You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by ch...@apache.org on 2011/11/11 18:52:58 UTC
svn commit: r1200996 -
/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
Author: chrisg
Date: Fri Nov 11 17:52:58 2011
New Revision: 1200996
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1200996&view=rev
Log:
New German translations for OrderUiLabels.xml
Submitted by Christian Fischer
See OFBIZ-4347
Modified:
ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1200996&r1=1200995&r2=1200996&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Fri Nov 11 17:52:58 2011
@@ -20,6 +20,7 @@
-->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<property key="FormFieldTitle_addNote">
+ <value xml:lang="de">Notiz hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Note</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter une note</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi nota</value>
@@ -67,6 +68,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">賬å®è¨å
¥å®¢æ¶æå¡ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_cancelBackOrderDate">
+ <value xml:lang="de">Datum des Lieferrücksstands annullieren</value>
<value xml:lang="en">Cancel Back Order Date</value>
<value xml:lang="fr">Date d'annulation de la commande</value>
<value xml:lang="it">Cancella data back order</value>
@@ -126,6 +128,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ééæ¥æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_completionDate">
+ <value xml:lang="de">Abschlussdatum</value>
<value xml:lang="en">Completion Date</value>
<value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value>
<value xml:lang="it">Data completamento</value>
@@ -134,6 +137,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å®ææ¥æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_configId">
+ <value xml:lang="de">Konfigurations-ID</value>
<value xml:lang="en">Config Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de configuration</value>
<value xml:lang="it">Configurazione</value>
@@ -170,6 +174,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¹£å¥</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_custRequestId">
+ <value xml:lang="de">Kundenanfrage-ID</value>
<value xml:lang="en">Cust Request Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de demande client</value>
<value xml:lang="it">Codice richiesta</value>
@@ -305,6 +310,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é è¨å°±ç·æ¥æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_expectedItemStatus">
+ <value xml:lang="de">Erwarteter Positionsstatus</value>
<value xml:lang="en">Expected Item Status</value>
<value xml:lang="fr">Statut des lignes en exception</value>
<value xml:lang="it">Stato riga atteso</value>
@@ -516,6 +522,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">éè¦åº«æ¿äº¤ä»</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_needsInventoryReceive">
+ <value xml:lang="de">Braucht Bestandseingang</value>
<value xml:lang="en">Needs Inventory Receive</value>
<value xml:lang="fr">Nécessite une réception d'inventaire</value>
<value xml:lang="it">Necessario ricevere inventario</value>
@@ -525,6 +532,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">éè¦åº«æ¿æ¥æ¶</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_newCreditCard">
+ <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte</value>
<value xml:lang="en">New Credit Card</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle carte de crédit</value>
<value xml:lang="it">Nuova carta di credito</value>
@@ -533,6 +541,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºä¿¡ç¨å¡</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_noteDateTime">
+ <value xml:lang="de">Notizdatumszeit</value>
<value xml:lang="en">Note Date Time</value>
<value xml:lang="">Date de la note</value>
<value xml:lang="it">Data ora nota</value>
@@ -732,6 +741,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åªå
ç´</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_quantityPurchased">
+ <value xml:lang="de">Menge gekauft</value>
<value xml:lang="en">Quantity Purchased</value>
<value xml:lang="fr">Quantité achetée</value>
<value xml:lang="it">Quantità acquistata</value>
@@ -955,6 +965,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é è¨éå§æé</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_returnHeaderTypeId">
+ <value xml:lang="de">Retouren HeaderType Id</value>
<value xml:lang="en">Return HeaderType Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de type d'en-tête de retour</value>
<value xml:lang="it">Tipo testata reso</value>
@@ -963,6 +974,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨æ¨é é¡åID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_salesChannelEnumId">
+ <value xml:lang="de">Verkaufskanal Id</value>
<value xml:lang="en">Sales Channel Enum Id</value>
<value xml:lang="fr">Canal de vente</value>
<value xml:lang="it">Canale di vendita</value>
@@ -1089,6 +1101,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ´»åæç¤</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_startDate">
+ <value xml:lang="de">Startdatum</value>
<value xml:lang="en">Start Date</value>
<value xml:lang="fr">Date de début</value>
<value xml:lang="it">Data inizio</value>
@@ -1389,6 +1402,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ訪è
ID</value>
</property>
<property key="OrderActions">
+ <value xml:lang="de">Aktionen</value>
<value xml:lang="en">Actions</value>
<value xml:lang="es">Acciones</value>
<value xml:lang="fr">Actions</value>
@@ -1452,6 +1466,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¢å ä¿é·ç¢¼</value>
</property>
<property key="OrderAddGiftCertificate">
+ <value xml:lang="de">Gutschein hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Gift Certificate</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter carte cadeau</value>
<value xml:lang="nl">Toevoegen cadeaubon</value>
@@ -1474,6 +1489,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ·»å 便ç®</value>
</property>
<property key="OrderAddOrderToShoppingList">
+ <value xml:lang="de">Bestellpositionen zur Einkaufsliste hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Order Items to Shopping List</value>
<value xml:lang="es">Agregar Ãtems del pedido a la lista de compras</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter les lignes de commande à la liste d'achat</value>
@@ -1488,6 +1504,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æè¨å®æç´°æ·»å å°è³¼ç©å表</value>
</property>
<property key="OrderAddQntToOrder">
+ <value xml:lang="de">zur Bestellung</value>
<value xml:lang="en">to Order</value>
<value xml:lang="fr">Ã la commande</value>
<value xml:lang="it">all'ordine</value>
@@ -1548,6 +1565,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ·»å å°è³¼ç©å表ä¸</value>
</property>
<property key="OrderAddedItemToOrder">
+ <value xml:lang="de">Artikel hinzugefügt zu Bestellung: </value>
<value xml:lang="en">Added item to order: </value>
<value xml:lang="es">Ãtem añadido al pedido:</value>
<value xml:lang="fr">Article ajouté à la commande : </value>
@@ -1572,6 +1590,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä½å</value>
</property>
<property key="OrderAddressVerification">
+ <value xml:lang="de">Bestätigung der Addresse (AVS)</value>
<value xml:lang="en">Address Verification (AVS)</value>
<value xml:lang="fr">Vérification d'adresse (AVS)</value>
<value xml:lang="it">Verifica indirizzo (AVS)</value>
@@ -1625,6 +1644,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">調æ´</value>
</property>
<property key="OrderAffiliate">
+ <value xml:lang="de">Affiliate</value>
<value xml:lang="en">Affiliate</value>
<value xml:lang="fr">Affilié</value>
<value xml:lang="it">Affiliato</value>
@@ -1683,6 +1703,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å
許åæ</value>
</property>
<property key="OrderAlwaysList">
+ <value xml:lang="de">Immer auflisten</value>
<value xml:lang="en">Always List</value>
<value xml:lang="es">Listar siempre</value>
<value xml:lang="fr">Toujours lister</value>
@@ -1850,12 +1871,14 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·²æ¹åçç¢åéæ±</value>
</property>
<property key="OrderAssociatedProducts">
