You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to notifications@superset.apache.org by GitBox <gi...@apache.org> on 2019/01/04 17:03:49 UTC

[GitHub] mistercrunch closed pull request #6592: improve some Chinese translations

mistercrunch closed pull request #6592: improve some Chinese translations
URL: https://github.com/apache/incubator-superset/pull/6592
 
 
   

This is a PR merged from a forked repository.
As GitHub hides the original diff on merge, it is displayed below for
the sake of provenance:

As this is a foreign pull request (from a fork), the diff is supplied
below (as it won't show otherwise due to GitHub magic):

diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json
index 9bce5a1e5d..541d0146c0 100644
--- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json
+++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json
@@ -1 +1 @@
-{"domain":"superset","locale_data":{"superset":{"":{"domain":"superset","plural_forms":"nplurals=1; plural=0","lang":"zh"},"Time Column":["时间字段"],"second":["秒"],"minute":["分"],"hour":["小时"],"day":["天"],"week":["周"],"month":["月"],"quarter":["季度"],"year":["年"],"week_ending_saturday":["周日为一周开始"],"week_start_sunday":["周日为一周结束"],"week_start_monday":["周一为一周开始"],"5 minute":["5 分钟"],"half hour":["半小时"],"10 minute":["10 分钟"],"Table Name":["表名"],"Name of table to be created from csv data.":[""],"CSV File":[""],"Select a CSV file to be uploaded to a database.":[""],"CSV Files Only!":[""],"Database":["数据库"],"Delimiter":[""],"Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).":[""],"Table Exists":[""],"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).":[""],"Fail":[""],"Replace":[""],"Append":[""],"Schema":["模式"],"Specify a schema (if database flavour supports this).":[""],"Header Row":[""],"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.":[""],"Index Column":[""],"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.":[""],"Mangle Duplicate Columns":[""],"Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".":[""],"Skip Initial Space":[""],"Skip spaces after delimiter.":[""],"Skip Rows":[""],"Number of rows to skip at start of file.":[""],"Rows to Read":[""],"Number of rows of file to read.":[""],"Skip Blank Lines":[""],"Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.":[""],"Parse Dates":[""],"A comma separated list of columns that should be parsed as dates.":[""],"Infer Datetime Format":[""],"Use Pandas to interpret the datetime format automatically.":[""],"Decimal Character":[""],"Character to interpret as decimal point.":[""],"Dataframe Index":[""],"Write dataframe index as a column.":[""],"Column Label(s)":[""],"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.":[""],"[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted":["[Superset] 允许访问数据源 %(name)s"],"Viz is missing a datasource":["Viz 缺少一个数据源"],"From date cannot be larger than to date":["起始时间不可以大于当前时间"],"Table View":["表视图"],"Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'":["在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包括时间”"],"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both":["为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选"],"Time Table View":[""],"Pick at least one metric":["选择至少一个指标"],"When using 'Group By' you are limited to use a single metric":[""],"Pivot Table":["透视表"],"Please choose at least one 'Group by' field ":[""],"Please choose at least one metric":["请至少选择一个指标"],"Group By' and 'Columns' can't overlap":[""],"Markup":["标记"],"Separator":["分隔符"],"Word Cloud":["词汇云"],"Treemap":["树状图"],"Calendar Heatmap":["时间热力图"],"Box Plot":["箱线图"],"Bubble Chart":["气泡图"],"Pick a metric for x, y and size":["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"],"Bullet Chart":["子弹图"],"Pick a metric to display":["选择一个指标来显示"],"Big Number with Trendline":["数字和趋势线"],"Pick a metric!":["选择一个指标!"],"Big Number":["数字"],"Time Series - Line Chart":["时间序列-折线图"],"Pick a time granularity for your time series":["为您的时间序列选择一个时间粒度"],"`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.":[""],"Time Series - Multiple Line Charts":[""],"Time Series - Dual Axis Line Chart":["时间序列-双轴线图"],"Pick a metric for left axis!":["为左轴选择一个指标!"],"Pick a metric for right axis!":["为右轴选择一个指标!"],"Please choose different metrics on left and right axis":["请在左右轴上选择不同的指标"],"Time Series - Bar Chart":["时间序列 - 柱状图"],"Time Series - Period Pivot":[""],"Time Series - Percent Change":["时间序列 - 百分比变化"],"Time Series - Stacked":["时间序列 - 堆积图"],"Distribution - NVD3 - Pie Chart":["分布 - NVD3 - 饼图"],"Histogram":["直方图"],"Must have at least one numeric column specified":[""],"Distribution - Bar Chart":["分布 - 柱状图"],"Can't have overlap between Series and Breakdowns":["Series 和 Breakdown 之间不能有重叠"],"Pick at least one field for [Series]":["为 [序列] 选择至少一个字段"],"Sunburst":["环状层次图"],"Sankey":["蛇形图"],"Pick exactly 2 columns as [Source / Target]":["为 [来源 / 目标] 选择两个列"],"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}":["桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}"],"Directed Force Layout":["有向图"],"Pick exactly 2 columns to 'Group By'":["为 “Group By” 选择两个列"],"Country Map":["国家地图"],"World Map":["世界地图"],"Filters":["过滤"],"Pick at least one filter field":["选择至少一个过滤字段"],"iFrame":["内嵌框架"],"Parallel Coordinates":["平行坐标"],"Heatmap":["热力图"],"Horizon Charts":["水平图"],"Mapbox":["箱图"],"Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]":["[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]"],"Choice of [Label] must be present in [Group By]":["[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]"],"Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]":["[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]"],"[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]":["[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]"],"Deck.gl - Multiple Layers":[""],"Bad spatial key":[""],"Deck.gl - Scatter plot":[""],"Deck.gl - Screen Grid":[""],"Deck.gl - 3D Grid":[""],"Deck.gl - Paths":[""],"Deck.gl - Polygon":[""],"Deck.gl - 3D HEX":[""],"Deck.gl - GeoJSON":[""],"Deck.gl - Arc":[""],"Event flow":["事件流"],"Time Series - Paired t-test":["时间序列 - 配对t检验"],"Time Series - Nightingale Rose Chart":[""],"Partition Diagram":[""],"Your session timed out, please refresh your page and try again.":["您的会话已超时,请刷新页面后,再重试。"],"Your query was saved":["您的查询已保存"],"Your query could not be saved":["您的查询无法保存"],"Failed at retrieving results from the results backend":["无法从结果后端检索到"],"Unknown error":[""],"Query was stopped.":["查询被终止。"],"Failed at stopping query.":["无法终止查询。"],"Error occurred while fetching table metadata":["获取表格元数据时发生错误"],"shared query":["已分享的查询"],"The query couldn't be loaded":["这个查询无法被加载"],"An error occurred while creating the data source":["创建数据源时发生错误"],"Pick a chart type!":["选择一个图表类型!"],"To use this chart type you need at least one column flagged as a date":["要使用此图表类型,您至少需要一个标记为日期格式的列"],"To use this chart type you need at least one dimension":["要使用此图表类型,您至少需要一个维度"],"To use this chart type you need at least one aggregation function":["要使用这种图表类型,您至少需要一个聚合函数"],"Untitled Query":["未命名的查询"],"Copy of %s":["%s 的副本"],"share query":["分享查询"],"copy URL to clipboard":["拷贝 URL 到剪切板"],"Raw SQL":["行 SQL"],"Source SQL":["源 SQL"],"SQL":["SQL"],"No query history yet...":["暂无历史查询..."],"It seems you don't have access to any database":["貌似您没有访问到任何数据库"],"Search Results":["搜索结果"],"[From]-":["[From]-"],"[To]-":["[To]-"],"[Query Status]":["[查询状态]"],"Search":["搜索"],"Open in SQL Editor":["在 SQL 编辑器中打开"],"view results":["展示结果"],"Data preview":["数据预览"],"Visualize the data out of this query":["从这个查询中可视化数据"],"Overwrite text in editor with a query on this table":["使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本"],"Run query in a new tab":["在新标签中运行查询"],"Remove query from log":["从日志中删除查询"],".CSV":[".CSV"],"Visualize":["可视化"],"Table":["表"],"was created":["已创建"],"Query in a new tab":["在新标签中查询"],"Fetch data preview":["获取数据预览"],"Track Job":["跟踪任务"],"Loading...":["加载中..."],"Run Selected Query":["运行选定的查询"],"Run Query":["运行查询"],"Run query synchronously":[""],"Run query asynchronously":["异步运行查询"],"Stop":["停止"],"Undefined":["未命名"],"Label":["标签"],"Label for your query":["为您的查询设置标签"],"Description":["描述"],"Write a description for your query":["为您的查询写一段描述"],"Save":["保存"],"Cancel":["取消"],"Save Query":["保存查询"],"Share Query":[""],"Run a query to display results here":["运行一个查询,以在此显示结果"],"Preview for %s":["预览 %s"],"Results":["结果"],"Query History":["历史查询"],"Create table as with query results":["与查询结果一样创建表"],"new table name":["新表名称"],"Error while fetching table list":["获取表列表时出错"],"Error while fetching schema list":["获取模式列表时出错"],"Type to search ...":["键入搜索 ..."],"Select table ":[""],"Error while fetching database list":["获取数据库列表时出错"],"Database:":["数据库:"],"Select a database":["选择一个数据库"],"Select a schema (%s)":["选择一个模式(%s)"],"Schema:":["模式:"],"Add a table (%s)":["增加一张表(%s)"],"Reset State":["状态重置"],"Enter a new title for the tab":["输入标签的新标题"],"Untitled Query %s":["未命名的查询 %s"],"close tab":["关闭标签"],"rename tab":["重命名标签"],"expand tool bar":["展开工具栏"],"hide tool bar":["隐藏工具栏"],"Copy partition query to clipboard":["将分区查询复制到剪贴板"],"latest partition:":["最新分区:"],"Keys for table":["表的键"],"View keys & indexes (%s)":["查看键和索引(%s)"],"Sort columns alphabetically":["对列按字母顺序进行排列"],"Original table column order":["原始表列顺序"],"Copy SELECT statement to clipboard":["将 SELECT 语句复制到剪贴板"],"Remove table preview":["删除表格预览"],"Template Parameters":[""],"Edit template parameters":[""],"Invalid JSON":[""],"%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ":[""],"AS my_alias":["作为 my_alias"],"using only alphanumeric characters and underscores":["只使用字母、数字、字符和下划线"],"Creating a data source and popping a new tab":["创建数据源,并弹出一个新的标签页"],"No results available for this query":["没有可用于此查询的结果"],"Chart Type":["图表类型"],"[Chart Type]":["[图表类型]"],"Datasource Name":["数据库名称"],"datasource name":["数据库名称"],"Create a new chart":[""],"Choose a datasource":[""],"If the datasource your are looking for is not available in the list, follow the instructions on the how to add it on the ":[""],"Superset tutorial":[""],"Choose a visualization type":[""],"Create new chart":[""],"Unexpected error: ":[""],"Unexpected error.":[""],"Updating chart was stopped":["更新图表已停止"],"An error occurred while rendering the visualization: %s":["渲染可视化时发生错误:%s"],"visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ":[""],"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.":[""],"Network error.":["网络异常。"],"Click to see difference":[""],"Altered":[""],"Chart changes":[""],"Select ...":["选择 ..."],"Loaded data cached":["数据缓存已加载"],"Loaded from cache":["从缓存中加载"],"Click to force-refresh":["点击强制刷新"],"Copy to clipboard":["复制到剪贴板"],"Not successful":["未成功"],"Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!":["抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!"],"Copied!":["复制成功!"],"Title":["标题"],"click to edit title":["点击编辑标题"],"You don't have the rights to alter this title.":["你没有权利改变这个标题。"],"Click to favorite/unfavorite":["点击 收藏/取消收藏"],"Dismiss":[""],"%s%s":[""],"Active Dashboard Filters":["活跃的仪表板过滤器"],"Checkout this dashboard: %s":["查看这个仪表板:%s"],"Save as":["另存为"],"Force Refresh":[""],"Force refresh the whole dashboard":["强制刷新整个仪表板"],"Set autorefresh":[""],"Set the auto-refresh interval for this session":[""],"Save the dashboard":[""],"Edit properties":[""],"Edit the dashboards's properties":[""],"Email":[""],"Email a link to this dashboard":[""],"Add Charts":[""],"Add some charts to this dashboard":[""],"Edit CSS":[""],"Change the style of the dashboard using CSS code":[""],"Load a template":["加载一个模板"],"Load a CSS template":["加载一个 CSS 模板"],"CSS":["CSS"],"Live CSS Editor":["现场 CSS 编辑器"],"You have unsaved changes.":["您有一些未保存的修改。"],"Unsaved changes":[""],"Don't refresh":["不要刷新"],"10 seconds":["10秒钟"],"30 seconds":["30秒钟"],"1 minute":["1分钟"],"5 minutes":["5分钟"],"30 minutes":[""],"1 hour":[""],"6 hours":[""],"12 hours":[""],"24 hours":[""],"Refresh Interval":["刷新间隔"],"Choose the refresh frequency for this dashboard":["选择此仪表板的刷新频率"],"This dashboard was saved successfully.":["该仪表板已成功保存。"],"Sorry, there was an error saving this dashboard: ":["抱歉,保存此信息中心时发生错误:"],"Error":["异常"],"You must pick a name for the new dashboard":["您必须为新的仪表板选择一个名称"],"Save Dashboard":["保存仪表板"],"Overwrite Dashboard [%s]":["覆盖仪表板 [%s]"],"Save as:":["另存为:"],"[dashboard name]":["[看板名称]"],"Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: ":[""],"Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: ":[""],"Name":["名字"],"Viz":["Viz"],"Datasource":["数据源"],"Modified":["已修改"],"Add a new chart to the dashboard":[""],"Add Charts to Dashboard":[""],"Served from data cached %s . Click to force refresh.":[""],"Force refresh data":["强制刷新数据"],"Annotation layers are still loading.":[""],"One ore more annotation layers failed loading.":[""],"Move chart":["移动图表"],"Toggle chart description":["切换图表说明"],"Edit chart":["编辑图表"],"Export CSV":["导出 CSV"],"Explore chart":["探索图表"],"Remove chart from dashboard":["从仪表板中删除图表"],"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account":["参考 [时间] 配置,考虑粒度"],"Group by":["分组"],"One or many controls to group by":["一个或多个控件来分组"],"Metrics":["指标"],"One or many metrics to display":["一个或多个指标显示"],"Metric":["指标"],"For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the":[""]," source code of Superset's sandboxed parser":[""],"This functionality is disabled in your environment for security reasons.":[""],"Visualization Type":["图表类型"],"The type of visualization to display":["要显示的可视化类型"],"Percentage Metrics":[""],"Metrics for which percentage of total are to be displayed":[""],"Y Axis Bounds":["Y 轴界限"],"Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.":["Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。"],"Ordering":["订购"],"Fixed Color":[""],"Use this to define a static color for all circles":[""],"Legend Position":[""],"Choose the position of the legend":[""],"Fill Color":[""]," Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON":[""],"Stroke Color":[""],"Right Axis Metric":["右轴指标"],"Choose a metric for right axis":["为右轴选择一个指标"],"Stacked Style":["堆积的样式"],"Sort X Axis":[""],"Sort Y Axis":[""],"Linear Color Scheme":["线性颜色方案"],"Normalize Across":["标准化通过"],"Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria":["颜色将根据单元格与整个标准之和的比率来展示"],"Horizon Color Scale":["地平线颜色比例"],"Defines how the color are attributed.":["定义如何分配颜色。"],"Rendering":["渲染"],"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image":["图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像"],"XScale Interval":[""],"Number of steps to take between ticks when displaying the X scale":["显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数"],"YScale Interval":[""],"Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale":["显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数"],"Include Time":["包括时间"],"Whether to include the time granularity as defined in the time section":["是否包含时间段中定义的时间粒度"],"Auto Zoom":[""],"When checked, the map will zoom to your data after each query":[""],"Show percentage":[""],"Whether to include the percentage in the tooltip":[""],"Stacked Bars":["堆叠条形图"],"Show totals":["显示总计"],"Display total row/column":["显示总行 / 列"],"Show Markers":["显示标记"],"Show data points as circle markers on the lines":["将数据点显示为线条上的圆形标记"],"Bar Values":["条形栏的值"],"Show the value on top of the bar":["显示栏上的值"],"Sort Bars":["排序条形栏"],"Sort bars by x labels.":["按 x 标签排序。"],"Combine Metrics":["整合指标"],"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.":["在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。"],"Extra Controls":["额外的控制"],"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.":[""],"Reduce X ticks":["减少 X 轴的刻度"],"Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.":["减少要渲染的 X 轴刻度的数量。如果为 true,则 X 轴不会溢出,标签可能会丢失。如果为 false,则最小宽度将应用于列,并且宽度可能会溢出,并以水平滚动条展示。"],"Include Series":["包括序列"],"Include series name as an axis":["包含序列名称作为一个轴"],"Color Metric":["颜色指标"],"A metric to use for color":["用于颜色的指标"],"Country Name":["国家的名字"],"The name of country that Superset should display":["Superset 应显示的国家名称"],"Country Field Type":["国家字段的类型"],"The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column":["Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码"],"Frequency":[""],"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n      \"Pandas\" offset alias.\n      Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.":[""],"Dimension":[""],"Select a dimension":[""],"Columns":["列"],"One or many controls to pivot as columns":["一个或多个控件作为主列"],"Columns to display":["要显示的列"],"Longitude & Latitude":[""],"Point to your spatial columns":[""],"Start Longitude & Latitude":[""],"End Longitude & Latitude":[""],"Longitude":[""],"Select the longitude column":[""],"Latitude":[""],"Select the latitude column":[""],"GeoJson Column":[""],"Select the geojson column":[""],"Polygon Column":[""],"Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points":[""],"Point Radius Scale":[""],"Stroke Width":[""],"Origin":["起点"],"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`":["定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 的自然日期"],"Bottom Margin":["底部边距"],"Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels":["底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间"],"X Tick Layout":[""],"The way the ticks are laid out on the X axis":[""],"Left Margin":["左边距"],"Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels":["左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间"],"Time Granularity":["可视化的时间粒度"],"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`":["可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` 或 `56 周`"],"Domain":["域"],"The time unit used for the grouping of blocks":["用于块分组的时间单位"],"Subdomain":["子域"],"The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain":["每个块的时间单位。应该是比 domain_granularity 更小的单位。应该大于或等于 Time Grain"],"Link Length":["链接长度"],"Link length in the force layout":["在力布局中的链接长度"],"Charge":["充电"],"Charge in the force layout":["在力布局中充电"],"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression":[""],"Time Grain":["时间的粒度"],"The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.":["可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。"],"Resample Rule":["重新取样规则"],"Pandas resample rule":["Pandas 重新采样的规则"],"Resample How":["如何重新采样"],"Pandas resample how":["Pandas 如何重新采样的规则"],"Resample Fill Method":["重新采样的填充方法"],"Pandas resample fill method":["Pandas 重新采样的填充方法"],"Since":["以来"],"7 days ago":["7 天前"],"Until":["直到"],"Max Bubble Size":["最大泡泡的尺寸"],"Whisker/outlier options":["(箱须图的)须 / 异常值选项"],"Determines how whiskers and outliers are calculated.":["确定如何计算(箱须图的)胡须和异常值。"],"Ratio":["比率"],"Target aspect ratio for treemap tiles.":["树形图中瓦片的目标高宽比。"],"Number format":["数字格式"],"Row limit":["行限制"],"Series limit":["序列限制"],"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).":[""],"Sort By":["Sort By(以什么排序)"],"Metric used to define the top series":["用于定义顶级序列的指标"],"Sort Descending":[""],"Whether to sort descending or ascending":[""],"Rolling":["滚动"],"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box":["定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用"],"Multiplier":[""],"Factor to multiply the metric by":[""],"Periods":["期限"],"Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected":["定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度"],"Cell Size":[""],"The size of the square cell, in pixels":[""],"Cell Padding":[""],"The distance between cells, in pixels":[""],"Cell Radius":[""],"The pixel radius":[""],"Color Steps":[""],"The number color \"steps\"":[""],"Grid Size":[""],"Defines the grid size in pixels":[""],"Min Periods":["最小的期限"],"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods":["显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果"],"Series":["序列"],"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle":["定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例"],"Entity":["实体"],"This defines the element to be plotted on the chart":["这定义了要在图表上绘制的元素"],"X Axis":["X 轴"],"Metric assigned to the [X] axis":["分配给 [X] 轴的指标"],"Y Axis":["Y 轴"],"Metric assigned to the [Y] axis":["分配给 [Y] 轴的指标"],"Bubble Size":["泡泡大小"],"URL":["URL 地址"],"The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.":["URL 网址,此控件是模板化的,所以您可以在您的网址字符串中整合 {{ width }} 和 / 或 {{ height }}。"],"X Axis Label":["X 轴标签"],"Y Axis Label":["Y 轴标签"],"Custom WHERE clause":["自定义 WHERE 子句"],"The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.":["此框中的文本被包含在查询的 WHERE 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"],"Custom HAVING clause":["自定义 HAVING 子句"],"The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.":["此框中的文本被包含在查询的 HAVING 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"],"Comparison Period Lag":["比较期延迟"],"Based on granularity, number of time periods to compare against":["根据粒度,比较的时间段数量"],"Comparison suffix":["比较后缀"],"Suffix to apply after the percentage display":["在显示百分比后应用后缀"],"Table Timestamp Format":["表时间戳格式"],"Timestamp Format":["时间戳格式"],"Series Height":["序列高度"],"Pixel height of each series":["每个序列的像素高度"],"Page Length":["页面长度"],"Rows per page, 0 means no pagination":["每页行数,0 表示没有分页"],"X Axis Format":["X 轴格式"],"Y Axis Format":["Y 轴格式"],"When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`":[""],"Right Axis Format":["右轴格式"],"Date Time Format":[""],"Markup Type":["Markup 格式"],"Pick your favorite markup language":["选择您最爱的 Markup 语言"],"Rotation":["反转"],"Rotation to apply to words in the cloud":["旋转适用于云中的单词"],"Line Style":["线条样式"],"Line interpolation as defined by d3.js":["由 d3.js 定义的线插值"],"Label Type":["标签类型"],"What should be shown on the label?":["什么应该被显示在标签上?"],"Code":["代码"],"Put your code here":["把您的代码放在这里"],"Aggregation function":["聚合功能"],"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns":["在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数"],"Font Size From":["字型大小从"],"Font size for the smallest value in the list":["列表中最小值的字体大小"],"Font Size To":["字型大小到"],"Font size for the biggest value in the list":["列表中最大值的字体大小"],"Instant Filtering":["即时过滤"],"Extruded":[""],"Show Range Filter":[""],"Whether to display the time range interactive selector":["是否显示时间范围交互选择器"],"Date Filter":["日期过滤器"],"Whether to include a time filter":["是否包含时间过滤器"],"Show SQL Granularity Dropdown":[""],"Check to include SQL Granularity dropdown":[""],"Show SQL Time Column":[""],"Check to include Time Column dropdown":[""],"Show Druid Granularity Dropdown":[""],"Check to include Druid Granularity dropdown":[""],"Show Druid Time Origin":[""],"Check to include Time Origin dropdown":[""],"Data Table":["数据表"],"Whether to display the interactive data table":["是否显示交互式数据表"],"Search Box":["搜索框"],"Whether to include a client side search box":["是否包含客户端搜索框"],"Table Filter":["表格过滤器"],"Whether to apply filter when table cell is clicked":[""],"Align +/-":[""],"Whether to align the background chart for +/- values":[""],"Color +/-":[""],"Whether to color +/- values":[""],"Show Bubbles":[""],"Whether to display bubbles on top of countries":[""],"Legend":[""],"Whether to display the legend (toggles)":[""],"Show Values":[""],"Whether to display the numerical values within the cells":[""],"Show Metric Names":[""],"Whether to display the metric name as a title":[""],"X bounds":[""],"Whether to display the min and max values of the X axis":[""],"Y bounds":[""],"Whether to display the min and max values of the Y axis":[""],"Rich Tooltip":[""],"The rich tooltip shows a list of all series for that point in time":[""],"Y Log Scale":[""],"Use a log scale for the Y axis":[""],"X Log Scale":[""],"Use a log scale for the X axis":[""],"Log Scale":[""],"Use a log scale":[""],"Donut":[""],"Do you want a donut or a pie?":[""],"Put labels outside":[""],"Put the labels outside the pie?":[""],"Contribution":["贡献"],"Compute the contribution to the total":[""],"Period Ratio":[""],"[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected":[""],"Period Ratio Type":[""],"`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)":[""],"Time Shift":[""],"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)":[""],"Subheader":[""],"Description text that shows up below your Big Number":[""],"label":["标签"],"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.":[""],"Map Style":[""],"Base layer map style":[""],"Clustering Radius":[""],"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.":[""],"Point Size":[""],"Fixed point radius":[""],"Point Radius":[""],"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster":[""],"Point Radius Unit":[""],"The unit of measure for the specified point radius":[""],"Point Unit":[""],"Opacity":[""],"Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.":[""],"Viewport":[""],"Parameters related to the view and perspective on the map":[""],"Zoom":[""],"Zoom level of the map":[""],"Default latitude":[""],"Latitude of default viewport":[""],"Default longitude":[""],"Longitude of default viewport":[""],"Live render":[""],"Points and clusters will update as viewport is being changed":[""],"RGB