it">Dipartimento</value>
+        <value xml:lang="ja">部門</value>
         <value xml:lang="pt">Departamento</value>
         <value xml:lang="ro">Departament</value>
         <value xml:lang="th">แผนก</value>
@@ -1212,6 +1304,7 @@
         <value xml:lang="en">Document</value>
         <value xml:lang="fr">Document</value>
         <value xml:lang="it">Documento</value>
+        <value xml:lang="ja">文書</value>
         <value xml:lang="pt">Documento</value>
         <value xml:lang="ro">Document</value>
         <value xml:lang="th">เอกสาร</value>
@@ -1223,6 +1316,7 @@
         <value xml:lang="da">FAQ rod</value>
         <value xml:lang="en">FAQ Root</value>
         <value xml:lang="it">FAQ principale</value>
+        <value xml:lang="ja">よくある質問(FAQ)ルート</value>
         <value xml:lang="pt">FAQ raiz</value>
         <value xml:lang="vi">Gốc Câu hỏi thường gặp</value>
         <value xml:lang="zh">常见问题的根</value>
@@ -1234,6 +1328,7 @@
         <value xml:lang="en">Forum root publish point</value>
         <value xml:lang="fr">Racine de publication du forum</value>
         <value xml:lang="it">Radice Forum punto pubblico</value>
+        <value xml:lang="ja">フォーラムルート公開場所</value>
         <value xml:lang="pt">Ponto raiz de publicação do forum</value>
         <value xml:lang="ro">Radice Forum punct public</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อคิดเห็น</value>
@@ -1247,6 +1342,7 @@
         <value xml:lang="en">Graph Root</value>
         <value xml:lang="fr">Racine du graphisme</value>
         <value xml:lang="it">Radice Grafico</value>
+        <value xml:lang="ja">図形ルート</value>
         <value xml:lang="pt">Raiz do grafo</value>
         <value xml:lang="ro">Radacina Grafic</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของกราฟ</value>
@@ -1258,6 +1354,7 @@
         <value xml:lang="da">Menu container</value>
         <value xml:lang="en">Menu Container</value>
         <value xml:lang="it">Contenitore menu</value>
+        <value xml:lang="ja">メニューコンテナ</value>
         <value xml:lang="pt">Container de menu</value>
         <value xml:lang="vi">Nơi chứa thực đơn (menu)</value>
         <value xml:lang="zh">菜单容器</value>
@@ -1269,6 +1366,7 @@
         <value xml:lang="en">Outline Node</value>
         <value xml:lang="fr">Noeud d'ébauche</value>
         <value xml:lang="it">Nodo Contorno</value>
+        <value xml:lang="ja">概要ノード</value>
         <value xml:lang="pt">Nó de estrutura</value>
         <value xml:lang="ro">Nod Contur</value>
         <value xml:lang="th">สรุปส่วนสำคัญ</value>
@@ -1282,6 +1380,7 @@
         <value xml:lang="en">Page Node</value>
         <value xml:lang="fr">Noeud de page</value>
         <value xml:lang="it">Nodo Pagina</value>
+        <value xml:lang="ja">ページノード</value>
         <value xml:lang="pt">Nó de página</value>
         <value xml:lang="ro">Nod Pagina</value>
         <value xml:lang="th">หน้า</value>
@@ -1295,6 +1394,7 @@
         <value xml:lang="en">People</value>
         <value xml:lang="fr">Personnes</value>
         <value xml:lang="it">Gente</value>
+        <value xml:lang="ja">人々</value>
         <value xml:lang="pt">Pessoas</value>
         <value xml:lang="ro">Lume</value>
         <value xml:lang="th">ประชาชน</value>
@@ -1308,6 +1408,7 @@
         <value xml:lang="en">Person</value>
         <value xml:lang="fr">Personne</value>
         <value xml:lang="it">Persona</value>
+        <value xml:lang="ja">人</value>
         <value xml:lang="pt">Pessoa</value>
         <value xml:lang="ro">Persoana</value>
         <value xml:lang="th">บุคคล</value>
@@ -1321,6 +1422,7 @@
         <value xml:lang="en">Place Holder</value>
         <value xml:lang="fr">Paramètre fictif</value>
         <value xml:lang="it">Place Holder</value>
+        <value xml:lang="ja">プレースホルダ</value>
         <value xml:lang="pt">Reserva de lugar</value>
         <value xml:lang="ro">Place Holder</value>
         <value xml:lang="th">เจ้าของสถานที่</value>
@@ -1334,6 +1436,7 @@
         <value xml:lang="en">Structure Definition (like DTD)</value>
         <value xml:lang="fr">Définition de structure (comme DTD)</value>
         <value xml:lang="it">Definizione Struttura (come DTD)</value>
+        <value xml:lang="ja">構造定義 (例 DTD)</value>
         <value xml:lang="pt">Definição de estrutura (como DTD)</value>
         <value xml:lang="ro">Definitie Struttura (ca DTD)</value>
         <value xml:lang="th">คำอธิบายโครงสร้าง</value>
@@ -1347,6 +1450,7 @@
         <value xml:lang="en">Structure Leaf</value>
         <value xml:lang="fr">Feuille de structure</value>
         <value xml:lang="it">Foglia Struttura</value>
+        <value xml:lang="ja">構造リーフ</value>
         <value xml:lang="pt">Folha de estrutura</value>
         <value xml:lang="ro">Foaie Structura</value>
         <value xml:lang="th">หน้าโครงสร้าง</value>
@@ -1360,6 +1464,7 @@
         <value xml:lang="en">Structure Node</value>