+ <value xml:lang="de">Authentifizierungsservice</value>
<value xml:lang="en">Associated Products</value>
<value xml:lang="fr">Produits associés</value>
<value xml:lang="pt_BR">Produtos relacionado</value>
<value xml:lang="zh_TW">éé£çç¢å</value>
</property>
<property key="OrderAuthService">
+ <value xml:lang="de">Automatisch zuordnen</value>
<value xml:lang="en">Auth Service</value>
<value xml:lang="es">Servicio de autentificación</value>
<value xml:lang="fr">Service d'authentification</value>
@@ -1867,6 +1890,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ææ¬æå</value>
</property>
<property key="OrderAutoAssign">
+ <value xml:lang="de">Automatisch zuordnen</value>
<value xml:lang="en">Auto Assign</value>
<value xml:lang="es">Asignar automáticamente</value>
<value xml:lang="fr">Assignation automatique</value>
@@ -1911,6 +1935,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¹³åç¨
ç</value>
</property>
<property key="OrderAvs">
+ <value xml:lang="de">AVS</value>
<value xml:lang="en">AVS</value>
<value xml:lang="es">AVS</value>
<value xml:lang="fr">AVS</value>
@@ -1952,6 +1977,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">缺貨éç¥å®</value>
</property>
<property key="OrderBackToOrder">
+ <value xml:lang="de">Zurück zur Bestellung</value>
<value xml:lang="en">Back to order</value>
<value xml:lang="fr">Retour à la commande</value>
<value xml:lang="it">Torna indietro all'ordine</value>
@@ -2028,6 +2054,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¯è³¬å®ä½å</value>
</property>
<property key="OrderBoxNumber">
+ <value xml:lang="de">Kistennummer</value>
<value xml:lang="en">Box Number</value>
<value xml:lang="fr">Numéro de caisse</value>
<value xml:lang="it">Scatola numero</value>
@@ -2066,6 +2093,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·²è¨ç®çæ¯å©</value>
</property>
<property key="OrderCalculatedOffline">
+ <value xml:lang="de">Offline berechnen</value>
<value xml:lang="en">Calculated Offline</value>
<value xml:lang="es">Calculado sin conexión</value>
<value xml:lang="fr">Calculé en différé</value>
@@ -2108,6 +2136,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åæ¶å
¨é¨æç´°</value>
</property>
<property key="OrderCancelledItemToOrder">
+ <value xml:lang="de">Anullierter Artikel der Bestellung: </value>
<value xml:lang="en">Cancelled item to order: </value>
<value xml:lang="fr">Lignes annulées sur la commande : </value>
</property>
@@ -2124,12 +2153,14 @@
<value xml:lang="zh_TW">åæ¶è¨å®</value>
</property>
<property key="OrderCancelRemainingPOItems">
+ <value xml:lang="de">Ãbrige Bestellartikel abbestellen</value>
<value xml:lang="en">Cancel Remaining PO Items</value>
<value xml:lang="it">Cancella righe rimaste ordine acquisto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Cancelar o restante dos itens</value>
<value xml:lang="zh_TW">åæ¶å©ä¸çPOé
ç®</value>
</property>
<property key="OrderCancelSelectedItems">
+ <value xml:lang="de">Ausgewählte Artikel abbestellen</value>
<value xml:lang="en">Cancel Selected Items</value>
<value xml:lang="fr">Annuler les articles sélectionnés</value>
<value xml:lang="it">Cancella righe selezionate</value>
@@ -2152,6 +2183,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·²åæ¶</value>
</property>
<property key="OrderCancelledMyCustomerRequests">
+ <value xml:lang="de">Meine annullierten Kundenanfragen</value>
<value xml:lang="en">My Cancelled Customer Requests</value>
<value xml:lang="it">Proprie richieste cliente cancellate</value>
<value xml:lang="pt_BR">Minhas solicitações de clientes canceladas</value>
@@ -2173,6 +2205,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">(ä¸æ¸
é¤è¨å®ç話ä¸è½ä¿®æ¹ã)</value>
</property>
<property key="OrderCannotCancelRequestAlreadyWorkedOn">
+ <value xml:lang="de">Sie können diese Kundenanfrage nicht abbrechen, die Arbeit hat bereits begonnen.</value>
<value xml:lang="en">You cannot cancel this customer request, work has already started on it.</value>
<value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas annuler cette demande, elle est en cours de traitement.</value>
<value xml:lang="it">Tu non puoi cancellare questo cliente, lavoro già iniziato.</value>
@@ -2192,6 +2225,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å°ä¸èµ·ï¼ä½ ä¸è½ä¿®æ¹ä¿é·æç´°${productName}çæ¸é(ç¢åIDï¼${productId}ï¼æ²æè¨ç½®æ¸éã)</value>
</property>
<property key="OrderCaptureService">
+ <value xml:lang="de">Abbuchungsservice</value>
<value xml:lang="en">Service capture</value>
<value xml:lang="es">Servicio de captura de pedido</value>
<value xml:lang="fr">Service de prélèvement</value>
@@ -2203,6 +2237,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æç²æå</value>
</property>
<property key="OrderCardSecurityCode">
+ <value xml:lang="de">Sicherheitscode der Karte</value>
<value xml:lang="en">Card Security Code</value>
<value xml:lang="es">Código de seguridad de tarjeta</value>
<value xml:lang="fr">Code de sécurité de la carte</value>
@@ -2429,6 +2464,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¸
é¤æç´¢æ·å²è¨é</value>
</property>
<property key="OrderClearSearchHistoryNote">
+ <value xml:lang="de">Such-Historie löschen</value>
<value xml:lang="en">Clear Search History Note</value>
<value xml:lang="es">Limpiar historial</value>
<value xml:lang="fr">Note au sujet de l'effacement l'historique de recherche</value>
@@ -2524,6 +2560,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·²å®æ</value>
</property>
<property key="OrderCompletedMyCustomerRequests">
+ <value xml:lang="de">Meine abgeschlossenen Kundenanfragen</value>
<value xml:lang="en">My Completed customer requests</value>
<value xml:lang="fr">Mes demandes terminées</value>
<value xml:lang="it">Proprie richieste cliente completate</value>
@@ -2635,6 +2672,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¤è£½å ±å¹</value>
</property>
<property key="OrderCreateTestSalesOrderSingleError">
+ <value xml:lang="de">Keine Produkte gefunden in Kategorie ${productCategoryId}; Bestellungen werden nicht erstellt</value>
<value xml:lang="en">No products found in category ${productCategoryId}; no orders will be created</value>
<value xml:lang="fr">Pas de produits trouvés dans la catégorie ${productCategoryId}, aucune commande ne peut être créée</value>
<value xml:lang="it">Nessun prodotto trovato nella categoria ${productCategoryId}; nessun ordine verrà creato</value>
@@ -2696,6 +2734,7 @@
<value xml:lang="zh">å·²å建</value>
</property>
<property key="OrderCreateExchangeOrder">
+ <value xml:lang="de">Ersatzauftrag erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Exchange Order</value>
<value xml:lang="fr">Créer une commande d'échange</value>
<value xml:lang="it">Creare ordine di cambio</value>
@@ -2830,6 +2869,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ°å»ºå ±å¹è§è²</value>
</property>
<property key="OrderCreateOrderQuoteTerm">
+ <value xml:lang="de">Neue Bedingung für Angebot erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create New Quote Term</value>
<value xml:lang="fr">Créer une condition de réglement de devis</value>
</property>
@@ -2931,18 +2971,21 @@
<value xml:lang="zh_TW">建ç«é貨</value>
</property>
<property key="OrderCreateReturnAdjustment">
+ <value xml:lang="de">Anpassung der Retoure mit Id:${seqId} erfolgreich erstellt.</value>
<value xml:lang="en">Create ReturnAdjustment with Id:${seqId} successfully.</value>
<value xml:lang="fr">La création d'une ligne d'ajustement a été réalisé sous la référence ${seqId}.</value>
<value xml:lang="it">Creato aggiustamento reso:${seqId} con successo.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criado ajuste de devolução com ID:${seqId} bem sucedida</value>
</property>
<property key="OrderCreateReturnAdjustmentFailed">
+ <value xml:lang="de">Speichern der Anpassung der Retoure nicht erfolgreich</value>
<value xml:lang="en">Failed to store returnAdjustment</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de l'enregistrement de l'ajustement</value>
<value xml:lang="it">Fallito la creazione degli aggiustamenti reso</value>
<value xml:lang="pt_BR">Falha ao armazenar ajuste de devolução</value>
</property>
<property key="OrderCreateReturnAdjustmentNotFoundOrderAdjustment">
