You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by bu...@apache.org on 2017/05/28 17:56:03 UTC

svn commit: r1013051 [8/9] - in /websites/staging/ooo-site/trunk: cgi-bin/ content/ content/de/Archive/abgezockt/ content/de/Archive/dev/ content/de/Archive/dev/dev-zfs/ content/de/Archive/dev/members/ content/de/Archive/dev/qa/ content/de/Archive/dev/...

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/pre_submission_de.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/pre_submission_de.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/pre_submission_de.html Sun May 28 17:56:02 2017
@@ -0,0 +1,227 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+    <title>
+      Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags
+    </title>    
+    <!-- Start de-header -->
+    <link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+    <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <style type="text/css">
+      /*
+      <![CDATA[*/         	<!--         	@import url("../styles/de_navbar6.css");         	-->      /*]]>*/
+    </style>
+    <!-- End de-header -->
+    <!-- >
+    Kommentare zur Seite
+    $Id: pre_submission_de.html,v 1.13 2007/07/28 18:12:29 cloph Exp $
+    < -->
+
+  
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" --> 
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+  <div id="topbara">
+    <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/">de</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/">Archive</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/">dev</a></div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  
+  <div id="content">
+    
+    
+    
+    <table width="100%" summary="">
+      <tr>
+        <td width="83%" align="left" valign="top">
+          <div id="body_de">
+            <h1>Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags</h1>
+            <p>              Um OpenOffice.org st&auml;ndig weiterentwickeln zu k&ouml;nnen werden die              R&uuml;ckmeldungen der Anwenderinnnen und Anwender gebraucht. Diese
+              Fehlerberichte und Vorschl&auml;ge werden hier unter dem Begriff 
+              <b>"ISSUES"</b>
+              zusammengefasst.
+              <br />              Damit diese Issues auch die Programm-Entwickler erreichen, die f&uuml;r den              jeweils betroffenen Bereich zust&auml;ndig sind, gibt es im
+              OpenOffice.org-Projekt ein spezielles System, den 
+              <b>"IssueZilla"</b>              (manchmal auch als "issue tracker" bezeichnet),
+              mit dem die Einordnung und Bearbeitung der Meldungen organisiert wird. 
+              <br />              Die Standardsprache in diesem System ist nat&uuml;rlich Englisch: nur so ist unter den zum Teil zahlreichen Beteiligten eine Diskussion m&ouml;glich.              Auch wenn Sie sich in Englisch nicht (mehr) so sicher f&uuml;hlen, sollten              Sie ruhig versuchen, Ihr Anliegen in einfachem Englisch, aber m&ouml;glichst              vollst&auml;ndig und leicht nachvollziehbar zu formulieren. Anschlie&szlig;end              k&ouml;nnen Sie auch gern auf der
+              <a style="font-style: italic; font-weight: bold;" href="../about-ooo/about-users-mailinglist.html">
+                <b>deutschsprachigen Mailing-Liste</b></a>              einen Hinweis auf Ihren Issue geben und n&ouml;tigenfalls um Hilfe bei
+              der Formulierung bitten.
+            </p>            Bevor Sie selbst einen Issue eintragen, &uuml;berlegen Sie bitte folgendes:
+            <h4>
+              <a name="duplicates"></a>
+              Ist Ihr Problem oder Vorschlag schon gemeldet?</h4>
+            <p>              Ungl&uuml;cklicherweise              werden sehr viele Issues doppelt oder mehrmals (manchmal sehr oft!)              gemeldet. Da Sie selber Ihr Problem oder Ihren Wunsch am besten kennen,              werden Sie auch selber bei der Suche nach einem bereits gemeldeten              Issue zu diesem Thema am schnellsten f&uuml;ndig. Deshalb sollten Sie sich              zun&auml;chst ein paar Minuten Zeit nehmen und feststellen, ob Ihr Problem              sich schon im IssueZilla befindet. Falls ja, k&ouml;nnen Sie sich selbst in              die cc-Liste dieses Issues eintragen, um bei &Auml;nderungen sofort              benachrichtigt zu werden, zum Beispiel wenn der Issue erledigt              ("fixed") ist. Oder Sie k&ouml;nnen daf&uuml;r stimmen, dass dieser Issue
+              bevorzugt bearbeitet werden soll: "vote for this issue"
+            </p>
+            <p>              Hier k&ouml;nnen Sie ein oder mehrere Begriffe eingeben, die mit Ihrem eigenen Problem oder Vorschlag zu tun haben.              Zum Beispiel:
+              'LDAP', 'crash toolbar' oder 'copy paste Writer':
+            </p>
+            <form action="//issues/buglist.cgi">
+              <input value="NEW" name="issue_status" type="hidden" />
+              <input value="STARTED" name="issue_status" type="hidden" />
+              <input value="REOPENED" name="issue_status" type="hidden" />
+              <input value="RESOLVED" name="issue_status" type="hidden" />
+              <input value="VERIFIED" name="issue_status" type="hidden" />
+              <input value="UNCONFIRMED" name="issue_status" type="hidden" />
+              <input value="allwords" name="short_desc_type" type="hidden" />
+              <input value="allwords" name="long_desc_type" type="hidden" />
+              <input value="doit" name="cmdtype" type="hidden" />
+              <table>
+                <tbody>
+                  <tr>
+                    <td>
+                      Zusammenfassung enth&auml;lt:
+                    </td>
+                    <td>
+                      <input size="30" name="short_desc" class="inputtext" type="text" />
+                    </td>
+                    <td>
+                      <input value="Suche" type="submit" />
+                    </td>
+                    <td>
+                      (
+                      <a href="//issues/query.cgi">fortgeschrittene Suche</a>
+                      )
+                    </td>
+                  </tr>
+                  <tr>
+                    <td>
+                      Beschreibung enth&auml;lt:
+                    </td>
+                    <td>
+                      <input size="30" name="long_desc" class="inputtext" type="text" />
+                    </td>
+                    <td>
+                    </td>
+                    <td>
+                    </td>
+                  </tr>
+                  <tr>
+                    <td>
+                    </td>
+                    <td>
+                      <input name="issue_status" value="CLOSED" type="checkbox" />
+                      einschlie&szlig;lich abgeschlossener Issues
+                    </td>
+                    <td>
+                    </td>
+                    <td>
+                    </td>
+                  </tr>
+                </tbody>
+              </table>
+            </form>
+            <h4>
+              <a name="read_the_rules"></a>
+              Kennen Sie die Spielregeln?</h4>
+            <p>              Wenn dieses das erste Mal ist, dass Sie einen Issue einreichen wollen, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit,
+              um die 
+              <a style="font-style: italic; font-weight: bold;" href="issuezilla_einfuehrung.html">deutschsprachige Einf&uuml;hrung zum IssueZilla</a>
+              oder die 
+              <a style="font-style: italic; font-weight: bold;"      href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/basic_rules.html">englischsprachigen Grundregeln</a>              zu lesen. Diese zu befolgen wird Sie nur wenig Zeit kosten, aber              anderen Projektmitgliedern gegebenenfalls eine Menge Zeit ersparen.
+              Kurz und b&uuml;ndig zusammengefasst sind es die folgenden Regeln:
+              <br />
+            </p>
+            <ul>
+              <li>
+              <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/basic_rules.html#one_per_issue">Ein Problem - Ein Issue</a></li>
+              <li>
+              <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/basic_rules.html#summary">                Aussagekräftige Zusammenfassung (Summary)</a></li>
+              <li>
+              <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/basic_rules.html#reproducibility">                Schritt-f&uuml;r-Schritt-Beschreibung (Description)</a></li>
+              <li>
+              <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/basic_rules.html#bugdoc">                Stellen Sie wenn m&ouml;glich Beispieldokumente zur Verf&uuml;gung</a></li>
+              <li>
+              <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/basic_rules.html#attachments">Verwenden Sie angemessene Anh&auml;nge</a></li>
+            </ul>
+            <h4>
+              <a name="login"></a>
+              Sind Sie angemeldet? - Are you logged in?</h4>
+            <p>              Voraussetzung              f&uuml;r das Einreichen (Submit) eines Issues ist Ihre Anmeldung mit einem
+              Benutzernamen und Passwort. Dieses Login k&ouml;nnen Sie auf der 
+              <a style="font-style: italic; font-weight: bold;" href="//servlets/TLogin">Login-Seite</a>              durchf&uuml;hren, die Sie auch mit einem Klick auf die Login-Schaltfl&auml;che in
+              der rechten oberen Ecke der OpenOffice.org-Seiten erreichen.
+            </p>
+            <p>              Falls Sie noch kein OpenOffice.org "Account" haben, gehen Sie bitte auf die
+              <a style="font-style: italic; font-weight: bold;" href="//servlets/Join">Registrierungs-Seite</a>              oder klicken Sie auf "Register" in der Seitenecke oben rechts, um Ihr              Accout einzurichten. Im Anmeldeformular tragen Sie dann Ihre Daten              (Benutzername und eMail-Adresse) ein und klicken auf die Schaltfl&auml;che              "Register". Das System pr&uuml;ft, ob der Benutzername noch frei ist und
+              sendet dann eine eMail mit dem Login-Passwort an Ihre Adresse.
+            </p>            Diese Prozedur ist notwendig, weil jeder Issues an die einreichende            Person gebunden ist. Dadurch k&ouml;nnen zum Beispiel andere Personen, etwa            Mitglieder der Entwicklungsteams, bei Unklarheiten zur&uuml;ckfragen.
+            <p />
+            <div style="text-align: center;">
+              <a style="font-weight: bold;" href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/submission_gateway.html">
+                <font size="+1">
+                  Und jetzt: reichen Sie Ihren Issue ein!