Color":[""],"The color for points and clusters in RGB":[""],"Color":[""],"Pick a color":[""],"Ranges":[""],"Ranges to highlight with shading":[""],"Range labels":[""],"Labels for the ranges":[""],"Markers":[""],"List of values to mark with triangles":[""],"Marker labels":[""],"Labels for the markers":[""],"Marker lines":[""],"List of values to mark with lines":[""],"Marker line labels":[""],"Labels for the marker lines":[""],"Chart ID":[""],"The id of the active chart":[""],"Cache Timeout (seconds)":["缓存超时(秒)"],"The number of seconds before expiring the cache":[""],"Order by entity id":[""],"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.":[""],"Minimum leaf node event count":[""],"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization":[""],"Color Scheme":[""],"The color scheme for rendering chart":[""],"Significance Level":[""],"Threshold alpha level for determining significance":[""],"p-value precision":[""],"Number of decimal places with which to display p-values":[""],"Lift percent precision":[""],"Number of decimal places with which to display lift values":[""],"Time Series Columns":[""],"Use Area Proportions":[""],"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning":[""],"Options":[""],"Not Time Series":[""],"Ignore time":[""],"Time Series":[""],"Standard time series":[""],"Aggregate Mean":[""],"Mean of values over specified period":[""],"Aggregate Sum":[""],"Sum of values over specified period":[""],"Difference":[""],"Metric change in value from `since` to `until`":[""],"Percent Change":[""],"Metric percent change in value from `since` to `until`":[""],"Factor":[""],"Metric factor change from `since` to `until`":[""],"Advanced Analytics":[""],"Use the Advanced Analytics options below":[""],"Settings for time series":[""],"Equal Date Sizes":[""],"Check to force date partitions to have the same height":[""],"Partition Limit":[""],"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first":[""],"Minimum Radius":[""],"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.":[""],"Maximum Radius":[""],"Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.":[""],"Partition Threshold":[""],"Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned":[""],"Lines column":[""],"The database columns that contains lines information":[""],"Lines encoding":[""],"The encoding format of the lines":[""],"Line width":[""],"The width of the lines":[""],"Line charts":[""],"Pick a set of line charts to layer on top of one another":[""],"Select charts":[""],"Error while fetching charts":[""],"Right Axis chart(s)":[""],"Choose one or more charts for right axis":[""],"Prefix metric name with slice name":[""],"Reverse Lat & Long":[""],"deck.gl charts":[""],"Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another":[""],"Javascript data interceptor":[""],"Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.":[""],"Javascript data mutator":[""],"Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it":[""],"Javascript tooltip generator":[""],"Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip":[""],"Javascript onClick href":[""],"Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks":[""],"Extra data for JS":[""],"List of extra columns made available in Javascript functions":[""],"Stroked":[""],"Whether to display the stroke":[""],"Filled":[""],"Whether to fill the objects":[""],"Normalized":[""],"Whether to normalize the histogram":[""],"is expected to be a number":[""],"is expected to be an integer":[""],"cannot be empty":[""],"Time":[""],"Time related form attributes":[""],"Datasource & Chart Type":["数据源 & 图表类型"],"This section exposes ways to include snippets of SQL in your query":[""],"Annotations and Layers":[""],"Query":["查询"],"This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results":[""],"Result Filters":[""],"The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls":[""],"Chart Options":["图表选项"],"Breakdowns":[""],"Defines how each series is broken down":[""],"Pie Chart":[""],"Y Axis 1":[""],"Y Axis 2":[""],"Left Axis chart(s)":[""],"Choose one or more charts for left axis":[""],"Left Axis Format":[""],"Time Series - Periodicity Pivot":[""],"Dual Axis Line Chart":[""],"Left Axis Metric":[""],"Choose a metric for left axis":[""],"Map":[""],"Deck.gl - Hexagons":[""],"Advanced":[""],"Height":["高度"],"Metric used to control height":[""],"Deck.gl - Grid":[""],"Deck.gl - Screen grid":[""],"Grid":[""],"Weight":[""],"Metric used as a weight for the grid's coloring":[""],"Deck.gl - GeoJson":[""],"GeoJson Settings":[""],"Polygon Settings":[""],"Arc":[""],"Point Color":[""],"Categorical Color":[""],"Pick a dimension from which categorical colors are defined":[""],"GROUP BY":[""],"Use this section if you want a query that aggregates":[""],"NOT GROUPED BY":[""],"Use this section if you want to query atomic rows":[""],"Time Series Table":[""],"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.":[""],"Pivot Options":[""],"Number Format":[""],"Time Format":[""],"Numeric Columns":[""],"Select the numeric columns to draw the histogram":[""],"No of Bins":[""],"Select number of bins for the histogram":[""],"Opacity of the bars. Between 0 and 1":[""],"Primary Metric":[""],"The primary metric is used to define the arc segment sizes":[""],"Secondary Metric":[""],"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels":[""],"Hierarchy":[""],"This defines the level of the hierarchy":[""],"Source / Target":[""],"Choose a source and a target":[""],"Chord Diagram":[""],"Choose a number format":[""],"Source":[""],"Choose a source":[""],"Target":[""],"Choose a target":[""],"ISO 3166-2 codes of region/province/department":[""],"It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)":[""],"Bubbles":[""],"Country Control":[""],"3 letter code of the country":[""],"Metric for color":[""],"Metric that defines the color of the country":[""],"Bubble size":[""],"Metric that defines the size of the bubble":[""],"Filter Box":[""],"Filter controls":[""],"The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.":[""],"Heatmap Options":[""],"Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale":[""],"Value bounds":[""],"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.":[""],"Value Format":[""],"Horizon":[""],"Points":[""],"Labelling":[""],"Visual Tweaks":[""],"Column containing longitude data":[""],"Column containing latitude data":[""],"Cluster label aggregator":[""],"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.":[""],"Tooltip":["提示"],"Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label":["鼠标悬停在描述标签的点和簇上时,可以显示对应的提示"],"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.":["使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。"],"Event definition":["事件定义"],"Additional meta data":["额外的元数据"],"Column containing entity ids":["包含实体标识的列"],"e.g., a \"user id\" column":["包含事件名称的列"],"Column containing event names":["包含事件名称的列"],"Event count limit":["事件计数限制"],"The maximum number of events to return, equivalent to number of rows":["要返回的最大事件数量,相当于行数"],"Meta data":["元数据"],"Select any columns for meta data inspection":["选择任何列用来对元数据进行探查"],"Paired t-test":[""],"Time Series Options":[""],"No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.":[""],"%s column(s) and metric(s)":[""],"%s column(s)":[""],"To filter on a metric, use Custom SQL tab.":[""],"%s operators(s)":[""],"type a value here":[""],"Filter value":["过滤值"],"choose WHERE or HAVING...":[""],"%s aggregates(s)":[""],"description":["描述"],"bolt":["螺栓"],"Changing this control takes effect instantly":[""],"Error...":["错误 ..."],"Width":["宽度"],"Export to .json":["导出到 .json"],"Export to .csv format":["导出为 .csv 格式"],"%s - untitled":["%s  - 无标题"],"Edit chart properties":[""],"Limit reached":[""],"Please enter a chart name":[""],"Please select a dashboard":["请选择一个仪表板"],"Please enter a dashboard name":["请输入仪表板名称"],"Save A Chart":[""],"Overwrite chart %s":[""],"[chart name]":[""],"Do not add to a dashboard":["不要添加到仪表板"],"Add chart to existing dashboard":[""],"Add to new dashboard":["添加到新的仪表板"],"Save & go to dashboard":["保存并转到仪表板"],"choose a column or metric":[""],"Add Annotation Layer":[""],"`Min` value should be numeric or empty":["最小值应该是数字或空的"],"`Max` value should be numeric or empty":["最大值应该是数字或空的"],"Min":["最小值"],"Max":["最大值"],"Something went wrong while fetching the datasource list":["提取数据源列表时出错"],"Select a datasource":["选择一个数据源"],"Search / Filter":["搜索 / 过滤"],"Click to point to another datasource":["点击指向另一个数据源"],"Edit the datasource's configuration":["编辑数据源的配置"],"Show datasource configuration":[""],"Select metric":["选择指标"],"Select column":["选择列"],"Select operator":["选择运算符"],"Add Filter":["增加过滤条件"],"choose a column or aggregate function":[""],"Error while fetching data":["获取数据时出错"],"No results found":[""],"%s option(s)":[""],"Invalid lat/long configuration.":[""],"Longitude & Latitude columns":[""],"Delimited long & lat single column":[""],"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details":[""],"Reverse lat/long ":[""],"Geohash":[""],"textarea":["文本区域"],"Edit":["编辑"],"in modal":["在模态中"],"Select a visualization type":["选择一个可视化类型"],"Favorites":["收藏"],"Created Content":["创建内容"],"Recent Activity":["近期活动"],"Security & Access":["安全 & 访问"],"No charts":[""],"No dashboards":["没有看板"],"Dashboards":["看板"],"Charts":[""],"No favorite charts yet, go click on stars!":[""],"No favorite dashboards yet, go click on stars!":["暂无收藏的看板,去点击星星吧!"],"Roles":["角色"],"Databases":["数据库"],"Datasources":["数据源"],"Profile picture provided by Gravatar":["资料图片由 Gravatar 提供"],"joined":["joined"],"id:":["id:"],"Sorry, there appears to be no data":["对不起,似乎没有数据"],"Data has no time steps":[""],"Select starting date":[""],"Select end date":[""],"Select [%s]":["选择 [%s]"],"Apply":[""],"You cannot use 45° tick layout along with the time range filter":[""],"Recently Viewed":[""],"Metric(s) {} must be aggregations.":[""],"No data was returned.":["没有返回任何数据。"],"Unsupported extraction function: ":[""],"List Druid Column":["Druid 列的列表"],"Show Druid Column":["显示 Druid 列"],"Add Druid Column":["添加 Druid 列"],"Edit Druid Column":["编辑 Druid 列"],"Column":["列"],"Type":["类型"],"Groupable":["可分组"],"Filterable":["可过滤"],"Count Distinct":["计数"],"Sum":["求和"],"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.":["该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。"],"List Druid Metric":["Druid 指标列表"],"Show Druid Metric":["显示 Druid 指标"],"Add Druid Metric":["添加 Druid 指标"],"Edit Druid Metric":["编辑 Druid 指标"],"Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric":[""],"Verbose Name":["全称"],"JSON":["JSON"],"Druid Datasource":["Druid 数据源"],"Warning Message":["告警信息"],"List Druid Cluster":["Druid 集群列表"],"Show Druid Cluster":["显示 Druid 集群"],"Add Druid Cluster":["添加 Druid 集群"],"Edit Druid Cluster":["编辑 Druid 集群"],"Cluster":["集群"],"Broker Host":["代理主机"],"Broker Port":["代理端口"],"Broker Endpoint":["代理端点"],"Druid Clusters":["Druid 集群"],"Sources":["数据源"],"List Druid Datasource":["Druid 数据源列表"],"Show Druid Datasource":["显示 Druid 数据源"],"Add Druid Datasource":["添加 Druid 数据源"],"Edit Druid Datasource":["编辑 Druid 数据源"],"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'":[""],"Timezone offset (in hours) for this datasource":["数据源的时差(单位:小时)"],"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week":["当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表"],"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly":["是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表"],"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list":["在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点"],"Associated Charts":[""],"Data Source":["数据源"],"Owner":["所有者"],"Is Hidden":["隐藏"],"Enable Filter Select":["启用过滤器选择"],"Default Endpoint":["默认端点"],"Time Offset":["时间偏移"],"Cache Timeout":["缓存时间"],"Druid Datasources":["Druid 数据源"],"Scan New Datasources":["扫描新的数据源"],"Refresh Druid Metadata":["刷新 Druid 元数据"],"Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart":["缺少时间字段"],"Empty query?":["查询为空?"],"Metric '{}' is not valid":["'{}'是无效的"],"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information":["指定的数据库中似乎不存在 [{}] 表,无法获取列信息"],"List Columns":["列列表"],"Show Column":["显示列"],"Add Column":["添加列"],"Edit Column":["编辑列"],"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like":["是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME"],"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.":["由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。"],"Expression":["表达式"],"Is temporal":["表示时间"],"Datetime Format":["时间格式"],"Database Expression":["数据库表达式"],"List Metrics":["指标列"],"Show Metric":["显示指标"],"Add Metric":["添加指标"],"Edit Metric":["编辑指标"],"SQL Expression":["SQL表达式"],"D3 Format":["D3 格式"],"Is Restricted":["受限的"],"List Tables":["表列表"],"Show Table":["显示表"],"Add Table":["添加表"],"Edit Table":["编辑表"],"Name of the table that exists in the source database":["源数据库中存在的表的名称"],"Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2":["模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2"],"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.":["这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。"],"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.":["当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。"],"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list":["点击表列表中的表时将重定向到此端点"],"Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab":[""],"A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax":[""],"Changed By":["修改人"],"Last Changed":["更新时间"],"Offset":["偏移"],"Fetch Values Predicate":["取值谓词"],"Main Datetime Column":["主日期列"],"SQL Lab View":[""],"Template parameters":[""],"Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name":["找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名"],"The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.":["表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。"],"Refresh Metadata":[""],"Refresh column metadata":[""],"Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s":[""],"Tables":["数据表"],"Profile":["用户信息"],"Logout":["退出"],"Login":["登录"],"Record Count":["记录数"],"No records found":["没有找到任何记录"],"Import dashboards":[""],"No Access!":["不能访问!"],"You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.":["您没有权限访问数据源(s): %(name)s。"],"Request Permissions":["请求权限"],"Test Connection":["测试连接"],"Annotation Layers":["注解层"],"Manage":["管理"],"Annotations":["注解"],"Datasource %(name)s already exists":["数据源%(name)s 已存在"],"json isn't valid":["无效 JSON"],"Export to YAML":[""],"Export to YAML?":[""],"Delete":["删除"],"Delete all Really?":["确定删除全部?"],"This endpoint requires the `all_datasource_access` permission":["这个端点需要“all_datasource_access”的权限"],"The datasource seems to have been deleted":["数据源已经被删除"],"The access requests seem to have been deleted":["访问请求已被删除"],"The user seems to have been deleted":["用户已经被删除"],"You don't have access to this datasource. <a href='{}'>(Gain access)</a>":[""],"You don't have access to this datasource":["你不能访问这个数据源"],"This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission":["此视图需要数据库 %(name)s或“all_datasource_access”权限"],"This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission":["此端点需要数据源 %(name)s、数据库或“all_datasource_access”权限"],"List Databases":["数据库列表"],"Show Database":["显示数据库"],"Add Database":["添加数据库"],"Edit Database":["编辑数据库"],"Expose this DB in SQL Lab":["在 SQL 工具箱中公开这个数据库"],"Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)":["允许用户运行同步查询,这是默认值,可以很好地处理在web请求范围内执行的查询(<~ 1 分钟)"],"Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.":["允许用户对异步后端运行查询。 假设您有一个 Celery 工作者设置以及后端结果。"],"Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab":["在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项"],"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab":["允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)"],"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema":["当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表"],"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.":[""],"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.":[""],"Expose in SQL Lab":["在 SQL 工具箱中公开"],"Allow CREATE TABLE AS":["允许 CREATE TABLE AS"],"Allow DML":["允许 DML"],"CTAS Schema":["CTAS 模式"],"Creator":["作者"],"SQLAlchemy URI":["SQLAlchemy URI"],"Extra":["扩展"],"Allow Run Sync":["允许同步运行"],"Allow Run Async":["允许异步运行"],"Impersonate the logged on user":[""],"Import Dashboards":["导入仪表盘"],"CSV to Database configuration":[""],"CSV file \"{0}\" uploaded to table \"{1}\" in database \"{2}\"":[""],"User":["用户"],"User Roles":["用户角色"],"Database URL":["数据库URL"],"Roles to grant":["角色授权"],"Created On":["创建日期"],"Access requests":["访问请求"],"Security":["安全"],"List Charts":[""],"Show Chart":[""],"Add Chart":[""],"Edit Chart":[""],"These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.":["当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。"],"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart.":[""],"Last Modified":["最后修改"],"Owners":["所有者"],"Parameters":["参数"],"Chart":[""],"List Dashboards":["仪表盘列表"],"Show Dashboard":["显示仪表盘"],"Add Dashboard":["添加仪表盘"],"Edit Dashboard":["编辑仪表盘"],"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view":[""],"The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible":["可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式"],"To get a readable URL for your dashboard":["为看板生成一个可读的 URL"],"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.":["当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。"],"Owners is a list of users who can alter the dashboard.":["“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。"],"Dashboard":["看板"],"Slug":["Slug"],"Position JSON":["位置参数"],"JSON Metadata":["JSON 模板"],"Underlying Tables":["底层表"],"Export":["导出"],"Export dashboards?":["导出仪表盘?"],"Action":["操作"],"dttm":["DTTM"],"Action Log":["操作日志"],"Access was requested":["请求访问"],"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s":["授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库"],"Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s":["扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问"],"You have no permission to approve this request":["您没有权限批准此请求"],"You don't have the rights to ":[""],"alter this ":[""],"chart":[""],"create a ":[""],"dashboard":[""],"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected":["格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数"],"Chart %(id)s not found":[""],"Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s":["在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s"],"Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.":[""],"Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'":["不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群"],"Query record was not created as expected.":["查询记录没有按预期创建。"],"Template Name":["模板名称"],"CSS Templates":["CSS 模板"],"SQL Editor":["SQL 编辑器"],"SQL Lab":["SQL 工具箱"],"Query Search":["查询搜索"],"Upload a CSV":[""],"Status":["状态"],"Start Time":["开始时间"],"End Time":["结束时间"],"Queries":["查询"],"List Saved Query":["保存的查询列表"],"Show Saved Query":["显示保存的查询"],"Add Saved Query":["添加保存的查询"],"Edit Saved Query":["编辑保存的查询"],"Pop Tab Link":["流行标签链接"],"Changed on":["改变为"],"Saved Queries":["已保存查询"]}}}
\ No newline at end of file
+{"domain":"superset","locale_data":{"superset":{"":{"domain":"superset","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh"},"Time Column":[null,"时间字段"],"second":[null,"秒"],"minute":[null,"分"],"hour":[null,"小时"],"day":[null,"天"],"week":[null,"周"],"month":[null,"月"],"quarter":[null,"季度"],"year":[null,"年"],"week_ending_saturday":[null,"周日为一周开始"],"week_start_sunday":[null,"周日为一周结束"],"week_start_monday":[null,"周一为一周开始"],"5 minute":[null,"5 分钟"],"half hour":[null,"半小时"],"10 minute":[null,"10 分钟"],"Table Name":[null,"表名"],"Name of table to be created from csv data.":[null,"从CSV数据将创建的表的名称."],"CSV File":[null,"CSV文件"],"Select a CSV file to be uploaded to a database.":[null,"选择一个CSV文件上传到数据库."],"CSV Files Only!":[null,"仅CSV文件!"],"Database":[null,"数据库"],"Delimiter":[null,"分隔符"],"Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).":[null,"CSV文件使用的分隔符 (空白请使用 \\s+)"],"Table Exists":[null,"表已存在"],"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).":[null,"如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)"],"Fail":[null,"失败"],"Replace":[null,"替换"],"Append":[null,"追加"],"Schema":[null,"模式"],"Specify a schema (if database flavour supports this).":[null,"指定一个Schema(需要数据库支持)"],"Header Row":[null,"标题行"],"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.":[null,"作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。"],"Index Column":[null,"索引字段"],"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.":[null,"字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。"],"Mangle Duplicate Columns":[null,"混合重复列"],"Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".":[null,"将重复列指定为“x.0,x.1”。"],"Skip Initial Space":[null,"跳过初始空格"],"Skip spaces after delimiter.":[null,"在分隔符之后跳过空格。"],"Skip Rows":[null,"跳过行"],"Number of rows to skip at start of file.":[null,"在文件开始时跳过的行数。"],"Rows to Read":[null,"读取的行"],"Number of rows of file to read.":[null,"要读取的文件行数。"],"Skip Blank Lines":[null,"跳过空白行"],"Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.":[null,"跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。"],"Parse Dates":[null,"解析日期"],"A comma separated list of columns that should be parsed as dates.":[null,"应作为日期解析的列的逗号分隔列表。"],"Infer Datetime Format":[null,"日期时间格式"],"Use Pandas to interpret the datetime format automatically.":[null,"使用Pandas自动解释日期时间格式。"],"Decimal Character":[null,"十进制字符"],"Character to interpret as decimal point.":[null,"将字符解释为小数点的字符。"],"Dataframe Index":[null,"Dataframe索引"],"Write dataframe index as a column.":[null,"将dataframe index 作为列."],"Column Label(s)":[null,"字段标签"],"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.":[null,"索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。"],"[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted":[null,"[Superset] 允许访问数据源 %(name)s"],"Viz is missing a datasource":[null,"Viz 缺少一个数据源"],"From date cannot be larger than to date":[null,"起始时间不可以大于当前时间"],"Table View":[null,"表视图"],"Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'":[null,"在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包括时间”"],"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both":[null,"为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选"],"Time Table View":[null,"时间表视图"],"Pick at least one metric":[null,"选择至少一个指标"],"When using 'Group By' you are limited to use a single metric":[null,"当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。"],"Pivot Table":[null,"透视表"],"Please choose at least one 'Group by' field ":[null,"请至少选择一个分组字段 "],"Please choose at least one metric":[null,"请至少选择一个指标"],"Group By' and 'Columns' can't overlap":[null,"“Group by”列和字段不能重叠"],"Markup":[null,"标记"],"Separator":[null,"分隔符"],"Word Cloud":[null,"词汇云"],"Treemap":[null,"树状图"],"Calendar Heatmap":[null,"时间热力图"],"Box Plot":[null,"箱线图"],"Bubble Chart":[null,"气泡图"],"Pick a metric for x, y and size":[null,"为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"],"Bullet Chart":[null,"子弹图"],"Pick a metric to display":[null,"选择一个指标来显示"],"Big Number with Trendline":[null,"数字和趋势线"],"Pick a metric!":[null,"选择一个指标!"],"Big Number":[null,"数字"],"Time Series - Line Chart":[null,"时间序列-折线图"],"Pick a time granularity for your time series":[null,"为您的时间序列选择一个时间粒度"],"`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.":[null,"在使用“Time Shift”功能时,应指定“Since”和\"Until\"时间界限。"],"Time Series - Multiple Line Charts":[null,"时间序列-多线图"],"Time Series - Dual Axis Line Chart":[null,"时间序列-双轴线图"],"Pick a metric for left axis!":[null,"为左轴选择一个指标!"],"Pick a metric for right axis!":[null,"为右轴选择一个指标!"],"Please choose different metrics on left and right axis":[null,"请在左右轴上选择不同的指标"],"Time Series - Bar Chart":[null,"时间序列 - 柱状图"],"Time Series - Period Pivot":[null,"时间序列 - 周期透视表"],"Time Series - Percent Change":[null,"时间序列 - 百分比变化"],"Time Series - Stacked":[null,"时间序列 - 堆积图"],"Distribution - NVD3 - Pie Chart":[null,"分布 - NVD3 - 饼图"],"Histogram":[null,"直方图"],"Must have at least one numeric column specified":[null,"必须至少指明一个数值列"],"Distribution - Bar Chart":[null,"分布 - 柱状图"],"Can't have overlap between Series and Breakdowns":[null,"Series 和 Breakdown 之间不能有重叠"],"Pick at least one field for [Series]":[null,"为 [序列] 选择至少一个字段"],"Sunburst":[null,"环状层次图"],"Sankey":[null,"蛇形图"],"Pick exactly 2 columns as [Source / Target]":[null,"为 [来源 / 目标] 选择两个列"],"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}":[null,"桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}"],"Directed Force Layout":[null,"有向图"],"Pick exactly 2 columns to 'Group By'":[null,"为 “Group By” 选择两个列"],"Country Map":[null,"国家地图"],"World Map":[null,"世界地图"],"Filters":[null,"过滤"],"Pick at least one filter field":[null,"选择至少一个过滤字段"],"iFrame":[null,"内嵌框架"],"Parallel Coordinates":[null,"平行坐标"],"Heatmap":[null,"热力图"],"Horizon Charts":[null,"水平图"],"Mapbox":[null,"箱图"],"Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]":[null,"[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]"],"Choice