+ <value xml:lang="de">Anpassung der Bestellung mit ID ${orderAdjustmentId} nicht gefunden</value>
<value xml:lang="en">orderAdjustment ${orderAdjustmentId} not found</value>
<value xml:lang="it">Aggiustamento ordine ${orderAdjustmentId} non trovato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Ajuste de Pedido ${orderAdjustmentId} não encontrado</value>
@@ -2958,6 +3001,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">建ç«é貨貨é</value>
</property>
<property key="OrderCreateShipGroup">
+ <value xml:lang="de">Neue Versandgruppe erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create New Ship Group</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe d'expédition</value>
<value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo di Spedizione</value>
@@ -3004,6 +3048,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç®åçæ
</value>
</property>
<property key="OrderCustRequestNotificationMailCompleted">
+ <value xml:lang="de">Benachrichtigungsmail für Kundenanfrage komplett</value>
<value xml:lang="en">Customer Request Completed Notification Mai</value>
<value xml:lang="fr">La création de la demande est terminée, une notification a été envoyée</value>
<value xml:lang="it">Notifica mail per richiesta cliente completata</value>
@@ -3012,6 +3057,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¦æ±å®æçéç¥éµä»¶</value>
</property>
<property key="OrderCustRequestNotificationMailCreation">
+ <value xml:lang="de">Benachrichtigungsmail für Kundenanfrage erstellt</value>
<value xml:lang="en">Customer Request Creation Notification Mail</value>
<value xml:lang="fr">Création d'une notification par mail de la demande</value>
<value xml:lang="it">Notifica mail per richiesta cliente creata</value>
@@ -3020,6 +3066,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¦æ±å»ºç«çéç¥éµä»¶</value>
</property>
<property key="OrderCustRequestNotificationMailNoteAdded">
+ <value xml:lang="de">Notiz zur Benachrichtungsmail für Kundenanfrage hinzugefügt</value>
<value xml:lang="en">Customer Request Note added Notification</value>
<value xml:lang="fr">Une note de demande a été associée</value>
<value xml:lang="it">Notifica nota richiesta cliente aggiunta</value>
@@ -3027,17 +3074,20 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¦æ±è¨»è¨çéç¥</value>
</property>
<property key="OrderCustRequestShouldHaveCustRequestNameIfNotDraft">
+ <value xml:lang="de">Kundenfrage sollte einen 'Namen' haben, falls nicht im Entwurfsstatus</value>
<value xml:lang="en">Customer Request should have a 'Name' if not in the draft status</value>
<value xml:lang="fr">La demande doit avoir un nom si elle n'est pas au statut Brouillon</value>
<value xml:lang="pt_BR">Requisição de cliente deveria ter um 'Nome' se não for rascunho</value>
<value xml:lang="zh_TW">å¦æä¸æ¯è稿çæ
, è¦æ±å¿
é è¦æå稱</value>
</property>
<property key="OrderCustRequestShouldHaveFromPartyIdIfNotDraft">
+ <value xml:lang="de">Kundenanfrage sollte eine 'von' partyId haben, falls nicht im Entwurfsstatus</value>
<value xml:lang="en">Customer Request should have a 'from' partyId if not in the draft status</value>
<value xml:lang="fr">La demande doit avoir un acteur d'origine si elle n'est pas au statut Brouillon</value>
<value xml:lang="pt_BR">Requisição de cliente deveria ter um partyId de origem se não for rascunho</value>
</property>
<property key="OrderCustRequestStatusList">
+ <value xml:lang="de">Kundenanfragen Statusliste</value>
<value xml:lang="en">Customer Request Status List</value>
<value xml:lang="fr">Statut de la demande</value>
<value xml:lang="it">Lista stato richiesta cliente</value>
@@ -3199,6 +3249,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç®çå°</value>
</property>
<property key="OrderDigitalProductFiles">
+ <value xml:lang="de">Digitale Produktdateien</value>
<value xml:lang="en">Digital Product Files</value>
<value xml:lang="fr">Fichier numérique</value>
<value xml:lang="it">Files prodotto digitale</value>
@@ -3236,6 +3287,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å°ä¸èµ·ï¼æåæ²æè¶³å¤ ç庫å(ä½ è¦æ±${requestedQuantity})ç¢å${productName} (ç¢åIDï¼${productId})ï¼æ以æ²ææ·»å å°è³¼ç©è»ãè«ç¨å°ä¸äºçæ¸é試ä¸è©¦ï¼ç¨å¾å試ï¼ææ客æ¶æåé»è©±ç²åæ´å¤è³è¨ã</value>
</property>
<property key="OrderDoNotInclude">
+ <value xml:lang="de">Nicht einschlieÃen</value>
<value xml:lang="en">Do Not Include</value>
<value xml:lang="fr">N'est pas inclus</value>
<value xml:lang="it">Non includere</value>
@@ -3468,6 +3520,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">已輸å
¥ç代碼</value>
</property>
<property key="OrderEntityExceptionSeeLogs">
+ <value xml:lang="de">Entity Exception, Aufzeichnungen kontrollieren</value>
<value xml:lang="en">Entity Exception See Logs</value>
<value xml:lang="fr">Exception sur les données, voir les journaux système</value>
<value xml:lang="it">Eccezione entità , controllare i logs</value>
@@ -4014,6 +4067,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä½ å¯è½éæå°ä¸åç¢åæè趣ï¼</value>
</property>
<property key="OrderHistoryNotAvailable">
+ <value xml:lang="de">Verlauf nicht verfügbar</value>
<value xml:lang="en">History not available</value>
<value xml:lang="fr">Historique non disponible</value>
<value xml:lang="it">Storia non disponibile</value>
@@ -4147,6 +4201,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å
æ¬</value>
</property>
<property key="OrderIncomingCustRequests">
+ <value xml:lang="de">Eingehende Kundenanfragen</value>
<value xml:lang="en">Incoming customer requests</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelles demandes utilisateur</value>
<value xml:lang="it">Nuove richieste cliente</value>
@@ -4420,11 +4475,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">æç´° #</value>
</property>
<property key="OrderItemDescriptionCannotBeEmpty">
+ <value xml:lang="de">Artikelbeschreibung darf nicht leer sein</value>
<value xml:lang="en">Item description must not be empty</value>
<value xml:lang="fr">La description de la ligne ne doit pas être vide</value>
<value xml:lang="it">Descrizione riga ordine non può essere vuota</value>
</property>
<property key="OrderItemQtyMustBePositive">
+ <value xml:lang="de">Menge muss gröÃer als 0 sein, benutzen Sie Artikel abbestellen um komplett abzubestellen!</value>
<value xml:lang="en">Quantity must be >0, use cancel item to cancel completely!</value>
<value xml:lang="fr">La quantité doit être supérieure à zéro, utiliser "Annuler la ligne" pour l'annuler complètement !</value>
<value xml:lang="it">Quantità deve essere maggiore di zero, usare le righe cancellate per cancellare completamente l'ordine!</value>
@@ -4585,18 +4642,21 @@
<value xml:lang="zh_TW">æè¿ä½¿ç¨çæç´¢</value>
</property>
<property key="OrderLimitPerCustomer">
+ <value xml:lang="de">Limit ${limit} pro Kunde. </value>
<value xml:lang="en">Limit ${limit} per customer. </value>
<value xml:lang="fr">Limiter à ${limit} par client. </value>
<value xml:lang="it">Limite ${limit} per cliente. </value>
<value xml:lang="pt_BR">Limite de ${limit} por cliente. </value>
</property>
<property key="OrderLimitPerOrder">
+ <value xml:lang="de">Limit ${limit} pro Bestellung. </value>
<value xml:lang="en">Limit ${limit} per order. </value>
<value xml:lang="fr">Limiter à ${limit} par commande. </value>
<value xml:lang="it">Limite ${limit} per ordine. </value>
<value xml:lang="pt_BR">Limite de ${limit} por pedido. </value>
</property>
<property key="OrderLimitPerPromotion">
+ <value xml:lang="de">Limit ${limit} pro Aktion. </value>
<value xml:lang="en">Limit ${limit} per promotion. </value>
<value xml:lang="fr">Limiter à ${limit} par promotion. </value>
<value xml:lang="it">Limite ${limit} per promozione. </value>
@@ -4783,6 +4843,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æåä¿é·</value>
</property>
<property key="OrderMarkViewed">
+ <value xml:lang="de">Als gesehen markieren</value>
<value xml:lang="en">Mark Viewed</value>
<value xml:lang="fr">Marquer comme vu</value>
<value xml:lang="it">Marca come visionato</value>
@@ -4790,6 +4851,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¨ç¤ºå·²æª¢è¦</value>
</property>
<property key="OrderMarketingPackageComposedBy">
