You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to l10n@openoffice.apache.org by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org> on 2012/08/26 00:02:18 UTC

Translators needed for Wizard Templates Titles

Hello *,

Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).

The affected languages are:

- Currently supported languages:

* es, Spanish
* fr, French
* it, Italian
* ja, Japanese
* pt-BR, Portugese (Brazil) 
* sk, Slovak
* zh-CN, Chinese (simplified) 
* zh-TW, Chinese (traditional) 

- Currently unsupported languages:

* eu, Basque
* ko, Korean
* sv, Swedish


As this is a one-time translation, it makes no sense to upload the
strings in pootle; on the other hand, it makes no sense to edit each
template when this can be automatized with an AOO API application; for
these reasons I placed the string to be localized in Java properties
files and attached the files to the issue.

If you are willing to help translating the string, simply 

- go to the bug https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
- find your language in the list of attachments 
- download the file. The file format is quite clear:
  * comment lines begin with #
  * string to be translated have the format
    wizard.template_file_name_no_extension=English_Title
    You only have to translate English_Title
- translate the strings
- attach your translation to the bug
  https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
  When attaching the file, please mark the respective original file on
  the "Obsoletes" list.
  If you don't have a bugzilla account, just send the translation to me.


Also note that we are delivering the following languages without
localized templates:

* ar, Arabic
* fi, Finnish
* gl, Galician

Volunteers are welcome to translate the en-US original templates, they
are located in
trunk/main/extras/source/templates/wizard/[agenda|fax|letter|report]/lang/en-US


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Xuacu <xu...@gmail.com>.
Hi Ariel, all

2013/5/16 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
>
> The bug is for templates that are already localized, see for example
> http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/main/extras/source/templates/wizard/letter/lang/
>

I guess I have something to work on to take advantage of this translation... ;)

All the best
..
Xuacu

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-help@openoffice.apache.org


Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Xuacu,

On Thu, May 16, 2013 at 06:04:19PM +0200, Xuacu wrote:
> Done for Asturian language, even if it's not in the missing languages
> list: https://issues.apache.org/ooo/attachment.cgi?id=80700
> 
> All the best

The bug is for templates that are already localized, see for example
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/main/extras/source/templates/wizard/letter/lang/

Unfortunately, ast is not in the list, this means they have to be
localized, following http://wiki.openoffice.org/wiki/Localization/Extras

In the case for Writer based templates, people have to translate content
inside the document; while they are at it, also translate the title and
description in File - Properties...

For Impress Layout and Presentation templates, people have to translate
title and descriptions from File - Properties... for both, and slide
names for presentation templates; I will try to find a way to put all
strings in a property file for these file - IMO it is simpler this way.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Xuacu <xu...@gmail.com>.
Done for Asturian language, even if it's not in the missing languages
list: https://issues.apache.org/ooo/attachment.cgi?id=80700

All the best
--
Xuacu

2013/5/16 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
>
> Just a reminder that (after more than 8 months) translations are still
> missing.
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-help@openoffice.apache.org


Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Michal,

On Fri, May 17, 2013 at 10:40 AM, Michal Hriň <mi...@aol.com> wrote:
>>> Translations are still needed for
>>>
>>> - Chinese (traditional)
>>> - Portugese (Brazil)
>>>
>>> The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind "Orange",
>>> "Classic", "Modern".
>
> Ariel, I don't understand the file for Slovak in the Bug 110378 is
> translated
> (or it is translated bad ?). The Fax Wizard in OOo341 don't has blank
> fields.
>
> Templates in source code
> ../openoffice/trunk/main/extras/source/templates/wizard/..
> looks translated too.
>
> I missed something?

No, your translation is complete.  Above, "Translations are still
needed for" marks the missing translations.