         <value xml:lang="fr">Noeud de structure</value>
         <value xml:lang="it">Nodo Struttura</value>
+        <value xml:lang="ja">構造ノード</value>
         <value xml:lang="pt">Nó de estrutura</value>
         <value xml:lang="ro">Nod Structura</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนโครงสร้าง</value>
@@ -1373,6 +1478,7 @@
         <value xml:lang="en">Sub Page Node</value>
         <value xml:lang="fr">Noeud de sous-page</value>
         <value xml:lang="it">Nodo Sotto Pagina</value>
+        <value xml:lang="ja">副ページノード</value>
         <value xml:lang="pt">Nó de sub página</value>
         <value xml:lang="ro">Nod Sub Pagina</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนของหน้าย่อย</value>
@@ -1386,6 +1492,7 @@
         <value xml:lang="en">Template or Form</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit de forme</value>
         <value xml:lang="it">Template o Form</value>
+        <value xml:lang="ja">テンプレートまたはフォーム</value>
         <value xml:lang="pt">Modelo ou formulário</value>
         <value xml:lang="ro">Template sau Form</value>
         <value xml:lang="th">Template หรือ รูปแบบ</value>
@@ -1399,6 +1506,7 @@
         <value xml:lang="en">Topic</value>
         <value xml:lang="fr">Sujet</value>
         <value xml:lang="it">Argomento</value>
+        <value xml:lang="ja">トピック</value>
         <value xml:lang="pt">Tópico</value>
         <value xml:lang="ro">Argument</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
@@ -1412,6 +1520,7 @@
         <value xml:lang="en">Tree Root</value>
         <value xml:lang="fr">Racine d'arborescence</value>
         <value xml:lang="it">Radice Albero</value>
+        <value xml:lang="ja">ツリールート</value>
         <value xml:lang="pt">Raiz de árvore</value>
         <value xml:lang="ro">Radacina Arbore</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของแผนผังรูปต้นไม้</value>
@@ -1425,6 +1534,7 @@
         <value xml:lang="en">Transformation Definition (like XSLT)</value>
         <value xml:lang="fr">Définition de transformation (comme XSLT)</value>
         <value xml:lang="it">Definizione Trasformazione (come XSLT)</value>
+        <value xml:lang="ja">変換定義 (例 XSLT)</value>
         <value xml:lang="pt">Definição de transformação (como XSLT)</value>
         <value xml:lang="ro">Definitie Transformare (ca XSLT)</value>
         <value xml:lang="th">การกำหนดการแปรรูป (เหมือนกับ XSLT)</value>
@@ -1438,6 +1548,7 @@
         <value xml:lang="en">Publish Point</value>
         <value xml:lang="fr">Point de publication</value>
         <value xml:lang="it">Punto Pubblico</value>
+        <value xml:lang="ja">公開場所</value>
         <value xml:lang="pt">Ponto de publicação</value>
         <value xml:lang="ro">Punct Public</value>
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็นที่ลงประกาศ</value>
@@ -1451,6 +1562,7 @@
         <value xml:lang="en">Business</value>
         <value xml:lang="fr">Affaires</value>
         <value xml:lang="it">Affari</value>
+        <value xml:lang="ja">業務</value>
         <value xml:lang="pt">Negócios</value>
         <value xml:lang="ro">Afaceri</value>
         <value xml:lang="th">ธุรกิจ</value>
@@ -1464,6 +1576,7 @@
         <value xml:lang="en">Manufacturing</value>
         <value xml:lang="fr">Fabrication</value>
         <value xml:lang="it">Produzione</value>
+        <value xml:lang="ja">生産</value>
         <value xml:lang="pt">Fabricação</value>
         <value xml:lang="ro">Productie</value>
         <value xml:lang="th">การผลิต</value>
@@ -1477,6 +1590,7 @@
         <value xml:lang="en">Retail</value>
         <value xml:lang="fr">Détail</value>
         <value xml:lang="it">Commercio Dettaglio</value>
+        <value xml:lang="ja">小売</value>
         <value xml:lang="pt">Varejo</value>
         <value xml:lang="ro">Comert Detaliat</value>
         <value xml:lang="th">การขายปลีก</value>
@@ -1490,6 +1604,7 @@
         <value xml:lang="en">Service</value>
         <value xml:lang="fr">Service</value>
         <value xml:lang="it">Servizio</value>
+        <value xml:lang="ja">サービス</value>
         <value xml:lang="pt">Serviço</value>
         <value xml:lang="ro">Serviciu</value>
         <value xml:lang="th">การบริการ</value>
@@ -1503,6 +1618,7 @@
         <value xml:lang="en">Financial</value>
         <value xml:lang="fr">Financier</value>
         <value xml:lang="it">Finanza</value>
+        <value xml:lang="ja">金融</value>
         <value xml:lang="pt">Financeira</value>
         <value xml:lang="ro">Finanta</value>
         <value xml:lang="th">การเงิน</value>
@@ -1516,6 +1632,7 @@
         <value xml:lang="en">Legal</value>
         <value xml:lang="fr">Légal</value>
         <value xml:lang="it">Legale</value>
+        <value xml:lang="ja">法律</value>
         <value xml:lang="pt">Legal</value>
         <value xml:lang="ro">Legala</value>
         <value xml:lang="th">ถูกต้องตามกฎหมาย</value>
@@ -1529,6 +1646,7 @@
         <value xml:lang="en">Personal</value>