+                </font></a>
+            </div>
+          </div>
+        </td>
+        <td align="left" valign="top">
+          <!-- Start Navbar -->
+	<!-- >
+	Kommentare zur Navbar Informationen f&uuml;r Mitglieder im de.OpenOffice.org Projekt
+	Makemapversion:
+	$Id: makemap.pl,v 1.6 2006/02/12 22:32:45 mkirchner Exp :
+	navbar_Dev ,V 0.5.5 Mittwoch, 22. Februar 2006 10:15:48 _MLM
+	< -->
+<ul id="navbar_de">
+    <li><div align="center">de-links</div></li>
+    <li> <a href="../index.html" title=" "> Hauptseite </a></li>
+    <li> <a href="../map_all.html" title=" "> Sitemap </a></li>
+    <li> <a href="../neuhier.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, dem Softwareprodukt"> Produkt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../kontakt.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, der Community"> Projekt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../downloads/quick.html" title="Software und mehr"> Download </a></li>
+    <li> <a href="../doc/index.html" title="Installationsbeschreibungen und mehr Schriftliches"> Dokumentationen </a></li>
+    <li> <a href="../doc/faq/index.html" title="FAQ- H&auml;ufig gestellte Fragen"> FAQ </a></li>
+    <li> <a href="../probleme.html" title="Wo Hilfe nahe ist"> Support </a></li>
+    <li> <a href="../doc/howto/index.html" title="Knappe Anleitungen f&uuml;r die erste Benutzung"> Erste Schritte </a></li>
+    <li> <a href="../marketing/marketing.html" title="Materialien und mehr"> Marketing </a></li>
+    <li> <a href="../presse/about-presskit.html" title="Pressemitteilungen, Interviews und andere Informationen"> Presse </a></li>
+    <li>Mithelfen
+      <ul>
+      <li> <a href="index.html" title="Die Startseite f&uuml;r neue Mitarbeiter"> F&uuml;r Mithelfer </a></li>
+      <li> <a href="../doc/faq/mitarbeiter/index.html" title="Das Wissensarchiv f&uuml;r Neulinge und Fortgeschrittene"> Mitarbeiter-FAQ </a></li>
+      <li> <a href="ansprechpartner.html" title="Ansprechpartner &uuml;bernehmen die Verantwortung f&uuml;r einen Teil des Gesamtprojekts."> Ansprechpartner </a></li>
+      <li> <a href="team.html" title="Alle Mithelfer"> Das Team </a></li>
+      <li> Fehlerbericht </li>
+      <li> <a href="aufgabenliste.html" title="Aufgaben, die Helfer suchen."> Aufgabenliste </a></li>
+      <li> <a href="todo.html" title="Eine Sammlung von Aufgaben, die zur Zeit dringend sind"> Aktuelle TODO-Liste </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about-mailinglist.html" title="Die wichtigste Kommunikationsform im deOOo Projekt"> Mailinglisten </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about-irc.html" title="F&uuml;r Konferenzen der Entwickler, kein Support!"> IRC </a></li>
+      <li> <a href="issuezilla_einfuehrung.html" title="Der Hintergrund des Issuezilla knapp dargestellt"> Issuezilla Einfhrung </a></li>
+      <li> <a href="qa/index.html" title="Informationen zur Qualit&auml;tskontrolle der deutschen Lokalisationen von OOo"> Qualit&auml;tskontrolle </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about_unterstuetzung.html" title="Finanzielle Zuwendungen und Serverkapazit&auml;ten"> Zuwendungen </a></li>
+      <li> <a href="credits.html" title="F&uuml;r besondere Hilfe dankt das Projekt ..."> Danksagung </a></li>
+      </ul>
+    </li>
+</ul>
+          <!-- End Navbar -->
+        </td>
+      </tr>
+    </table>
+   <p>
+    <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+        src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+        alt="Valid XHTML 1.0 Transitional" height="31" width="88" /></a>
+  </p>
+
+
+
+
+
+  </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/index.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/index.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/index.html Sun May 28 17:56:02 2017
@@ -0,0 +1,154 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+	<title>QA bei de.openoffice.org</title>
+
+<!-- Start de-header -->
+	<link rel="stylesheet" href="../../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" href="../../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+	<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+	<style type="text/css">
+        	/*<![CDATA[*/
+        	<!--
+        	@import url("../../styles/de_navbar6.css");
+        	-->
+        	/*]]>*/
+        </style>
+	<!-- >
+	Kommentare zur Seite
+	$Id: index.html,v 1.15 2007/07/28 23:19:27 cloph Exp $
+	< -->
+
+<!-- End de-header -->
+
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" --> 
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+  <div id="topbara">
+    <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/">de</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/">Archive</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/">dev</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/qa/">qa</a></div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  
+  <div id="content">
+    
+    
+    
+
+<!-- Start Navbar -->
+	<!-- >
+	Kommentare zur Navbar Informationen f&uuml;r Mitglieder im de.OpenOffice.org Projekt
+	Makemapversion:
+	$Id: makemap.pl,v 1.6 2006/02/12 22:32:45 mkirchner Exp :
+	navbar_Dev ,V 0.5.5 Mittwoch, 22. Februar 2006 10:15:48 _MLM
+	< -->
+<ul id="navbar_de">
+    <li><div align="center">de-links</div></li>
+    <li> <a href="../../index.html" title=" "> Hauptseite </a></li>
+    <li> <a href="../../map_all.html" title=" "> Sitemap </a></li>
+    <li> <a href="../../neuhier.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, dem Softwareprodukt"> Produkt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../../kontakt.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, der Community"> Projekt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../../downloads/quick.html" title="Software und mehr"> Download </a></li>
+    <li> <a href="../../doc/index.html" title="Installationsbeschreibungen und mehr Schriftliches"> Dokumentationen </a></li>
+    <li> <a href="../../doc/faq/index.html" title="FAQ- H&auml;ufig gestellte Fragen"> FAQ </a></li>
+    <li> <a href="../../probleme.html" title="Wo Hilfe nahe ist"> Support </a></li>
+    <li> <a href="../../doc/howto/index.html" title="Knappe Anleitungen f&uuml;r die erste Benutzung"> Erste Schritte </a></li>
+    <li> <a href="../../marketing/marketing.html" title="Materialien und mehr"> Marketing </a></li>
+    <li> <a href="../../presse/about-presskit.html" title="Pressemitteilungen, Interviews und andere Informationen"> Presse </a></li>
+    <li>Mithelfen
+      <ul>
+      <li> <a href="../index.html" title="Die Startseite f&uuml;r neue Mitarbeiter"> F&uuml;r Mithelfer </a></li>
+      <li> <a href="../../doc/faq/mitarbeiter/index.html" title="Das Wissensarchiv f&uuml;r Neulinge und Fortgeschrittene"> Mitarbeiter-FAQ </a></li>
+      <li> <a href="../ansprechpartner.html" title="Ansprechpartner &uuml;bernehmen die Verantwortung f&uuml;r einen Teil des Gesamtprojekts."> Ansprechpartner </a></li>
+      <li> <a href="../team.html" title="Alle Mithelfer"> Das Team </a></li>
+      <li> <a href="../pre_submission_de.html" title="Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags"> Fehlerbericht </a></li>
+      <li> <a href="../aufgabenliste.html" title="Aufgaben, die Helfer suchen."> Aufgabenliste </a></li>
+      <li> <a href="../todo.html" title="Eine Sammlung von Aufgaben, die zur Zeit dringend sind"> Aktuelle TODO-Liste </a></li>
+      <li> <a href="../../about-ooo/about-mailinglist.html" title="Die wichtigste Kommunikationsform im deOOo Projekt"> Mailinglisten </a></li>
+      <li> <a href="../../about-ooo/about-irc.html" title="F&uuml;r Konferenzen der Entwickler, kein Support!"> IRC </a></li>
+      <li> <a href="../issuezilla_einfuehrung.html" title="Der Hintergrund des Issuezilla knapp dargestellt"> Issuezilla Einführung </a></li>
+      <li> Qualit&auml;tskontrolle </li>
+      <li> <a href="../../about-ooo/about_unterstuetzung.html" title="Finanzielle Zuwendungen und Serverkapazit&auml;ten"> Zuwendungen </a></li>
+      <li> <a href="../credits.html" title="F&uuml;r besondere Hilfe dankt das Projekt ..."> Danksagung </a></li>
+      </ul>
+    </li>
+</ul>
+<!-- End Navbar -->
+
+
+ <h2>Qualitätssicherung bei de.openoffice.org</h2>
+ Hier findest Du Informationen rund um die Qualitätssicherung bei OpenOffice.org. 