Regards

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-help@openoffice.apache.org


Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Michal Hriň <mi...@aol.com>.
Dňa Thu, 16 May 2013 15:03:47 +0200 Ariel Constenla-Haile  
<ar...@apache.org> napísal:

> On Fri, Sep 28, 2012 at 02:47:11AM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
>> On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
>> > Hello *,
>> >
>> > Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
>> > a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
>> > eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
>> >
>> > The affected languages are:
>> >
>> > - Currently supported languages:
>> >
>> > * es, Spanish
>> > * fr, French
>> > * it, Italian
>> > * ja, Japanese
>> > * pt-BR, Portugese (Brazil)
>> > * sk, Slovak
>> > * zh-CN, Chinese (simplified)
>> > * zh-TW, Chinese (traditional)
>> >
>> > - Currently unsupported languages:
>> >
>> > * eu, Basque
>> > * ko, Korean
>> > * sv, Swedish
>>
>> Translations are still needed for
>>
>> - Chinese (traditional)
>> - Portugese (Brazil)
>>
>> The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind "Orange",
>> "Classic", "Modern".
>
> Just a reminder that (after more than 8 months) translations are still
> missing.
>
>
> Regards


Ariel, I don't understand the file for Slovak in the Bug 110378 is  
translated
(or it is translated bad ?). The Fax Wizard in OOo341 don't has blank  
fields.

Templates in source code  
../openoffice/trunk/main/extras/source/templates/wizard/..
looks translated too.

I missed something?

Regards,
Michal Hriň

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-help@openoffice.apache.org


Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Jürgen Schmidt <jo...@gmail.com>.
On 5/16/13 3:03 PM, Ariel Constenla-Haile wrote:
> On Fri, Sep 28, 2012 at 02:47:11AM -0300, Ariel Constenla-Haile
> wrote:
>> On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile
>> wrote:
>>> Hello *,
>>> 
>>> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
>>> found a total of 292 templates without localized Title, in 11
>>> Languages (es, eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN,
>>> zh-TW).
>>> 
>>> The affected languages are:
>>> 
>>> - Currently supported languages:
>>> 
>>> * es, Spanish * fr, French * it, Italian * ja, Japanese *
>>> pt-BR, Portugese (Brazil) * sk, Slovak * zh-CN, Chinese
>>> (simplified) * zh-TW, Chinese (traditional)
>>> 
>>> - Currently unsupported languages:
>>> 
>>> * eu, Basque * ko, Korean * sv, Swedish
>> 
>> Translations are still needed for
>> 
>> - Chinese (traditional) - Portugese (Brazil)
>> 
>> The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind
>> "Orange", "Classic", "Modern".
> 
> Just a reminder that (after more than 8 months) translations are
> still missing.

it seems that I have missed this thread, sorry for the confusion and
my new thread on this

Juergen

> 
> 
> Regards
> 


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-help@openoffice.apache.org


Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Fri, Sep 28, 2012 at 02:47:11AM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> > Hello *,
> > 
> > Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> > a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> > eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
> > 
> > The affected languages are:
> > 
> > - Currently supported languages:
> > 
> > * es, Spanish
> > * fr, French
> > * it, Italian
> > * ja, Japanese
> > * pt-BR, Portugese (Brazil) 
> > * sk, Slovak
> > * zh-CN, Chinese (simplified) 
> > * zh-TW, Chinese (traditional) 
> > 
> > - Currently unsupported languages:
> > 
> > * eu, Basque
> > * ko, Korean
> > * sv, Swedish
> 
> Translations are still needed for 
> 
> - Chinese (traditional)
> - Portugese (Brazil)
> 
> The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind "Orange",
> "Classic", "Modern".

Just a reminder that (after more than 8 months) translations are still
missing.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Fri, Sep 28, 2012 at 02:47:11AM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> > Hello *,
> > 
> > Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> > a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> > eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
> > 
> > The affected languages are:
> > 
> > - Currently supported languages:
> > 
> > * es, Spanish
> > * fr, French
> > * it, Italian
> > * ja, Japanese
> > * pt-BR, Portugese (Brazil) 
> > * sk, Slovak
> > * zh-CN, Chinese (simplified) 
> > * zh-TW, Chinese (traditional) 
> > 
> > - Currently unsupported languages:
> > 
> > * eu, Basque
> > * ko, Korean
> > * sv, Swedish
> 
> Translations are still needed for 
> 
> - Chinese (traditional)
> - Portugese (Brazil)
> 
> The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind "Orange",
> "Classic", "Modern".