         <value xml:lang="fr">Personnel</value>
         <value xml:lang="it">Personale</value>
+        <value xml:lang="ja">個人</value>
         <value xml:lang="pt">Pessoal</value>
         <value xml:lang="ro">Personal</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนบุคคล</value>
@@ -1542,6 +1660,7 @@
         <value xml:lang="en">Political</value>
         <value xml:lang="fr">Politique</value>
         <value xml:lang="it">Politica</value>
+        <value xml:lang="ja">政治</value>
         <value xml:lang="pt">Político</value>
         <value xml:lang="ro">Politica</value>
         <value xml:lang="th">การเมือง</value>
@@ -1555,6 +1674,7 @@
         <value xml:lang="en">ROOT</value>
         <value xml:lang="fr">Racine</value>
         <value xml:lang="it">Radice</value>
+        <value xml:lang="ja">ルート</value>
         <value xml:lang="pt">RAIZ</value>
         <value xml:lang="th">ต้นกำเนิด</value>
         <value xml:lang="vi">Cơ bản</value>
@@ -1567,6 +1687,7 @@
         <value xml:lang="en">Technology</value>
         <value xml:lang="fr">Technologie</value>
         <value xml:lang="it">Tecnologia</value>
+        <value xml:lang="ja">技術</value>
         <value xml:lang="pt">Tecnologia</value>
         <value xml:lang="ro">Tehnologie</value>
         <value xml:lang="th">เทคโนโลยี</value>
@@ -1580,6 +1701,7 @@
         <value xml:lang="en">Hardware</value>
         <value xml:lang="fr">Matériel informatique</value>
         <value xml:lang="it">Hardware</value>
+        <value xml:lang="ja">ハードウェア</value>
         <value xml:lang="pt">Hardware</value>
         <value xml:lang="ro">Hardware</value>
         <value xml:lang="th">ฮาร์ดแวร์</value>
@@ -1593,6 +1715,7 @@
         <value xml:lang="en">Service</value>
         <value xml:lang="fr">Service</value>
         <value xml:lang="it">Servizi</value>
+        <value xml:lang="ja">サービス</value>
         <value xml:lang="pt">Serviço</value>
         <value xml:lang="ro">Servicii</value>
         <value xml:lang="th">การบริการ</value>
@@ -1606,6 +1729,7 @@
         <value xml:lang="en">Software</value>
         <value xml:lang="fr">Logiciel</value>
         <value xml:lang="it">Software</value>
+        <value xml:lang="ja">ソフトウェア</value>
         <value xml:lang="pt">Software</value>
         <value xml:lang="ro">Software</value>
         <value xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</value>
@@ -1619,6 +1743,7 @@
         <value xml:lang="en">Java</value>
         <value xml:lang="fr">Java</value>
         <value xml:lang="it">Java</value>
+        <value xml:lang="ja">Java</value>
         <value xml:lang="pt">Java</value>
         <value xml:lang="ro">Java</value>
         <value xml:lang="th">ภาษาจาวา</value>
@@ -1632,6 +1757,7 @@
         <value xml:lang="en">Linux</value>
         <value xml:lang="fr">Linux</value>
         <value xml:lang="it">Linux</value>
+        <value xml:lang="ja">Linux</value>
         <value xml:lang="pt">Linux</value>
         <value xml:lang="ro">Linux</value>
         <value xml:lang="th">ระบบปฏิบัติการลีนุกซ์</value>
@@ -1645,6 +1771,7 @@
         <value xml:lang="en">Open for Business</value>
         <value xml:lang="fr">Open for Business</value>
         <value xml:lang="it">Open for Business</value>
+        <value xml:lang="ja">OFBiz</value>
         <value xml:lang="pt">Open for Business</value>
         <value xml:lang="ro">Open for Business</value>
         <value xml:lang="th">เปิดสำหรับทางธุรกิจ</value>
@@ -1656,6 +1783,7 @@
         <value xml:lang="da">Skabelon</value>
         <value xml:lang="en">Template</value>
         <value xml:lang="it">Template</value>
+        <value xml:lang="ja">テンプレート</value>
         <value xml:lang="pt">Modelo</value>
         <value xml:lang="vi">Biểu mẫu</value>
         <value xml:lang="zh">模板</value>
@@ -1665,6 +1793,7 @@
         <value xml:lang="da">Audio</value>
         <value xml:lang="en">Audio</value>
         <value xml:lang="it">Audio</value>
+        <value xml:lang="ja">オーディオ</value>
         <value xml:lang="pt">Áudio</value>
         <value xml:lang="vi">Âm thanh</value>
         <value xml:lang="zh">音频</value>
@@ -1676,6 +1805,7 @@
         <value xml:lang="en">File (rel to webapp root)</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier (relative à la racine d'application web)</value>
         <value xml:lang="it">File (relativo alla radice dell'applicazione web)</value>
+        <value xml:lang="ja">ファイル(webappルートからの相対パス)</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo (relativo à raiz do aplicativo web)</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier (relativ la radacina aplicatiei web)</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ (เกี่ยวกับที่มาของโปรแกรมประยุกต์)</value>
@@ -1689,6 +1819,7 @@
         <value xml:lang="en">Binary File (rel to webapp root)</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier binaire (relative à la racine d'application web)</value>