of [Label] must be present in [Group By]":[null,"[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]"],"Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]":[null,"[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]"],"[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]":[null,"[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]"],"Deck.gl - Multiple Layers":[null,"多图层"],"Bad spatial key":[null,"错误的空间字段"],"Deck.gl - Scatter plot":[null,"Deck.gl - 散点图"],"Deck.gl - Screen Grid":[null,"Deck.gl - 屏幕网格"],"Deck.gl - 3D Grid":[null,"Deck.gl - 3D网格"],"Deck.gl - Paths":[null,"Deck.gl - 路径"],"Deck.gl - Polygon":[null,"Deck.gl - 多角形"],"Deck.gl - 3D HEX":[null,"Deck.gl - 3D六角曲面"],"Deck.gl - GeoJSON":[null,"Deck.gl - GeoJson"],"Deck.gl - Arc":[null,"Deck.gl - 弧度"],"Event flow":[null,"事件流"],"Time Series - Paired t-test":[null,"时间序列 - 配对t检验"],"Time Series - Nightingale Rose Chart":[null,"时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"],"Partition Diagram":[null,"分区图"],"Your session timed out, please refresh your page and try again.":[null,"您的会话已超时,请刷新页面后,再重试。"],"Your query was saved":[null,"您的查询已保存"],"Your query could not be saved":[null,"您的查询无法保存"],"Failed at retrieving results from the results backend":[null,"无法从结果后端检索到"],"Unknown error":[null,"未知错误"],"Query was stopped.":[null,"查询被终止。"],"Failed at stopping query.":[null,"无法终止查询。"],"Error occurred while fetching table metadata":[null,"获取表格元数据时发生错误"],"shared query":[null,"已分享的查询"],"The query couldn't be loaded":[null,"这个查询无法被加载"],"An error occurred while creating the data source":[null,"创建数据源时发生错误"],"Pick a chart type!":[null,"选择一个图表类型!"],"To use this chart type you need at least one column flagged as a date":[null,"要使用此图表类型,您至少需要一个标记为日期格式的列"],"To use this chart type you need at least one dimension":[null,"要使用此图表类型,您至少需要一个维度"],"To use this chart type you need at least one aggregation function":[null,"要使用这种图表类型,您至少需要一个聚合函数"],"Untitled Query":[null,"未命名的查询"],"Copy of %s":[null,"%s 的副本"],"share query":[null,"分享查询"],"copy URL to clipboard":[null,"拷贝 URL 到剪切板"],"Raw SQL":[null,"行 SQL"],"Source SQL":[null,"源 SQL"],"SQL":[null,"SQL"],"No query history yet...":[null,"暂无历史查询..."],"It seems you don't have access to any database":[null,"貌似您没有访问到任何数据库"],"Search Results":[null,"搜索结果"],"[From]-":[null,"[From]-"],"[To]-":[null,"[To]-"],"[Query Status]":[null,"[查询状态]"],"Search":[null,"搜索"],"Open in SQL Editor":[null,"在 SQL 编辑器中打开"],"view results":[null,"展示结果"],"Data preview":[null,"数据预览"],"Visualize the data out of this query":[null,"从这个查询中可视化数据"],"Overwrite text in editor with a query on this table":[null,"使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本"],"Run query in a new tab":[null,"在新标签中运行查询"],"Remove query from log":[null,"从日志中删除查询"],".CSV":[null,".CSV"],"Visualize":[null,"可视化"],"Table":[null,"表"],"was created":[null,"已创建"],"Query in a new tab":[null,"在新标签中查询"],"Fetch data preview":[null,"获取数据预览"],"Track Job":[null,"跟踪任务"],"Loading...":[null,"加载中..."],"Run Selected Query":[null,"运行选定的查询"],"Run Query":[null,"运行查询"],"Run query synchronously":[null,"同步运行查询"],"Run query asynchronously":[null,"异步运行查询"],"Stop":[null,"停止"],"Undefined":[null,"未命名"],"Label":[null,"标签"],"Label for your query":[null,"为您的查询设置标签"],"Description":[null,"描述"],"Write a description for your query":[null,"为您的查询写一段描述"],"Save":[null,"保存"],"Cancel":[null,"取消"],"Save Query":[null,"保存查询"],"Share Query":[null,"分享查询"],"Run a query to display results here":[null,"运行一个查询,以在此显示结果"],"Preview for %s":[null,"预览 %s"],"Results":[null,"结果"],"Query History":[null,"历史查询"],"Create table as with query results":[null,"与查询结果一样创建表"],"new table name":[null,"新表名称"],"Error while fetching table list":[null,"获取表列表时出错"],"Error while fetching schema list":[null,"获取模式列表时出错"],"Type to search ...":[null,"键入搜索 ..."],"Select table ":[null,"选择表"],"Error while fetching database list":[null,"获取数据库列表时出错"],"Database:":[null,"数据库:"],"Select a database":[null,"选择一个数据库"],"Select a schema (%s)":[null,"选择一个模式(%s)"],"Schema:":[null,"模式:"],"Add a table (%s)":[null,"增加一张表(%s)"],"Reset State":[null,"状态重置"],"Enter a new title for the tab":[null,"输入标签的新标题"],"Untitled Query %s":[null,"未命名的查询 %s"],"close tab":[null,"关闭标签"],"rename tab":[null,"重命名标签"],"expand tool bar":[null,"展开工具栏"],"hide tool bar":[null,"隐藏工具栏"],"Copy partition query to clipboard":[null,"将分区查询复制到剪贴板"],"latest partition:":[null,"最新分区:"],"Keys for table":[null,"表的键"],"View keys & indexes (%s)":[null,"查看键和索引(%s)"],"Sort columns alphabetically":[null,"对列按字母顺序进行排列"],"Original table column order":[null,"原始表列顺序"],"Copy SELECT statement to clipboard":[null,"将 SELECT 语句复制到剪贴板"],"Remove table preview":[null,"删除表格预览"],"Template Parameters":[null,"模板参数"],"Edit template parameters":[null,"编辑模板参数"],"Invalid JSON":[null,"无效的JSON"],"%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ":[null,"%s 作为列名称不正确,请别名(如SELECT count(*) "],"AS my_alias":[null,"作为 my_alias"],"using only alphanumeric characters and underscores":[null,"只使用字母、数字、字符和下划线"],"Creating a data source and popping a new tab":[null,"创建数据源,并弹出一个新的标签页"],"No results available for this query":[null,"没有可用于此查询的结果"],"Chart Type":[null,"图表类型"],"[Chart Type]":[null,"[图表类型]"],"Datasource Name":[null,"数据库名称"],"datasource name":[null,"数据库名称"],"Create a new chart":[null,"创建新图表"],"Choose a datasource":[null,"选择数据源"],"If the datasource your are looking for is not available in the list, follow the instructions on the how to add it on the ":[null,"如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加"],"Superset tutorial":[null,"Superset 教程"],"Choose a visualization type":[null,"选择可视化类型"],"Create new chart":[null,"创建新图表"],"Unexpected error: ":[null,"意外错误:"],"Unexpected error.":[null,"意外错误。"],"Updating chart was stopped":[null,"更新图表已停止"],"An error occurred while rendering the visualization: %s":[null,"渲染可视化时发生错误:%s"],"visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ":[null,"可视化查询超时设置为  ${action.timeout} 秒。"],"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.":[null,"未来您的数据增长后,数据库可能会处于异常负载下,或者您在查询超时范围内处理的了太大的数据源。我们建议你进一步汇总您的数据。"],"Network error.":[null,"网络异常。"],"Click to see difference":[null,"点击查看差异"],"Altered":[null,"已更改"],"Chart changes":[null,"图表变化"],"Select ...":[null,"选择 ..."],"Loaded data cached":[null,"数据缓存已加载"],"Loaded from cache":[null,"从缓存中加载"],"Click to force-refresh":[null,"点击强制刷新"],"Copy to clipboard":[null,"复制到剪贴板"],"Not successful":[null,"未成功"],"Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!":[null,"抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!"],"Copied!":[null,"复制成功!"],"Title":[null,"标题"],"click to edit title":[null,"点击编辑标题"],"You don't have the rights to alter this title.":[null,"你没有权利改变这个标题。"],"Click to favorite/unfavorite":[null,"点击 收藏/取消收藏"],"Dismiss":[null,"忽略"],"%s%s":[null,"%s%s"],"Active Dashboard Filters":[null,"活跃的仪表板过滤器"],"Checkout this dashboard: %s":[null,"查看这个仪表板:%s"],"Save as":[null,"另存为"],"Force Refresh":[null,"强制刷新"],"Force refresh the whole dashboard":[null,"强制刷新整个仪表板"],"Set autorefresh":[null,"设置自动刷新"],"Set the auto-refresh interval for this session":[null,"设置此会话的自动刷新间隔"],"Save the dashboard":[null,"保存仪表板"],"Edit properties":[null,"编辑属性"],"Edit the dashboards's properties":[null,"编辑仪表板的属性"],"Email":[null,"邮箱"],"Email a link to this dashboard":[null,"将这个仪表板链接通过Email发送"],"Add Charts":[null,"添加图表"],"Add some charts to this dashboard":[null,"在该仪表板中添加一些图表"],"Edit CSS":[null,"编辑CSS"],"Change the style of the dashboard using CSS code":[null,"使用CSS代码更改仪表板的样式"],"Load a template":[null,"加载一个模板"],"Load a CSS template":[null,"加载一个 CSS 模板"],"CSS":[null,"CSS"],"Live CSS Editor":[null,"现场 CSS 编辑器"],"You have unsaved changes.":[null,"您有一些未保存的修改。"],"Unsaved changes":[null,"更改未保存"],"Don't refresh":[null,"不要刷新"],"10 seconds":[null,"10秒钟"],"30 seconds":[null,"30秒钟"],"1 minute":[null,"1分钟"],"5 minutes":[null,"5分钟"],"30 minutes":[null,"30分钟"],"1 hour":[null,"1小时"],"6 hours":[null,"6个小时"],"12 hours":[null,"12个小时"],"24 hours":[null,"24 小时"],"Refresh Interval":[null,"刷新间隔"],"Choose the refresh frequency for this dashboard":[null,"选择此仪表板的刷新频率"],"This dashboard was saved successfully.":[null,"该仪表板已成功保存。"],"Sorry, there was an error saving this dashboard: ":[null,"抱歉,保存此信息中心时发生错误"],"Error":[null,"异常"],"You must pick a name for the new dashboard":[null,"您必须为新的仪表板选择一个名称"],"Save Dashboard":[null,"保存仪表板"],"Overwrite Dashboard [%s]":[null,"覆盖仪表板 [%s]"],"Save as:":[null,"另存为:"],"[dashboard name]":[null,"[看板名称]"],"Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: ":[null,"抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:"],"Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: ":[null,"抱歉,这个仪表板在添加图表时发生错误:"],"Name":[null,"名字"],"Viz":[null,"Viz"],"Datasource":[null,"数据源"],"Modified":[null,"已修改"],"Add a new chart to the dashboard":[null,"在仪表板中添加新图表"],"Add Charts to Dashboard":[null,"在仪表板中添加图表"],"Served from data cached %s . Click to force refresh.":[null,"数据缓存 %s 。点击强制刷新。"],"Force refresh data":[null,"强制刷新数据"],"Annotation layers are still loading.":[null,"注释层仍在加载。"],"One ore more annotation layers failed loading.":[null,"一个或多个注释层加载失败。"],"Move chart":[null,"移动图表"],"Toggle chart description":[null,"切换图表说明"],"Edit chart":[null,"编辑图表"],"Export CSV":[null,"导出 CSV"],"Explore chart":[null,"探索图表"],"Remove chart from dashboard":[null,"从仪表板中删除图表"],"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account":[null,"参考 [时间] 配置,考虑粒度"],"Group by":[null,"分组"],"One or many controls to group by":[null,"一个或多个控件来分组"],"Metrics":[null,"指标"],"One or many metrics to display":[null,"一个或多个指标显示"],"Metric":[null,"指标"],"For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the":[null,"有关对象在该函数范围内的上下文的更多信息,请参见"]," source code of Superset's sandboxed parser":[null,"sandboxed解析器的源代码"],"This functionality is disabled in your environment for security reasons.":[null,"出于安全原因,该功能在您的环境中被禁用。"],"Visualization Type":[null,"图表类型"],"The type of visualization to display":[null,"要显示的可视化类型"],"Percentage Metrics":[null,"百分比度量"],"Metrics for which percentage of total are to be displayed":[null,"要显示总数百分比的度量"],"Y Axis Bounds":[null,"Y 轴界限"],"Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.":[null,"Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。"],"Ordering":[null,"排序"],"Fixed Color":[null,"固定色"],"Use this to define a static color for all circles":[null,"使用此定义所有圆圈的静态颜色"],"Legend Position":[null,"图例位置"],"Choose the position of the legend":[null,"选择图例的位置"],"Fill Color":[null,"填充颜色"]," Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON":[null,"如果不想重写GeoJSON中指定的颜色,则将不透明度设置为0。"],"Stroke Color":[null,"笔划颜色"],"Right Axis Metric":[null,"右轴指标"],"Choose a metric for right axis":[null,"为右轴选择一个指标"],"Stacked Style":[null,"堆积的样式"],"Sort X Axis":[null,"排序X轴"],"Sort Y Axis":[null,"排序Y轴"],"Linear Color Scheme":[null,"线性颜色方案"],"Normalize Across":[null,"标准化通过"],"Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria":[null,"颜色将根据单元格与整个标准之和的比率来展示"],"Horizon Color Scale":[null,"地平线颜色比例"],"Defines how the color are attributed.":[null,"定义如何分配颜色。"],"Rendering":[null,"渲染"],"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image":[null,"图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像"],"XScale Interval":[null,"X轴比例尺间隔"],"Number of steps to take between ticks when displaying the X scale":[null,"显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数"],"YScale Interval":[null,"Y轴比例尺间隔"],"Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale":[null,"显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数"],"Include Time":[null,"包括时间"],"Whether to include the time granularity as defined in the time section":[null,"是否包含时间段中定义的时间粒度"],"Auto Zoom":[null,"自动缩放"],"When checked, the map will zoom to your data after each query":[null,"选中后,地图将根据您的数据进行缩放。"],"Show percentage":[null,"显示百分比"],"Whether to include the percentage in the tooltip":[null,"是否在工具提示中包含百分比"],"Stacked Bars":[null,"堆叠条形图"],"Show totals":[null,"显示总计"],"Display total row/column":[null,"显示总行 / 列"],"Show Markers":[null,"显示标记"],"Show data points as circle markers on the lines":[null,"将数据点显示为线条上的圆形标记"],"Bar Values":[null,"条形栏的值"],"Show the value on top of the bar":[null,"显示栏上的值"],"Sort Bars":[null,"排序条形栏"],"Sort bars by x labels.":[null,"按 x 标签排序。"],"Combine Metrics":[null,"整合指标"],"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.":[null,"在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。"],"Extra Controls":[null,"额外的控制"],"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.":[null,"是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。"],"Reduce X ticks":[null,"减少 X 轴的刻度"],"Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.":[null,"减少要渲染的 X 轴刻度的数量。如果为 true,则 X 轴不会溢出,标签可能会丢失。如果为 false,则最小宽度将应用于列,并且宽度可能会溢出,并以水平滚动条展示。"],"Include Series":[null,"包括序列"],"Include series name as an axis":[null,"包含序列名称作为一个轴"],"Color Metric":[null,"颜色指标"],"A metric to use for color":[null,"用于颜色的指标"],"Country Name":[null,"国家的名字"],"The name of country that Superset should display":[null,"Superset 应显示的国家名称"],"Country Field Type":[null,"国家字段的类型"],"The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column":[null,"Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码"],"Frequency":[null,"频率"],"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n      \"Pandas\" offset alias.\n      Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.":[null,"旋转时间的周期性。用户可以提供\n“Pandas”别名。\n点击信息气泡以获得更多关于“freq”表达式的细节。"],"Dimension":[null,"尺寸"],"Select a dimension":[null,"选择一个维度"],"Columns":[null,"列"],"One or many controls to pivot as columns":[null,"一个或多个控件作为主列"],"Columns to display":[null,"要显示的列"],"Longitude & Latitude":[null,"经纬度"],"Point to your spatial columns":[null,"指向你的空间列"],"Start Longitude & Latitude":[null,"开始经纬度"],"End Longitude & Latitude":[null,"经纬度结束"],"Longitude":[null,"经度"],"Select the longitude column":[null,"选择经度列"],"Latitude":[null,"纬度"],"Select the latitude column":[null,"选择纬度列"],"GeoJson Column":[null,"GeoJson 列"],"Select the geojson column":[null,"选择列"],"Polygon Column":[null,"多边形列"],"Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points":[null,"选择多边形列。每行应该包含 [经度,纬度] 点的JSON.array(N)"],"Point Radius Scale":[null,"点半径比例尺"],"Stroke Width":[null,"行程宽度"],"Origin":[null,"起点"],"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`":[null,"定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 的自然日期"],"Bottom Margin":[null,"底部边距"],"Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels":[null,"底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间"],"X Tick Layout":[null,"X轴记号图层"],"The way the ticks are laid out on the X axis":[null,"记号在X轴上的排列方式"],"Left Margin":[null,"左边距"],"Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels":[null,"左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间"],"Time Granularity":[null,"可视化的时间粒度"],"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`":[null,"可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` 或 `56 周`"],"Domain":[null,"域"],"The time unit used for the grouping of blocks":[null,"用于块分组的时间单位"],"Subdomain":[null,"子域"],"The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain":[null,"每个块的时间单位。应该是比 domain_granularity 更小的单位。应该大于或等于 Time Grain"],"Link Length":[null,"链接长度"],"Link length in the force layout":[null,"在力布局中的链接长度"],"Charge":[null,"充电"],"Charge in the force layout":[null,"在力布局中充电"],"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression":[null,"可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。"],"Time Grain":[null,"时间的粒度"],"The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.":[null,"可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。"],"Resample Rule":[null,"重新取样规则"],"Pandas resample rule":[null,"Pandas 重新采样的规则"],"Resample How":[null,"如何重新采样"],"Pandas resample how":[null,"Pandas 如何重新采样的规则"],"Resample Fill Method":[null,"重新采样的填充方法"],"Pandas resample fill method":[null,"Pandas 重新采样的填充方法"],"Since":[null,"以来"],"7 days ago":[null,"7 天前"],"Until":[null,"直到"],"Max Bubble Size":[null,"最大泡泡的尺寸"],"Whisker/outlier options":[null,"(箱须图的)须 / 异常值选项"],"Determines how whiskers and outliers are calculated.":[null,"确定如何计算(箱须图的)胡须和异常值。"],"Ratio":[null,"比率"],"Target aspect ratio for treemap tiles.":[null,"树形图中瓦片的目标高宽比。"],"Number format":[null,"数字格式"],"Row limit":[null,"行限制"],"Series limit":[null,"序列限制"],"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).":[null,"限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。"],"Sort By":[null,"Sort By(以什么排序)"],"Metric used to define the top series":[null,"用于定义顶级序列的指标"],"Sort Descending":[null,"降序"],"Whether to sort descending or ascending":[null,"是降序还是升序排序"],"Rolling":[null,"滚动"],"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box":[null,"定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用"],"Multiplier":[null,"乘数"],"Factor to multiply the metric by":[null,"因子乘以度量"],"Periods":[null,"期限"],"Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected":[null,"定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度"],"Cell Size":[null,"单元尺寸"],"The size of the square cell, in pixels":[null,"平方单元的大小,以像素为单位"],"Cell Padding":[null,"细胞填充"],"The distance between cells, in pixels":[null,"单元格之间的距离,以像素为单位"],"Cell Radius":[null,"单元格半径"],"The pixel radius":[null,"像素半径"],"Color Steps":[null,"色彩Steps"],"The number color \"steps\"":[null,"色彩Steps数字"],"Grid Size":[null,"网格大小"],"Defines the grid size in pixels":[null,"定义网格像素大小"],"Min Periods":[null,"最小的期限"],"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods":[null,"显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果"],"Series":[null,"序列"],"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle":[null,"定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例"],"Entity":[null,"实体"],"This defines the element to be plotted on the chart":[null,"这定义了要在图表上绘制的元素"],"X Axis":[null,"X 轴"],"Metric assigned to the [X] axis":[null,"分配给 [X] 轴的指标"],"Y Axis":[null,"Y 轴"],"Metric assigned to the [Y] axis":[null,"分配给 [Y] 轴的指标"],"Bubble Size":[null,"泡泡大小"],"URL":[null,"URL 地址"],"The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.":[null,"URL 网址,此控件是模板化的,所以您可以在您的网址字符串中整合 {{ width }} 和 / 或 {{ height }}。"],"X Axis Label":[null,"X 轴标签"],"Y Axis Label":[null,"Y 轴标签"],"Custom WHERE clause":[null,"自定义 WHERE 子句"],"The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.":[null,"此框中的文本被包含在查询的 WHERE 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"],"Custom HAVING clause":[null,"自定义 HAVING 子句"],"The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.":[null,"此框中的文本被包含在查询的 HAVING 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"],"Comparison Period Lag":[null,"比较期延迟"],"Based on granularity, number of time periods to compare against":[null,"根据粒度,比较的时间段数量"],"Comparison suffix":[null,"比较后缀"],"Suffix to apply after the percentage display":[null,"在显示百分比后应用后缀"],"Table Timestamp Format":[null,"表时间戳格式"],"Timestamp Format":[null,"时间戳格式"],"Series Height":[null,"序列高度"],"Pixel height of each series":[null,"每个序列的像素高度"],"Page Length":[null,"页面长度"],"Rows per page, 0 means no pagination":[null,"每页行数,0 表示没有分页"],"X Axis Format":[null,"X 轴格式"],"Y Axis Format":[null,"Y 轴格式"],"When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`":[null,"当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。"],"Right Axis Format":[null,"右轴格式"],"Date Time Format":[null,"时间格式"],"Markup Type":[null,"Markup 格式"],"Pick your favorite markup language":[null,"选择您最爱的 Markup 语言"],"Rotation":[null,"反转"],"Rotation to apply to words in the cloud":[null,"旋转适用于云中的单词"],"Line Style":[null,"线条样式"],"Line interpolation as defined by d3.js":[null,"由 d3.js 定义的线插值"],"Label Type":[null,"标签类型"],"What should be shown on the label?":[null,"什么应该被显示在标签上?"],"Code":[null,"代码"],"Put your code here":[null,"把您的代码放在这里"],"Aggregation function":[null,"聚合功能"],"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns":[null,"在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数"],"Font Size From":[null,"字型大小从"],"Font size for the smallest value in the list":[null,"列表中最小值的字体大小"],"Font Size To":[null,"字型大小到"],"Font size for the biggest value in the list":[null,"列表中最大值的字体大小"],"Instant Filtering":[null,"即时过滤"],"Extruded":[null,"突出"],"Show Range Filter":[null,"显示范围过滤器"],"Whether to display the time range interactive selector":[null,"是否显示时间范围交互选择器"],"Date Filter":[null,"日期过滤器"],"Whether to include a time filter":[null,"是否包含时间过滤器"],"Show SQL Granularity Dropdown":[null,"显示SQL Granularity Dropdown"],"Check to include SQL Granularity dropdown":[null,"检查是否包含SQL粒度下拉"],"Show SQL Time Column":[null,"显示SQL时间列"],"Check to include Time Column dropdown":[null,"检查包含时间列 Dropdown"],"Show Druid Granularity Dropdown":[null,"显示 Druid Granularity Dropdown"],"Check to include Druid Granularity dropdown":[null,"检查包含Druid Granularity Dropdown"],"Show Druid Time Origin":[null,"显示Druid原始时间"],"Check to include Time Origin dropdown":[null,"检查包含Time Origin dropdown"],"Data Table":[null,"数据表"],"Whether to display the interactive data table":[null,"是否显示交互式数据表"],"Search Box":[null,"搜索框"],"Whether to include a client side search box":[null,"是否包含客户端搜索框"],"Table Filter":[null,"表格过滤器"],"Whether to apply filter when table cell is clicked":[null,"单击表单元格时是否应用筛选器"],"Align +/-":[null,"对齐 +/-"],"Whether to align the background chart for +/- values":[null,"是否 +/- 对齐背景图数值"],"Color +/-":[null,"色彩 +/-"],"Whether to color +/- values":[null,"是否 +/- 颜色数值"],"Show Bubbles":[null,"显示气泡"],"Whether to display bubbles on top of countries":[null,"是否在国家之上展示气泡"],"Legend":[null,"图例"],"Whether to display the legend (toggles)":[null,"是否显示图例(切换)"],"Show Values":[null,"显示值"],"Whether to display the numerical values within the cells":[null,"是否在单元格内显示数值"],"Show Metric Names":[null,"显示度量名"],"Whether to display the metric name as a title":[null,"是否将度量名显示为标题"],"X bounds":[null,"X界限"],"Whether to display the min and max values of the X axis":[null,"是否显示X轴的最小值和最大值"],"Y bounds":[null,"Y界限"],"Whether to display the min and max values of the Y axis":[null,"是否显示Y轴的最小值和最大值"],"Rich Tooltip":[null,"丰富的工具提示"],"The rich tooltip shows a list of all series for that point in time":[null,"丰富的工具提示显示了该时间点的所有系列的列表。"],"Y Log Scale":[null,"Y经度标度"],"Use a log scale for the Y axis":[null,"Y轴使用经度刻度"],"X Log Scale":[null,"X经度标度"],"Use a log scale for the X axis":[null,"X轴使用经度刻度"],"Log Scale":[null,"对数标度"],"Use a log scale":[null,"使用对数刻度"],"Donut":[null,"圆环图"],"Do you want a donut or a pie?":[null,"您想要圆环图饼还是饼图?"],"Put labels outside":[null,"把标签放在外面"],"Put the labels outside the pie?":[null,"把标签放在饼图外?"],"Contribution":[null,"贡献"],"Compute the contribution to the total":[null,"计算对总数的贡献"],"Period Ratio":[null,"周期比"],"[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected":[null,"[integer]要比较的周期数,这与所选的粒度有关。"],"Period Ratio Type":[null,"周期比率型"],"`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)":[null,"“factor”是指 (new/previous),“growth”是 ((new/previous) - 1),“value”是 (new-previous)"],"Time Shift":[null,"时移"],"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)":[null,"从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)"],"Subheader":[null,"子标题"],"Description text that shows up below your Big Number":[null,"在大数字下面显示描述文本"],"label":[null,"标签"],"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.":[null,"“count”是count(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。"],"Map Style":[null,"地图样式"],"Base layer map style":[null,"地图基本层样式"],"Clustering Radius":[null,"簇半径"],"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.":[null,"算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。"],"Point Size":[null,"泡泡大小"],"Fixed point radius":[null,"固定的点半径"],"Point Radius":[null,"点半径"],"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster":[null,"单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。"],"Point Radius Unit":[null,"点半径单位"],"The unit of measure for the specified point radius":[null,"指定点半径的度量单位"],"Point Unit":[null,"点单位"],"Opacity":[null,"不透明度"],"Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.":[null,"所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。"],"Viewport":[null,"视口"],"Parameters related to the view and perspective on the map":[null,"与视图和透视图相关的参数"],"Zoom":[null,"缩放"],"Zoom level of the map":[null,"地图缩放等级"],"Default latitude":[null,"默认纬度"],"Latitude of default viewport":[null,"默认视口纬度"],"Default longitude":[null,"默认经度"],"Longitude of default viewport":[null,"默认视口经度"],"Live render":[null,"实时渲染"],"Points and clusters will update as viewport is being changed":[null,"点和簇将随着视图改变而更新。"],"RGB Color":[null,"RGB颜色"],"The color for points and clusters in RGB":[null,"点和簇的颜色(RGB)"],"Color":[null,"颜色"],"Pick a color":[null,"选择一个颜色"],"Ranges":[null,"范围"],"Ranges to highlight with shading":[null,"用阴影突出显示的范围"],"Range labels":[null,"范围标签"],"Labels for the ranges":[null,"范围标签"],"Markers":[null,"标记"],"List of values to mark with triangles":[null,"用三角形标记的值的列表"],"Marker labels":[null,"标记标签"],"Labels for the markers":[null,"标记标签"],"Marker lines":[null,"标记线"],"List of values to mark with lines":[null,"用行标记的值列表"],"Marker line labels":[null,"标记线标签"],"Labels for the marker lines":[null,"标记线标签"],"Chart ID":[null,"图表 ID"],"The id of the active chart":[null,"活动图表的ID"],"Cache Timeout (seconds)":[null,"缓存超时(秒)"],"The number of seconds before expiring the cache":[null,"终止缓存前的时间(秒)"],"Order by entity id":[null,"按实体ID排序"],"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.":[null,"重要!