Just a reminder that (after more than 8 months) translations are still
missing.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Claudio Filho <fi...@gmail.com>.
Hi

2012/9/28 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
> Translations are still needed for
>
> - Chinese (traditional)
> - Portugese (Brazil)

I will return and revise the pt-BR, Ariel. I return in some days. Thanks.

Claudio

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Claudio Filho <fi...@gmail.com>.
Hi

2012/9/28 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
> Translations are still needed for
>
> - Chinese (traditional)
> - Portugese (Brazil)

I will return and revise the pt-BR, Ariel. I return in some days. Thanks.

Claudio

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> Hello *,
> 
> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
> 
> The affected languages are:
> 
> - Currently supported languages:
> 
> * es, Spanish
> * fr, French
> * it, Italian
> * ja, Japanese
> * pt-BR, Portugese (Brazil) 
> * sk, Slovak
> * zh-CN, Chinese (simplified) 
> * zh-TW, Chinese (traditional) 
> 
> - Currently unsupported languages:
> 
> * eu, Basque
> * ko, Korean
> * sv, Swedish

Translations are still needed for 

- Chinese (traditional)
- Portugese (Brazil)

The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind "Orange",
"Classic", "Modern".


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi

On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> Hello *,
> 
> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
> 
> The affected languages are:
> 
> - Currently supported languages:
> 
> * es, Spanish
> * fr, French
> * it, Italian
> * ja, Japanese
> * pt-BR, Portugese (Brazil) 
> * sk, Slovak
> * zh-CN, Chinese (simplified) 
> * zh-TW, Chinese (traditional) 
> 
> - Currently unsupported languages:
> 
> * eu, Basque
> * ko, Korean
> * sv, Swedish
> 
> 
> As this is a one-time translation, it makes no sense to upload the
> strings in pootle; on the other hand, it makes no sense to edit each
> template when this can be automatized with an AOO API application; for
> these reasons I placed the string to be localized in Java properties
> files and attached the files to the issue.
> 
> If you are willing to help translating the string, simply 
> 
> - go to the bug https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
> - find your language in the list of attachments 
> - download the file. The file format is quite clear:
>   * comment lines begin with #
>   * string to be translated have the format
>     wizard.template_file_name_no_extension=English_Title
>     You only have to translate English_Title
> - translate the strings
> - attach your translation to the bug
>   https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
>   When attaching the file, please mark the respective original file on
>   the "Obsoletes" list.
>   If you don't have a bugzilla account, just send the translation to me.
 

A PING on this. Still untranslated:

- supported languages:

* French
* Chinese (traditional)
* Portugese (Brazil)

- unsupported languages

* Basque
* Korean
* Swedish

I'd expect to have on this list people from all the supported languages,
but just in case I send the mail also to aoo-dev.

Thanks to everyone who contributed so far.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Shan Zhu <sh...@gmail.com>.
zh-CN translated and uploaded.

Regards,
Shan Zhu


2012/8/26 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>

> On Sun, Aug 26, 2012 at 01:11:47AM +0200, RGB ES wrote:
> >
> > I just uploaded the ES translation.
>
> Thanks! I've just committed the templates with the Spanish titles.
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina
>

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Sun, Aug 26, 2012 at 01:11:47AM +0200, RGB ES wrote:
> 
> I just uploaded the ES translation.

Thanks! I've just committed the templates with the Spanish titles.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by RGB ES <rg...@gmail.com>.
2012/8/26 Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>:
> Hello *,
>
> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
>
> The affected languages are:
>
> - Currently supported languages:
>
> * es, Spanish
> * fr, French
> * it, Italian
> * ja, Japanese
> * pt-BR, Portugese (Brazil)
> * sk, Slovak
> * zh-CN, Chinese (simplified)
> * zh-TW, Chinese (traditional)
>
> - Currently unsupported languages:
>
> * eu, Basque
> * ko, Korean
> * sv, Swedish
>
>
> As this is a one-time translation, it makes no sense to upload the
> strings in pootle; on the other hand, it makes no sense to edit each
> template when this can be automatized with an AOO API application; for
> these reasons I placed the string to be localized in Java properties
> files and attached the files to the issue.
>
> If you are willing to help translating the string, simply
>
> - go to the bug https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
> - find your language in the list of attachments
> - download the file. The file format is quite clear:
>   * comment lines begin with #
>   * string to be translated have the format
>     wizard.template_file_name_no_extension=English_Title
>     You only have to translate English_Title
> - translate the strings
> - attach your translation to the bug
>   https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
>   When attaching the file, please mark the respective original file on
>   the "Obsoletes" list.