+
+<h3>Werkzeuge</h3>
+<ul>
+	<li>Issue Tracker
+		<ul>
+			<li><a href="issuezilla_suchen.pdf">Informationen über Fehler suchen</a><br />
+				Einführung zur Suche im Issue Tracker</li>
+		</ul>
+	</li>
+    <li><a href="/about-ooo/about_tcm.html">Test Case Management (TCM)</a></li>
+	
+	<li>QA-Testtool (automatisiert testen)
+		<ul>
+			<li><a href="smoketests_auf_dem_mac_de.pdf">Smoketests auf dem Mac</a>
+				(<a href="http://de.openoffice.org/source/browse/*checkout*/de/documentation/dev/qa/qatesttool/smoketests_auf_dem_mac_de.odt">.odt</a>)<br />
+				Beschreibung des Testtools für Einsteiger unter Mac OS X</li>
+		</ul>
+	</li>
+</ul>
+
+<h3>Prozessbeschreibungen</h3>
+<ul>
+	<li>Releasefreigabe
+		<ul>
+			<li><a href="localized.html">QA Prozess für an lokale Gegebenheiten angepasste Builds</a>
+				- Einführung zur Suche im Issue Tracker</li>
+		</ul>
+	</li>
+</ul>
+
+<h3>Allgemeine Informationen / Links</h3>
+<ul>
+	<li>Präsentationen
+		<ul>
+			<li>Einführung Release QA (LinuxTag 2006)
+					(<a href="/files/documents/66/3458/einfuehrung_release_qa.odp">odp</a>)
+					(<a href="/files/documents/66/3459/einfuehrung_release_qa.pdf">pdf</a>) <br />
+					Einführung zum QA Prozess - Teil des Workshops "Smoketests auf dem Mac" <br />
+					Infos zum Release / Entwicklungsprozess, Werkzeugen innerhalb der QA, 
+					an der QA Beteiligte</li>
+			<li>Einführung in IssueZilla (LinuxTag 2005)
+					(<a href="/files/documents/66/2763/einfuehrung_in_issuezilla.odp">odp</a>)
+					(<a href="/files/documents/66/3459/einfuehrung_release_qa.pdf">pdf</a>) <br />
+					Folien zum Workshop über IssueZilla, QA-Prozess und Entwicklungsprozess</li>
+			<li>Quickstart Testtool (Essen 2005)
+					(<a href="/files/documents/66/2450/release_qa_essen.sxi">sxi</a>)
+					(<a href="/files/documents/66/2490/release_qa_essen.pdf">pdf</a>) <br />
+					Vortrag zur Release-QA vom Community Workshop</li>
+		</ul>
+	</li>
+</ul>
+
+
+
+<p>
+    <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+        src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+        alt="Valid XHTML 1.0 Transitional" height="31" width="88" /></a>
+  </p>
+  
+  </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/issuezilla_suchen.pdf
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/issuezilla_suchen.pdf
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = application/pdf

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/localized.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/localized.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/localized.html Sun May 28 17:56:02 2017
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+	<title>QA Prozess f&uuml;r an lokale Gegebenheiten angepasste Builds</title>
+
+<!-- Start de-header -->
+	<link rel="stylesheet" href="../../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" href="../../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+	<meta http-equiv="Content-style-Type" content="text/css" />
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+	<style type="text/css">
+        	/*<![CDATA[*/
+        	<!--
+        	@import url("../../styles/de_navbar6.css");
+        	-->
+        	/*]]>*/
+        </style>
+	<!-- >
+	Kommentare zur Seite
+	$Id: localized.html,v 1.5 2007/07/28 23:19:27 cloph Exp $
+	< -->
+
+<!-- End de-header -->
+
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" --> 
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+  <div id="topbara">
+    <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/">de</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/">Archive</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/">dev</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/qa/">qa</a></div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  
+  <div id="content">
+    
+    
+    
+	<h2><!-- Wrap Servlet-Specific Help -->QA Prozess f&uuml;r an
+	lokale Gegebenheiten angepasste Builds</h2>
+	<p>13.03.2003
+	</p>
+	<p>Dieser Prozess ist noch in der Entwicklung, und sobald
+	bessere Prozesse verf&uuml;gbar sein werden, werden wir diese
+	befolgen und diesen Leitfaden anpassen. In das Testen der Builds
+	sind auch das QA sowie die Native-Lang-Projekte sehr involviert.
+	Meldungen, die diesen Leitfaden betreffen, werden auch an diese
+	Projekte sowie das <a href="http://qa.openoffice.org/project/l10n/" target="_blank">l10n</a>
+	-Projekt weitergeleitet.</p>
+	<p><strong>Woher kommen die lokal angepassten
+	Programmversionen?</strong><br />An die &ouml;rtlichen
+	Gegebenheiten angepasste Versionen werden durch die Gemeinschaft
+	erstellt. Das <a href="http://qa.openoffice.org/project/l10n/" target="_blank">l10n</a> - Projekt
+	koordiniert diese Aktivit&auml;ten und man kann den
+	Status der fortschreitenden lokalen Anpassungen beobachten,
+	indem man die Statusseite besucht.</p>
+	<p><strong>Was machen wir hier im QA?</strong><br />Der Grund
+	daf&uuml;r, dass die Builds eine Reihe von QA-Tests durchlaufen,
+	liegt darin, die Wahrscheinlichkeit einer nicht funktionierenden
+	Version des Programms zu minimieren. M&ouml;glicherweise sind
+	sie immer noch etwas &bdquo;rauh&ldquo;, aber durch das
+	Durchlaufen des QA-Prozesses k&ouml;nnen wir auf jeden Fall
+	garantieren, dass jede von uns ver&ouml;ffentlichte
+	Programmversion zumindest l&auml;uft.</p>
+	<h4>Wie l&auml;uft der QA-Prozess ab ?</h4>
+	<ul>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">An lokale Gegebenheiten
+		angepasste Builds sind auf den Mirror-Servern im Verzeichnis
+		/contrib zu finden. Die URL&acute;s dieser Builds werden dem
+		QA-Projekt mitgeteilt, sind aber immer auf jedem Mirrorserver
+		im Verzeichnis /contrib unter /localized zu finden.
+		</p>
+		<p style="margin-bottom: 0cm">(F&uuml;r Einblicke in diese
+		Struktur siehe das <a href="http://qa.openoffice.org/project/distribution/files.html" target="_blank">Distribution</a> -
+		Projekt.
+		</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">Die Builds werden auf der
+		<a href="http://qa.openoffice.org/localized/status.html" target="_blank">Status</a> -
+		Seite gelistet. Diese Seite muss von den Leuten aktuell
+		gehalten werden, die am jeweiligen Build arbeiten.</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">Entweder die Leitung des
+		Native-Lang-Projekts oder die mit der QA der Builds
+		Beauftragten laden die Builds herunter und lassen sie eine
+		Reihe von Tests durchlaufen. Dieser Prozess sollte unverz&uuml;glich
+		nach der Ver&ouml;ffentlichung der englischsprachigen Builds
+		beginnen und nicht l&auml;nger als zwei Wochen andauern.</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">Wenn ein an die lokalen
+		Gegebenheiten angepasster Build einmal getestet worden ist und
+		alle Tests bestanden hat, wird sein Eintrag auf der <a href="http://qa.openoffice.org/localized/status.html" target="_blank">Status</a> -
+		Seite aktualisiert.</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">Es sollte ein Vermerk in
+		IssueZilla gemacht werden und an die zust&auml;ndigen Personen
+		weitergeleitet werden. Au&szlig;erdem m&uuml;ssen die
+		getesteten Builds dann noch in die Verzeichnisse /localized
+		&uuml;bertragen werden, um eine ordnungsgem&auml;&szlig;e
+		nachgeschaltete Weitergabe zu gew&auml;hrleisten und die Seiten
+		zu aktualisieren. Mirrors m&uuml;ssen von den Projektleitern
+		des Distributionsprojektes dar&uuml;ber in Kenntnis gesetzt
+		werden.</p></li>
+		<li><p>Abschlie&szlig;end, wenn das Mirror-Netzwerk signalisiert
+		hat, dass die Builds erfolgreich &uuml;bertragen wurden und
+		sich in den daf&uuml;r vorgesehenen Verzeichnissen befinden,
+		m&uuml;ssen die Builds noch von den ad&auml;quaten Personen,
+		etwa den Leitern des Native-Lang-Projektes und / oder den
+		Community Managern, in den daf&uuml;r vorgesehenen Foren
+		angek&uuml;ndigt werden.</p>
+		<p>Diese Seite wurde &uuml;bersetzt und wird gepflegt von <a href="mailto:Andreas@openoffice.org">Andreas
+		Hausmann</a>.
+		</p></li>
+	</ul>
+         <p>
+    <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+        src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+        alt="Valid XHTML 1.0 Transitional" height="31" width="88" /></a>
+  </p>
+
+  </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_01_home.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_01_home.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_11_maintenance_product.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_11_maintenance_product.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_12_maintenance_categories.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_12_maintenance_categories.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_13_maintenance_base.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_13_maintenance_base.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_14_maintenance_edit_case.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_14_maintenance_edit_case.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_21_report_builds.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_21_report_builds.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_22_report_details.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_22_report_details.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_23_report_list.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_23_report_list.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_31_assign_categories.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_31_assign_categories.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_41_update_assignments.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_41_update_assignments.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_42_update_testcase.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_42_update_testcase.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_61_password.png
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/pics/about_tcm_61_password.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/smoketests_auf_dem_mac_de.pdf
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/qa/smoketests_auf_dem_mac_de.pdf
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = application/pdf

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/ssh2_einfuehrung.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/ssh2_einfuehrung.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/ssh2_einfuehrung.html Sun May 28 17:56:02 2017
@@ -0,0 +1,537 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+    <title>
+      SSH2-Einfuehrung
+    </title>
+    <!-- Start de-header -->
+    <link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+    <link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+    <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <style type="text/css">
+      /*
+      <![CDATA[*/         	<!--         	@import url("../styles/de_navbar6.css");         	-->      /*]]>*/
+    </style>
+    <!-- >
+    Kommentare zur Seite
+    $Id: ssh2_einfuehrung.html,v 2.24 2007/07/28 18:07:55 cloph Exp $
+    < -->
+    <!-- End de-header -->
+  
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" --> 
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+  <div id="topbara">
+    <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/">de</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/">Archive</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/">dev</a></div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  
+  <div id="content">
+    
+    
+    
+    <table width="100%" summary="">
+      <tr>
+        <td align="left" valign="top">
+          <div id="body_de">
+            <h2>Ein SSH2-Tunnel herstellen</h2>
+            <p>
+              <i>Letztes Update: 16. Januar 2002 (Originalseite: 27.10.2001)</i>
+            </p>
+            <h4>Inhalt</h4>
+            <dl>
+              <dt>
+                  <a href="#thisguide">&Uuml;ber diese Anleitung</a></dt>
+                <dt>
+                  <a href="#aboutssh">&Uuml;ber SSH2</a>
+                </dt>
+                <dt>
+                  <a href="#concepts">Konzepte</a></dt>
+                  <dt>
+		  <a href="#choosing">Auswahl des SSH2-Clients</a></dt>
+                    <dd>
+                      <a href="#platforms">Betriebssysteme</a>
+                      <ul>
+                        <li>
+                        <a href="#commands">Kommandozeilen-basierte Clients (Linux, Mac OS X Terminal, Unix)</a></li>
+                        <li>
+                        <a href="#mac">Mac OS 9</a></li>
+                        <li>
+                        <a href="#windows">Windows</a></li>
+                      </ul>
+                    </dd>
+                    <dt>
+                      <a href="#usingterminals">Verwendung der kommerziellen Clients (Windows)</a>
+                    </dt>
+                    <dt>
+                      <a href="#cygwin">Verwendung von Cygwin: Kostenlos und Open Source (Windows)</a>
+                    </dt>
+                    <dt>
+                      <a href="#HowtoConnect">Herstellen eines Tunnels mit Cygwin: Unix-Anweisungen (geeignet f&uuml;r Linux, OS X, etc.)</a>
+                    </dt>
+                    <dt>
+                      <a href="#sendingkey">&Uuml;bertragen Ihres Zertifikats (Public Key): f&uuml;r alle</a>
+                    </dt>
+                    <dt>
+                      <a href="#whattodo">Was tun, sobald der Tunnel hergestellt ist: f&uuml;r alle</a>
+                    </dt>
+                    <dt>
+                      <a name="thisguide"></a>
+                    </dt>
+            </dl>
+	    <hr noshade="noshade" size="1" />
+            <h4>&Uuml;ber diese Anleitung</h4>
+            <p>
+              <i>
+                <b>Was in dieser Anleitung erkl&auml;rt wird</b></i>.              Diese Anleitung soll den Anwendern erm&ouml;glichen den Tunnel zu OpenOffice.org              mit Hilfe von SSH (Secure Shell 2) herzustellen. Es wird beschrieben, wie das              notwendige Zertifikat (auch &ouml;ffentlicher Schl&uuml;ssel bzw. public key genannt)              erstellt und an die OpenOffice.org-Administratoren &uuml;bertragen wird. Auch das              Herstellen des Tunnels zwischen Ihrem PC und dem OpenOffice.org-Server unter              Verwendung dieses Zertifikats wird geschildert (in diesem Dokument werden die              Begriffe "Zertifikat", "&ouml;ffentlicher Schl&uuml;ssel" und "public key" abwechselnd              verwendet). Diese Anleitung scheint nur lang zu sein. Viele Dinge werden              wiederholt und an die beschriebene Software angepasst.