如果表尚未按实体id排序,则选择此选项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。"],"Minimum leaf node event count":[null,"最小的叶节点的事件计数"],"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization":[null,"表示少于该事件数量的叶节点将首先隐藏在可视化中。"],"Color Scheme":[null,"配色方案"],"The color scheme for rendering chart":[null,"绘制图的配色方案"],"Significance Level":[null,"显著水平"],"Threshold alpha level for determining significance":[null,"确定临界值的α水平"],"p-value precision":[null,"概率值精度"],"Number of decimal places with which to display p-values":[null,"用以显示概率值的小数位数"],"Lift percent precision":[null,"提高百分比精度"],"Number of decimal places with which to display lift values":[null,"用以显示提升值的小数位数"],"Time Series Columns":[null,"时间序列的列"],"Use Area Proportions":[null,"使用面积比例"],"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning":[null,"检查玫瑰图是否应使用分段面积代替分段半径"],"Options":[null,"选项"],"Not Time Series":[null,"没有时间序列"],"Ignore time":[null,"忽略时间"],"Time Series":[null,"时间序列"],"Standard time series":[null,"标准时间序列"],"Aggregate Mean":[null,"聚和平均数"],"Mean of values over specified period":[null,"指定周期内的平均值"],"Aggregate Sum":[null,"合计"],"Sum of values over specified period":[null,"指定周期内的合计"],"Difference":[null,"差异"],"Metric change in value from `since` to `until`":[null,"从“Since”到“Until”值的量度变化"],"Percent Change":[null,"百分比变化"],"Metric percent change in value from `since` to `until`":[null,"度量值从“Since”到“Until”的值变化"],"Factor":[null,"因子"],"Metric factor change from `since` to `until`":[null,"从“Since”到“Until”的度量因子变化"],"Advanced Analytics":[null,"高级分析"],"Use the Advanced Analytics options below":[null,"使用下面的高级分析选项"],"Settings for time series":[null,"时间序列的设置"],"Equal Date Sizes":[null,"等时尺寸"],"Check to force date partitions to have the same height":[null,"检查强制日期分区是否具有相同的高度"],"Partition Limit":[null,"分区限制"],"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first":[null,"每个组的最大分支数;较低的值首先修剪。"],"Minimum Radius":[null,"最小半径"],"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.":[null,"圆的最小半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最小半径变化。"],"Maximum Radius":[null,"最大半径"],"Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.":[null,"圆的最大半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最大半径变化。"],"Partition Threshold":[null,"分割阈值"],"Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned":[null,"将高度与父高度比例低的分区修剪掉"],"Lines column":[null,"线列"],"The database columns that contains lines information":[null,"包含行信息的数据库列"],"Lines encoding":[null,"线编码"],"The encoding format of the lines":[null,"线的编码格式"],"Line width":[null,"线宽"],"The width of the lines":[null,"线宽度"],"Line charts":[null,"线型图"],"Pick a set of line charts to layer on top of one another":[null,"选择一组可重叠的线型图"],"Select charts":[null,"选择图表"],"Error while fetching charts":[null,"获取图表时出错"],"Right Axis chart(s)":[null,"右轴图(S)"],"Choose one or more charts for right axis":[null,"为右轴选择一个或多个图表"],"Prefix metric name with slice name":[null,"前缀度量名"],"Reverse Lat & Long":[null,"反向经纬度"],"deck.gl charts":[null,"Deck.gl - 图表"],"Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another":[null,"选择一组deck.gl图表彼此层叠"],"Javascript data interceptor":[null,"JavaScript数据拦截器"],"Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.":[null,"定义一个JavaScript函数,该函数接收可视化中使用的数组数据,并返回修改版本的数组。这可用于更改数据、筛选或丰富数组的属性。"],"Javascript data mutator":[null,"JavaScript数据调制器"],"Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it":[null,"定义一个接收截取数据对象并能对其进行变异的函数。"],"Javascript tooltip generator":[null,"JavaScript工具提示生成器"],"Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip":[null,"定义一个函数,接收输入输出工具提示的内容"],"Javascript onClick href":[null,"Javascript onClick事件触发转跳地址"],"Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks":[null,"定义一个函数,当用户单击时返回导航URL"],"Extra data for JS":[null,"额外的JS数据"],"List of extra columns made available in Javascript functions":[null,"JavaScript函数中可用的额外列的列表"],"Stroked":[null,"已涂抹"],"Whether to display the stroke":[null,"是否显示笔划"],"Filled":[null,"填充"],"Whether to fill the objects":[null,"是否填充对象"],"Normalized":[null,"标准化"],"Whether to normalize the histogram":[null,"是否规范化直方图"],"is expected to be a number":[null,"预计是一个数字"],"is expected to be an integer":[null,"预计是整数"],"cannot be empty":[null,"不能为空"],"Time":[null,"时间"],"Time related form attributes":[null,"时间相关的表单属性"],"Datasource & Chart Type":[null,"数据源 & 图表类型"],"This section exposes ways to include snippets of SQL in your query":[null,"本节公开了在查询中包含SQL片段的方法"],"Annotations and Layers":[null,"注释与注释层"],"Query":[null,"查询"],"This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results":[null,"本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。"],"Result Filters":[null,"结果筛选"],"The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls":[null,"过滤器应用在聚合后。将Valk控件留空,以过滤空字符串或空值。"],"Chart Options":[null,"图表选项"],"Breakdowns":[null,"分解"],"Defines how each series is broken down":[null,"定义每个序列是如何被分解的"],"Pie Chart":[null,"饼图"],"Y Axis 1":[null,"Y轴1"],"Y Axis 2":[null,"Y轴2"],"Left Axis chart(s)":[null,"左轴图表"],"Choose one or more charts for left axis":[null,"为左轴选择一个或多个图表"],"Left Axis Format":[null,"左轴格式"],"Time Series - Periodicity Pivot":[null,"时间序列-周期透视表"],"Dual Axis Line Chart":[null,"双轴线形图"],"Left Axis Metric":[null,"左轴计量指标"],"Choose a metric for left axis":[null,"选择左轴的计量指标"],"Map":[null,"地图"],"Deck.gl - Hexagons":[null,"Deck.gl - 六边形"],"Advanced":[null,"高级"],"Height":[null,"高度"],"Metric used to control height":[null,"用于控制高度的计量指标"],"Deck.gl - Grid":[null,"Deck.gl - 三维网格"],"Deck.gl - Screen grid":[null,"Deck.gl - 屏幕网格"],"Grid":[null,"网格"],"Weight":[null,"重量"],"Metric used as a weight for the grid's coloring":[null,"计量指标用作网格着色的权重"],"Deck.gl - GeoJson":[null,"Deck.gl - Geo地理"],"GeoJson Settings":[null,"GeoJson设置"],"Polygon Settings":[null,"Polygon设置"],"Arc":[null,"弧"],"Point Color":[null,"点颜色"],"Categorical Color":[null,"分类颜色"],"Pick a dimension from which categorical colors are defined":[null,"选择定义分类颜色的维度"],"GROUP BY":[null,"分组"],"Use this section if you want a query that aggregates":[null,"如果需要聚合的查询,请使用此部分"],"NOT GROUPED BY":[null,"排除分组"],"Use this section if you want to query atomic rows":[null,"如果要查询原子行,请使用此部分"],"Time Series Table":[null,"时间序列表"],"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.":[null,"模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。"],"Pivot Options":[null,"透视表选项"],"Number Format":[null,"数字格式"],"Time Format":[null,"时间格式"],"Numeric Columns":[null,"数字列"],"Select the numeric columns to draw the histogram":[null,"选择要绘制直方图的数字列"],"No of Bins":[null,"没有直方图"],"Select number of bins for the histogram":[null,"选择直方图的容器数"],"Opacity of the bars. Between 0 and 1":[null,"所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间"],"Primary Metric":[null,"主计量指标"],"The primary metric is used to define the arc segment sizes":[null,"主计量指标用于定义弧段大小。"],"Secondary Metric":[null,"次计量指标"],"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels":[null,"次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组"],"Hierarchy":[null,"层级"],"This defines the level of the hierarchy":[null,"这定义了层次级别"],"Source / Target":[null,"源/目标"],"Choose a source and a target":[null,"选择一个源和一个目标"],"Chord Diagram":[null,"弦图"],"Choose a number format":[null,"选择一个数字格式"],"Source":[null,"来源"],"Choose a source":[null,"选择一个源"],"Target":[null,"目标"],"Choose a target":[null,"选择一个目标"],"ISO 3166-2 codes of region/province/department":[null,"地区/省/部门ISO3166-2代码"],"It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)":[null,"它是数据表中您的地区/省/部门ISO 3166-2代码。(参见ISO 3166-2列表的文档)"],"Bubbles":[null,"气泡"],"Country Control":[null,"国家控制"],"3 letter code of the country":[null,"国家3字母代码"],"Metric for color":[null,"度量颜色"],"Metric that defines the color of the country":[null,"定义国家度量的颜色"],"Bubble size":[null,"气泡尺寸"],"Metric that defines the size of the bubble":[null,"定义度量的气泡大小"],"Filter Box":[null,"筛选盒"],"Filter controls":[null,"筛选控件"],"The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.":[null,"要筛选的控件。注意,只有列为设置为“可过滤”才会显示在该列表上。"],"Heatmap Options":[null,"热力图选项"],"Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale":[null,"在色标上是否应用基于排列的正态分布"],"Value bounds":[null,"值边界"],"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.":[null,"应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。"],"Value Format":[null,"值格式"],"Horizon":[null,"地平线"],"Points":[null,"积分"],"Labelling":[null,"贴标签"],"Visual Tweaks":[null,"视觉调整"],"Column containing longitude data":[null,"包含经度数据的列"],"Column containing latitude data":[null,"包含纬度数据的列"],"Cluster label aggregator":[null,"集群标签聚合器"],"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.":[null,"聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。"],"Tooltip":[null,"提示"],"Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label":[null,"鼠标悬停在描述标签的点和簇上时,可以显示对应的提示"],"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.":[null,"使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。"],"Event definition":[null,"事件定义"],"Additional meta data":[null,"额外的元数据"],"Column containing entity ids":[null,"包含实体标识的列"],"e.g., a \"user id\" column":[null,"包含事件名称的列"],"Column containing event names":[null,"包含事件名称的列"],"Event count limit":[null,"事件计数限制"],"The maximum number of events to return, equivalent to number of rows":[null,"要返回的最大事件数量,相当于行数"],"Meta data":[null,"元数据"],"Select any columns for meta data inspection":[null,"选择任何列用来对元数据进行探查"],"Paired t-test":[null,"配对t-检验"],"Time Series Options":[null,"时序图选项"],"No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.":[null,"没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。"],"%s column(s) and metric(s)":[null,"%s 列与计量指标"],"%s column(s)":[null,"%s列表"],"To filter on a metric, use Custom SQL tab.":[null,"若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。"],"%s operators(s)":[null,"%s 运算符"],"type a value here":[null,"在这里键入一个值"],"Filter value":[null,"过滤值"],"choose WHERE or HAVING...":[null,"选择WHERE或HAVING子句..."],"%s aggregates(s)":[null,"%s 聚合"],"description":[null,"描述"],"bolt":[null,"螺栓"],"Changing this control takes effect instantly":[null,"更改此控件立即生效。"],"Error...":[null,"错误 ..."],"Width":[null,"宽度"],"Export to .json":[null,"导出到 .json"],"Export to .csv format":[null,"导出为 .csv 格式"],"%s - untitled":[null,"%s  - 无标题"],"Edit chart properties":[null,"编辑图表属性"],"Limit reached":[null,"达到限制"],"Please enter a chart name":[null,"请输入图表名称"],"Please select a dashboard":[null,"请选择一个仪表板"],"Please enter a dashboard name":[null,"请输入仪表板名称"],"Save A Chart":[null,"图表保存"],"Overwrite chart %s":[null,"覆盖图表 %s"],"[chart name]":[null,"[图表名称]"],"Do not add to a dashboard":[null,"不要添加到仪表板"],"Add chart to existing dashboard":[null,"将图表添加到现有仪表盘"],"Add to new dashboard":[null,"添加到新的仪表板"],"Save & go to dashboard":[null,"保存并转到仪表板"],"choose a column or metric":[null,"选择列或计量指标"],"Add Annotation Layer":[null,"添加注释层"],"`Min` value should be numeric or empty":[null,"最小值应该是数字或空的"],"`Max` value should be numeric or empty":[null,"最大值应该是数字或空的"],"Min":[null,"最小值"],"Max":[null,"最大值"],"Something went wrong while fetching the datasource list":[null,"提取数据源列表时出错"],"Select a datasource":[null,"选择一个数据源"],"Search / Filter":[null,"搜索 / 过滤"],"Click to point to another datasource":[null,"点击指向另一个数据源"],"Edit the datasource's configuration":[null,"编辑数据源的配置"],"Show datasource configuration":[null,"显示数据源配置"],"Select metric":[null,"选择指标"],"Select column":[null,"选择列"],"Select operator":[null,"选择运算符"],"Add Filter":[null,"增加过滤条件"],"choose a column or aggregate function":[null,"选择一个字段或聚合函数"],"Error while fetching data":[null,"获取数据时出错"],"No results found":[null,"未找到结果"],"%s option(s)":[null,"%s 选项"],"Invalid lat/long configuration.":[null,"错误的经纬度配置。"],"Longitude & Latitude columns":[null,"经纬度字段"],"Delimited long & lat single column":[null,"经度&纬度单列限定"],"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details":[null,"接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节"],"Reverse lat/long ":[null,"经纬度互换"],"Geohash":[null,"Geo哈希"],"textarea":[null,"文本区域"],"Edit":[null,"编辑"],"in modal":[null,"在模态中"],"Select a visualization type":[null,"选择一个可视化类型"],"Favorites":[null,"收藏"],"Created Content":[null,"创建内容"],"Recent Activity":[null,"近期活动"],"Security & Access":[null,"安全 & 访问"],"No charts":[null,"没有图表"],"No dashboards":[null,"没有看板"],"Dashboards":[null,"看板"],"Charts":[null,"图表"],"No favorite charts yet, go click on stars!":[null,"暂无收藏的图表,去点击星星吧!"],"No favorite dashboards yet, go click on stars!":[null,"暂无收藏的看板,去点击星星吧!"],"Roles":[null,"角色"],"Databases":[null,"数据库"],"Datasources":[null,"数据源"],"Profile picture provided by Gravatar":[null,"资料图片由 Gravatar 提供"],"joined":[null,"joined"],"id:":[null,"id:"],"Sorry, there appears to be no data":[null,"对不起,似乎没有数据"],"Data has no time steps":[null,"数据没有时间步长"],"Select starting date":[null,"选择开始时间"],"Select end date":[null,"选择结束日期"],"Select [%s]":[null,"选择 [%s]"],"Apply":[null,"应用"],"You cannot use 45° tick layout along with the time range filter":[null,"您不能使用45°嘀嗒布局以及时间范围过滤器"],"Recently Viewed":[null,"最近浏览"],"Metric(s) {} must be aggregations.":[null,"度量(s) {} 必须是聚合。"],"No data was returned.":[null,"没有返回任何数据。"],"Unsupported extraction function: ":[null,"不支持的提取函数:"],"List Druid Column":[null,"Druid 列的列表"],"Show Druid Column":[null,"显示 Druid 列"],"Add Druid Column":[null,"添加 Druid 列"],"Edit Druid Column":[null,"编辑 Druid 列"],"Column":[null,"列"],"Type":[null,"类型"],"Groupable":[null,"可分组"],"Filterable":[null,"可过滤"],"Count Distinct":[null,"计数"],"Sum":[null,"求和"],"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.":[null,"该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。"],"List Druid Metric":[null,"Druid 指标列表"],"Show Druid Metric":[null,"显示 Druid 指标"],"Add Druid Metric":[null,"添加 Druid 指标"],"Edit Druid Metric":[null,"编辑 Druid 指标"],"Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric":[null,"是否访问受限。只有有权限的用户才能访问"],"Verbose Name":[null,"全称"],"JSON":[null,"JSON"],"Druid Datasource":[null,"Druid 数据源"],"Warning Message":[null,"告警信息"],"List Druid Cluster":[null,"Druid 集群列表"],"Show Druid Cluster":[null,"显示 Druid 集群"],"Add Druid Cluster":[null,"添加 Druid 集群"],"Edit Druid Cluster":[null,"编辑 Druid 集群"],"Cluster":[null,"集群"],"Broker Host":[null,"代理主机"],"Broker Port":[null,"代理端口"],"Broker Endpoint":[null,"代理端点"],"Druid Clusters":[null,"Druid 集群"],"Sources":[null,"数据源"],"List Druid Datasource":[null,"Druid 数据源列表"],"Show Druid Datasource":[null,"显示 Druid 数据源"],"Add Druid Datasource":[null,"添加 Druid 数据源"],"Edit Druid Datasource":[null,"编辑 Druid 数据源"],"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'":[null,"与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。"],"Timezone offset (in hours) for this datasource":[null,"数据源的时差(单位:小时)"],"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week":[null,"当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表"],"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly":[null,"是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表"],"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list":[null,"在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点"],"Associated Charts":[null,"关联的图表"],"Data Source":[null,"数据源"],"Owner":[null,"所有者"],"Is Hidden":[null,"隐藏"],"Enable Filter Select":[null,"启用过滤器选择"],"Default Endpoint":[null,"默认端点"],"Time Offset":[null,"时间偏移"],"Cache Timeout":[null,"缓存时间"],"Druid Datasources":[null,"Druid 数据源"],"Scan New Datasources":[null,"扫描新的数据源"],"Refresh Druid Metadata":[null,"刷新 Druid 元数据"],"Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart":[null,"缺少时间字段"],"Empty query?":[null,"查询为空?"],"Metric '{}' is not valid":[null,"'{}'是无效的"],"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information":[null,"指定的数据库中似乎不存在 [{}] 表,无法获取列信息"],"List Columns":[null,"列列表"],"Show Column":[null,"显示列"],"Add Column":[null,"添加列"],"Edit Column":[null,"编辑列"],"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like":[null,"是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME"],"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.":[null,"由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。"],"Expression":[null,"表达式"],"Is temporal":[null,"表示时间"],"Datetime Format":[null,"时间格式"],"Database Expression":[null,"数据库表达式"],"List Metrics":[null,"指标列"],"Show Metric":[null,"显示指标"],"Add Metric":[null,"添加指标"],"Edit Metric":[null,"编辑指标"],"SQL Expression":[null,"SQL表达式"],"D3 Format":[null,"D3 格式"],"Is Restricted":[null,"受限的"],"List Tables":[null,"表列表"],"Show Table":[null,"显示表"],"Add Table":[null,"添加表"],"Edit Table":[null,"编辑表"],"Name of the table that exists in the source database":[null,"源数据库中存在的表的名称"],"Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2":[null,"模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2"],"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.":[null,"这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。"],"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.":[null,"当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。"],"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list":[null,"点击表列表中的表时将重定向到此端点"],"Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab":[null,"表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成"],"A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax":[null,"在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法"],"Changed By":[null,"修改人"],"Last Changed":[null,"更新时间"],"Offset":[null,"偏移"],"Fetch Values Predicate":[null,"取值谓词"],"Main Datetime Column":[null,"主日期列"],"SQL Lab View":[null,"SQL Lab 视图"],"Template parameters":[null,"模板参数"],"Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name":[null,"找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名"],"The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.":[null,"表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。"],"Refresh Metadata":[null,"刷新元数据"],"Refresh column metadata":[null,"刷新字段元数据"],"Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s":[null,"为下表刷新元数据:%(tables)s"],"Tables":[null,"数据表"],"Profile":[null,"用户信息"],"Logout":[null,"退出"],"Login":[null,"登录"],"Record Count":[null,"记录数"],"No records found":[null,"没有找到任何记录"],"Import dashboards":[null,"仪表盘导入"],"No Access!":[null,"不能访问!"],"You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.":[null,"您没有权限访问数据源(s): %(name)s。"],"Request Permissions":[null,"请求权限"],"Test Connection":[null,"测试连接"],"Annotation Layers":[null,"注解层"],"Manage":[null,"管理"],"Annotations":[null,"注解"],"Datasource %(name)s already exists":[null,"数据源%(name)s 已存在"],"json isn't valid":[null,"无效 JSON"],"Export to YAML":[null,"导出到YAML"],"Export to YAML?":[null,"导出到YAML?"],"Delete":[null,"删除"],"Delete all Really?":[null,"确定删除全部?"],"This endpoint requires the `all_datasource_access` permission":[null,"这个端点需要“all_datasource_access”的权限"],"The datasource seems to have been deleted":[null,"数据源已经被删除"],"The access requests seem to have been deleted":[null,"访问请求已被删除"],"The user seems to have been deleted":[null,"用户已经被删除"],"You don't have access to this datasource. <a href='{}'>(Gain access)</a>":[null,"您无法访问此数据源。< a href = ‘{}’> (获取权限) </a>"],"You don't have access to this datasource":[null,"你不能访问这个数据源"],"This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission":[null,"此视图需要数据库 %(name)s或“all_datasource_access”权限"],"This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission":[null,"此端点需要数据源 %(name)s、数据库或“all_datasource_access”权限"],"List Databases":[null,"数据库列表"],"Show Database":[null,"显示数据库"],"Add Database":[null,"添加数据库"],"Edit Database":[null,"编辑数据库"],"Expose this DB in SQL Lab":[null,"在 SQL 工具箱中公开这个数据库"],"Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)":[null,"允许用户运行同步查询,这是默认值,可以很好地处理在web请求范围内执行的查询(<~ 1 分钟)"],"Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.":[null,"允许用户对异步后端运行查询。 假设您有一个 Celery 工作者设置以及后端结果。"],"Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab":[null,"在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项"],"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab":[null,"允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)"],"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema":[null,"当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表"],"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.":[null,"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。<br/>如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。"],"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.":[null,"允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。"],"Expose in SQL Lab":[null,"在 SQL 工具箱中公开"],"Allow CREATE TABLE AS":[null,"允许 CREATE TABLE AS"],"Allow DML":[null,"允许 DML"],"CTAS Schema":[null,"CTAS 模式"],"Creator":[null,"作者"],"SQLAlchemy URI":[null,"SQLAlchemy URI"],"Extra":[null,"扩展"],"Allow Run Sync":[null,"允许同步运行"],"Allow Run Async":[null,"允许异步运行"],"Impersonate the logged on user":[null,"模拟登录用户"],"Import Dashboards":[null,"导入仪表盘"],"CSV to Database configuration":[null,"csv 到数据库配置"],"CSV file \"{0}\" uploaded to table \"{1}\" in database \"{2}\"":[null,"csv 文件 \"{0}\" 上传到数据库 \"{2}\" 中的表 \"{1}\""],"User":[null,"用户"],"User Roles":[null,"用户角色"],"Database URL":[null,"数据库URL"],"Roles to grant":[null,"角色授权"],"Created On":[null,"创建日期"],"Access requests":[null,"访问请求"],"Security":[null,"安全"],"List Charts":[null,"图表列表"],"Show Chart":[null,"显示图表"],"Add Chart":[null,"添加图表"],"Edit Chart":[null,"编辑图表"],"These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.":[null,"当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。"],"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart.":[null,"图表数据过期时间(秒)"],"Last Modified":[null,"最后修改"],"Owners":[null,"所有者"],"Parameters":[null,"参数"],"Chart":[null,"图表"],"List Dashboards":[null,"仪表盘列表"],"Show Dashboard":[null,"显示仪表盘"],"Add Dashboard":[null,"添加仪表盘"],"Edit Dashboard":[null,"编辑仪表盘"],"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view":[null,"这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置"],"The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible":[null,"可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式"],"To get a readable URL for your dashboard":[null,"为看板生成一个可读的 URL"],"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.":[null,"当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。"],"Owners is a list of users who can alter the dashboard.":[null,"“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。"],"Dashboard":[null,"看板"],"Slug":[null,"Slug"],"Position JSON":[null,"位置参数"],"JSON Metadata":[null,"JSON 模板"],"Underlying Tables":[null,"底层表"],"Export":[null,"导出"],"Export dashboards?":[null,"导出仪表盘?"],"Action":[null,"操作"],"dttm":[null,"dttm"],"Action Log":[null,"操作日志"],"Access was requested":[null,"请求访问"],"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s":[null,"授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库"],"Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s":[null,"扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问"],"You have no permission to approve this request":[null,"您没有权限批准此请求"],"You don't have the rights to ":[null,"你没有授权 "],"alter this ":[null,"修改这个 "],"chart":[null,"图表"],"create a ":[null,"创建一个 "],"dashboard":[null,"看板"],"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected":[null,"格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数"],"Chart %(id)s not found":[null,"图表 %(id)s 没有找到"],"Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s":[null,"在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s"],"Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.":[null,"用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。"],"Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'":[null,"不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群"],"Query record was not created as expected.":[null,"查询记录没有按预期创建。"],"Template Name":[null,"模板名称"],"CSS Templates":[null,"CSS 模板"],"SQL Editor":[null,"SQL 编辑器"],"SQL Lab":[null,"SQL 工具箱"],"Query Search":[null,"查询搜索"],"Upload a CSV":[null,"上传CSV文件"],"Status":[null,"状态"],"Start Time":[null,"开始时间"],"End Time":[null,"结束时间"],"Queries":[null,"查询"],"List Saved Query":[null,"保存的查询列表"],"Show Saved Query":[null,"显示保存的查询"],"Add Saved Query":[null,"添加保存的查询"],"Edit Saved Query":[null,"编辑保存的查询"],"Pop Tab Link":[null,"流行标签链接"],"Changed on":[null,"改变为"],"Saved Queries":[null,"已保存查询"]}}}
\ No newline at end of file
diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo
index bf556a11e7..51e42a0009 100644
Binary files a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo and b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index 6bd528de8f..f149507961 100644
--- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,17 +7,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: benedictjin2016@gmail.com\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language: zh\n"
 "Language-Team: zh <be...@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343
 #: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "表名"
 