I just uploaded the ES translation.

Regards
Ricardo

>   If you don't have a bugzilla account, just send the translation to me.
>
>
> Also note that we are delivering the following languages without
> localized templates:
>
> * ar, Arabic
> * fi, Finnish
> * gl, Galician
>
> Volunteers are welcome to translate the en-US original templates, they
> are located in
> trunk/main/extras/source/templates/wizard/[agenda|fax|letter|report]/lang/en-US
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> Hello *,
> 
> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
> 
> The affected languages are:
> 
> - Currently supported languages:
> 
> * es, Spanish
> * fr, French
> * it, Italian
> * ja, Japanese
> * pt-BR, Portugese (Brazil) 
> * sk, Slovak
> * zh-CN, Chinese (simplified) 
> * zh-TW, Chinese (traditional) 
> 
> - Currently unsupported languages:
> 
> * eu, Basque
> * ko, Korean
> * sv, Swedish

Translations are still needed for 

- Chinese (traditional)
- Portugese (Brazil)

The translation is rather simple, almost 20/30 words, of kind "Orange",
"Classic", "Modern".


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi

On Sat, Aug 25, 2012 at 07:02:18PM -0300, Ariel Constenla-Haile wrote:
> Hello *,
> 
> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
> 
> The affected languages are:
> 
> - Currently supported languages:
> 
> * es, Spanish
> * fr, French
> * it, Italian
> * ja, Japanese
> * pt-BR, Portugese (Brazil) 
> * sk, Slovak
> * zh-CN, Chinese (simplified) 
> * zh-TW, Chinese (traditional) 
> 
> - Currently unsupported languages:
> 
> * eu, Basque
> * ko, Korean
> * sv, Swedish
> 
> 
> As this is a one-time translation, it makes no sense to upload the
> strings in pootle; on the other hand, it makes no sense to edit each
> template when this can be automatized with an AOO API application; for
> these reasons I placed the string to be localized in Java properties
> files and attached the files to the issue.
> 
> If you are willing to help translating the string, simply 
> 
> - go to the bug https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
> - find your language in the list of attachments 
> - download the file. The file format is quite clear:
>   * comment lines begin with #
>   * string to be translated have the format
>     wizard.template_file_name_no_extension=English_Title
>     You only have to translate English_Title
> - translate the strings
> - attach your translation to the bug
>   https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
>   When attaching the file, please mark the respective original file on
>   the "Obsoletes" list.
>   If you don't have a bugzilla account, just send the translation to me.
 

A PING on this. Still untranslated:

- supported languages:

* French
* Chinese (traditional)
* Portugese (Brazil)

- unsupported languages

* Basque
* Korean
* Swedish

I'd expect to have on this list people from all the supported languages,
but just in case I send the mail also to aoo-dev.

Thanks to everyone who contributed so far.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Shan Zhu <sh...@gmail.com>.
Hi, Michal

In fact, when you upload your attachement, you can mark any other
attachment as obsolete.
If you've passed by, the following steps for your reference.

1. Click the "Details" link after the attachment which you want to obsolete.
2. Click "Edit Details".
3. Tick the "Obsolete" check box and click "Submit" button.