+            </p>
+            <p>
+              <b>
+                <i>Was diese Anleitung nicht behandelt</i></b>.              Dieses Dokument beschreibt nicht die Verwendung von CVS, sondern nur die              Herstellung des Tunnels, um CVS verwenden zu k&ouml;nnen.
+            </p>
+            <p>
+              <b>
+                <i>                  Anmerkung: Um den Tunnel zu OpenOffice.org herzustellen m&uuml;ssen Sie                  erst einen &ouml;ffentlichen Schl&uuml;ssel &uuml;bertragen und er muss akzeptiert werden.                  Die derzeitige Politik erlaubt nur authorisierten Entwicklern diesen Zugriff.</i></b>
+            </p>
+            <a name="aboutssh"></a>
+            <h4>&Uuml;ber SSH2</h4>
+            <p>              SSH2 ist ein flexibler und sichererer Ersatz f&uuml;r telnet, rlogin und SSH1. Es              wird vor allem in Entwicklungsprojekten verwendet, um eine Zugriffskontrolle              und Datentransport-Sicherheit bereitzustellen. SSH2 kann dazu verwendet werden              transparente, nicht st&ouml;rende "Port-Tunnel" zum CVS-Server (Versionsverwaltung;              concurrent versions system) herzustellen. SSH2 verwendet verschl&uuml;sselte              Zertifikate (ein Paar aus &ouml;ffentlichem und privatem Schl&uuml;ssel), um die              Identit&auml;t des Benutzers sicher festzustellen und Daten zu &uuml;bertragen. Daten,              die durch den Tunnel gesendet werden, sind verschl&uuml;sselt, aber diese Verschl&uuml;sselung ist              f&uuml;r Sie und die Software, die Sie verwenden um auf das CVS-Archiv zuzugreifen,              nicht sichtbar.
+            </p>
+            <p>              Da es einfach zu verwenden und sehr sicher ist, wird SSH2 bei OpenOffice.org              verwendet, um den Entwicklern Zugriff auf das CVS-Archiv zu geben.
+            </p>
+            <a name="concepts"></a>
+            <h4>Konzepte</h4>
+            <ol>
+              <li>Wahl der richtigen Software</li>
+              <li>Erstellen des Zertifikats</li>
+              <li>Herstellen des SSH2-Tunnels</li>
+            </ol>
+            <p>              Bevor Sie die SSH2-Verbindung herstellen k&ouml;nnen, m&uuml;ssen Sie die richtige              Software ausw&auml;hlen, d.h. einen Client, der einen Terminal auf dem Desktop              plaziert, falls Sie Windows oder Mac Os 9 (Mac OS X hat SSH2-F&auml;higkeiten              eingebaut) verwenden. Gl&uuml;cklicherweise gibt es mehrere exzellente Clients              (sowohl kostenlos als auch kommerziell), die unter Windows und Mac OS ein              Terminal bereitstellen. Unten werden diese ausf&uuml;hrlich beschrieben.              Nat&uuml;rlich k&ouml;nnen Sie, falls Sie Linux (oder ein anderes Unix-Derivat)              verwenden, diesen Abschnitt &uuml;berspringen und dort weiterlesen, wo es ums
+              <a href="#HowtoConnect">Herstellen des Tunnels</a>              geht. Dort werden die              Schl&uuml;sselelemente, die zum Herstellen eines Tunnels in einer Unix-artigen              Umgebung erforderlich sind, beschrieben. Falls Sie mit diesen Clients bereits              vertraut sind, k&ouml;nnen Sie diesen Bereich &uuml;berspringen und bei der
+              <a href="#usingterminals">Anleitung zum Verwenden der Desktop-Terminals</a>
+              weiterlesen.
+            </p>
+	    <p>              Sobald Sie ein funktionsf&auml;higes Terminal haben, m&uuml;ssen Sie</p>
+              <ol start="1">
+                <li>                Ein Schl&uuml;sselpaar aus &ouml;ffentlichem (public) und privatem (private) Schl&uuml;ssel erstellen; und</li>
+                <li>den &ouml;ffentlichen Schl&uuml;ssel mit Hilfe von IssueZilla &uuml;bertragen.</li>
+              </ol>
+              <p>                Das Erstellen des Schl&uuml;sselpaars ist einfach und es gibt sowohl kommerzielle                als auch kostenlose Clients, die diese Arbeit f&uuml;r Sie erledigen. Das &Uuml;bertragen                des Schl&uuml;ssels an OpenOffice.org ist einfach und wird unten beschrieben.                Die einzige Schwierigkeit liegt darin, den passenden Client zum Erzeugen                des Schl&uuml;ssels zu finden. Der Abschnitt "Auswahl der Software" beschreibt                detailliert die Verwendung der verf&uuml;gbaren Clients. Die Herstellung der                Verbindung zu den Servern, auf denen sich das CVS-Archiv befindet, ist ganz                einfach. Das Entscheidende ist, den richtigen Server und die korrekten                CVS-Port-Nummern zu verwenden. Diese Nummern sind gl&uuml;cklicherweise                standardisiert.
+              </p>
+              <h4>
+                <a name="choosing"></a>
+                Auswahl des SSH2-Clients</h4>
+              <p>                Neue SSH2-Clients erscheinen und verschwinden und die Art, wie man sie                konfiguriert, &auml;ndert sich jedesmal. Deswegen k&ouml;nnen Sie uns eine
+                <a href="mailto:johannes@openoffice.org">E-Mail schreiben</a>, falls Sie                einen besseren Weg finden um einen Client zu konfigurieren. Au&szlig;erdem                gibt es andere Seiten zum Thema SSH und CVS. Mehr Informationen dazu finden                Sie im Abschnitt
+                &quot;
+                <a href="#furtherdocumentation">Zus&auml;tzliche Dokumentation</a>                &quot;.
+              </p>
+              <h4>
+                <a name="platforms"></a>
+                Betriebssysteme</h4>
+              <p>
+                <b>
+                  <a name="commands"></a>
+                  Kommandozeilen-basierte Clients: Linux, Mac OS X, Unix, Solaris.</b>                Linux unterst&uuml;tzt SSH. Um eine SSH-Verbindung herzustellen, lesen Sie bitte den                Abschnitt "Herstellen einer Verbindung". MacOS X (Version 10.04 und h&ouml;her)                erm&ouml;glicht mit der "Terminal"-Anwendung ebenfalls den SSH-Zugriff. Um eine                Verbindung herzustellen, folgen Sie bitte den Anweisungen f&uuml;r Linux, mit dem                Unterschied, dass das Kommando zum Erstellen eines DSA-Schl&uuml;ssels anders
+                lautet: 
+                <tt>
+                  ssh-keygen -t dsa
+                </tt>
+                (trotzdem hat 
+                <tt>
+                  ssh-keygen -d
+                </tt>                beim Test des Autors der Originalseite auch funktioniert).
+              </p>
+              <p>
+                <b>
+                  <a name="Mac"></a>
+                  MacOS 9.x.</b>                Es &uuml;berrascht kaum, dass die Herstellung                einer SSH2-Verbindung unter MacOs 9 ziemlich einfach ist, oder? Die Konzepte                sind die gleichen wie unter Windows, Linux oder Mac OS X. Hier ist                zusammengefasst, was Sie tun m&uuml;ssen. Es sind zwei Schritte notwendig. Zuerst                m&uuml;ssen Sie MacSSH, dann den SSH-Client konfigurieren.