         <value xml:lang="it">File Binario (relativo alla radice dell'applicazione web)</value>
+        <value xml:lang="ja">バイナリファイル(webappルートからの相対パス)</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo binário (relativo à raiz do aplicativo web)</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier Binar (relativ la radacina aplicatiei web)</value>
         <value xml:lang="th">2 ไฟล์ (เกี่ยวกับที่มาของโปรแกรมประยุกต์)</value>
@@ -1702,6 +1833,7 @@
         <value xml:lang="en">Long Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte long</value>
         <value xml:lang="it">Testo Lungo</value>
+        <value xml:lang="ja">長いテキスト</value>
         <value xml:lang="pt">Texto longo</value>
         <value xml:lang="ro">Text Lung</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอักษรยาว ๆ </value>
@@ -1715,6 +1847,7 @@
         <value xml:lang="en">Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image</value>
         <value xml:lang="it">Immagine</value>
+        <value xml:lang="ja">画像</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
@@ -1728,6 +1861,7 @@
         <value xml:lang="en">HyperLink</value>
         <value xml:lang="fr">Lien hypertexte</value>
         <value xml:lang="it">Link Ipertestuale</value>
+        <value xml:lang="ja">ハイパーリンク</value>
         <value xml:lang="pt">Hiperlink</value>
         <value xml:lang="ro">Link Hipertextual</value>
         <value xml:lang="th">ลิงค์ย่อย</value>
@@ -1741,6 +1875,7 @@
         <value xml:lang="en">Local File</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier local</value>
         <value xml:lang="it">File Locale</value>
+        <value xml:lang="ja">ローカルファイル</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo local</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier Local</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ของไฟล์</value>
@@ -1754,6 +1889,7 @@
         <value xml:lang="en">Local Binary File</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier binaire local</value>
         <value xml:lang="it">File Binario Locale</value>
+        <value xml:lang="ja">ローカルバイナリファイル</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo binário local</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier Binar Local</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ของไฟล์ที่ 2</value>
@@ -1767,6 +1903,7 @@
         <value xml:lang="en">File (rel to OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier (relatif à OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="it">File (relativo alla OFBIZ_HOME)</value>
+        <value xml:lang="ja">ファイル(OFBIZ_HOMEからの相対パス)</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo (relativo a OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier (relativ la OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ (เกี่ยวกับ OFBIZ_HOME)</value>
@@ -1780,6 +1917,7 @@
         <value xml:lang="en">Binary File (rel to OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier binaire (relatif à OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="it">File Binario (relativo alla OFBIZ_HOME)</value>
+        <value xml:lang="ja">バイナリファイル(OFBIZ_HOMEからの相対パス)</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo binário (relativo a OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier Binar (relativ la OFBIZ_HOME)</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ที่ 2 (เกี่ยวกับ OFBIZ_HOME)</value>
@@ -1793,6 +1931,7 @@
         <value xml:lang="en">Other</value>
         <value xml:lang="fr">Autre</value>
         <value xml:lang="it">Altro</value>
+        <value xml:lang="ja">その他</value>
         <value xml:lang="pt">Outros</value>
         <value xml:lang="ro">Alte obiecte</value>
         <value xml:lang="th">อื่น ๆ</value>
@@ -1806,6 +1945,7 @@
         <value xml:lang="en">Short Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte court</value>
         <value xml:lang="it">Testo Corto</value>
+        <value xml:lang="ja">短いテキスト</value>
         <value xml:lang="pt">Texto curto</value>
         <value xml:lang="ro">Text Scurt</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอักษรสั้น ๆ</value>
@@ -1819,6 +1959,7 @@
         <value xml:lang="en">Survey</value>
         <value xml:lang="fr">Sondage</value>
         <value xml:lang="it">Sondaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">評価</value>
         <value xml:lang="pt">Pesquisa</value>
         <value xml:lang="ro">Sondaj</value>
         <value xml:lang="th">สำรวจ</value>
@@ -1832,6 +1973,7 @@
         <value xml:lang="en">Survey Response</value>
         <value xml:lang="fr">Réponse de sondage</value>
         <value xml:lang="it">Risposta Sondaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">評価回答</value>
         <value xml:lang="pt">Resposta da pesquisa</value>
         <value xml:lang="ro">Raspuns Sondaj</value>
         <value xml:lang="th">สำรวจคำตอบ</value>
@@ -1845,6 +1987,7 @@