 #: superset/forms.py:57
 msgid "Name of table to be created from csv data."
-msgstr "从CSV数据将创建的表的名称"
+msgstr "从CSV数据将创建的表的名称."
 
 #: superset/forms.py:61
 msgid "CSV File"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "CSV文件"
 
 #: superset/forms.py:62
 msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database."
-msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库"
+msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库."
 
 #: superset/forms.py:64
 msgid "CSV Files Only!"
@@ -174,13 +175,15 @@ msgstr "表已存在"
 
 #: superset/forms.py:76
 msgid ""
-"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop"
-" and recreate table) or Append (insert data)."
-msgstr "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)"
+"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop "
+"and recreate table) or Append (insert data)."
+msgstr ""
+"如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追"
+"加(插入数据)"
 
 #: superset/forms.py:81
 msgid "Fail"
-msgstr "舍弃"
+msgstr "失败"
 
 #: superset/forms.py:81
 msgid "Replace"
@@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "模式"
 
 #: superset/forms.py:86
 msgid "Specify a schema (if database flavour supports this)."
-msgstr ""
+msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)"
 
 #: superset/forms.py:91
 msgid "Header Row"
@@ -204,101 +207,102 @@ msgstr "标题行"
 
 #: superset/forms.py:92
 msgid ""
-"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of "
-"data). Leave empty if there is no header row."
+"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). "
+"Leave empty if there is no header row."
 msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。"
 
 #: superset/forms.py:100
 msgid "Index Column"
-msgstr ""
+msgstr "索引字段"
 
 #: superset/forms.py:101
 msgid ""
-"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index"
-" column."
-msgstr ""
+"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index "
+"column."
+msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。"
 
 #: superset/forms.py:108
 msgid "Mangle Duplicate Columns"
-msgstr ""
+msgstr "混合重复列"
 
 #: superset/forms.py:109
 msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "将重复列指定为“x.0,x.1”。"
 
 #: superset/forms.py:111
 msgid "Skip Initial Space"
-msgstr ""
+msgstr "跳过初始空格"
 
 #: superset/forms.py:112
 msgid "Skip spaces after delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "在分隔符之后跳过空格。"
 
 #: superset/forms.py:114
 msgid "Skip Rows"
-msgstr ""
+msgstr "跳过行"
 
 #: superset/forms.py:115
 msgid "Number of rows to skip at start of file."
-msgstr ""
+msgstr "在文件开始时跳过的行数。"
 
 #: superset/forms.py:120
 msgid "Rows to Read"
-msgstr ""
+msgstr "读取的行"
 
 #: superset/forms.py:121
 msgid "Number of rows of file to read."
-msgstr ""
+msgstr "要读取的文件行数。"
 
 #: superset/forms.py:126
 msgid "Skip Blank Lines"
-msgstr ""
+msgstr "跳过空白行"
 
 #: superset/forms.py:127
 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values."
-msgstr ""
+msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。"
 
 #: superset/forms.py:131
 msgid "Parse Dates"
-msgstr ""
+msgstr "解析日期"
 
 #: superset/forms.py:132
 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates."
-msgstr ""
+msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。"
 
 #: superset/forms.py:137
 msgid "Infer Datetime Format"
-msgstr ""
+msgstr "日期时间格式"
 
 #: superset/forms.py:138
 msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically."
-msgstr ""
+msgstr "使用Pandas自动解释日期时间格式。"
 
 #: superset/forms.py:142
 msgid "Decimal Character"
-msgstr ""
+msgstr "十进制字符"
 
 #: superset/forms.py:143
 msgid "Character to interpret as decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "将字符解释为小数点的字符。"
 
 #: superset/forms.py:148
 msgid "Dataframe Index"
-msgstr ""
+msgstr "Dataframe索引"
 
 #: superset/forms.py:149
 msgid "Write dataframe index as a column."
-msgstr ""
+msgstr "将dataframe index 作为列."
 