+              </p>
+              <h4>Konfiguration von MacSSH</h4>
+              <ol>
+                <li>Laden Sie die neueste Version von 
+                <a href="http://www.macssh.com">MacSSH</a>
+                <img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                herunter, die einfach zu verwenden, kostenlos und OpenSource ist. Au&szlig;erdem
+                arbeitet sie mit einer sehr hohen Geschwindigkeit.</li>
+                <li>                Konfigurieren Sie es, indem Sie auf das &quot;Favoriten (favorites)&quot;-Men&uuml; in der oberen Navigationsleiste klicken.</li>
+                <li>Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che &quot;Neu (new)&quot;.</li>
+                <li>                Geben Sie einen Namen f&uuml;r diesen Favoriten an. Aber keine Sorge, es wird der Standard sein.</li>
+                <li>Host Name: openoffice.org</li>
+                <li>Port: 22</li>
+                <li>Terminal: default</li>
+                <li>Wechseln Sie nun zu dem &quot;SSH2&quot; Reiter.</li>
+                <li>Encryption: 
+                <b>3DES</b></li>
+                <li>Authentication: 
+                <b>MD5</b></li>
+                <li>Compression: 
+                <b>zlib</b></li>
+                <li>Method: 
+                <b>Local TCP port forward</b></li>
+                <li>Local port: 
+                <b>2401</b></li>
+                <li>Remote host: 
+                <b>localhost</b></li>
+                <li>Remote port: 
+                <b>2401</b></li>
+                <li>                Sie m&uuml;ssen jetzt das SSH2-Schl&uuml;sselpaar erstellen. Klicken Sie dazu auf die                Schaltfl&auml;che &quot;SSH initialisieren (initialize SSH)&quot;. Folgen Sie den Anweisungen.</li>
+                <li>                Exportieren Sie Ihren Schl&uuml;ssel (das hei&szlig;t, speichern Sie ihn woanders),                indem Sie auf die Schaltfl&auml;che "Exportieren (export)" klicken. Dadurch k&ouml;nnen                Sie ihn in ein Verzeichnis auf Ihrer Festplatte legen, um ihn mit IssueZilla zu &uuml;bertragen.</li>
+                <li>                Sobald Ihr Schl&uuml;ssel von dem freundlichen Team von OpenOffice.org auf dem                Server gespeichert wurde, werden Sie benachrichtigt. Dann k&ouml;nnen Sie eine Verbindung herstellen.</li>
+                <li>                Wie das bei Tunnels &uuml;blich ist: sobald sie hergestellt sind, gibt es keine                Shell mehr. Sie werden allenfalls eine Meldung bekommen, dass die Verbindung                hergestellt wurde. Das ist alles. Lassen Sie das Fenster offen, aber Sie k&ouml;nnen es minimieren.</li>
+              </ol>
+              <h4>Konfiguration des Mac CVS-Clients</h4>
+              <p>                Es gibt mehrere kostenlose und einfach zu verwendende CVS-Clients f&uuml;r den                Mac. Jeder hat seine Macken, aber ich bevorzuge zwei:
+                <a href="http:/www.maccvs.org" target="_blank">MacCVSPro</a>
+                <img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                und
+                <a href="http://www.heilancoo.net/MacCVSClient/" target="_blank">MacCVSClient</a>.
+                <img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                Beide erlauben "Port-Forwading" (um den Tunnel verwenden zu k&ouml;nnen) und beide                sind leicht zu konfigurieren. Die Daten sind f&uuml;r beide die gleichen. F&uuml;r beide
+                <b>m&uuml;ssen</b>                Sie ein Verzeichnis f&uuml;r die CVS-Dateien erstellen. Das kann mit                dem Client oder auch mit einem anderen Programm erledigt werden. Ich empfehle                Ihnen das zuerst zu erledigen und das Verzeichnis klar zu identifizieren.
+              </p>
+              <p>
+                <b>                  Anmerkung: Wir stellen Ihnen alle Informationen bereit, die Sie ben&ouml;tigen
+                  <i>k&ouml;nnten</i>. Nicht alle Informationen werden von den Clients ben&ouml;tigt.</b>
+              </p>
+              <ul>
+                <li>Informationen zum Server:</li>
+                <li>Server: openoffice.org</li>
+                <li>CVS Root: /cvs</li>
+                <li>CVs User Name: Ihren OpenOffice.org-Benutzernamen</li>
+                <li>CVs Password: Ihr OpenOffice.org-Passwort</li>
+                <li>CVs command: CVs</li>
+                <li>Port: 2401</li>
+                <li>Method: Pserver</li>
+                <li>Default Module: Das Modul, auf das Sie Zugriff haben.</li>
+                <li>Erlauben Sie nicht &quot;Auto Merge.&quot;</li>
+              </ul>
+              <p>                Die obigen Informationen sollten alle ben&ouml;tigt werden. Falls Sie                Fehlermeldungen erhalten (eine "1" bei CVS), sollten Sie pr&uuml;fen, ob der Tunnel                richtig hergestellt ist und ob Sie das richtige Passwort eingegeben haben.
+                Beachten Sie auch, dass Sie einen f&uuml;hrenden Slash ("/") 
+                <i>vor</i>                das                cvs-Hauptverzeichnis setzen m&uuml;ssen. Falls dieser nicht existiert, k&ouml;nnen Sie                keine Dateien auschecken.
+              </p>
+              <p>
+                <b>Windows</b>
+                <a name="windows"></a>.                Falls Sie Windows (9x, ME, NT, 2k oder XP) verwenden, k&ouml;nnen Sie
+                <a href="http://www.vandyke.com/" target="_blank">SecureCRT</a>
+                <img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />,
+                <a href="http://www.DataFellows.com" target="_blank">F-Secure SSH</a>
+                <img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />, oder
+                <a href="http://www.cygwin.com/" target="_blank">Cygwin</a>
+                <img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                verwenden.                Cygwin, von Cygnus Solutions, stellt eine fast komplette Unix-Umgebung auf                Ihrem Desktop zur Verf&uuml;gung. Im Gegensatz dazu stellen SecureCRT und                F-Secure SSH benutzerfreundliche Terminals zur Verf&uuml;gung, d.h. sie t&auml;uschen                nicht vor eine Unix-Umgebung zu emulieren. Beide, F-Secure SSH und SecureCRT,                kosten Geld ($100 f&uuml;r SecureCRT und $119 f&uuml;r F-Secure SSH), aber es steht eine                30-Tage-Testversion von beiden zur Verf&uuml;gung. Cygwin hat nicht nur den                zus&auml;tzlichen Vorteil kostenlos und sehr leistungsf&auml;hig zu sein, sondern es                ist auch Open Source und wird st&auml;ndig weiterentwickelt.
+              </p>
+              <p>
+                (
+                <b>Anmerkung</b>                : f&uuml;r alle der genannten Clients gibt es regelm&auml;&szlig;ig Updates,                Upgrades und &Auml;nderungen. Die Folgen davon sind nicht nur, dass die Software                leichter bedienbar wird, sondern auch, dass manche der unten aufgef&uuml;hrten                Anweisungen nicht mehr funktioniert. Falls das der Fall ist informieren Sie uns
+                bitte per 
+                <a href="mailto:johannes@openoffice.org">E-Mail</a>.)
+              </p>
+              <a name="usingterminals"></a>
+              <h4>Verwenden der kommerziellen Clients</h4>
+              <p>                Die Besprechung von Cygwin, welches eine Unix-Umgebung auf dem Desktop                emuliert, folgt weiter unten.
+              </p>
+              <p>                Egal, ob Sie SecureCRT oder F-Secure SSH f&uuml;r den Mac oder f&uuml;r Windows
+                verwenden, ben&ouml;tigen Sie die folgenden Informationen:
+              </p>
+              <ul>
+                <li>
+                <b>Username: </b>
+                <tt>
+                  tunnel
+                </tt></li>
+                <li>
+                <b>Remote Hostname: </b>
+                <tt>
+                  openoffice.org
+                </tt></li>
+                <li>
+                <b>Local Hostname: </b>
+                <tt>
+                  localhost
+                </tt></li>
+                <li>
+                <b>Local port: </b>
+                <tt>
+                  2401
+                </tt></li>
+                <li>
+                <b>Remote port: </b>
+                <tt>
+                  2401
+                </tt></li>
+              </ul>
+              <p>                Im Folgenden wird die Prozedur f&uuml;r die Verwendung von SecureCRT (Version 3.1.2)                beschrieben. Man kann das Ganze in zwei Teile teilen: das Angeben des                Server-Namens und &Auml;hnliches und das Erstellen des Schl&uuml;sselpaars. Nat&uuml;rlich
+                muss der Schl&uuml;ssel erst wie 
+                <a href="#sendingkey">unten</a>                beschrieben                &uuml;bertragen werden, bevor eine Verbindung hergestellt werden kann.