         <value xml:lang="en">URL Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Ressource URL</value>
         <value xml:lang="it">Risorsa URL</value>
+        <value xml:lang="ja">URLリソース</value>
         <value xml:lang="pt">URL do recurso</value>
         <value xml:lang="ro">Resursa URL</value>
         <value xml:lang="th">แหล่งที่มาของ URL</value>
@@ -1856,6 +1999,7 @@
         <value xml:lang="da">Video</value>
         <value xml:lang="en">Video</value>
         <value xml:lang="it">Video</value>
+        <value xml:lang="ja">ビデオ</value>
         <value xml:lang="pt">Vídeo</value>
         <value xml:lang="vi">Phim hình</value>
         <value xml:lang="zh">视频</value>
@@ -1867,6 +2011,7 @@
         <value xml:lang="en">FreeMarker</value>
         <value xml:lang="fr">FreeMarker</value>
         <value xml:lang="it">FreeMarker</value>
+        <value xml:lang="ja">FreeMarker</value>
         <value xml:lang="pt">FreeMarker</value>
         <value xml:lang="ro">FreeMarker</value>
         <value xml:lang="th">FreeMarker</value>
@@ -1880,6 +2025,7 @@
         <value xml:lang="en">No Template</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun gabarit</value>
         <value xml:lang="it">Nessun Template</value>
+        <value xml:lang="ja">テンプレートなし</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhum modelo</value>
         <value xml:lang="ro">Nici-un Model</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มี Template</value>
@@ -1893,6 +2039,7 @@
         <value xml:lang="en">Screen widget</value>
         <value xml:lang="fr">Screen widget</value>
         <value xml:lang="it">Screen widget</value>
+        <value xml:lang="ja">画面ウィジット</value>
         <value xml:lang="pt">Screen widget</value>
         <value xml:lang="ro">Screen widget</value>
         <value xml:lang="th">หน้า widget</value>
@@ -1906,6 +2053,7 @@
         <value xml:lang="en">Velocity</value>
         <value xml:lang="fr">Velocity</value>
         <value xml:lang="it">Velocity</value>
+        <value xml:lang="ja">Velocity</value>
         <value xml:lang="pt">Velocity</value>
         <value xml:lang="ro">Viteza</value>
         <value xml:lang="th">ความเร็ว</value>
@@ -1919,6 +2067,7 @@
         <value xml:lang="en">WebMacro</value>
         <value xml:lang="fr">WebMacro</value>
         <value xml:lang="it">WebMacro</value>
+        <value xml:lang="ja">WebMacro</value>
         <value xml:lang="pt">WebMacro</value>
         <value xml:lang="ro">WebMacro</value>
         <value xml:lang="th">เว็บ Macro</value>
@@ -1932,6 +2081,7 @@
         <value xml:lang="en">XSLT</value>
         <value xml:lang="fr">XSLT</value>
         <value xml:lang="it">XSLT</value>
+        <value xml:lang="ja">XSLT</value>
         <value xml:lang="pt">XSLT</value>
         <value xml:lang="ro">XSLT</value>
         <value xml:lang="th">XSLT</value>
@@ -1946,6 +2096,7 @@
         <value xml:lang="es">Cuenta de carga</value>
         <value xml:lang="fr">Connaissement</value>
         <value xml:lang="it">Polizza di carico</value>
+        <value xml:lang="ja">船荷証券(B/L)</value>
         <value xml:lang="pt">Nota de transporte</value>
         <value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Vận đơn</value>
@@ -1959,6 +2110,7 @@
         <value xml:lang="es">Documentación de exportación</value>
         <value xml:lang="fr">Documentation d'export</value>
         <value xml:lang="it">Documentazione esportata</value>
+        <value xml:lang="ja">輸出書類</value>
         <value xml:lang="pt">Documentação de exportação</value>
         <value xml:lang="th">การเตรียมเอกสารส่งออก</value>
         <value xml:lang="vi">Xuất tài liệu ra</value>
@@ -1972,6 +2124,7 @@
         <value xml:lang="es">Manifiesto</value>
         <value xml:lang="fr">Manifeste</value>
         <value xml:lang="it">Manifesto</value>
+        <value xml:lang="ja">マニフェスト</value>
         <value xml:lang="pt">Manifeso</value>
         <value xml:lang="th">รายการสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Kê khai</value>
@@ -1984,6 +2137,7 @@
         <value xml:lang="es">Otros documentos de envíos</value>
         <value xml:lang="fr">Autre document expédié</value>
         <value xml:lang="it">Altro documento di spedizione</value>
+        <value xml:lang="ja">その他出荷書類</value>
         <value xml:lang="pt">Outros documentos de envio</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารการขนส่งอื่น ๆ</value>
         <value xml:lang="vi">OTHER_SHIP_DOCUMENT</value>
@@ -1997,6 +2151,7 @@
         <value xml:lang="es">Embalaje</value>
         <value xml:lang="fr">Fiche de conditionnement</value>
         <value xml:lang="it">Lista di imballo</value>
+        <value xml:lang="ja">梱包伝票</value>
         <value xml:lang="pt">Embalagem</value>
         <value xml:lang="th">สลิปการห่อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">PACKAGING_SLIP</value>
@@ -2010,6 +2165,7 @@
         <value xml:lang="es">Carga en puerto</value>