+ <value xml:lang="de">Marketing Paket zusammengestellt von:</value>
<value xml:lang="en">Marketing Package Composed by:</value>
<value xml:lang="fr">La composition commerciale comprend </value>
<value xml:lang="pt_BR">Pacote de marketing composto por:</value>
@@ -5109,6 +5171,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¿æ¬çµå»ºæ°ç貨å®</value>
</property>
<property key="OrderNewShippingAddress">
+ <value xml:lang="de">Neue Versandadresse</value>
<value xml:lang="en">New Shipping Address</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle adresse d'expedition</value>
<value xml:lang="it">Nuovo indirizzo di spedizione</value>
@@ -5180,6 +5243,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¡éè·¯</value>
</property>
<property key="OrderNoGiftCertificatesFound">
+ <value xml:lang="de">Keine Gutscheine gefunden</value>
<value xml:lang="en">No Gift Certificates Found</value>
<value xml:lang="fr">Pas de carte cadeau trouvée</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nenhum certificado de presente</value>
@@ -5305,6 +5369,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ²æèéåè¨å®éè¯çæ¯ä»åªå
æ¹å¼ã</value>
</property>
<property key="OrderNoProductStoreFinAccountSettingsFound">
+ <value xml:lang="de">Keine Product Store FinAcccount Einstellungen gefunden</value>
<value xml:lang="en">No Product Store FinAcccount Settings found</value>
<value xml:lang="fr">Pas de configuration de compte financier trouvée sur le centre de profit</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nenhuma configuração de para conta de financiamento de produtos encontrada</value>
@@ -5789,6 +5854,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä¿é·</value>
</property>
<property key="OrderOnlineUPSShippingEstimates">
+ <value xml:lang="de">Online UPS Versandschätzungen basieren auf dem Gewicht und den MaÃen des Pakets</value>
<value xml:lang="en">Online UPS Shipping estimates based on weight and dimensions of packages</value>
<value xml:lang="fr">Estimation d'expédition UPS en ligne basé sur le poids et les dimensions des colis</value>
<value xml:lang="it">Stima spedizione online UPS basata su peso e dimensione dei pacchi</value>
@@ -5796,6 +5862,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç·ä¸UPS貨éè©ä¼°æ¯åºæ¼è²¨åçééè尺寸</value>
</property>
<property key="OrderOnlyInclude">
+ <value xml:lang="de">SchlieÃt nur ein</value>
<value xml:lang="en">Only Include</value>
<value xml:lang="fr">Inclus seulement</value>
<value xml:lang="it">Includi solo</value>
@@ -5803,6 +5870,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åªå
å«</value>
</property>
<property key="OrderOpenCollequeCustomerRequests">
+ <value xml:lang="de">Offene Kundenanfragen von meinen Kollegen</value>
<value xml:lang="en">Open Customer requests from my Colleques</value>
<value xml:lang="fr">Demandes ouvertes de mes collègues</value>
<value xml:lang="it">Richieste cliente aperte dai miei colleghi</value>
@@ -5810,6 +5878,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">éåææ´çç客æ¶è¦æ±</value>
</property>
<property key="OrderOpenCompanyCustomerRequests">
+ <value xml:lang="de">Weitere Kundenanfragen vom gleichen Unternehmen</value>
<value xml:lang="en">Other Customer Requests from the same company</value>
<value xml:lang="fr">Autres demandes de la même société</value>
<value xml:lang="it">Altre richieste cliente per la stessa azienda</value>
@@ -5818,6 +5887,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä¾èªåä¸åå
¬å¸çè¦æ±</value>
</property>
<property key="OrderOpenMyCustomerRequests">
+ <value xml:lang="de">Meine offenen Kundenanfragen</value>
<value xml:lang="en">My Open Customer Requests</value>
<value xml:lang="fr">Mes demandes de clients en-cours</value>
<value xml:lang="it">Proprie richieste clienti aperte</value>
@@ -5827,6 +5897,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æéåçè¦æ±</value>
</property>
<property key="OrderOpportunities">
+ <value xml:lang="de">Opportunitäten</value>
<value xml:lang="en">Opportunities</value>
<value xml:lang="fr">Opportunités</value>
<value xml:lang="it">Opportunità </value>
@@ -6079,6 +6150,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¨å®é è³è¨</value>
</property>
<property key="OrderOrderHistory">
+ <value xml:lang="de">Verlauf der Bestellung</value>
<value xml:lang="en">Order History</value>
<value xml:lang="fr">Historique de la commande</value>
<value xml:lang="it">Storia ordine</value>
@@ -6192,31 +6264,37 @@
<value xml:lang="zh_TW">éè¦æ³¨æçè¨å®</value>
</property>
<property key="OrderOrderExternalFulfillmentError">
+ <value xml:lang="de">Fehler während des Ausführens von externen Erfüllungsservices </value>
<value xml:lang="en">Error running external fulfillment service</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel du service de traitement externe</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio esterno di avanzamento ordine</value>
</property>
<property key="OrderOrderContachMechNotFound">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Probleme beim Kontaktieren: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Problems getting contact mech: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR: Problème de récupération du contact : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">ERRORE: Problema nel ricavare il contatto: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderNoteCannotBeCreated">
+ <value xml:lang="de">Problem beim Verbinden von Notiz und Bestellung: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">Problem associating note with order: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">Problème lors de l'association de la note à la commande : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Problema nella creazione della note ordine: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderNotFound">
+ <value xml:lang="de">Konnte OrderHeader mit ID ${orderId} nicht finden</value>
<value xml:lang="en">Could not find OrderHeader with ID ${orderId}</value>
<value xml:lang="fr">Aucun entête de commande trouvé avec la référence ${orderId}</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile trovare l'ordine ${orderId}</value>
</property>
<property key="OrderOrderWithoutWebSite">
+ <value xml:lang="de">Keine Website zur Bestellung verbunden; kann keine Benachrichtigung erstellen ${orderId}</value>
<value xml:lang="en">No website attached to order; cannot generate notification ${orderId}</value>
<value xml:lang="fr">Pas de site attaché à la commande ${orderId}, impossible de générer la notification</value>
<value xml:lang="it">Nessun sito web legato all'ordine; non possibile generare la notifica ordine ${orderId}</value>
</property>
<property key="OrderOrderWithoutEmailAddress">
+ <value xml:lang="de">Kunde ist nicht fähig, E-Mails zu empfangen; keine Addresse gefunden ${orderId}</value>
<value xml:lang="en">Customer is not setup to receive emails; no address(s) found ${orderId}</value>
<value xml:lang="fr">Le client sur la commande ${orderId} n'a pas d'email pour recevoir la notification</value>
<value xml:lang="it">Il cliente non è abilitato a ricevere email; nessun indirizzo email trovato ${orderId}</value>
@@ -6252,66 +6330,79 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¨å®é¸é
è¨ç½®</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentPreferencesCannotGetPaymentMethodTypes">
+ <value xml:lang="de">Probleme beim empfangen der PaymentMethodTypes: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">Problems getting PaymentMethodTypes: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">Problème dans la récupération des types de paiement : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Problema nel ricavare i tipi metodo di pagamento: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentGatewayResponseCannotBeCreated">
+ <value xml:lang="de">Unfähig, die PaymentGatewayResponse zu erstellen</value>