 #: superset/forms.py:151
 msgid "Column Label(s)"
-msgstr ""
+msgstr "字段标签"
 
 #: superset/forms.py:152
 msgid ""
-"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is"
-" True, Index Names are used."
+"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is "
+"True, Index Names are used."
 msgstr ""
+"索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。"
 
 #: superset/utils.py:576
 #, python-format
@@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "选择至少一个指标"
 
 #: superset/viz.py:599
 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric"
-msgstr ""
+msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:966 superset/viz.py:628
 msgid "Pivot Table"
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "透视表"
 
 #: superset/viz.py:642
 msgid "Please choose at least one 'Group by' field "
-msgstr "请至少选择一个分组字段"
+msgstr "请至少选择一个分组字段 "
 
 #: superset/viz.py:644
 msgid "Please choose at least one metric"
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "请至少选择一个指标"
 
 #: superset/viz.py:648
 msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap"
-msgstr ""
+msgstr "“Group by”列和字段不能重叠"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:952 superset/viz.py:681
 msgid "Markup"
@@ -417,11 +421,11 @@ msgstr "为您的时间序列选择一个时间粒度"
 msgid ""
 "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time "
 "Shift` feature."
-msgstr ""
+msgstr "在使用“Time Shift”功能时,应指定“Since”和\"Until\"时间界限。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:229 superset/viz.py:1252
 msgid "Time Series - Multiple Line Charts"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列-多线图"
 
 #: superset/viz.py:1281
 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart"
@@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "时间序列 - 柱状图"
 
 #: superset/viz.py:1365
 msgid "Time Series - Period Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列 - 周期透视表"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:440 superset/viz.py:1405
 msgid "Time Series - Percent Change"
@@ -493,8 +497,8 @@ msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列"
 
 #: superset/viz.py:1620
 msgid ""
-"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty "
-"link: {}"
+"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: "
+"{}"
 msgstr "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1361 superset/viz.py:1631
@@ -561,43 +565,43 @@ msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:481 superset/viz.py:2028
 msgid "Deck.gl - Multiple Layers"
-msgstr ""
+msgstr "多图层"
 
 #: superset/viz.py:2067 superset/viz.py:2080
 msgid "Bad spatial key"
-msgstr ""
+msgstr "错误的空间字段"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:768 superset/viz.py:2163
 msgid "Deck.gl - Scatter plot"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 散点图"
 
 #: superset/viz.py:2206
 msgid "Deck.gl - Screen Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 屏幕网格"
 
 #: superset/viz.py:2228
 msgid "Deck.gl - 3D Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 3D网格"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:573 superset/viz.py:2243
 msgid "Deck.gl - Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 路径"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:690 superset/viz.py:2276
 msgid "Deck.gl - Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 多角形"
 
 #: superset/viz.py:2284
 msgid "Deck.gl - 3D HEX"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面"
 
 #: superset/viz.py:2299
 msgid "Deck.gl - GeoJSON"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - GeoJson"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:730 superset/viz.py:2318
 msgid "Deck.gl - Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 弧度"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1691 superset/viz.py:2342
 msgid "Event flow"
@@ -609,11 +613,11 @@ msgstr "时间序列 - 配对t检验"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1754 superset/viz.py:2431
 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"
 
 #: superset/viz.py:2461
 msgid "Partition Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "分区图"
 
 #: superset/assets/src/common.js:37
 msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again."
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "无法从结果后端检索到"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/actions.js:163
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "未知错误"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/actions.js:186
 msgid "Query was stopped."
@@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "运行查询"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.jsx:36
 msgid "Run query synchronously"
-msgstr ""
+msgstr "同步运行查询"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.jsx:48
 msgid "Run query asynchronously"
@@ -869,7 +873,7 @@ msgstr "保存查询"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/ShareQuery.jsx:14
 msgid "Share Query"
-msgstr ""
+msgstr "分享查询"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:52
 msgid "Run a query to display results here"
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "键入搜索 ..."
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:148
 msgid "Select table "
-msgstr ""
+msgstr "选择表"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:162
 msgid "Error while fetching database list"
@@ -1002,20 +1006,21 @@ msgstr "删除表格预览"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:102
 msgid "Template Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "模板参数"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:106
 msgid "Edit template parameters"
-msgstr ""
+msgstr "编辑模板参数"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:116
 msgid "Invalid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "无效的JSON"
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:92
 #, python-format
-msgid "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) "
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) "
+msgstr "%s 作为列名称不正确,请别名(如SELECT count(*) "
 
 #: superset/assets/src/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:93
 msgid "AS my_alias"
@@ -1052,39 +1057,39 @@ msgstr "数据库名称"
 
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:59
 msgid "Create a new chart"
-msgstr ""
+msgstr "创建新图表"
 
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:61
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:69
 msgid "Choose a datasource"
-msgstr ""
+msgstr "选择数据源"
 
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:75
 msgid ""
-"If the datasource your are looking for is not available in the list, "
-"follow the instructions on the how to add it on the "
-msgstr ""
+"If the datasource your are looking for is not available in the list, follow "
+"the instructions on the how to add it on the "
+msgstr "如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加"
 
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:79
 msgid "Superset tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Superset 教程"
 
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:84
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:91
 msgid "Choose a visualization type"
-msgstr ""
+msgstr "选择可视化类型"
 
 #: superset/assets/src/addSlice/AddSliceContainer.jsx:101
 msgid "Create new chart"
-msgstr ""
+msgstr "创建新图表"
 
 #: superset/assets/src/chart/chartAction.js:169
 msgid "Unexpected error: "
-msgstr ""
+msgstr "意外错误:"
 
 #: superset/assets/src/chart/chartAction.js:178
 msgid "Unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "意外错误。"
 
 #: superset/assets/src/chart/chartReducer.js:55
 msgid "Updating chart was stopped"
@@ -1097,15 +1102,17 @@ msgstr "渲染可视化时发生错误:%s"
 
 #: superset/assets/src/chart/chartReducer.js:74
 msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. "
-msgstr ""
+msgstr "可视化查询超时设置为  ${action.timeout} 秒。"
 
 #: superset/assets/src/chart/chartReducer.js:75
 msgid ""
-"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you "
-"are simply querying a data source that is too large to be processed "
-"within the timeout range. If that is the case, we recommend that you "
-"summarize your data further."
+"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are "
+"simply querying a data source that is too large to be processed within the "
+"timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your "
+"data further."
 msgstr ""
+"未来您的数据增长后,数据库可能会处于异常负载下,或者您在查询超时范围内处理的"
+"了太大的数据源。我们建议你进一步汇总您的数据。"
 
 #: superset/assets/src/chart/chartReducer.js:84
 #: superset/assets/src/chart/chartReducer.js:134
@@ -1114,15 +1121,15 @@ msgstr "网络异常。"
 
 #: superset/assets/src/components/AlteredSliceTag.jsx:113
 msgid "Click to see difference"
-msgstr ""
+msgstr "点击查看差异"
 
 #: superset/assets/src/components/AlteredSliceTag.jsx:119
 msgid "Altered"
-msgstr ""
+msgstr "已更改"
 
 #: superset/assets/src/components/AlteredSliceTag.jsx:137
 msgid "Chart changes"
-msgstr ""
+msgstr "图表变化"
 
 #: superset/assets/src/components/AsyncSelect.jsx:23
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:27
@@ -1178,12 +1185,12 @@ msgstr "点击 收藏/取消收藏"
 
 #: superset/assets/src/components/RefreshChartOverlay.jsx:32
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
 
 #: superset/assets/src/components/URLShortLinkButton.jsx:33
 #, python-format
 msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/CodeModal.jsx:35
 msgid "Active Dashboard Filters"
@@ -1201,7 +1208,7 @@ msgstr "另存为"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:131
 msgid "Force Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "强制刷新"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:132
 msgid "Force refresh the whole dashboard"
@@ -1209,48 +1216,48 @@ msgstr "强制刷新整个仪表板"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:140
 msgid "Set autorefresh"
-msgstr ""
+msgstr "设置自动刷新"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:141
 msgid "Set the auto-refresh interval for this session"
-msgstr ""
+msgstr "设置此会话的自动刷新间隔"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:156
 msgid "Save the dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "保存仪表板"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:164
 msgid "Edit properties"
-msgstr ""
+msgstr "编辑属性"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:165
 msgid "Edit the dashboards's properties"
-msgstr ""
+msgstr "编辑仪表板的属性"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:172
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "邮箱"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:173
 msgid "Email a link to this dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "将这个仪表板链接通过Email发送"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:185
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:196
 msgid "Add Charts"
-msgstr ""
+msgstr "添加图表"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:186
 msgid "Add some charts to this dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "在该仪表板中添加一些图表"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:197
 msgid "Edit CSS"
-msgstr ""
+msgstr "编辑CSS"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Controls.jsx:198
 msgid "Change the style of the dashboard using CSS code"
-msgstr ""
+msgstr "使用CSS代码更改仪表板的样式"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:45
 msgid "Load a template"
@@ -1275,7 +1282,7 @@ msgstr "您有一些未保存的修改。"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/Header.jsx:50
 msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "更改未保存"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:19
 msgid "Don't refresh"
@@ -1299,23 +1306,23 @@ msgstr "5分钟"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:24
 msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30分钟"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:25
 msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1小时"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:26
 msgid "6 hours"
-msgstr ""
+msgstr "6个小时"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:27
 msgid "12 hours"
-msgstr ""
+msgstr "12个小时"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:28
 msgid "24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "24 小时"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:43
 msgid "Refresh Interval"
@@ -1331,7 +1338,7 @@ msgstr "该仪表板已成功保存。"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:72
 msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: "
-msgstr "抱歉,保存此信息中心时发生错误:"
+msgstr "抱歉,保存此信息中心时发生错误"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:95
 msgid "Error"
@@ -1361,11 +1368,11 @@ msgstr "[看板名称]"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73
 msgid "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: "
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:93
 msgid "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: "
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,这个仪表板在添加图表时发生错误:"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:163
 #: superset/views/core.py:466
@@ -1391,16 +1398,16 @@ msgstr "已修改"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:205
 msgid "Add a new chart to the dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "在仪表板中添加新图表"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:211
 msgid "Add Charts to Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "在仪表板中添加图表"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:65
 #, python-format
 msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh."
-msgstr ""
+msgstr "数据缓存 %s 。点击强制刷新。"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:66
 msgid "Force refresh data"
@@ -1408,11 +1415,11 @@ msgstr "强制刷新数据"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:67
 msgid "Annotation layers are still loading."
-msgstr ""
+msgstr "注释层仍在加载。"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:68
 msgid "One ore more annotation layers failed loading."
-msgstr ""
+msgstr "一个或多个注释层加载失败。"
 