         <value xml:lang="fr">Document de chargement en port</value>
         <value xml:lang="it">Documento di carico</value>
+        <value xml:lang="ja">港湾手数料書類</value>
         <value xml:lang="pt">Documento de carga em porto</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารการเปลี่ยนพอร์ท</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu thay đổi Cảng</value>
@@ -2023,6 +2179,7 @@
         <value xml:lang="es">Envío</value>
         <value xml:lang="fr">Document d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Documento di spedizione</value>
+        <value xml:lang="ja">出荷書類</value>
         <value xml:lang="pt">Documento de envio</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารการขนส่ง</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu chuyển hàng</value>
@@ -2036,6 +2193,7 @@
         <value xml:lang="es">E-mail del autor del tema</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel de l'auteur ou créateur du thème</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo eMail dell'autore o creatore del soggetto.</value>
+        <value xml:lang="ja">主題の作者のEメールアドレス</value>
         <value xml:lang="pt">Endereço de E-mail do autor ou criador do assunto.</value>
         <value xml:lang="ro">Adresa eMail a autorulu sau creatorului acestui subiect</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์ของผู้เขียนหรือผู้สร้างหัวข้อ</value>
@@ -2050,6 +2208,7 @@
         <value xml:lang="es">Nombre del autor</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'auteur ou créateur du thème</value>
         <value xml:lang="it">Nome dell'autore o creatore di questo soggetto.</value>
+        <value xml:lang="ja">主題の作者の名前</value>
         <value xml:lang="pt">Nome do autor ou criador do assunto.</value>
         <value xml:lang="ro">Numele autorului sau creatului acestui subiect.</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อของผู้เขียนหรือผู้สร้างหัวข้อ</value>
@@ -2064,6 +2223,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha en la cual el evento tomó lugar</value>
         <value xml:lang="fr">La date et l'heure de l'événement thème aura lieu, de préférence dans le format standard suivant : [aaaa-mm-jj hh:mm:ss]. </value>
         <value xml:lang="it">La data e ora dove il soggetto dell'evento è successo, preferibilmente nel formato standard discendente: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value>
+        <value xml:lang="ja">主題のイベントが発生した日時、降順、標準書式: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss]。</value>
         <value xml:lang="pt">A data e hora em que o evento do assunto realizou-se, preferencialmente no formato padrão decrescente: [aaaa-MM-dd hh].</value>
         <value xml:lang="ro">Data si ora cand s-a intamplat  subiectul evenimentului, de preferita in format standard descrescator: [AAAA-LL-ZZ hh:mm:ss].</value>
         <value xml:lang="th">วันและเวลาที่หัวข้อที่อยู่, ควรให้อยู่ในรูปแบบมาตรฐาน : [yyyy-MM-dd hh:mm:ss]</value>
@@ -2078,6 +2238,7 @@
         <value xml:lang="es">Ubicación donde el evento sucedió</value>
         <value xml:lang="fr">Endroit où l'évènement de thème aura lieu</value>
         <value xml:lang="it">La locazione dove il soggetto dell'evento è successo</value>
+        <value xml:lang="ja">主題のイベントが発生した場所。</value>
         <value xml:lang="pt">O local onde ocorreu o evento referente ao  assunto.</value>
         <value xml:lang="ro">Locul unde  s-a intamplat subiectul evenimentului.</value>
         <value xml:lang="th">ที่ตั้งของหัวข้อที่วางอยู่นี้</value>
@@ -2092,6 +2253,7 @@
         <value xml:lang="es">Nombre de la persona involucrada en el evento</value>
         <value xml:lang="fr">Le nom de la personne impliqué dans l'évènement de thème</value>
         <value xml:lang="it">Il nome di una persona coinvolta nel soggetto evento.</value>
+        <value xml:lang="ja">主題のイベントに関係した人の名前。</value>
         <value xml:lang="pt">O nome de uma pessoa envolvida no evento do assunto.</value>
         <value xml:lang="ro">Numele unei persoane implicata in subiectul evenimentului.</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ</value>
@@ -2105,6 +2267,7 @@
         <value xml:lang="en">Microsoft Word</value>
         <value xml:lang="fr">Microsoft Word</value>
         <value xml:lang="it">Microsoft Word</value>
+        <value xml:lang="ja">Microsoft Word</value>
         <value xml:lang="pt">Microsoft Word</value>
         <value xml:lang="ro">Microsoft Word</value>
         <value xml:lang="th">Microsoft Word</value>
@@ -2118,6 +2281,7 @@
         <value xml:lang="en">Arbitrary Binary Data</value>
         <value xml:lang="fr">Donnée binaire arbitraire</value>
         <value xml:lang="it">Dati Binari Arbitrari</value>
+        <value xml:lang="ja">任意のバイナリデータ</value>
         <value xml:lang="pt">Dados binários aleatórios</value>
         <value xml:lang="ro">Date Binare Arbitrare</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลที่สอง</value>