<value xml:lang="en">Unable to create PaymentGatewayResponse record</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de la création de la réponse de l'interface de paiement</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile creare il record di risposta al gateway dei pagamenti</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentPreferencesCannotBeCreated">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Konnte OrderPaymentPreference nicht erstellen: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Could not create OrderPaymentPreference: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR lors de la création de la préférence de paiement : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare le preferenze pagamenti ordine: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentFailed">
+ <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Bezahlung: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">Problem creating Payment: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">Problème lors de la création du paiement : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentApplicationFailed">
+ <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen von PaymentApplication: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">Problem creating PaymentApplication: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">Problème lors de la création de l'association du paiement à une facture : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Fallita creazione PaymentApplication: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentCannotBeCreated">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: OrderPaymentPreference mit orderPaymentPreferenceId kann nicht gefunden werden: ${orderPaymentPreferenceId}</value>
<value xml:lang="en">Failed to create Payment: Cannot find OrderPaymentPreference with orderPaymentPreferenceId: ${orderPaymentPreferenceId}</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de la création du paiement : aucune préférence de paiement trouvée sous la référence : ${orderPaymentPreferenceId}</value>
<value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: Non è possibile trovare OrderPaymentPreference con orderPaymentPreferenceId: ${orderPaymentPreferenceId}</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentCannotBeCreatedPayToPartyIdNotSet">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: payToPartyId in ProductStore nicht gesetzt</value>
<value xml:lang="en">Failed to create Payment: payToPartyId not set in ProductStore</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de la création du paiement : l'acteur créditeur n'est pas défini sur le centre de profit</value>
<value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: pagare a non impostato sul negozio</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentCannotBeCreatedWithRelatedOrderHeader">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: Kann OrderHeader von den Zahlungseinstellungen nicht erfassen</value>
<value xml:lang="en">Failed to create Payment: Cannot get related OrderHeader from payment preference</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de la création du paiement : impossible de retrouver l'entête de commande depuis la préférence de paiement</value>
<value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: Non è possibile trovare la testata ordine relazionata alle preferenza pagamento</value>
</property>
<property key="OrderOrderPaymentCannotBeCreatedWithRelatedProductStore">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: Kann ProductStore für den order header nicht erreichen</value>
<value xml:lang="en">Failed to create Payment: Cannot get the ProductStore for the order header</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de la création du paiement : le centre de profit n'a pas été trouvé depuis l'entête de commande</value>
<value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: Non è possibile trovare il negozio relazionato alla testata ordine</value>
</property>
<property key="OrderOrderCancelRemainingPurchaseOrderItemsError">
+ <value xml:lang="de">Fehler während cancelRemainingPurchaseOrderItems bei Bestellung: </value>
<value xml:lang="en">Error cancelRemainingPurchaseOrderItems for order: </value>
<value xml:lang="fr">Erreur dans l'annulation des lignes d'achat restantes pour la commande </value>
<value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione delle rimanenza ordini d'acquisto dagli ordini: </value>
</property>
<property key="OrderOrderCheckOrderItemStatusError">
+ <value xml:lang="de">Fehler checkOrderItemStatus bei Bestellung: </value>
<value xml:lang="en">Error checkOrderItemStatus for order: </value>
<value xml:lang="fr">Erreur dans la vérification des statuts des lignes de la commande : </value>
<value xml:lang="it">Errore durante la verifica dello stato riga ordine dagli ordini: </value>
</property>
<property key="OrderOrderCreatingDropShipmentsError">
+ <value xml:lang="de">Der folgende Fehler trat während des Erstellens von Direktlieferungen bei Bestellung ${orderId} auf: ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">The following error occurred creating drop shipments for order ${orderId}: ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">Les erreurs suivantes ont été soulevées lors de la création de la commande de tiers ${orderId}: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Il seguente error è accaduto durante la creazione delle spedizioni conto terzi per l'ordine ${orderId}: ${errorString}</value>
</property>
<property key="OrderOrderPickingListCreationError">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Komissionierscheins von Bestellung:</value>
<value xml:lang="en">Error creating picklist from orders: </value>
<value xml:lang="fr">Erreur dans la création de la liste de prélèvement pour la commande : </value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione della lista di prelievo dagli ordini: </value>
@@ -6346,6 +6437,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¨è³¼æ¸é</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuickShipEntireOrderError">
+ <value xml:lang="de">Fehler während des Schnellversands bei Bestellung: </value>
<value xml:lang="en">Error quickShipEntireOrder for order: </value>
<value xml:lang="fr">Erreur dans l'expédition expresse pour la commande : </value>
<value xml:lang="it">Errore durante spedizione veloce intero ordine: </value>
@@ -6486,11 +6578,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¹³åææ¬</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuoteCannotBeFound">
+ <value xml:lang="de">Konnte Angebot mit ID ${quoteId} nicht finden</value>
<value xml:lang="en">Could not find Quote with ID ${quoteId}</value>
<value xml:lang="fr">Devis non trouvé sous la référence ${quoteId}</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile trovare il preventivo ${quoteId}</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuoteCannotBeStored">
+ <value xml:lang="de">Konnte Angebot nicht speichern</value>
<value xml:lang="en">Could not storing Quote</value>
<value xml:lang="fr">Enregistrement du devis impossible</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile registrare il preventivo</value>
@@ -6692,6 +6786,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä¿®æ¹å ±å¹è§è²</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuoteEditTerm">
+ <value xml:lang="de">Angebotsbedingung bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Quote Term</value>
<value xml:lang="fr">Editer les conditions de réglement du devis</value>
</property>
@@ -6909,6 +7004,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ååºå ±å¹è§è²</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuoteListTerms">
+ <value xml:lang="de">Liste der Angebotsbedingungen</value>
<value xml:lang="en">List Quote Terms</value>
<value xml:lang="fr">Liste des conditions de règlement du devis</value>
</property>
@@ -7058,10 +7154,12 @@
<value xml:lang="zh_TW">å ±å¹æè½é¡åID</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuoteTerms">
+ <value xml:lang="de">Angebotsbedingung</value>
<value xml:lang="en">Quote Term</value>
<value xml:lang="fr">Conditions de règlement du devis</value>
</property>
<property key="OrderOrderQuoteTermList">
+ <value xml:lang="de">Liste der Angebotsbedingungen</value>
<value xml:lang="en">Quote Term List</value>