+              </p>
+              <ol>
+                <li>                Starten Sie SecureCRT und erstellen Sie eine neue Sitzung (session). Unten                ist ein kleines Fenster, "Save this session", welches standardm&auml;&szlig;ig aktiviert                sein sollte. Falls es das nicht ist, klicken Sie bitte darauf. Sie m&ouml;chten die Sitzung speichern.</li>
+                <li>W&auml;hlen Sie "SSH2" in der Auswahl f&uuml;r das Protokoll aus.</li>
+                <li>Als "Hostname" geben Sie "
+                <tt>
+                  openoffice.org
+                </tt>
+                " ein.</li>
+                <li>Bei "Authentication" w&auml;hlen Sie "PublicKey" aus.</li>
+                <li>Bei "SSH Server" w&auml;hlen Sie "Standard".</li>
+                <li>Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che "Advanced" neben "Hostname".</li>
+                <li>                Sobald Sie im erweiterten Bereich sind, w&auml;hlen Sie bitte den Reiter                "General" aus, falls dieser nicht schon standardm&auml;&szlig;ig aktiviert ist.</li>
+                <li>                Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che "Create Identity File". Daraufhin wird                der "Key Generation Wizard" ge&ouml;ffnet, der Sie durch den Prozess des Generierens des Schl&uuml;sselpaars begleitet.</li>
+                <li>                Sobald die Schl&uuml;ssel generiert wurden, bringt Sie der Assistent zur&uuml;ck auf                die Seite mit den Optionen, wo Sie gefragt werden, ob Sie den Standard-Pfad                und -Dateinamen akzeptieren oder die Angaben &auml;ndern m&ouml;chten. Was                immer Sie ausw&auml;hlen (es ist ziemlich egal), m&uuml;ssen Sie Ihr Zertifikat sp&auml;ter                leicht wieder finden k&ouml;nnen, um es an OpenOffice.org wie
+                <a href="#sendingkey">unten</a>
+                beschrieben &uuml;bermitteln k&ouml;nnen.</li>
+                <li>Klicken Sie auf den Reiter "Port Forwarding".</li>
+                <li>Als "Local port" geben Sie "
+                <tt>
+                  2401
+                </tt>
+                " ein.</li>
+                <li>Als "Remote port" geben Sie "
+                <tt>
+                  2401
+                </tt>
+                " ein.</li>
+                <li>Als Benutzername (username) geben Sie "
+                <tt>
+                  tunnel
+                </tt>
+                " ein.</li>
+                <li>Bei "Remote hostname" geben Sie "
+                <tt>
+                  localhost
+                </tt>
+                " ein.</li>
+                <li>Klicken Sie auf "Save" und "OK", um das Dialogfeld zu verlassen.</li>
+                <li>Zur&uuml;ck auf der "main connection page"...</li>
+                <li>                Schlie&szlig;en Sie das Fenster mit einem Klick auf "Connect". Nat&uuml;rlich k&ouml;nnen                Sie noch keine Verbindung herstellen. Sie m&uuml;ssen zuerst Ihren &ouml;ffentlichen Schl&uuml;ssel wie 
+		<a href="#sendingkey">unten beschrieben</a>                an OpenOffice.org                &uuml;bertragen.</li>
+                <li>                Sobald Sie den Schl&uuml;ssel &uuml;bertragen haben und die Administratoren diesen                auf dem Server registriert haben werden Sie benachrichtigt, dass Sie nun einen Tunnel herstellen k&ouml;nnen.</li>
+                <li>&Ouml;ffnen Sie die Sitzung, die Sie anfangs erstellt haben.</li>
+                <li>Klicken Sie auf verbinden (connect).</li>
+                <li>                Falls Sie sich das erste Mal verbinden, sagt der Client, dass noch kein                "host key" f&uuml;r den Server gefunden wurde und fragt, ob Sie fortfahren m&ouml;chten. Sie m&ouml;chten fortfahren.</li>
+                <li>                Der Server sollte Sie jetzt nach der "passphrase" fragen, falls Sie nicht                angegeben haben, dass er sie speichern soll. Geben Sie hier Ihre "passphrase" oder Passwort ein.</li>
+                <li>Der Server zeigt nun an, wann das letzte Mal jemand eingeloggt war.</li>
+                <li>                Das Terminal-Fenster zeigt keine Eingabeaufforderung an. Das sollte es                gewesen sein. Der Tunnel wurde aufgebaut. Sie k&ouml;nnen nun mit CVS sicher arbeiten.</li>
+              </ol>
+              <a name="cygwin"></a>
+              <h4>Verwenden von Cygwin: Kostenlos und Open Source</h4>
+              <p>                F&uuml;r viele Anwender birgt Cygwin einige Schwierigkeiten, nicht zuletzt, weil                schon der Download etwas verwirrend ist. Aber es ist den Aufwand wert und                falls Sie genervt sind, bleiben Sie geduldig. Mit Hilfe der folgenden                Anweisungen sollte die Installation kein Problem mehr darstellen.
+              </p>
+              <ul>
+                <li>                Laden Sie Cygwin herunter und installieren Sie es. Sie k&ouml;nnen es vom Internet                installieren, aber es ist schneller (und effizienter) von der Festplatte                zu installieren. Ich habe trotzdem die Installation vom Internet gew&auml;hlt, was auch relativ schnell ging.</li>
+                <li>Klicken Sie auf die 
+                <tt>
+                  setup.exe
+                </tt>                von Cygwin und folgen Sie den                Anweisungen, wobei Sie die Standardwerte akzeptieren. An dem Punkt, an dem                Sie nach dem Text Format gefragt werden und danach, ob Sie Cygwin nur f&uuml;r                sich oder f&uuml;r alle installieren m&ouml;chten, k&ouml;nnen Sie im Prinzip ausw&auml;hlen                was Sie m&ouml;chten. Allerdings ist es zum Wohle der leichten Benutzbarkeit,                wenn Sie "Unix" und "All" ausw&auml;hlen. Wenn Sie nach den Paketen, die Sie                installieren m&ouml;chten, gefragt werden, w&auml;hlen Sie die beiden OpenSSH-Pakete aus. Anschlie&szlig;end                wird Cygwin installiert und es werden Symbole im Startmen&uuml; und auf dem                Desktop erstellt. Falls das nicht passiert, f&uuml;hren Sie das Setup nochmals                aus. Es wird nichts installiert, falls nichts installiert werden muss, aber                das Setup wird zum Ende kommen und Sie
  fragen wo Symbole eingerichtet werden
+                sollen.</li>
+                <li>                Das Erstellen der Unix-Verzeichnisse f&auml;llt in der von mir getesteten Version weg.</li>
+                <li>                Es gibt noch einen, optionellen, Schritt. Damit Cygwin effizient l&auml;uft,                k&ouml;nnen Sie das Symbol auf dem Desktop so konfigurieren, dass das Programm im                richtigen Verzeichnis startet. Das ist nicht notwendig, falls Sie das home-Verzeichnis in der 
+                <tt>.bat
+                </tt>
+                -Datei angegeben haben.</li>
+                <li>                Cygwin bietet einige weitere Raffinessen und es ist sicherlich zweifellos ein                bisschen Tuning notwendig, falls Sie m&ouml;chten, dass das Programm effizient                l&auml;uft. Wie gesagt, Sie werden sich schnell zurechtfinden, wenn Sie mit den                Unix-Kommandos und Dateistrukturen vertraut sind; falls Sie das nicht sind, k&ouml;nnen Sie mit Cygwin mit minimalem Aufwand anfangen.</li>
+                <li>                Falls Sie aber lediglich den SSH2-Tunnel aufbauen m&ouml;chten, reicht das Cygwin,                wie Sie es nach der Durchf&uuml;hrung dieser Anleitung haben, vollkommen aus, da immer nur ein Befehl ausgef&uuml;hrt werden muss.</li>
+              </ul>
+              <h4>
+                <b>Generieren des Schl&uuml;sselpaars mit Cygwin: Unix-Kommandos</b></h4>
+              <ol>
+                <li>                &Ouml;ffnen Sie Cygwin. Falls es richtig konfiguriert ist, sollten Sie sich                schon in Ihrem home-Verzeichnis befinden. Um das herauszufinden geben Sie an der Eingabeaufforderung 
+                <tt>
+                  pwd
+                </tt>                ein. Daraufhin wird das Verzeichnis                angezeigt, in dem Sie sich momentan befinden. Falls das Ergebnis nicht                Ihrem home-Verzeichnis entspricht, wechseln Sie mit der Eingabe von
+                <tt>
+                  cd ~
+                </tt>
+                in Ihr home-Verzeichnis.</li>
+                <li>Geben Sie 
+                <tt>
+                  ssh-keygen -d
+                </tt>                ein. Diese Anweisung fordert das Programm
+                auf, den SSH2-Schl&uuml;ssel zu erzeugen (der Parameter 
+                <tt>
+                  -d
+                </tt>                gibt an, dass                ein DSA-Schl&uuml;ssel erzeugt werden soll). Falls Sie als Fehler
+                <tt>
+                  command not found
+                </tt>                erhalten, haben Sie bei der Installation                vermutlich vergessen die OpenSSH-Pakete auszuw&auml;hlen. F&uuml;hren Sie das
+                Setup-Programm in diesem Fall einfach erneut aus.</li>
+                <li>                Je nachdem, wie schnell Ihr Prozessor ist m&uuml;ssen Sie nun von wenigen Sekunden bis zu mehreren Minuten warten.</li>
+                <li>                Nun werden Sie gefragt, wo der Schl&uuml;ssel gespeichert werden soll. Sie sollten                den Standardvorschlag akzeptieren. Falls Sie einen eigenen Pfad angeben, sollten Sie mit den Unix-Dateistrukturen vertraut sein.</li>
+                <li>                Jetzt sollen Sie die "Passphrase" eingeben. Das ist so etwas wie ein                Passwort, nach dem Sie bei jeder Anmeldung gefragt werden. Es wird dringend                empfohlen eine Passphrase einzugeben und das ist auch gut so. Sie sollten                kein Wort verwenden, das als solches existiert. Besser ist eine Kombination                aus Zahlen und Buchstaben. Merken Sie sich diese Passphrase gut, da Sie bei jeder Anmeldung am SSH2-Server mit Ihrem Schl&uuml;ssel eingegeben werden muss.</li>
+                <li>                Falls Sie eine korrekte Passphrase eingegeben haben (und Sie werden                zweimal gefragt, um sicherzustellen, dass sich beim Eingeben kein Tippfehler                eingeschlichen hat), wird angezeigt, dass die "Identifikation" in der                angegebenen Datei gespeichert wurde und dass der &ouml;ffentliche Schl&uuml;ssel den gleichen Dateinamen hat, aber zus&auml;tzlich noch die Erweiterung 
+                <tt>.pub
+                </tt>
+                hat. Diese Erweiterung gibt an, dass es sich um den "public key" handelt.</li>
+                <li>                Sie k&ouml;nnen den Schl&uuml;ssel nun mit IssueZilla an OpenOffice.org &uuml;bertragen. Das ist 
+                <a href="#sendingkey">unten</a>
+                ausf&uuml;hrlich beschrieben.</li>
+              </ol>
+              <h4>
+                <a name="HowtoConnect"></a>
+                <b>Herstellen eines Tunnels mit Cygwin: Unix-Anweisungen (geeignet f&uuml;r Linux, OS X, etc.)</b></h4>
+              <ul>
+                <li>Starten Sie zuerst das Programm.</li>
+                <li>                An der Eingabeaufforderung geben Sie
+                <tt>
+                  ssh -2 -x -L 2401:localhost:2401 tunnel@openoffice.org
+                </tt>
+                ein.</li>
+                <li>                Der Server sollte Sie nun nach Ihrer Passphrase fragen. Geben Sie diese                ein. Falls die Passphrase falsch eingegeben wurde, fragt der Server sofort                nach Ihrem Passwort. Dabei handelt es sich um eine andere Art der Anmeldung,                die Ihnen nicht zur Verf&uuml;gung steht. Daher brechen Sie das Programm mit
+                <kbd>
+                  Strg+C
+                </kbd>
+                ab und starten Sie einen neuen Versuch.</li>
+                <li>                Falls dies Ihre erste Anmeldung ist, wird der Server folgende Meldung                senden, die wie folgt aussieht:
+                <ul>
+                  <li>
+                  <tt>
+                    Host key not found from the list of known hosts. 