@@ -2131,6 +2295,7 @@
         <value xml:lang="en">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
         <value xml:lang="fr">Format de document portable Adobe (PDF)</value>
         <value xml:lang="it">Formato Adobe Portable Document (PDF)</value>
+        <value xml:lang="ja">Adobe PDF</value>
         <value xml:lang="pt">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
         <value xml:lang="ro">Format Adobe Portable Document (PDF)</value>
         <value xml:lang="th">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
@@ -2144,6 +2309,7 @@
         <value xml:lang="en">Post script Application/Script</value>
         <value xml:lang="fr">Application postscript/Script </value>
         <value xml:lang="it">Applicazione/Script Postsctipt</value>
+        <value xml:lang="ja">Postscriptアプリケーション/スクリプト</value>
         <value xml:lang="pt">Post script Script/aplicativo</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie/Script Postsctipt</value>
         <value xml:lang="th">เขียนประกาศ โปรแกรม/เขียน</value>
@@ -2157,6 +2323,7 @@
         <value xml:lang="en">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="fr">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="it">Microsoft Excel</value>
+        <value xml:lang="ja">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="pt">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="th">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="vi">Microsoft Excel</value>
@@ -2169,6 +2336,7 @@
         <value xml:lang="en">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="fr">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="it">Microsoft PowerPoint</value>
+        <value xml:lang="ja">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="pt">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="th">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="zh">微软PowerPoint</value>
@@ -2178,6 +2346,7 @@
         <value xml:lang="da">OpenOffice OpenDocument regneark</value>
         <value xml:lang="en">OpenOffice OpenDocument Spreadsheet</value>
         <value xml:lang="it">Foglio di lavoro OpenOffice OpenDocument</value>
+        <value xml:lang="ja">OpenOffice OpenDocument スプレッドシート</value>
         <value xml:lang="pt">Planilha do OpenDocument OpenOffice</value>
         <value xml:lang="zh">OpenOffice文档</value>
         <value xml:lang="zh_TW">OpenOffice文檔</value>
@@ -2188,6 +2357,7 @@
         <value xml:lang="en">OpenOffice OpenDocument Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte OpenOffice OpenDocument</value>
         <value xml:lang="it">Documento di Testo OpenOffice Open</value>
+        <value xml:lang="ja">OpenOffice OpenDocument テキスト</value>
         <value xml:lang="pt">Documento de texto do OpenOffice OpenDocument</value>
         <value xml:lang="ro">Document de Test OpenOffice Open</value>
         <value xml:lang="th">OpenOffice OpenDocument ตัวอักษร</value>
@@ -2200,6 +2370,7 @@
         <value xml:lang="en">Survey</value>
         <value xml:lang="fr">Sondage</value>
         <value xml:lang="it">Sondaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">評価</value>
         <value xml:lang="pt">Pesquisa</value>
         <value xml:lang="ro">Sondaj</value>
         <value xml:lang="th">สำรวจ</value>
@@ -2213,6 +2384,7 @@
         <value xml:lang="en">Survey Response</value>
         <value xml:lang="fr">Réponse de sondage</value>
         <value xml:lang="it">Risposta Sondaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">評価回答</value>
         <value xml:lang="pt">Resposta da pesquisa</value>
         <value xml:lang="ro">Raspuns Sondaj</value>
         <value xml:lang="th">สำรวจคำตอบ</value>
@@ -2224,6 +2396,7 @@
         <value xml:lang="da">Shockwave Flash Movie</value>
         <value xml:lang="en">Shockwave Flash Movie</value>
         <value xml:lang="it">Filem Shockwave flash</value>
+        <value xml:lang="ja">Shockwave Flash ムービー</value>
         <value xml:lang="pt">Shockwave Flash Movie</value>
         <value xml:lang="zh">Flash影片</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Flash影片</value>
@@ -2232,6 +2405,7 @@
         <value xml:lang="da">Gzip'et Tar arkiv fil</value>
         <value xml:lang="en">Gzipped Tar archive file</value>
         <value xml:lang="it">File archivio Gzipped Tar</value>
+        <value xml:lang="ja">Gzip Tar アーカイブファイル</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo tar.gz</value>
         <value xml:lang="zh">Gzip Tar压缩文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Gzip Tar壓縮文件</value>
@@ -2242,6 +2416,7 @@
         <value xml:lang="en">ZIP compressed file</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier compressé ZIP</value>
         <value xml:lang="it">File ZIP compresso</value>
+        <value xml:lang="ja">ZIP 圧縮ファイル</value>
         <value xml:lang="pt">Arquivo compactado em ZIP</value>
         <value xml:lang="th">ZIP การบีบอัดไฟล์</value>