<value xml:lang="fr">Liste de conditions de règlement de devis</value>
</property>
@@ -7206,6 +7304,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å ±å¹</value>
</property>
<property key="OrderOrderReceivedOn">
+ <value xml:lang="de">Bestellungen erhalten am</value>
<value xml:lang="en">Order Received On</value>
<value xml:lang="fr">Commandes reçues le</value>
<value xml:lang="it">Ordini ricevuti il</value>
@@ -7439,6 +7538,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ£ççè¨å®</value>
</property>
<property key="OrderOrderShipEstimate">
+ <value xml:lang="de">Geschätzter Versandbetrag</value>
<value xml:lang="en">Shipping estimate amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant d'expédition estimé</value>
</property>
@@ -7710,6 +7810,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¢ç·æ¯ä»ï¼æ¯ç¥¨/ç¾éè¨å®</value>
</property>
<property key="OrderPaymentProcessorAuthService">
+ <value xml:lang="de">Prozessor Authentifizierungsservice</value>
<value xml:lang="en">Processor Auth Service</value>
<value xml:lang="es">Servicio procesador de autentificación de pago</value>
<value xml:lang="fr">Service d'autorisation de paiement</value>
@@ -7721,6 +7822,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçç¨å¼ææ¬æå</value>
</property>
<property key="OrderPaymentProcessorCaptureService">
+ <value xml:lang="de">Prozessor Abbuchung Service</value>
<value xml:lang="en">Processor Capture Service</value>
<value xml:lang="es">Servicio procesador de captura de pago</value>
<value xml:lang="fr">Service de prélèvement du paiement</value>
@@ -7732,6 +7834,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçç¨å¼æç²æå</value>
</property>
<property key="OrderPaymentProcessorPropertiesURL">
+ <value xml:lang="de">Prozessor Properties URL</value>
<value xml:lang="en">Processor Properties URL</value>
<value xml:lang="es">Dirección URL de las propiedades del procesador de pago</value>
<value xml:lang="fr">URL du service de paiement</value>
@@ -7743,6 +7846,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçç¨å¼å±¬æ§ç¶²å</value>
</property>
<property key="OrderPaymentProcessorReAuthService">
+ <value xml:lang="de">Prozessor Re Auth Service</value>
<value xml:lang="en">Processor Re Auth Service</value>
<value xml:lang="es">Servicio procesador de reautentificación de pago</value>
<value xml:lang="fr">Service de ré-autorisation de paiement</value>
@@ -7754,6 +7858,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçç¨å¼åææ¬æå</value>
</property>
<property key="OrderPaymentProcessorRefundService">
+ <value xml:lang="de">Prozessor Rückerstattungsservice</value>
<value xml:lang="en">Processor Refund Service</value>
<value xml:lang="es">Servicio procesador de reembolso</value>
<value xml:lang="fr">Service de remboursement</value>
@@ -7765,6 +7870,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçç¨å¼é款æå</value>
</property>
<property key="OrderPaymentProcessorSetup">
+ <value xml:lang="de">Konfiguration des Prozessors</value>
<value xml:lang="en">Processor Setup</value>
<value xml:lang="es">Configuración del procesador de pago</value>
<value xml:lang="fr">Configuration du service de paiement</value>
@@ -7776,6 +7882,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçç¨å¼è¨ç½®</value>
</property>
<property key="OrderPaymentSetup">
+ <value xml:lang="de">Konfiguration der Bezahlung</value>
<value xml:lang="en">Payment Setup</value>
<value xml:lang="es">Configuración de pagos</value>
<value xml:lang="fr">Configuration du paiement</value>
@@ -7802,6 +7909,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¯ä»é¡å</value>
</property>
<property key="OrderPaymentUpdateSetting">
+ <value xml:lang="de">Update der Einstellungen für Bezahlung</value>
<value xml:lang="en">Payment Update Setting</value>
<value xml:lang="es">Actualización de configuración</value>
<value xml:lang="fr">Configuration de la mise à jour de paiement</value>
@@ -7868,6 +7976,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åæè¨å®</value>
</property>
<property key="OrderPickedBy">
+ <value xml:lang="de">Komissioniert von</value>
<value xml:lang="en">Picked By</value>
<value xml:lang="fr">Prélevé par</value>
<value xml:lang="it">Prelevato da</value>
@@ -8117,11 +8226,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçè½æ</value>
</property>
<property key="OrderProcessOrderPayments">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Bearbeiten der Bezahlungen:</value>
<value xml:lang="en">Error processing payments:</value>
<value xml:lang="fr">Erreur dans l'exécution du paiement :</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione dei pagamenti:</value>
</property>
<property key="OrderProcessOrderPaymentsStatusInvalid">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Der Auftragsstatus ist </value>
<value xml:lang="en">ERROR: the Order status is </value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : la commande est au status </value>
<value xml:lang="it">ERRORE: lo stato ordine è </value>
@@ -8177,6 +8288,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¨æ¼ä¿é·çç¢å</value>
</property>
<property key="OrderPromotion">
+ <value xml:lang="de">Aktionen</value>
<value xml:lang="en">Promotion</value>
<value xml:lang="fr">Promotion</value>
<value xml:lang="it">Promozione</value>
@@ -8461,6 +8573,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åæ¶çæ¸é</value>
</property>
<property key="OrderQuantityHistory">
+ <value xml:lang="de">Verlauf der Artikelmenge</value>
<value xml:lang="en">Item Quantity History</value>
<value xml:lang="fr">Historique quantité d'article</value>
<value xml:lang="it">Storia quantità riga</value>
@@ -8668,11 +8781,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">å ±å¹</value>
</property>
<property key="OrderQuoteEmpty">
+ <value xml:lang="de">Leer für gesamtes Angebot</value>
<value xml:lang="en">Empty for total quote</value>
<value xml:lang="fr">Le total du devis est vide</value>
<value xml:lang="it">Totale preventivo è vuoto</value>
</property>
<property key="OrderQuotePricePermissionError">
+ <value xml:lang="de">Angebotspreis Berechtigungsfehler</value>
<value xml:lang="en">Quote Price Permission Error</value>
<value xml:lang="fr">Pas d'autorisation sur la modification des prix devis</value>
<value xml:lang="it">Errore permesso prezzo preventivo</value>
@@ -8681,6 +8796,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å ±å¹å¹æ ¼æ¬éé¯èª¤</value>
</property>
<property key="OrderQuoteTermDescription">
+ <value xml:lang="de">Bedingungsbeschreibung</value>
<value xml:lang="en">Term Description</value>
<value xml:lang="fr">Description de la cond. de réglement</value>
<value xml:lang="it">Descrizione termini preventivo</value>
@@ -8735,6 +8851,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è©ç´</value>
</property>
<property key="OrderReAuthService">
+ <value xml:lang="de">Re Authentifizierungsservice</value>
<value xml:lang="en">Re Auth Service</value>
<value xml:lang="es">Servicio de reautentificación</value>
<value xml:lang="fr">Service de ré-autorisation de paiement</value>
@@ -8838,6 +8955,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¨å
¶ä»äº¤ä»è¨å®ä¸</value>
</property>
<property key="OrderReceivedQtyHistory">
+ <value xml:lang="de">Verlauf erhaltene Menge</value>
<value xml:lang="en">Received Quantity History</value>
<value xml:lang="fr">Historique des quantités reçues</value>
<value xml:lang="it">Storia quantità ricevuta</value>
@@ -8845,12 +8963,14 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¶è²¨æ¸éæ·å²</value>
</property>
<property key="OrderRecipientEmailAdd">
+ <value xml:lang="de">E-Mail vom Empfänger:</value>
<value xml:lang="en">Recipient's Email:</value>
<value xml:lang="fr">Courriel du réceptionniste ajouté :</value>
<value xml:lang="pt_BR">Email do receptador:</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¶ä»¶è
é»åéµä»¶:</value>
</property>
<property key="OrderRecipientName">
+ <value xml:lang="de">Name des Empfängers:</value>
<value xml:lang="en">Recipient's Name:</value>
<value xml:lang="fr">Nom du réceptionniste :</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome do receptador:</value>