+                  </tt></li>
+                  <li>
+                  <tt>
+                    Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?
+                  </tt></li>
+                </ul></li>
+                <li>Geben Sie 
+                <tt>
+                  yes
+                </tt>
+                ein. Sie k&ouml;nnen nicht nur ein 
+                <tt>
+                  y
+                </tt>                eingeben,
+                sondern m&uuml;ssen es ausschreiben.</li>
+                <li>                Der Server antwortet mit:
+                <tt>
+                  Host openoffice.org added to the list of known hosts.
+                </tt></li>
+		<li>                Es erscheint keine Eingabeaufforderung mehr. Der Tunnel wurde hergestellt                und Sie k&ouml;nnen sich mit Ihrem CVS-Client anmelden.</li>
+                <li>                Sie k&ouml;nnen das Terminal-Fenster jetzt minimieren, aber nicht schlie&szlig;en. Mit dem Schlie&szlig;en des Fensters oder mit dem Dr&uuml;cken von 
+                <tt>
+                  Strg+C
+                </tt>
+                beenden Sie den Tunnel.</li>
+              </ul>
+              <a name="sendingkey"></a>
+              <h4>Submitting Your Certificate (Public Key)</h4>
+              <p>                Zum &Uuml;bertragen des Schl&uuml;ssels erstellen Sie in IssueZilla eine neue Aufgabe (task)                f&uuml;r die Komponente "www" und die untergeordnete Komponente "openoffice.org CVS".                An diesen Eintr&auml;g h&auml;ngen Sie als Anhang den &ouml;ffentlichen Schl&uuml;ssel. In dem                Kommentar erw&auml;hnen Sie bitte auch den Zeitpunkt, zu dem Sie das "Contributor                Assignment" abgesendet haben (und die Art des Versands). Des Weiteren sollten                die Module erw&auml;hnt werden, auf die Sie Zugriff haben m&ouml;chten. Sie sollten                den zust&auml;ndigen Projektleiter einbeziehen, da dieser Ihnen den Zugang gew&auml;hren                muss. Sie werden automatisch von IssueZilla benachrichtigt, wenn jemand                antwortet. Dies passiert, wenn das Team von OpenOffice.org die Schl&uuml;ssel auf
+                dem Server registriert hat.
+              </p>
+              <a name="whattodo"></a>
+              <h4>Was tun, sobald der Tunnel hergestellt ist</h4>
+              <p>                Okay, Sie sind bis hierhin gekommen. Sie haben jetzt einen Tunnel zu dem
+                CVS-Server hergestellt. Dieser Tunnel ist 
+                <i>keine</i>                Shell, d.h. Sie werden                keine Ihnen mehr oder weniger vertrauten Unix-Elemente mehr zu Gesicht                bekommen. Es bleibt nur ein leerer Bildschirm, auf dem lediglich steht, wann
+                zuletzt jemand eingeloggt war.
+              </p>
+              <p>                Was m&uuml;ssen Sie jetzt tun? Sich mit Ihrem CVS-Client anmelden. Wie bereits                gesagt behandelt dieses Dokument nicht CVS, sondern lediglich die Herstellung                des SSH-Tunnels. Dieser Prozess ist deutlich von dem Login am CVS-Archiv
+                getrennt. Der Tunnel 
+                <i>erm&ouml;glicht</i>                Ihnen erst sich anzumelden.                F&uuml;r eine Dokumentation, die beschreibt, wie man sich per CVS                anmeldet, konsultieren Sie den CVS-Abschnitt f&uuml;r
+                <a href="CVS_einfuehrung.html">Linux</a>                oder
+                <a href="cvs_win-howto.html">Windows</a>                in der OpenOffice.org-Dokumentation.
+              </p>
+              <a name="terminating"></a>
+              <h4>
+                <b>Beenden des Tunnels</b></h4>
+              <p>
+                Der einfachste Weg den Tunnel zu beenden ist das Dr&uuml;cken von 
+                <tt>
+                  Strg+C
+                </tt>.                Sowohl unter Mac OS als auch unter Windows k&ouml;nnen Sie auch einfach das
+                Fenster Ihres Clients schlie&szlig;en, um den Tunnel zu beenden.
+              </p>
+              <a name="furtherdocumentation"></a>
+              <h4>Zus&auml;tzliche Dokumentation</h4>
+              <ul>
+                <li>
+                <a href="http://jakarta.apache.org/site/cvsonwin32.html" target="_blank">Jakarta Project</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                Informationen zur Verwendung von SSH und CVS unter Windows. N&uuml;tzliche                Informationen &uuml;ber Probleme sind enthalten.</li>
+                <li>
+                <a href="http://www.cs.hmc.edu/tech_docs/qref/ssh.html" target="_blank">Harvey Mudd Computer Science, Locating SSH Clients</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" /></li>
+                <li>
+                <a href="http://openbsd.appli.se/openssh/windows.html" target="_blank">OpenBSD.org</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                Hier gibt es eine Liste mit kostenlosen Clients f&uuml;r Macintosh und Windows-PCs, die mit OpenSSH arbeiten.</li>
+                <li>
+                <a href="http://www.dreamwvr.com/SSH-faq/" target="_blank">The Secure Shell</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" />                H&auml;ufig gestellte Fragen zu SSH (FAQs)</li>
+                <li>
+                <a href="http://www.ssh.org/" target="_blank">Die Seite der "Secure Shell Community"</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" /></li>
+                <li>
+                <a href="http://www.openssh.com/" target="_blank">OpenSSH</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" /></li>
+                <li>
+                <a href="http://sources.redhat.com/ml/cygwin/" target="_blank">Die Mailinglistenarchive des Cygwin-Projekts</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" /></li>
+                <li>
+                <a href="http://www.linuxhelp.net/guides/sirplaya/ssh.phtml" target="_blank">Secure Shell (SSH/SSH) Setup unter Linux</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" /></li>
+                <li>
+                <a href="http://www.wincvs.org/ssh.html" target="_blank">SSH mit WinCvs</a>
+		<img src="pics/flagge_englisch.gif" alt="Englische Seite" border="0" /></li>
+              </ul>
+          </div>
+        </td>
+        <td valign="top" height="100%">
+          <!-- Start Navbar -->	
+	<!-- >
+	Kommentare zur Navbar Informationen f&uuml;r Mitglieder im de.OpenOffice.org Projekt
+	Makemapversion:
+	$Id: makemap.pl,v 1.6 2006/02/12 22:32:45 mkirchner Exp :
+	navbar_Dev ,V 0.5.5 Mittwoch, 22. Februar 2006 10:15:48 _MLM
+	< -->
+<ul id="navbar_de">
+    <li><div align="center">de-links</div></li>
+    <li> <a href="../index.html" title=" "> Hauptseite </a></li>
+    <li> <a href="../map_all.html" title=" "> Sitemap </a></li>
+    <li> <a href="../neuhier.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, dem Softwareprodukt"> Produkt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../kontakt.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, der Community"> Projekt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../downloads/quick.html" title="Software und mehr"> Download </a></li>
+    <li> <a href="../doc/index.html" title="Installationsbeschreibungen und mehr Schriftliches"> Dokumentationen </a></li>
+    <li> <a href="../doc/faq/index.html" title="FAQ- H&auml;ufig gestellte Fragen"> FAQ </a></li>
+    <li> <a href="../probleme.html" title="Wo Hilfe nahe ist"> Support </a></li>
+    <li> <a href="../doc/howto/index.html" title="Knappe Anleitungen f&uuml;r die erste Benutzung"> Erste Schritte </a></li>
+    <li> <a href="../marketing/marketing.html" title="Materialien und mehr"> Marketing </a></li>
+    <li> <a href="../presse/about-presskit.html" title="Pressemitteilungen, Interviews und andere Informationen"> Presse </a></li>
+    <li>Mithelfen
+      <ul>
+      <li> <a href="index.html" title="Die Startseite f&uuml;r neue Mitarbeiter"> F&uuml;r Mithelfer </a></li>
+      <li> <a href="../doc/faq/mitarbeiter/index.html" title="Das Wissensarchiv f&uuml;r Neulinge und Fortgeschrittene"> Mitarbeiter-FAQ </a></li>
+      <li> <a href="ansprechpartner.html" title="Ansprechpartner &uuml;bernehmen die Verantwortung f&uuml;r einen Teil des Gesamtprojekts."> Ansprechpartner </a></li>
+      <li> <a href="team.html" title="Alle Mithelfer"> Das Team </a></li>
+      <li> <a href="pre_submission_de.html" title="Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags"> Fehlerbericht </a></li>
+      <li> <a href="aufgabenliste.html" title="Aufgaben, die Helfer suchen."> Aufgabenliste </a></li>
+      <li> <a href="todo.html" title="Eine Sammlung von Aufgaben, die zur Zeit dringend sind"> Aktuelle TODO-Liste </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about-mailinglist.html" title="Die wichtigste Kommunikationsform im deOOo Projekt"> Mailinglisten </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about-irc.html" title="F&uuml;r Konferenzen der Entwickler, kein Support!"> IRC </a></li>