 #: superset/assets/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:107
 msgid "Move chart"
@@ -1439,7 +1446,8 @@ msgid "Remove chart from dashboard"
 msgstr "从仪表板中删除图表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:85
-msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account"
+msgid ""
+"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account"
 msgstr "参考 [时间] 配置,考虑粒度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:99
@@ -1469,15 +1477,16 @@ msgstr "指标"
 msgid ""
 "For more information about objects are in context in the scope of this "
 "function, refer to the"
-msgstr ""
+msgstr "有关对象在该函数范围内的上下文的更多信息,请参见"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:151
 msgid " source code of Superset's sandboxed parser"
-msgstr ""
+msgstr "sandboxed解析器的源代码"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:173
-msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This functionality is disabled in your environment for security reasons."
+msgstr "出于安全原因,该功能在您的环境中被禁用。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:197 superset/views/core.py:468
 msgid "Visualization Type"
@@ -1489,11 +1498,11 @@ msgstr "要显示的可视化类型"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:205
 msgid "Percentage Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "百分比度量"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:207
 msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "要显示总数百分比的度量"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:212
 msgid "Y Axis Bounds"
@@ -1501,10 +1510,12 @@ msgstr "Y 轴界限"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:215
 msgid ""
-"Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically "
-"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will "
-"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent."
-msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。"
+"Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined "
+"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand "
+"the axis range. It won't narrow the data's extent."
+msgstr ""
+"Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会"
+"扩展轴范围。它不会缩小数据范围。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:224
 msgid "Ordering"
@@ -1512,34 +1523,34 @@ msgstr "排序"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:232
 msgid "Fixed Color"
-msgstr ""
+msgstr "固定色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:233
 msgid "Use this to define a static color for all circles"
-msgstr ""
+msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:240
 msgid "Legend Position"
-msgstr ""
+msgstr "图例位置"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:241
 msgid "Choose the position of the legend"
-msgstr ""
+msgstr "选择图例的位置"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:255
 msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "填充颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:256
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:264
 msgid ""
-" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified "
-"in the GeoJSON"
-msgstr ""
+" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in "
+"the GeoJSON"
+msgstr "如果不想重写GeoJSON中指定的颜色,则将不透明度设置为0。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:263
 msgid "Stroke Color"
-msgstr ""
+msgstr "笔划颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:272
 msgid "Right Axis Metric"
@@ -1555,11 +1566,11 @@ msgstr "堆积的样式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:292
 msgid "Sort X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "排序X轴"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:300
 msgid "Sort Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "排序Y轴"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:308
 msgid "Linear Color Scheme"
@@ -1595,7 +1606,7 @@ msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:372
 msgid "XScale Interval"
-msgstr ""
+msgstr "X轴比例尺间隔"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:377
 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale"
@@ -1603,7 +1614,7 @@ msgstr "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:383
 msgid "YScale Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴比例尺间隔"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:388
 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale"
@@ -1619,19 +1630,19 @@ msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:401
 msgid "Auto Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "自动缩放"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:404
 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query"
-msgstr ""
+msgstr "选中后,地图将根据您的数据进行缩放。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:409
 msgid "Show percentage"
-msgstr ""
+msgstr "显示百分比"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:411
 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "是否在工具提示中包含百分比"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:417
 msgid "Stacked Bars"
@@ -1675,8 +1686,8 @@ msgstr "整合指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:459
 msgid ""
-"Display metrics side by side within each column, as opposed to each "
-"column being displayed side by side for each metric."
+"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column "
+"being displayed side by side for each metric."
 msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:465
@@ -1685,9 +1696,9 @@ msgstr "额外的控制"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:468
 msgid ""
-"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like"
-" making mulitBar charts stacked or side by side."
-msgstr ""
+"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like "
+"making mulitBar charts stacked or side by side."
+msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:475
 msgid "Reduce X ticks"
@@ -1695,13 +1706,12 @@ msgstr "减少 X 轴的刻度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:478
 msgid ""
-"Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis "
-"wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will "
-"be applied to columns and the width may overflow into an horizontal "
-"scroll."
+"Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont "
+"overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be "
+"applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll."
 msgstr ""
-"减少要渲染的 X 轴刻度的数量。如果为 true,则 X 轴不会溢出,标签可能会丢失。如果为 "
-"false,则最小宽度将应用于列,并且宽度可能会溢出,并以水平滚动条展示。"
+"减少要渲染的 X 轴刻度的数量。如果为 true,则 X 轴不会溢出,标签可能会丢失。如"
+"果为 false,则最小宽度将应用于列,并且宽度可能会溢出,并以水平滚动条展示。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:487
 msgid "Include Series"
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgstr "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:539
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "频率"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:551
 msgid ""
@@ -1748,14 +1758,17 @@ msgid ""
 "      Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" "
 "expressions."
 msgstr ""
+"旋转时间的周期性。用户可以提供\n"
+"“Pandas”别名。\n"
+"点击信息气泡以获得更多关于“freq”表达式的细节。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:564
 msgid "Dimension"
-msgstr ""
+msgstr "尺寸"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:565
 msgid "Select a dimension"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个维度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:571
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:578
@@ -1774,65 +1787,65 @@ msgstr "要显示的列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:591
 msgid "Longitude & Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "经纬度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:593
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:603
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:613
 msgid "Point to your spatial columns"
-msgstr ""
+msgstr "指向你的空间列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:601
 msgid "Start Longitude & Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "开始经纬度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:611
 msgid "End Longitude & Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "经纬度结束"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:621
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1666
 msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "经度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:624
 msgid "Select the longitude column"
-msgstr ""
+msgstr "选择经度列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:632
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1670
 msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "纬度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:635
 msgid "Select the latitude column"
-msgstr ""
+msgstr "选择纬度列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:643
 msgid "GeoJson Column"
-msgstr ""
+msgstr "GeoJson 列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:645
 msgid "Select the geojson column"
-msgstr ""
+msgstr "选择列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:653
 msgid "Polygon Column"
-msgstr ""
+msgstr "多边形列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:655
 msgid ""
 "Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of "
 "[longitude, latitude] points"
-msgstr ""
+msgstr "选择多边形列。每行应该包含 [经度,纬度] 点的JSON.array(N)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:664
 msgid "Point Radius Scale"
-msgstr ""
+msgstr "点半径比例尺"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:673
 msgid "Stroke Width"
-msgstr ""
+msgstr "行程宽度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:702
 msgid "Origin"
@@ -1854,11 +1867,11 @@ msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:725
 msgid "X Tick Layout"
-msgstr ""
+msgstr "X轴记号图层"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:730
 msgid "The way the ticks are laid out on the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "记号在X轴上的排列方式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:737
 msgid "Left Margin"
@@ -1874,9 +1887,11 @@ msgstr "可视化的时间粒度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:765
 msgid ""
-"The time granularity for the visualization. Note that you can type and "
-"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`"
-msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` 或 `56 周`"
+"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use "
+"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`"
+msgstr ""
+"可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` "
+"或 `56 周`"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:772
 msgid "Domain"
@@ -1894,7 +1909,9 @@ msgstr "子域"
 msgid ""
 "The time unit for each block. Should be a smaller unit than "
 "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain"
-msgstr "每个块的时间单位。应该是比 domain_granularity 更小的单位。应该大于或等于 Time Grain"
+msgstr ""
+"每个块的时间单位。应该是比 domain_granularity 更小的单位。应该大于或等于 "
+"Time Grain"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:790
 msgid "Link Length"
@@ -1914,10 +1931,12 @@ msgstr "在力布局中充电"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:819
 msgid ""
-"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary"
-" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that "
-"the filter below is applied against this column or expression"
+"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary "
+"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the "
+"filter below is applied against this column or expression"
 msgstr ""
+"可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下"
+"面的筛选器应用于该列或表达式。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:845
 msgid "Time Grain"
@@ -1926,10 +1945,12 @@ msgstr "时间的粒度"
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:847
 msgid ""
 "The time granularity for the visualization. This applies a date "
-"transformation to alter your time column and defines a new time "
-"granularity. The options here are defined on a per database engine basis "
-"in the Superset source code."
-msgstr "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。"
+"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. "
+"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset "
+"source code."
+msgstr ""
+"可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选"
+"项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:860
 msgid "Resample Rule"
@@ -2008,9 +2029,11 @@ msgstr "序列限制"
 msgid ""
 "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an "
 "extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the "
-"number of time series that get fetched and displayed. This feature is "
-"useful when grouping by high cardinality dimension(s)."
+"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful "
+"when grouping by high cardinality dimension(s)."
 msgstr ""
+"限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时"
+"间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:963
 msgid "Sort By"
@@ -2022,11 +2045,11 @@ msgstr "用于定义顶级序列的指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:973
 msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "降序"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:975
 msgid "Whether to sort descending or ascending"
-msgstr ""
+msgstr "是降序还是升序排序"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:980
 msgid "Rolling"
@@ -2034,17 +2057,17 @@ msgstr "滚动"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:983
 msgid ""
-"Defines a rolling window function to apply, works along with the "
-"[Periods] text box"
+"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] "
+"text box"
 msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:989
 msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "乘数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:993
 msgid "Factor to multiply the metric by"
-msgstr ""
+msgstr "因子乘以度量"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:998
 msgid "Periods"
@@ -2058,43 +2081,43 @@ msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1010
 msgid "Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "单元尺寸"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1011
 msgid "The size of the square cell, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "平方单元的大小,以像素为单位"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1020
 msgid "Cell Padding"
-msgstr ""
+msgstr "细胞填充"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1021
 msgid "The distance between cells, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "单元格之间的距离,以像素为单位"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1030
 msgid "Cell Radius"
-msgstr ""
+msgstr "单元格半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1031
 msgid "The pixel radius"
-msgstr ""
+msgstr "像素半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1040
 msgid "Color Steps"
-msgstr ""
+msgstr "色彩Steps"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1041
 msgid "The number color \"steps\""
-msgstr ""
+msgstr "色彩Steps数字"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1046
 msgid "Grid Size"
-msgstr ""
+msgstr "网格大小"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1050
 msgid "Defines the grid size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "定义网格像素大小"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1055
 msgid "Min Periods"
@@ -2102,14 +2125,14 @@ msgstr "最小的期限"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1057
 msgid ""
-"The minimum number of rolling periods required to show a value. For "
-"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min "
-"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 "
-"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 "
-"periods"
+"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance "
+"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be "
+"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide "
+"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods"
 msgstr ""
-"显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 "
-"个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果"
+"显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您"
+"的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个"
+"阶段的“加速”效果"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1066
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:147
@@ -2118,8 +2141,8 @@ msgstr "序列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1068
 msgid ""
-"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific "
-"color on the chart and has a legend toggle"
+"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color "
+"on the chart and has a legend toggle"
 msgstr "定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1078
@@ -2170,9 +2193,11 @@ msgstr "URL 地址"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1110
 msgid ""
-"The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} "
-"and/or {{ height }} in your URL string."
-msgstr "URL 网址,此控件是模板化的,所以您可以在您的网址字符串中整合 {{ width }} 和 / 或 {{ height }}。"
+"The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or "
+"{{ height }} in your URL string."
+msgstr ""
+"URL 网址,此控件是模板化的,所以您可以在您的网址字符串中整合 {{ width }} "
+"和 / 或 {{ height }}。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1117
 msgid "X Axis Label"
@@ -2188,10 +2213,12 @@ msgstr "自定义 WHERE 子句"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1137
 msgid ""
-"The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an "
-"AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis "
-"and anything else supported by the backend it is directed towards."
-msgstr "此框中的文本被包含在查询的 WHERE 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"
+"The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND "
+"to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and "
+"anything else supported by the backend it is directed towards."
+msgstr ""
+"此框中的文本被包含在查询的 WHERE 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包"
+"含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1145
 msgid "Custom HAVING clause"
@@ -2199,10 +2226,12 @@ msgstr "自定义 HAVING 子句"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1151
 msgid ""
-"The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an "
-"AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis "
-"and anything else supported by the backend it is directed towards."
-msgstr "此框中的文本被包含在查询的 HAVING 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"
+"The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND "
+"to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and "
+"anything else supported by the backend it is directed towards."
+msgstr ""
+"此框中的文本被包含在查询的 HAVING 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包"
+"含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1159
 msgid "Comparison Period Lag"
@@ -2255,7 +2284,7 @@ msgstr "Y 轴格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1236
 msgid "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`"
-msgstr ""
+msgstr "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1245
 msgid "Right Axis Format"
@@ -2263,7 +2292,7 @@ msgstr "右轴格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1254
 msgid "Date Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "时间格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1263
 msgid "Markup Type"
@@ -2313,8 +2342,8 @@ msgstr "聚合功能"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1328
 msgid ""
-"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows "
-"and columns"
+"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and "
+"columns"
 msgstr "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1335
@@ -2339,11 +2368,11 @@ msgstr "即时过滤"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1361
 msgid "Extruded"
-msgstr ""
+msgstr "突出"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1369
 msgid "Show Range Filter"
-msgstr ""
+msgstr "显示范围过滤器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1378
 msgid "Whether to display the time range interactive selector"
@@ -2359,35 +2388,35 @@ msgstr "是否包含时间过滤器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1390
 msgid "Show SQL Granularity Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "显示SQL Granularity Dropdown"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1392
 msgid "Check to include SQL Granularity dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "检查是否包含SQL粒度下拉"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1397
 msgid "Show SQL Time Column"
-msgstr ""
+msgstr "显示SQL时间列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1399
 msgid "Check to include Time Column dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "检查包含时间列 Dropdown"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1404
 msgid "Show Druid Granularity Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "显示 Druid Granularity Dropdown"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1406
 msgid "Check to include Druid Granularity dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "检查包含Druid Granularity Dropdown"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1411
 msgid "Show Druid Time Origin"
-msgstr ""
+msgstr "显示Druid原始时间"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1413
 msgid "Check to include Time Origin dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "检查包含Time Origin dropdown"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1418
 msgid "Data Table"
@@ -2411,119 +2440,119 @@ msgstr "表格过滤器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1436
 msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked"
-msgstr ""
+msgstr "单击表单元格时是否应用筛选器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1441
 msgid "Align +/-"
-msgstr ""
+msgstr "对齐 +/-"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1444
 msgid "Whether to align the background chart for +/- values"
-msgstr ""
+msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1449
 msgid "Color +/-"
-msgstr ""
+msgstr "色彩 +/-"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1452
 msgid "Whether to color +/- values"
-msgstr ""
+msgstr "是否 +/- 颜色数值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1457
 msgid "Show Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "显示气泡"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1460
 msgid "Whether to display bubbles on top of countries"
-msgstr ""
+msgstr "是否在国家之上展示气泡"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1465
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "图例"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1468
 msgid "Whether to display the legend (toggles)"
-msgstr ""
+msgstr "是否显示图例(切换)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1473
 msgid "Show Values"
-msgstr ""
+msgstr "显示值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1476
 msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
-msgstr ""
+msgstr "是否在单元格内显示数值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1481
 msgid "Show Metric Names"
-msgstr ""
+msgstr "显示度量名"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1484
 msgid "Whether to display the metric name as a title"
-msgstr ""
+msgstr "是否将度量名显示为标题"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1489
 msgid "X bounds"
-msgstr ""
+msgstr "X界限"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1492
 msgid "Whether to display the min and max values of the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1497
 msgid "Y bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Y界限"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1500
 msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1505
 msgid "Rich Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "丰富的工具提示"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1508
 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time"
-msgstr ""
+msgstr "丰富的工具提示显示了该时间点的所有系列的列表。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1514
 msgid "Y Log Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Y经度标度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1517
 msgid "Use a log scale for the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴使用经度刻度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1522
 msgid "X Log Scale"
-msgstr ""
+msgstr "X经度标度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1525
 msgid "Use a log scale for the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X轴使用经度刻度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1530
 msgid "Log Scale"
-msgstr ""
+msgstr "对数标度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1533
 msgid "Use a log scale"
-msgstr ""
+msgstr "使用对数刻度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1538
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "圆环图"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1541
 msgid "Do you want a donut or a pie?"
-msgstr ""
+msgstr "您想要圆环图饼还是饼图?"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1546
 msgid "Put labels outside"
-msgstr ""
+msgstr "把标签放在外面"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1549
 msgid "Put the labels outside the pie?"
-msgstr ""
+msgstr "把标签放在饼图外?"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1554
 msgid "Contribution"
@@ -2531,46 +2560,50 @@ msgstr "贡献"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1556
 msgid "Compute the contribution to the total"
-msgstr ""
+msgstr "计算对总数的贡献"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1561
 msgid "Period Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "周期比"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1564
 msgid ""
 "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the "
 "granularity selected"
-msgstr ""
+msgstr "[integer]要比较的周期数,这与所选的粒度有关。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1570
 msgid "Period Ratio Type"
-msgstr ""
+msgstr "周期比率型"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1573
 msgid ""
-"`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` "
-"is (new-previous)"
+"`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is "
+"(new-previous)"
 msgstr ""
+"“factor”是指 (new/previous),“growth”是 ((new/previous) - 1),“value”是 (new-"
+"previous)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1581
 msgid "Time Shift"
-msgstr ""
+msgstr "时移"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1590
 msgid ""
-"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects "
-"relative time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 56 "
-"weeks, 365 days)"
+"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative "
+"time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 "
+"days)"
 msgstr ""
+"从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小"
+"时、7天、56周、365天)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1598
 msgid "Subheader"
-msgstr ""
+msgstr "子标题"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1599
 msgid "Description text that shows up below your Big Number"
-msgstr ""
+msgstr "在大数字下面显示描述文本"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1605
 msgid "label"
@@ -2579,182 +2612,187 @@ msgstr "标签"
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1607
 msgid ""
 "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be "
-"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to "
-"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster."
+"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label "
+"points. Leave empty to get a count of points in each cluster."
 msgstr ""
+"“count”是count(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每"
+"个簇中的点计数。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1618
 msgid "Map Style"
-msgstr ""
+msgstr "地图样式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1630
 msgid "Base layer map style"
-msgstr ""
+msgstr "地图基本层样式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1636
 msgid "Clustering Radius"
-msgstr ""
+msgstr "簇半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1649
 msgid ""
-"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 "
-"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) "
-"will cause lag."
+"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to "
+"turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will "
+"cause lag."
 msgstr ""
+"算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>"
+"1000)会导致处理时间变长。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1656
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:798
 msgid "Point Size"
-msgstr ""
+msgstr "泡泡大小"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1658
 msgid "Fixed point radius"
-msgstr ""
+msgstr "固定的点半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1666
 msgid "Point Radius"
-msgstr ""
+msgstr "点半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1668
 msgid ""
-"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either "
-"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest"
-" cluster"
+"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a "
+"numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest "
+"cluster"
 msgstr ""
+"单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1678
 msgid "Point Radius Unit"
-msgstr ""
+msgstr "点半径单位"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1681
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1697
 msgid "The unit of measure for the specified point radius"
-msgstr ""
+msgstr "指定点半径的度量单位"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1686
 msgid "Point Unit"
-msgstr ""
+msgstr "点单位"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1702
 msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "不透明度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1705
 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1711
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1657
 msgid "Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "视口"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1713
 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map"
-msgstr ""
+msgstr "与视图和透视图相关的参数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1722
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "缩放"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1725
 msgid "Zoom level of the map"
-msgstr ""
+msgstr "地图缩放等级"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1731
 msgid "Default latitude"
-msgstr ""
+msgstr "默认纬度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1734
 msgid "Latitude of default viewport"
-msgstr ""
+msgstr "默认视口纬度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1740
 msgid "Default longitude"
-msgstr ""
+msgstr "默认经度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1743
 msgid "Longitude of default viewport"
-msgstr ""
+msgstr "默认视口经度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1749
 msgid "Live render"
-msgstr ""
+msgstr "实时渲染"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1751
 msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed"
-msgstr ""
+msgstr "点和簇将随着视图改变而更新。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1757
 msgid "RGB Color"
-msgstr ""
+msgstr "RGB颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1767
 msgid "The color for points and clusters in RGB"
-msgstr ""
+msgstr "点和簇的颜色(RGB)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1772
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1774
 msgid "Pick a color"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1779
 msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1781
 msgid "Ranges to highlight with shading"
-msgstr ""
+msgstr "用阴影突出显示的范围"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1786
 msgid "Range labels"
-msgstr ""
+msgstr "范围标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1788
 msgid "Labels for the ranges"
-msgstr ""
+msgstr "范围标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1793
 msgid "Markers"
-msgstr ""
+msgstr "标记"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1795
 msgid "List of values to mark with triangles"
-msgstr ""
+msgstr "用三角形标记的值的列表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1800
 msgid "Marker labels"
-msgstr ""
+msgstr "标记标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1802
 msgid "Labels for the markers"
-msgstr ""
+msgstr "标记标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1807
 msgid "Marker lines"
-msgstr ""
+msgstr "标记线"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1809
 msgid "List of values to mark with lines"
-msgstr ""
+msgstr "用行标记的值列表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1814
 msgid "Marker line labels"
-msgstr ""
+msgstr "标记线标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1816
 msgid "Labels for the marker lines"
-msgstr ""
+msgstr "标记线标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1865
 msgid "Chart ID"
-msgstr ""
+msgstr "图表 ID"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1867
 msgid "The id of the active chart"
-msgstr ""
+msgstr "活动图表的ID"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1872
 msgid "Cache Timeout (seconds)"
@@ -2762,74 +2800,76 @@ msgstr "缓存超时(秒)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1874
 msgid "The number of seconds before expiring the cache"
-msgstr ""
+msgstr "终止缓存前的时间(秒)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1879
 msgid "Order by entity id"
-msgstr ""
+msgstr "按实体ID排序"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1880
 msgid ""
-"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, "
-"else there is no guarantee that all events for each entity are returned."
+"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else "
+"there is no guarantee that all events for each entity are returned."
 msgstr ""
+"重要!如果表尚未按实体id排序,则选择此选项,否则无法保证返回每个实体的所有事"
+"件。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1888
 msgid "Minimum leaf node event count"
-msgstr ""
+msgstr "最小的叶节点的事件计数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1891
 msgid ""
-"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be "
-"initially hidden in the visualization"
-msgstr ""
+"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially "
+"hidden in the visualization"
+msgstr "表示少于该事件数量的叶节点将首先隐藏在可视化中。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1897
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:29
 msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "配色方案"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1901
 msgid "The color scheme for rendering chart"
-msgstr ""
+msgstr "绘制图的配色方案"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1907
 msgid "Significance Level"
-msgstr ""
+msgstr "显著水平"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1909
 msgid "Threshold alpha level for determining significance"
-msgstr ""
+msgstr "确定临界值的α水平"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1914
 msgid "p-value precision"
-msgstr ""
+msgstr "概率值精度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1916
 msgid "Number of decimal places with which to display p-values"
-msgstr ""
+msgstr "用以显示概率值的小数位数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1921
 msgid "Lift percent precision"
-msgstr ""
+msgstr "提高百分比精度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1923
 msgid "Number of decimal places with which to display lift values"
-msgstr ""
+msgstr "用以显示提升值的小数位数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1928
 msgid "Time Series Columns"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列的列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1935
 msgid "Use Area Proportions"
-msgstr ""
+msgstr "使用面积比例"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1936
 msgid ""
-"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius"
-" for proportioning"
-msgstr ""
+"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius "
+"for proportioning"
+msgstr "检查玫瑰图是否应使用分段面积代替分段半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1946
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:905
@@ -2839,286 +2879,291 @@ msgstr ""
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1529
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1551
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1952
 msgid "Not Time Series"
-msgstr ""
+msgstr "没有时间序列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1954
 msgid "Ignore time"
-msgstr ""
+msgstr "忽略时间"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1957
 msgid "Time Series"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1959
 msgid "Standard time series"
-msgstr ""
+msgstr "标准时间序列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1962
 msgid "Aggregate Mean"
-msgstr ""
+msgstr "聚和平均数"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1964
 msgid "Mean of values over specified period"
-msgstr ""
+msgstr "指定周期内的平均值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1967
 msgid "Aggregate Sum"
-msgstr ""
+msgstr "合计"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1969
 msgid "Sum of values over specified period"
-msgstr ""
+msgstr "指定周期内的合计"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1972
 msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "差异"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1974
 msgid "Metric change in value from `since` to `until`"
-msgstr ""
+msgstr "从“Since”到“Until”值的量度变化"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1977
 msgid "Percent Change"
-msgstr ""
+msgstr "百分比变化"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1979
 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`"
-msgstr ""
+msgstr "度量值从“Since”到“Until”的值变化"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1982
 msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "因子"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1984
 msgid "Metric factor change from `since` to `until`"
-msgstr ""
+msgstr "从“Since”到“Until”的度量因子变化"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1987
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:71
 msgid "Advanced Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "高级分析"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1989
 msgid "Use the Advanced Analytics options below"
-msgstr ""
+msgstr "使用下面的高级分析选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1994
 msgid "Settings for time series"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列的设置"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:1999
 msgid "Equal Date Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "等时尺寸"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2002
 msgid "Check to force date partitions to have the same height"
-msgstr ""
+msgstr "检查强制日期分区是否具有相同的高度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2007
 msgid "Partition Limit"
-msgstr ""
+msgstr "分区限制"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2011
 msgid ""
-"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned"
-" first"
-msgstr ""
+"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned "
+"first"
+msgstr "每个组的最大分支数;较低的值首先修剪。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2017
 msgid "Minimum Radius"
-msgstr ""
+msgstr "最小半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2023
 msgid ""
 "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, "
 "this insures that the circle respects this minimum radius."
 msgstr ""
+"圆的最小半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最小半"
+"径变化。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2029
 msgid "Maximum Radius"
-msgstr ""
+msgstr "最大半径"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2035
 msgid ""
-"Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, "
-"this insures that the circle respects this maximum radius."
+"Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this "
+"insures that the circle respects this maximum radius."
 msgstr ""
+"圆的最大半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最大半"
+"径变化。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2041
 msgid "Partition Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "分割阈值"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2045
 msgid ""
-"Partitions whose height to parent height proportions are below this value"
-" are pruned"
-msgstr ""
+"Partitions whose height to parent height proportions are below this value "
+"are pruned"
+msgstr "将高度与父高度比例低的分区修剪掉"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2051
 msgid "Lines column"
-msgstr ""
+msgstr "线列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2053
 msgid "The database columns that contains lines information"
-msgstr ""
+msgstr "包含行信息的数据库列"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2061
 msgid "Lines encoding"
-msgstr ""
+msgstr "线编码"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2064
 msgid "The encoding format of the lines"
-msgstr ""
+msgstr "线的编码格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2073
 msgid "Line width"
-msgstr ""
+msgstr "线宽"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2077
 msgid "The width of the lines"
-msgstr ""
+msgstr "线宽度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2083
 msgid "Line charts"
-msgstr ""
+msgstr "线型图"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2086
 msgid "Pick a set of line charts to layer on top of one another"
-msgstr ""
+msgstr "选择一组可重叠的线型图"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2088
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2106
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2137
 msgid "Select charts"
-msgstr ""
+msgstr "选择图表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2089
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2107
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2138
 msgid "Error while fetching charts"
-msgstr ""
+msgstr "获取图表时出错"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2101
 msgid "Right Axis chart(s)"
-msgstr ""
+msgstr "右轴图(S)"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2104
 msgid "Choose one or more charts for right axis"
-msgstr ""
+msgstr "为右轴选择一个或多个图表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2118
 msgid "Prefix metric name with slice name"
-msgstr ""
+msgstr "前缀度量名"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2125
 msgid "Reverse Lat & Long"
-msgstr ""
+msgstr "反向经纬度"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2132
 msgid "deck.gl charts"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 图表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2135
 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another"
-msgstr ""
+msgstr "选择一组deck.gl图表彼此层叠"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2148
 msgid "Javascript data interceptor"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript数据拦截器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2149
 msgid ""
 "Define a javascript function that receives the data array used in the "
-"visualization and is expected to return a modified version of that array."
-" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the "
+"visualization and is expected to return a modified version of that array. "
+"This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the "
 "array."
 msgstr ""
+"定义一个JavaScript函数,该函数接收可视化中使用的数组数据,并返回修改版本的数"
+"组。这可用于更改数据、筛选或丰富数组的属性。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2155
 msgid "Javascript data mutator"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript数据调制器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2156
 msgid ""
-"Define a function that receives intercepts the data objects and can "
-"mutate it"
-msgstr ""
+"Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it"
+msgstr "定义一个接收截取数据对象并能对其进行变异的函数。"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2160
 msgid "Javascript tooltip generator"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript工具提示生成器"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2161
 msgid ""
 "Define a function that receives the input and outputs the content for a "
 "tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "定义一个函数,接收输入输出工具提示的内容"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2165
 msgid "Javascript onClick href"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript onClick事件触发转跳地址"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2166
 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks"
-msgstr ""
+msgstr "定义一个函数,当用户单击时返回导航URL"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2171
 msgid "Extra data for JS"
-msgstr ""
+msgstr "额外的JS数据"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2173
 msgid "List of extra columns made available in Javascript functions"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript函数中可用的额外列的列表"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2178
 msgid "Stroked"
-msgstr ""
+msgstr "已涂抹"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2180
 msgid "Whether to display the stroke"
-msgstr ""
+msgstr "是否显示笔划"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2186
 msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "填充"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2188
 msgid "Whether to fill the objects"
-msgstr ""
+msgstr "是否填充对象"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2194
 msgid "Normalized"
-msgstr ""
+msgstr "标准化"
 
 #: superset/assets/src/explore/controls.jsx:2196
 msgid "Whether to normalize the histogram"
-msgstr ""
+msgstr "是否规范化直方图"
 
 #: superset/assets/src/explore/validators.js:11
 msgid "is expected to be a number"
-msgstr ""
+msgstr "预计是一个数字"
 
 #: superset/assets/src/explore/validators.js:18
 msgid "is expected to be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "预计是整数"
 