@@ -9132,6 +9252,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¦æ±æ¥æ</value>
</property>
<property key="OrderRequestInformation">
+ <value xml:lang="de">Information anfragen</value>
<value xml:lang="en">Request Information</value>
<value xml:lang="fr">Information de la demande</value>
<value xml:lang="it">Informazioni sulla richiesta</value>
@@ -9174,6 +9295,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å ±å¹</value>
</property>
<property key="OrderRequestItemWorkEffort">
+ <value xml:lang="de">Abeitsaufwand für Artikel anfordern</value>
<value xml:lang="en">Request Item WorkEffort</value>
<value xml:lang="fr">Demande de ligne de tâche</value>
<value xml:lang="it">Impegni di lavoro riga richiesta</value>
@@ -9423,6 +9545,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ææ¥æççç¢éæ±</value>
</property>
<property key="OrderRequirementDoesNotExists">
+ <value xml:lang="de">Bedarf mit ID ${requirementId} existiert nicht.</value>
<value xml:lang="en">Requirement with id ${requirementId} doesn't exist.</value>
<value xml:lang="it">Fabbisogno ${requirementId} non esiste</value>
</property>
@@ -9524,6 +9647,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">éæ±å表</value>
</property>
<property key="OrderRequiresCodeToUse">
+ <value xml:lang="de">Code zum Benutzen benötigt. </value>
<value xml:lang="en">Requires code to use. </value>
<value xml:lang="fr">Nécessite un code. </value>
<value xml:lang="it">Richiesto codice da usare. </value>
@@ -9560,6 +9684,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨è¨å®èª¿æ´ä¾èªè¨å®</value>
</property>
<property key="OrderReturnCannotBeChanged">
+ <value xml:lang="de">Kann nicht ohne Neuanlage der Retoure geändert werden.</value>
<value xml:lang="en">This cannot be changed without re-creating the Return.</value>
<value xml:lang="fr">Changement impossible sans recréation du retour</value>
<value xml:lang="it">Questo non può essere modificato senza ri-creare il reso.</value>
@@ -9568,6 +9693,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ²æé建é貨ç話就ä¸è½ä¿®æ¹éåã</value>
</property>
<property key="OrderReturnCannotBeFound">
+ <value xml:lang="de">Kann Retoure mit ID nicht finden</value>
<value xml:lang="en">Could not find Return with ID</value>
<value xml:lang="fr">Impossible de trouver un retour avec cette réf.</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile trovare il reso</value>
@@ -9590,6 +9716,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç®çå ´æ</value>
</property>
<property key="OrderReturnedItemRaNumber">
+ <value xml:lang="de">Retoure Artikel RA#</value>
<value xml:lang="en">Returned Item RA#</value>
<value xml:lang="fr">Retour, autorisation n°</value>
<value xml:lang="zh_TW">é貨é
ç®RA#</value>
@@ -9680,6 +9807,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨é </value>
</property>
<property key="OrderReturnHistory">
+ <value xml:lang="de">Retouren Historie</value>
<value xml:lang="en">Return History</value>
<value xml:lang="fr">Historique des retours</value>
<value xml:lang="it">Storia resi</value>
@@ -9753,6 +9881,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä¾èªè¨å®çé貨æç´°</value>
</property>
<property key="OrderReturnLabelEmailSuccessful">
+ <value xml:lang="de">Retouren Aufkleber in E-Mail erfolgreich versandt</value>
<value xml:lang="en">Return shipping label email successfully sent</value>
<value xml:lang="fr">Envoi de l'email de confirmation de réception du retour effectué</value>
<value xml:lang="it">Email etichetta reso spedizione inviata con successo</value>
@@ -9787,6 +9916,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¨å®æåé貨調æ´</value>
</property>
<property key="OrderReturnNecessaryReceiveInventoryMessage">
+ <value xml:lang="de">Wenn es Y ist, dann wird die Retoure automatisch komplettiert, wenn sie akzeptiert wird und der Erhalten-Status wird übersprungen.</value>
<value xml:lang="en">If this is Y then the return will be automatically Completed when it is Accepted, skipping the Received status and process.</value>
<value xml:lang="fr">Si positif (Y) alors le retour sera automatiquement terminée dès qu'accepté (laissant de coté le status reçu)</value>
<value xml:lang="it">Se questo è a Y all i resi saranno automaticamente completati quando verrà accettato, saltando il processo e gli stati della ricezione.</value>
@@ -9795,6 +9925,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¦æéæ¯Yï¼é£éº¼ç¶é貨被æ¥åæå®æèªåå®æï¼æè·³éå·²æ¥æ¶çæ
åèçã</value>
</property>
<property key="OrderReturnNeedsAutoReceive">
+ <value xml:lang="de">Auto-Erhalten bei ACCEPT</value>
<value xml:lang="en">Auto-Receive On ACCEPT</value>
<value xml:lang="es">Recibir automáticamente al aceptar</value>
<value xml:lang="fr">Recevoir automatiquement sur acceptation</value>
@@ -9836,6 +9967,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨å¹æ ¼</value>
</property>
<property key="OrderReturnPriceHistory">
+ <value xml:lang="de">Retouren Preishistorie</value>
<value xml:lang="en">Return Price History</value>
<value xml:lang="fr">Historique des prix de retour</value>
<value xml:lang="it">Storia prezzi reso</value>
@@ -9871,6 +10003,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨æ¸é</value>
</property>
<property key="OrderReturnQtyHistory">
+ <value xml:lang="de">Retouren Mengenhistorie</value>
<value xml:lang="en">Return Quantity History</value>
<value xml:lang="fr">Historique des quantités de retour</value>
<value xml:lang="it">Storia quantità resa</value>
@@ -9892,6 +10025,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åå </value>
</property>
<property key="OrderReturnReasonHistory">
+ <value xml:lang="de">Retouren Grundhistorie</value>
<value xml:lang="en">Return Reason History</value>
<value xml:lang="fr">Historique des raisons de retour</value>
<value xml:lang="it">Storia motivazione reso</value>
@@ -10031,6 +10165,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¡å</value>
</property>
<property key="OrderReturnTypeHistory">
+ <value xml:lang="de">Retouren Typhistorie</value>
<value xml:lang="en">Return Type History</value>
<value xml:lang="fr">Historique des types de retour</value>
<value xml:lang="it">Storia tipo reso</value>
@@ -10053,6 +10188,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·²é貨</value>
</property>
<property key="OrderReturnsCurrent">
+ <value xml:lang="de">Aktuelle Retouren</value>
<value xml:lang="en">Current Returns</value>
<value xml:lang="fr">Retours en cours</value>
<value xml:lang="it">Resi Attuali</value>
@@ -10144,6 +10280,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é·å®è¨å®</value>
</property>
<property key="OrderSalesOrderLookupFailed">
+ <value xml:lang="de">Suche nach Kundenauftrag fehlgeschlagne</value>
<value xml:lang="en">Sales Order Lookup Failed</value>
<value xml:lang="fr">Ãchec de la recherche des commandes de vente</value>
<value xml:lang="it">Ricerca ordini di vendita fallita</value>
@@ -10152,6 +10289,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é·å®è¨å®æ¥è©¢å¤±æ</value>
</property>
<property key="OrderSalesReps">
+ <value xml:lang="de">Vertreter</value>
<value xml:lang="en">Sales Reps</value>
<value xml:lang="fr">Responsable des ventes</value>
<value xml:lang="it">Venditori</value>
@@ -10177,6 +10315,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">çæ¥ç¨
</value>
</property>
<property key="OrderSalesTaxIncluded">
+ <value xml:lang="de">Mehrwertsteuer inklusive</value>
<value xml:lang="en">Of which Sales Tax included</value>
<value xml:lang="en_GB">Of which VAT included</value>
<value xml:lang="fr">Dont TVA incluse </value>
@@ -10232,6 +10371,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è¨å</value>
</property>
<property key="OrderSelAmount">
+ <value xml:lang="de">Sel. Betrag</value>
<value xml:lang="en">Sel. amount</value>
<value xml:lang="es">Cantidad sel.</value>
<value xml:lang="fr">Montant sélectionné</value>
@@ -10288,6 +10428,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">çºéåè¨å®é¸æä¸ååå</value>
</property>
<property key="OrderSelectAgreementRoles">
+ <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Rolle auswählen</value>
<value xml:lang="en">Select order agreement Roles</value>