+      <li> <a href="issuezilla_einfuehrung.html" title="Der Hintergrund des Issuezilla knapp dargestellt"> Issuezilla Einführung </a></li>
+      <li> <a href="qa/index.html" title="Informationen zur Qualit&auml;tskontrolle der deutschen Lokalisationen von OOo"> Qualit&auml;tskontrolle </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about_unterstuetzung.html" title="Finanzielle Zuwendungen und Serverkapazit&auml;ten"> Zuwendungen </a></li>
+      <li> <a href="credits.html" title="F&uuml;r besondere Hilfe dankt das Projekt ..."> Danksagung </a></li>
+      </ul>
+    </li>
+</ul>
+          <!-- End Navbar -->
+        </td>
+      </tr>
+    </table>
+
+<p>
+	<a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+	    src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+	    alt="Valid XHTML 1.0 Transitional" height="31" width="88" /></a>
+</p>
+  
+  </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/stil_richtlinie.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/stil_richtlinie.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/Archive/dev/stil_richtlinie.html Sun May 28 17:56:02 2017
@@ -0,0 +1,156 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+	<title>Stil-Richtlinie</title>
+<!-- Start de-header -->
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+	<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+	<style type="text/css">
+        	/*<![CDATA[*/
+        	<!--
+        	@import url("../styles/de_navbar6.css");
+        	-->
+        	/*]]>*/
+        </style>
+<!-- End de-header -->
+	<!-- >
+	Kommentare zur Seite
+	$Id: stil_richtlinie.html,v 2.22 2007/07/28 18:09:10 cloph Exp $
+	< -->
+
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" --> 
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+  <div id="topbara">
+    <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/">de</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/">Archive</a>&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="/de/Archive/dev/">dev</a></div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  
+  <div id="content">
+    
+    
+    
+<div id="body_de">
+<table width="100%" summary=""><tr><td align="left" valign="top">
+
+<h2>FAQs &#8211; Stil-Richtlinien</h2>
+<p><i>Zuletzt bearbeitet am: 15. Dezember 2001 von cloph</i></p>
+<h2>Zusammenfassung</h2>
+<p>Hier werden Richtlinien beschrieben, welche ein ann&auml;hernd
+einheitliches Aussehen der deutschsprachigen Dokumentation
+gew&auml;hrleisten sollen. Diese Richtlinien sind keineswegs als &#8222;in
+Stein gemei&szlig;elte Gesetze&#8220; zu verstehen, sondern eher
+einen Anhaltspunkt darstellen.</p>
+<p>Wer Verbesserungsvorschl&auml;ge oder anderweitige Kommentare
+hierzu hat, wende sich bitte an die Mailingliste des Projekts
+lang/de. Wie das geht wird unter <a href="http://de.openoffice.org/" title="de Homepage">http://de.openoffice.org/</a>
+beschrieben.</p>
+<h4>Richtlinien</h4>
+<ul>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Dateien durchnumerieren (001.html,
+	002.html und so weiter); in jedem Unterordner wieder bei 001.html
+	beginnen</p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Schriftart f&uuml;r &Uuml;berschriften
+	oder Fragen: <b><font face="Arial, sans-serif">Arial, fett</font></b></p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Schriftart f&uuml;r Antworten:
+	<font face="Arial, sans-serif">Arial, normal</font>
+	</p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Schriftart f&uuml;r Befehle,
+	Pfadangaben oder ganze Beispiele: <font face="Courier, monospace">Courier,
+	normal</font></p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Die Schriftgr&ouml;&szlig;e kann
+	variiert werden</p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Bullet-Listen oder Numerierungen
+	f&uuml;r Befehlsschlangen oder umfangreichere Abl&auml;ufe</p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Seiten in &#8222;Plain HTML&#8220;
+	(ohne Applets, Skripte und ohne Grafiken &#8211; Ausnahmen sind das
+	OO.o-Logo und Icons oder Screenshots, welche zum besseren
+	Verst&auml;ndnis der Antworten beitragen)</p></li>
+	<li><p>Schreibweise f&uuml;r Men&uuml;eintr&auml;ge: fett und durch
+	'-' getrennt<br/>Beispiel: <b>Men&uuml;-Eintrag</b>
+	</p></li>
+</ul>
+<h4>Was man tun sollte und was nicht</h4>
+<ul>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Unn&ouml;tige H&ouml;flichkeitsfloskeln
+	wie z.B. &#8222;Bitte &ouml;ffnen Sie...&#8220; vermeiden -
+	anstattdessen einfach &#8222;&Ouml;ffnen Sie...&#8220; schreiben</p></li>
+	<li><p style="margin-bottom: 0cm">Technische Abl&auml;ufe mit Hilfe
+	von Aufz&auml;hlungen beschreiben anstatt die Anweisungen in S&auml;tze
+	zu packen, welche sich dann schwer lesen lassen.<br/>Beispiel:</p>
+	<ul>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">Mache das</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">und dann das</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">dann sieht man folgendes</p></li>
+		<li><p style="margin-bottom: 0cm">und es passiert jenes</p></li>
+	</ul></li>
+	<li><p>Die Antworten mit einer &#8222;Prise Humor&#8220; w&uuml;rzen
+	;-)</p></li>
+</ul>
+
+ </td><td valign="top" height="100%">
+
+
+<!-- Start Navbar -->
+	<!-- >
+	Kommentare zur Navbar Informationen f&uuml;r Mitglieder im de.OpenOffice.org Projekt
+	Makemapversion:
+	$Id: makemap.pl,v 1.6 2006/02/12 22:32:45 mkirchner Exp :
+	navbar_Dev ,V 0.5.5 Mittwoch, 22. Februar 2006 10:15:48 _MLM
+	< -->
+<ul id="navbar_de">
+    <li><div align="center">de-links</div></li>
+    <li> <a href="../index.html" title=" "> Hauptseite </a></li>
+    <li> <a href="../map_all.html" title=" "> Sitemap </a></li>
+    <li> <a href="../neuhier.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, dem Softwareprodukt"> Produkt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../kontakt.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, der Community"> Projekt-Info </a></li>
+    <li> <a href="../downloads/quick.html" title="Software und mehr"> Download </a></li>
+    <li> <a href="../doc/index.html" title="Installationsbeschreibungen und mehr Schriftliches"> Dokumentationen </a></li>
+    <li> <a href="../doc/faq/index.html" title="FAQ- H&auml;ufig gestellte Fragen"> FAQ </a></li>
+    <li> <a href="../probleme.html" title="Wo Hilfe nahe ist"> Support </a></li>
+    <li> <a href="../doc/howto/index.html" title="Knappe Anleitungen f&uuml;r die erste Benutzung"> Erste Schritte </a></li>
+    <li> <a href="../marketing/marketing.html" title="Materialien und mehr"> Marketing </a></li>
+    <li> <a href="../presse/about-presskit.html" title="Pressemitteilungen, Interviews und andere Informationen"> Presse </a></li>
+    <li>Mithelfen
+      <ul>
+      <li> <a href="index.html" title="Die Startseite f&uuml;r neue Mitarbeiter"> F&uuml;r Mithelfer </a></li>
+      <li> <a href="../doc/faq/mitarbeiter/index.html" title="Das Wissensarchiv f&uuml;r Neulinge und Fortgeschrittene"> Mitarbeiter-FAQ </a></li>
+      <li> <a href="ansprechpartner.html" title="Ansprechpartner &uuml;bernehmen die Verantwortung f&uuml;r einen Teil des Gesamtprojekts."> Ansprechpartner </a></li>
+      <li> <a href="team.html" title="Alle Mithelfer"> Das Team </a></li>
+      <li> <a href="pre_submission_de.html" title="Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags"> Fehlerbericht </a></li>
+      <li> <a href="aufgabenliste.html" title="Aufgaben, die Helfer suchen."> Aufgabenliste </a></li>
+      <li> <a href="todo.html" title="Eine Sammlung von Aufgaben, die zur Zeit dringend sind"> Aktuelle TODO-Liste </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about-mailinglist.html" title="Die wichtigste Kommunikationsform im deOOo Projekt"> Mailinglisten </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about-irc.html" title="F&uuml;r Konferenzen der Entwickler, kein Support!"> IRC </a></li>
+      <li> <a href="issuezilla_einfuehrung.html" title="Der Hintergrund des Issuezilla knapp dargestellt"> Issuezilla Einführung </a></li>
+      <li> <a href="qa/index.html" title="Informationen zur Qualit&auml;tskontrolle der deutschen Lokalisationen von OOo"> Qualit&auml;tskontrolle </a></li>
+      <li> <a href="../about-ooo/about_unterstuetzung.html" title="Finanzielle Zuwendungen und Serverkapazit&auml;ten"> Zuwendungen </a></li>
+      <li> <a href="credits.html" title="F&uuml;r besondere Hilfe dankt das Projekt ..."> Danksagung </a></li>
+      </ul>
+    </li>
+</ul>
+<!-- End Navbar -->
+</td></tr></table>
+</div>
+<p>
+	<a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+	    src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+	    alt="Valid XHTML 1.0 Transitional" height="31" width="88" /></a>
+</p>
+
+  </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>