Regards,
Shan Zhu




2012/8/27 Michal Hriň <mi...@aol.com>

>
> Uploaded Slovak file, but i don't know how to mark it in bugzilla as
> obsolete.
>
> MH
>
> Dňa Sun, 26 Aug 2012 00:02:18 +0200 Ariel Constenla-Haile <
> arielch@apache.org> napísal:
>
>
>  Hello *,
>>
>> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/**show_bug.cgi?id=110378<https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378>found
>> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
>> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
>>
>> The affected languages are:
>>
>> - Currently supported languages:
>>
>> * es, Spanish
>> * fr, French
>> * it, Italian
>> * ja, Japanese
>> * pt-BR, Portugese (Brazil)
>> * sk, Slovak
>> * zh-CN, Chinese (simplified)
>> * zh-TW, Chinese (traditional)
>>
>> - Currently unsupported languages:
>>
>> * eu, Basque
>> * ko, Korean
>> * sv, Swedish
>>
>>
>> As this is a one-time translation, it makes no sense to upload the
>> strings in pootle; on the other hand, it makes no sense to edit each
>> template when this can be automatized with an AOO API application; for
>> these reasons I placed the string to be localized in Java properties
>> files and attached the files to the issue.
>>
>> If you are willing to help translating the string, simply
>>
>> - go to the bug https://issues.apache.org/ooo/**show_bug.cgi?id=110378<https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378>
>> - find your language in the list of attachments
>> - download the file. The file format is quite clear:
>>   * comment lines begin with #
>>   * string to be translated have the format
>>     wizard.template_file_name_no_**extension=English_Title
>>     You only have to translate English_Title
>> - translate the strings
>> - attach your translation to the bug
>>   https://issues.apache.org/ooo/**show_bug.cgi?id=110378<https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378>
>>   When attaching the file, please mark the respective original file on
>>   the "Obsoletes" list.
>>   If you don't have a bugzilla account, just send the translation to me.
>>
>>
>> Also note that we are delivering the following languages without
>> localized templates:
>>
>> * ar, Arabic
>> * fi, Finnish
>> * gl, Galician
>>
>> Volunteers are welcome to translate the en-US original templates, they
>> are located in
>> trunk/main/extras/source/**templates/wizard/[agenda|fax|**
>> letter|report]/lang/en-US
>>
>>
>> Regards
>>
>
>
> --
> Táto správa bola vytvorená poštovým klientom v prehliadači Opera:
> http://www.opera.com/mail/
>

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

Posted by Michal Hriň <mi...@aol.com>.
Uploaded Slovak file, but i don't know how to mark it in bugzilla as  
obsolete.

MH

Dňa Sun, 26 Aug 2012 00:02:18 +0200 Ariel Constenla-Haile  
<ar...@apache.org> napísal:

> Hello *,
>
> Bug 110378 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378 found
> a total of 292 templates without localized Title, in 11 Languages (es,
> eu, fr, it, ja, ko, pt-BR, sk, sv, zh-CN, zh-TW).
>
> The affected languages are:
>
> - Currently supported languages:
>
> * es, Spanish
> * fr, French
> * it, Italian
> * ja, Japanese
> * pt-BR, Portugese (Brazil)
> * sk, Slovak
> * zh-CN, Chinese (simplified)
> * zh-TW, Chinese (traditional)
>
> - Currently unsupported languages:
>
> * eu, Basque
> * ko, Korean
> * sv, Swedish
>
>
> As this is a one-time translation, it makes no sense to upload the
> strings in pootle; on the other hand, it makes no sense to edit each
> template when this can be automatized with an AOO API application; for
> these reasons I placed the string to be localized in Java properties
> files and attached the files to the issue.
>
> If you are willing to help translating the string, simply
>
> - go to the bug https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
> - find your language in the list of attachments
> - download the file. The file format is quite clear:
>   * comment lines begin with #
>   * string to be translated have the format
>     wizard.template_file_name_no_extension=English_Title
>     You only have to translate English_Title
> - translate the strings
> - attach your translation to the bug
>   https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378
>   When attaching the file, please mark the respective original file on
>   the "Obsoletes" list.
>   If you don't have a bugzilla account, just send the translation to me.
>
>
> Also note that we are delivering the following languages without
> localized templates:
>
> * ar, Arabic
> * fi, Finnish
> * gl, Galician
>
> Volunteers are welcome to translate the en-US original templates, they
> are located in
> trunk/main/extras/source/templates/wizard/[agenda|fax|letter|report]/lang/en-US
>
>
> Regards


-- 
Táto správa bola vytvorená poštovým klientom v prehliadači Opera:  
http://www.opera.com/mail/