<value xml:lang="fr">Choisir les rôles d'accords commerciaux sur commande</value>
<value xml:lang="it">Seleziona Ruoli accordi ordine</value>
@@ -10326,6 +10467,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æè
çºéåè¨å®è¨ç½®å¹£ç¨®</value>
</property>
<property key="OrderSelectGiftAmount">
+ <value xml:lang="de">Wählen Sie den Geschenkbetrag</value>
<value xml:lang="en">Select The Gift Amount</value>
<value xml:lang="fr">Sélectionnez le montant cadeau</value>
<value xml:lang="pt_BR">Selecione a quantia para presente</value>
@@ -10410,6 +10552,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¸æé貨æ¹æ³</value>
</property>
<property key="OrderSelectSupplier">
+ <value xml:lang="de">Wählen Sie den Lieferant aus</value>
<value xml:lang="en">Select Supplier</value>
<value xml:lang="fr">Selectionner le fournisseur</value>
<value xml:lang="it">Seleziona fornitore</value>
@@ -10604,6 +10747,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">è«ææ¯ä»ç¼éå°</value>
</property>
<property key="OrderSenderName">
+ <value xml:lang="de">Name des Absenders:</value>
<value xml:lang="en">Sender's Name:</value>
<value xml:lang="fr">Nom de l'expéditeur :</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome do remetente:</value>
@@ -10728,6 +10872,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">éé群çµåºåID</value>
</property>
<property key="OrderShipGroupSeqIdInvalid">
+ <value xml:lang="de">Ungültige shipGroupSeqId ${shipGroupSeqId}</value>
<value xml:lang="en">Invalid shipGroupSeqId ${shipGroupSeqId}</value>
<value xml:lang="fr">Le groupe d'expédition sous la référence ${shipGroupSeqId} est invalide</value>
<value xml:lang="it">Gruppo spedizione ${shipGroupSeqId} invalido</value>
@@ -10818,6 +10963,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ééè³å
¶ä»æå¡</value>
</property>
<property key="OrderShipToCountry">
+ <value xml:lang="de">Versende in Land</value>
<value xml:lang="en">Ship to Country</value>
<value xml:lang="fr">Expédier vers le pays</value>
<value xml:lang="it">Spedisci al paese</value>
@@ -10867,6 +11013,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">貨éè³è¨</value>
</property>
<property key="OrderShipmentMethodHistory">
+ <value xml:lang="de">Versandart Verlauf</value>
<value xml:lang="en">Shipment Method History</value>
<value xml:lang="fr">Historique de l'expedition</value>
<value xml:lang="it">Storia metodi di spedizione</value>
@@ -11008,11 +11155,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">è³¼ç©è»æ¯ç©ºç</value>
</property>
<property key="OrderRunSubscriptionAutoReorders">
+ <value xml:lang="de">runSubscriptionAutoReorders fertig, ${count} Abonnement verlängert.</value>
<value xml:lang="en">runSubscriptionAutoReorders finished, ${count} subscription extended.</value>
<value xml:lang="fr">Le réabonnement automatique a été effectué, ${count} abonnement(s) prolongé(s).</value>
<value xml:lang="it">runSubscriptionAutoReorders completato, ${count} abbonamenti estesi.</value>
</property>
<property key="OrderShoppingListCreationError">
+ <value xml:lang="de">Fehler während der Erstellung einer neuen Einkaufsliste, basiert auf automatischer Neubestellung ${errorString}</value>
<value xml:lang="en">Error while creating new shopping list based automatic reorder ${errorString}</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une liste d'achat : ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Error durante la creazione di una nuova lista d'acquisto basata sui ri-ordini automatici ${errorString}</value>
@@ -11395,6 +11544,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¬è¨å®ä¸æ¯ç¦®å</value>
</property>
<property key="OrderThisOrderDoesNotHaveShippingInstructions">
+ <value xml:lang="de">Diese Bestellung hat keine Versandinformationen</value>
<value xml:lang="en">This order does not have shipping instructions</value>
<value xml:lang="fr">Cette commande n'a pas d'instructions de livraison</value>
<value xml:lang="it">Quest'ordine non ha istruzioni di spedizione</value>
@@ -11514,6 +11664,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æä»æ¬¾åè¨</value>
</property>
<property key="OrderTotalNoOfItems">
+ <value xml:lang="de">Gesamte Artikelanzahl</value>
<value xml:lang="en">Total No. of Items</value>
<value xml:lang="fr">Nb total de lignes</value>
<value xml:lang="it">Totale numero di righe</value>
@@ -11744,6 +11895,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å«ç¨
å®å¹</value>
</property>
<property key="OrderUnitPriceHistory">
+ <value xml:lang="de">Preisentwicklung</value>
<value xml:lang="en">Item Unit Price History</value>
<value xml:lang="fr">Historique prix unitaire d'article</value>
<value xml:lang="it">Storia prezzo unitario riga</value>
@@ -12011,6 +12163,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">檢è¦è¨å®</value>
</property>
<property key="OrderViewOrderHistory">
+ <value xml:lang="de">Verlauf der Bestellung anzeigen</value>
<value xml:lang="en">View Order History</value>
<value xml:lang="fr">Voir l'historique de la commande</value>
<value xml:lang="it">Mostra storia ordine</value>
@@ -12080,6 +12233,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç覽è¦æ±</value>
</property>
<property key="OrderViewed">
+ <value xml:lang="de">Gesehen</value>
<value xml:lang="en">Viewed</value>
<value xml:lang="fr">Vu</value>
<value xml:lang="it">Visionato</value>
@@ -12294,6 +12448,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä½ çå¹æ ¼</value>
</property>
<property key="PageTitleApprovedProductRequirements">
+ <value xml:lang="de">Genehmigter Produktbedarf</value>
<value xml:lang="en">Approved Product Requirements</value>
<value xml:lang="fr">Approbation des besoins produits</value>
<value xml:lang="it">Approva fabbisogni prodotto</value>
@@ -12302,6 +12457,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·²æ¹åçç¢åéæ±</value>
</property>
<property key="PageTitleApprovedProductRequirementsByVendor">
+ <value xml:lang="de">Genehmigter Produktbedarf nach Hersteller</value>
<value xml:lang="en">Approved Product Requirements By Vendor</value>
<value xml:lang="fr">Approbation des besoins produit par le fournisseur</value>
<value xml:lang="it">Approva fabbisogni prodotto per fornitore</value>
@@ -12325,6 +12481,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">建ç«å ±å¹åæç´°çè¦æ±</value>
</property>
<property key="PageTitleEditOrderHeader">
+ <value xml:lang="de">Bestellungskopf bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Order Header</value>
<value xml:lang="fr">Ãditer l'entête de commande</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna testata ordine</value>
@@ -12348,6 +12505,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä¿®æ¹å ±å¹æç´°çè¦æ±</value>
</property>
<property key="PageTitleEditRequestContent">
+ <value xml:lang="de">Anfrageninhalt bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Request Content</value>
<value xml:lang="fr">Modifier les documents de la demande</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna contenuto richiesta</value>
@@ -12409,6 +12567,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ä¿®æ¹éæ±</value>
</property>
<property key="PageTitleEditRequirementRole">
+ <value xml:lang="de">Bedarfsfunktion bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Requirement Role</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le rôle du besoin</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna ruolo fabbisogno</value>
@@ -12696,6 +12855,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">顯示購ç©è»</value>
</property>
<property key="PageTitleProjectInformation">
+ <value xml:lang="de">Projektinformation</value>
<value xml:lang="en">Project Information</value>
<value xml:lang="fr">Informations du projet</value>
<value xml:lang="it">Informazione progetto</value>
@@ -12819,6 +12979,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨å表</value>
</property>
<property key="PageTitleShoppingListItem">
+ <value xml:lang="de">Einkaufliste Artikel</value>
<value xml:lang="en">Shopping List Item</value>
<value xml:lang="it">Riga lista d'acquisto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Item da lista de compras</value>