         <value xml:lang="zh">ZIP压缩文件</value>
@@ -2253,6 +2428,7 @@
         <value xml:lang="en">ZIP Data</value>
         <value xml:lang="fr">Données ZIP</value>
         <value xml:lang="it">Dati ZIP</value>
+        <value xml:lang="ja">ZIP データ</value>
         <value xml:lang="pt">Dados ZIP</value>
         <value xml:lang="ro">Date ZIP</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูล ZIP</value>
@@ -2265,6 +2441,7 @@
         <value xml:lang="en">Basic Audio</value>
         <value xml:lang="fr">Audio basique</value>
         <value xml:lang="it">Audio Base</value>
+        <value xml:lang="ja">基本オーディオ</value>
         <value xml:lang="pt">Áudio básico</value>
         <value xml:lang="ro">Audio Baza</value>
         <value xml:lang="th">เสียงพื้นฐาน</value>
@@ -2278,6 +2455,7 @@
         <value xml:lang="en">MPEG Audio</value>
         <value xml:lang="fr">Audio MPEG</value>
         <value xml:lang="it">Audio MPEG</value>
+        <value xml:lang="ja">MPEG オーディオ</value>
         <value xml:lang="pt">Áudio MPEG</value>
         <value xml:lang="ro">Audio MPEG</value>
         <value xml:lang="th">เสียงประเภท MPEG</value>
@@ -2288,6 +2466,7 @@
         <value xml:lang="da">WAX Audio</value>
         <value xml:lang="en">WAX Audio</value>
         <value xml:lang="it">WAX Audio</value>
+        <value xml:lang="ja">WAX オーディオ</value>
         <value xml:lang="pt">Áudio WAX</value>
         <value xml:lang="zh">WAX音频</value>
         <value xml:lang="zh_TW">WAX音頻</value>
@@ -2296,6 +2475,7 @@
         <value xml:lang="da">WMA Audio</value>
         <value xml:lang="en">WMA Audio</value>
         <value xml:lang="it">WMA Audio</value>
+        <value xml:lang="ja">WMA オーディオ</value>
         <value xml:lang="pt">Áudio WMA</value>
         <value xml:lang="zh">WMA音频</value>
         <value xml:lang="zh_TW">WMA音頻</value>
@@ -2306,6 +2486,7 @@
         <value xml:lang="en">GIF Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image GIF</value>
         <value xml:lang="it">Immagine GIF</value>
+        <value xml:lang="ja">GIF 画像</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem GIF</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine GIF</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพประเภท GIF</value>
@@ -2319,6 +2500,7 @@
         <value xml:lang="en">JPEG/JPG Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image JPG/JPEG</value>
         <value xml:lang="it">Immagine JPEG/JPG</value>
+        <value xml:lang="ja">JPEG/JPG 画像</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem JPEG/JPG</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine JPEG/JPG</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพประเภท JPEG/JPG</value>
@@ -2332,6 +2514,7 @@
         <value xml:lang="en">Progressive JPEG/JPG Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image progressive JPG/JPEG</value>
         <value xml:lang="it">Immagine progressiva JPEG/JPG</value>
+        <value xml:lang="ja">プログレッシブ JPEG/JPG 画像</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem JPEG/JPG progressiva</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพที่พัฒนาขึ้น JPEG/JPG</value>
         <value xml:lang="zh">渐进JPEG/JPG图像</value>
@@ -2343,6 +2526,7 @@
         <value xml:lang="en">PNG Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image PNG</value>
         <value xml:lang="it">Immagine PNG</value>
+        <value xml:lang="ja">PNG 画像</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem PNG</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine PNG</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ PNG</value>
@@ -2356,6 +2540,7 @@
         <value xml:lang="en">TIFF Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image TIFF</value>
         <value xml:lang="it">Immagine TIFF</value>
+        <value xml:lang="ja">TIFF 画像</value>
         <value xml:lang="pt">Imagem TIFF</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine TIFF</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ TIFF</value>
@@ -2368,6 +2553,7 @@
         <value xml:lang="en">External Body Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message de corps externe</value>
         <value xml:lang="it">Corpo Messagio Esterno</value>
+        <value xml:lang="ja">外部本文メッセージ</value>
         <value xml:lang="pt">Mensagem externa do corpo</value>
         <value xml:lang="ro">Corp Mesajo Extern</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความภายนอก</value>
@@ -2381,6 +2567,7 @@
         <value xml:lang="en">HTTP Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message HTTP</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio HTTP</value>
+        <value xml:lang="ja">HTTP メッセージ</value>
         <value xml:lang="pt">Mensagem HTTP</value>
         <value xml:lang="ro">Mesaj HTTP</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ HTTP</value>
@@ -2394,6 +2581,7 @@
         <value xml:lang="en">News Message</value>

[... 559 lines stripped ...]