 #: superset/assets/src/explore/validators.js:30
 msgid "cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "不能为空"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:11
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:35
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "时间"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:13
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:36
 msgid "Time related form attributes"
-msgstr ""
+msgstr "时间相关的表单属性"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:20
 msgid "Datasource & Chart Type"
@@ -3126,11 +3171,11 @@ msgstr "数据源 & 图表类型"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:49
 msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query"
-msgstr ""
+msgstr "本节公开了在查询中包含SQL片段的方法"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:52
 msgid "Annotations and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "注释与注释层"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:126
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:60
@@ -3173,17 +3218,17 @@ msgstr "查询"
 msgid ""
 "This section contains options that allow for advanced analytical post "
 "processing of query results"
-msgstr ""
+msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:90
 msgid "Result Filters"
-msgstr ""
+msgstr "结果筛选"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:92
 msgid ""
-"The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty"
-" to filter empty strings or nulls"
-msgstr ""
+"The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to "
+"filter empty strings or nulls"
+msgstr "过滤器应用在聚合后。将Valk控件留空,以过滤空字符串或空值。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:126
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:171
@@ -3213,54 +3258,54 @@ msgstr "图表选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:150
 msgid "Breakdowns"
-msgstr ""
+msgstr "分解"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:151
 msgid "Defines how each series is broken down"
-msgstr ""
+msgstr "定义每个序列是如何被分解的"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:157
 msgid "Pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "饼图"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:253
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:363
 msgid "Y Axis 1"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴1"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:260
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:370
 msgid "Y Axis 2"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴2"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:270
 msgid "Left Axis chart(s)"
-msgstr ""
+msgstr "左轴图表"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:271
 msgid "Choose one or more charts for left axis"
-msgstr ""
+msgstr "为左轴选择一个或多个图表"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:274
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:384
 msgid "Left Axis Format"
-msgstr ""
+msgstr "左轴格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:305
 msgid "Time Series - Periodicity Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列-周期透视表"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:351
 msgid "Dual Axis Line Chart"
-msgstr ""
+msgstr "双轴线形图"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:380
 msgid "Left Axis Metric"
-msgstr ""
+msgstr "左轴计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:381
 msgid "Choose a metric for left axis"
-msgstr ""
+msgstr "选择左轴的计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:485
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:508
@@ -3272,11 +3317,11 @@ msgstr ""
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:742
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:790
 msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "地图"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:496
 msgid "Deck.gl - Hexagons"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 六边形"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:516
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:554
@@ -3287,7 +3332,7 @@ msgstr ""
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:756
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:813
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "高级"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:77
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:527
@@ -3298,289 +3343,293 @@ msgstr "高度"
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:528
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:566
 msgid "Metric used to control height"
-msgstr ""
+msgstr "用于控制高度的计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:534
 msgid "Deck.gl - Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 三维网格"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:606
 msgid "Deck.gl - Screen grid"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - 屏幕网格"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:625
 msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "网格"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:642
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "重量"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:643
 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring"
-msgstr ""
+msgstr "计量指标用作网格着色的权重"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:651
 msgid "Deck.gl - GeoJson"
-msgstr ""
+msgstr "Deck.gl - Geo地理"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:669
 msgid "GeoJson Settings"
-msgstr ""
+msgstr "GeoJson设置"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:709
 msgid "Polygon Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon设置"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:749
 msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "弧"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:806
 msgid "Point Color"
-msgstr ""
+msgstr "点颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:824
 msgid "Categorical Color"
-msgstr ""
+msgstr "分类颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:825
 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined"
-msgstr ""
+msgstr "选择定义分类颜色的维度"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:884
 msgid "GROUP BY"
-msgstr ""
+msgstr "分组"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:885
 msgid "Use this section if you want a query that aggregates"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要聚合的查询,请使用此部分"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:896
 msgid "NOT GROUPED BY"
-msgstr ""
+msgstr "排除分组"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:897
 msgid "Use this section if you want to query atomic rows"
-msgstr ""
+msgstr "如果要查询原子行,请使用此部分"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:926
 msgid "Time Series Table"
-msgstr ""
+msgstr "时间序列表"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:944
 msgid ""
-"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values "
-"coming from the controls."
-msgstr ""
+"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming "
+"from the controls."
+msgstr "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:978
 msgid "Pivot Options"
-msgstr ""
+msgstr "透视表选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1090
 msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "数字格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1093
 msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "时间格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1277
 msgid "Numeric Columns"
-msgstr ""
+msgstr "数字列"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1278
 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram"
-msgstr ""
+msgstr "选择要绘制直方图的数字列"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1282
 msgid "No of Bins"
-msgstr ""
+msgstr "没有直方图"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1283
 msgid "Select number of bins for the histogram"
-msgstr ""
+msgstr "选择直方图的容器数"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1287
 msgid "Opacity of the bars. Between 0 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1315
 msgid "Primary Metric"
-msgstr ""
+msgstr "主计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1316
 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes"
-msgstr ""
+msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1319
 msgid "Secondary Metric"
-msgstr ""
+msgstr "次计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1321
 msgid ""
 "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio "
-"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and "
-"based on labels"
+"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based "
+"on labels"
 msgstr ""
+"次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1326
 msgid "Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "层级"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1327
 msgid "This defines the level of the hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "这定义了层次级别"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1354
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1382
 msgid "Source / Target"
-msgstr ""
+msgstr "源/目标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1355
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1383
 msgid "Choose a source and a target"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个源和一个目标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1388
 msgid "Chord Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "弦图"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1410
 msgid "Choose a number format"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个数字格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1413
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "来源"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1416
 msgid "Choose a source"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个源"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1419
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "目标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1422
 msgid "Choose a target"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个目标"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1448
 msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department"
-msgstr ""
+msgstr "地区/省/部门ISO3166-2代码"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1449
 msgid ""
 "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see "
 "documentation for list of ISO 3166-2)"
 msgstr ""
+"它是数据表中您的地区/省/部门ISO 3166-2代码。(参见ISO 3166-2列表的文档)"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1473
 msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "气泡"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1483
 msgid "Country Control"
-msgstr ""
+msgstr "国家控制"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1484
 msgid "3 letter code of the country"
-msgstr ""
+msgstr "国家3字母代码"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1487
 msgid "Metric for color"
-msgstr ""
+msgstr "度量颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1488
 msgid "Metric that defines the color of the country"
-msgstr ""
+msgstr "定义国家度量的颜色"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1491
 msgid "Bubble size"
-msgstr ""
+msgstr "气泡尺寸"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1492
 msgid "Metric that defines the size of the bubble"
-msgstr ""
+msgstr "定义度量的气泡大小"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1498
 msgid "Filter Box"
-msgstr ""
+msgstr "筛选盒"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1514
 msgid "Filter controls"
-msgstr ""
+msgstr "筛选控件"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1515
 msgid ""
 "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as "
 "\"filterable\" will show up on this list."
-msgstr ""
+msgstr "要筛选的控件。注意,只有列为设置为“可过滤”才会显示在该列表上。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1571
 msgid "Heatmap Options"
-msgstr ""
+msgstr "热力图选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1592
 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale"
-msgstr ""
+msgstr "在色标上是否应用基于排列的正态分布"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1594
 msgid "Value bounds"
-msgstr ""
+msgstr "值边界"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1596
 msgid ""
 "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied "
 "when the normalization is applied against the whole heatmap."
 msgstr ""
+"应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1601
 msgid "Value Format"
-msgstr ""
+msgstr "值格式"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1607
 msgid "Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "地平线"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1634
 msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "积分"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1641
 msgid "Labelling"
-msgstr ""
+msgstr "贴标签"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1648
 msgid "Visual Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "视觉调整"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1667
 msgid "Column containing longitude data"
-msgstr ""
+msgstr "包含经度数据的列"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1671
 msgid "Column containing latitude data"
-msgstr ""
+msgstr "包含纬度数据的列"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1674
 msgid "Cluster label aggregator"
-msgstr ""
+msgstr "集群标签聚合器"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1675
 msgid ""
-"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to "
-"produce the cluster label."
-msgstr ""
+"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce "
+"the cluster label."
+msgstr "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1679
 msgid "Tooltip"
 msgstr "提示"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1680
-msgid "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label"
+msgid ""
+"Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label"
 msgstr "鼠标悬停在描述标签的点和簇上时,可以显示对应的提示"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1684
@@ -3627,39 +3676,39 @@ msgstr "选择任何列用来对元数据进行探查"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1742
 msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "配对t-检验"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1778
 msgid "Time Series Options"
-msgstr ""
+msgstr "时序图选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:212
 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab."
-msgstr ""
+msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:218
 #, python-format
 msgid "%s column(s) and metric(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 列与计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:228
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:166
 #, python-format
 msgid "%s column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s列表"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:229
 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab."
-msgstr ""
+msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:235
 #, python-format
 msgid "%s operators(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 运算符"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:275
 msgid "type a value here"
-msgstr ""
+msgstr "在这里键入一个值"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:284
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/Filter.jsx:120
@@ -3668,12 +3717,12 @@ msgstr "过滤值"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:91
 msgid "choose WHERE or HAVING..."
-msgstr ""
+msgstr "选择WHERE或HAVING子句..."
 
 #: superset/assets/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:179
 #, python-format
 msgid "%s aggregates(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 聚合"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/ControlHeader.jsx:35
 msgid "description"
@@ -3685,7 +3734,7 @@ msgstr "螺栓"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/ControlHeader.jsx:47
 msgid "Changing this control takes effect instantly"
-msgstr ""
+msgstr "更改此控件立即生效。"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:75
 msgid "Error..."
@@ -3710,15 +3759,15 @@ msgstr "%s  - 无标题"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:100
 msgid "Edit chart properties"
-msgstr ""
+msgstr "编辑图表属性"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:25
 msgid "Limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "达到限制"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:74
 msgid "Please enter a chart name"
-msgstr ""
+msgstr "请输入图表名称"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:89
 msgid "Please select a dashboard"
@@ -3730,16 +3779,16 @@ msgstr "请输入仪表板名称"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:133
 msgid "Save A Chart"
-msgstr ""
+msgstr "图表保存"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:154
 #, python-format
 msgid "Overwrite chart %s"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖图表 %s"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:167
 msgid "[chart name]"
-msgstr ""
+msgstr "[图表名称]"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:180
 msgid "Do not add to a dashboard"
@@ -3747,7 +3796,7 @@ msgstr "不要添加到仪表板"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:188
 msgid "Add chart to existing dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "将图表添加到现有仪表盘"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/SaveModal.jsx:204
 msgid "Add to new dashboard"
@@ -3759,11 +3808,11 @@ msgstr "保存并转到仪表板"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:241
 msgid "choose a column or metric"
-msgstr ""
+msgstr "选择列或计量指标"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:147
 msgid "Add Annotation Layer"
-msgstr ""
+msgstr "添加注释层"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:50
 msgid "`Min` value should be numeric or empty"
@@ -3806,7 +3855,7 @@ msgstr "编辑数据源的配置"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:203
 msgid "Show datasource configuration"
-msgstr ""
+msgstr "显示数据源配置"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/Filter.jsx:149
 msgid "Select metric"
@@ -3826,7 +3875,7 @@ msgstr "增加过滤条件"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:239
 msgid "choose a column or aggregate function"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个字段或聚合函数"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:25
 msgid "Error while fetching data"
@@ -3834,38 +3883,38 @@ msgstr "获取数据时出错"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:48
 msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到结果"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:114
 #, python-format
 msgid "%s option(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 选项"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:62
 msgid "Invalid lat/long configuration."
-msgstr ""
+msgstr "错误的经纬度配置。"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:128
 msgid "Longitude & Latitude columns"
-msgstr ""
+msgstr "经纬度字段"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:144
 msgid "Delimited long & lat single column"
-msgstr ""
+msgstr "经度&纬度单列限定"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:145
 msgid ""
 "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more "
 "details"
-msgstr ""
+msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:157
 msgid "Reverse lat/long "
-msgstr ""
+msgstr "经纬度互换"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:163
 msgid "Geohash"
-msgstr ""
+msgstr "Geo哈希"
 
 #: superset/assets/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:70
 msgid "textarea"
@@ -3903,7 +3952,7 @@ msgstr "安全 & 访问"
 
 #: superset/assets/src/profile/components/CreatedContent.jsx:33
 msgid "No charts"
-msgstr ""
+msgstr "没有图表"
 
 #: superset/assets/src/profile/components/CreatedContent.jsx:49
 msgid "No dashboards"
@@ -3962,15 +4011,15 @@ msgstr "对不起,似乎没有数据"
 
 #: superset/assets/src/visualizations/PlaySlider.jsx:99
 msgid "Data has no time steps"
-msgstr ""
+msgstr "数据没有时间步长"
 
 #: superset/assets/src/visualizations/filter_box.jsx:115
 msgid "Select starting date"
-msgstr ""
+msgstr "选择开始时间"
 
 #: superset/assets/src/visualizations/filter_box.jsx:124
 msgid "Select end date"
-msgstr ""
+msgstr "选择结束日期"
 
 #: superset/assets/src/visualizations/filter_box.jsx:193
 #, python-format
@@ -3979,20 +4028,20 @@ msgstr "选择 [%s]"
 
 #: superset/assets/src/visualizations/filter_box.jsx:230
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
 
 #: superset/assets/src/visualizations/nvd3_vis.js:172
 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter"
-msgstr ""
+msgstr "您不能使用45°嘀嗒布局以及时间范围过滤器"
 
 #: superset/assets/src/welcome/App.jsx:47
 #: superset/assets/src/welcome/App.jsx:50
 msgid "Recently Viewed"
-msgstr ""
+msgstr "最近浏览"
 
 #: superset/connectors/druid/models.py:1038
 msgid "Metric(s) {} must be aggregations."
-msgstr ""
+msgstr "度量(s) {} 必须是聚合。"
 
 #: superset/connectors/druid/models.py:1360
 msgid "No data was returned."
@@ -4000,7 +4049,7 @@ msgstr "没有返回任何数据。"
 
 #: superset/connectors/druid/models.py:1419
 msgid "Unsupported extraction function: "
-msgstr ""
+msgstr "不支持的提取函数:"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:33
 msgid "List Druid Column"
@@ -4045,8 +4094,7 @@ msgstr "求和"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:61 superset/connectors/sqla/views.py:52
 msgid ""
-"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore "
-"view."
+"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view."
 msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:107
@@ -4067,10 +4115,10 @@ msgstr "编辑 Druid 指标"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:127 superset/connectors/sqla/views.py:116
 msgid ""
-"Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only "
-"roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this "
-"metric)' are allowed to access this metric"
-msgstr ""
+"Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles "
+"with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are "
+"allowed to access this metric"
+msgstr "是否访问受限。只有有权限的用户才能访问"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:135 superset/connectors/sqla/views.py:84
 #: superset/connectors/sqla/views.py:133
@@ -4152,12 +4200,15 @@ msgstr "编辑 Druid 数据源"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:226 superset/connectors/sqla/views.py:182
 msgid ""
-"The list of charts associated with this table. By altering this "
-"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note "
-"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at "
-"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the "
-"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'"
+"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, "
+"you may change how these associated charts behave. Also note that charts "
+"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing "
+"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, "
+"overwrite the chart from the 'explore view'"
 msgstr ""
+"与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注"
+"意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为"
+"图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:234 superset/connectors/sqla/views.py:190
 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource"
@@ -4166,17 +4217,20 @@ msgstr "数据源的时差(单位:小时)"
 #: superset/connectors/druid/views.py:238
 msgid ""
 "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to "
-"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` "
-"is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the "
-"filter will be populated based on the distinct value over the past week"
-msgstr "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表"
+"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is "
+"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter "
+"will be populated based on the distinct value over the past week"
+msgstr ""
+"当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择"
+"`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:245 superset/connectors/sqla/views.py:212
 msgid ""
 "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter "
-"section with a list of distinct values fetched from the backend on the "
-"fly"
-msgstr "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表"
+"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly"
+msgstr ""
+"是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的"
+"列表"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:249
 msgid ""
@@ -4186,7 +4240,7 @@ msgstr "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:255 superset/connectors/sqla/views.py:224
 msgid "Associated Charts"
-msgstr ""
+msgstr "关联的图表"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:256
 msgid "Data Source"
@@ -4231,8 +4285,8 @@ msgstr "刷新 Druid 元数据"
 
 #: superset/connectors/sqla/models.py:527
 msgid ""
-"Datetime column not provided as part table configuration and is required "
-"by this type of chart"
+"Datetime column not provided as part table configuration and is required by "
+"this type of chart"
 msgstr "缺少时间字段"
 
 #: superset/connectors/sqla/models.py:531
@@ -4245,8 +4299,8 @@ msgstr "'{}'是无效的"
 
 #: superset/connectors/sqla/models.py:762
 msgid ""
-"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't "
-"fetch column information"
+"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch "
+"column information"
 msgstr "指定的数据库中似乎不存在 [{}] 表,无法获取列信息"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:30
@@ -4267,16 +4321,18 @@ msgstr "编辑列"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:48
 msgid ""
-"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, "
-"column has to be DATETIME or DATETIME-like"
+"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column "
+"has to be DATETIME or DATETIME-like"
 msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:55
 msgid ""
 "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to "
-"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In "
-"most case users should not need to alter this."
-msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。"
+"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most "
+"case users should not need to alter this."
+msgstr ""
+"由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类"
+"型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:89
 msgid "Expression"
@@ -4350,28 +4406,32 @@ msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB
 msgid ""
 "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query "
 "against this string as a subquery."
-msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。"
+msgstr ""
+"这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:203
 msgid ""
 "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter "
-"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when "
-"`Enable Filter Select` is on."
-msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。"
+"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable "
+"Filter Select` is on."
+msgstr ""
+"当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选"
+"择`时应用。"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:209
-msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list"
+msgid ""
+"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list"
 msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:216
 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab"
-msgstr ""
+msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:219
 msgid ""
 "A set of parameters that become available in the query using Jinja "
 "templating syntax"
-msgstr ""
+msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:226
 msgid "Changed By"
@@ -4395,36 +4455,38 @@ msgstr "主日期列"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:239
 msgid "SQL Lab View"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Lab 视图"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:240
 msgid "Template parameters"
-msgstr ""
+msgstr "模板参数"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:257
 msgid ""
-"Table [{}] could not be found, please double check your database "
-"connection, schema, and table name"
+"Table [{}] could not be found, please double check your database connection, "
+"schema, and table name"
 msgstr "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:270
 msgid ""
-"The table was created. As part of this two phase configuration process, "
-"you should now click the edit button by the new table to configure it."
-msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。"
+"The table was created. As part of this two phase configuration process, you "
+"should now click the edit button by the new table to configure it."
+msgstr ""
+"表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置"
+"它。"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:293
 msgid "Refresh Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "刷新元数据"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:294
 msgid "Refresh column metadata"
-msgstr ""
+msgstr "刷新字段元数据"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:303
 #, python-format
 msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s"
-msgstr ""
+msgstr "为下表刷新元数据:%(tables)s"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:311
 msgid "Tables"
@@ -4452,7 +4514,7 @@ msgstr "没有找到任何记录"
 
 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:11
 msgid "Import dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "仪表盘导入"
 
 #: superset/templates/superset/request_access.html:2
 msgid "No Access!"
@@ -4496,11 +4558,11 @@ msgstr "无效 JSON"
 
 #: superset/views/base.py:127
 msgid "Export to YAML"
-msgstr ""
+msgstr "导出到YAML"
 
 #: superset/views/base.py:127
 msgid "Export to YAML?"
-msgstr ""
+msgstr "导出到YAML?"
 
 #: superset/views/base.py:188
 msgid "Delete"
@@ -4527,8 +4589,9 @@ msgid "The user seems to have been deleted"
 msgstr "用户已经被删除"
 
 #: superset/views/core.py:75
-msgid "You don't have access to this datasource. <a href='{}'>(Gain access)</a>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You don't have access to this datasource. <a href='{}'>(Gain access)</a>"
+msgstr "您无法访问此数据源。< a href = ‘{}’> (获取权限) </a>"
 
 #: superset/views/core.py:78
 msgid "You don't have access to this datasource"
@@ -4570,16 +4633,18 @@ msgstr "在 SQL 工具箱中公开这个数据库"
 
 #: superset/views/core.py:234
 msgid ""
-"Allow users to run synchronous queries, this is the default and should "
-"work well for queries that can be executed within a web request scope "
-"(<~1 minute)"
-msgstr "允许用户运行同步查询,这是默认值,可以很好地处理在web请求范围内执行的查询(<~ 1 分钟)"
+"Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work "
+"well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)"
+msgstr ""
+"允许用户运行同步查询,这是默认值,可以很好地处理在web请求范围内执行的查询"
+"(<~ 1 分钟)"
 
 #: superset/views/core.py:238
 msgid ""
-"Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that "
-"you have a Celery worker setup as well as a results backend."
-msgstr "允许用户对异步后端运行查询。 假设您有一个 Celery 工作者设置以及后端结果。"
+"Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you "
+"have a Celery worker setup as well as a results backend."
+msgstr ""
+"允许用户对异步后端运行查询。 假设您有一个 Celery 工作者设置以及后端结果。"
 
 #: superset/views/core.py:242
 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab"
@@ -4587,31 +4652,38 @@ msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项"
 
 #: superset/views/core.py:243
 msgid ""
-"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in"
-" SQL Lab"
-msgstr "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)"
+"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in "
+"SQL Lab"
+msgstr ""
+"允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)"
 
 #: superset/views/core.py:247
 msgid ""
 "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the "
 "table to be created in this schema"
-msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表"
+msgstr ""
+"当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表"
 
 #: superset/views/core.py:259
 msgid ""
 "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the "
-"currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If "
-"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as "
-"service account, but impersonate the currently logged on user via "
-"hive.server2.proxy.user property."
+"currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If Hive "
+"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service "
+"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy."
+"user property."
 msgstr ""
+"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户"
+"必须拥有运行它们的权限。<br/>如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为"
+"服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。"
 
 #: superset/views/core.py:265
 msgid ""
 "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all "
-"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this"
-" can be expensive and put strain on the system."
+"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this "
+"can be expensive and put strain on the system."
 msgstr ""
+"允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的"
+"大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。"
 
 #: superset/views/core.py:271
 msgid "Expose in SQL Lab"
@@ -4652,7 +4724,7 @@ msgstr "允许异步运行"
 
 #: superset/views/core.py:283
 msgid "Impersonate the logged on user"
-msgstr ""
+msgstr "模拟登录用户"
 
 #: superset/views/core.py:302
 msgid "Import Dashboards"
@@ -4660,11 +4732,11 @@ msgstr "导入仪表盘"
 
 #: superset/views/core.py:334
 msgid "CSV to Database configuration"
-msgstr ""
+msgstr "csv 到数据库配置"
 
 #: superset/views/core.py:375
 msgid "CSV file \"{0}\" uploaded to table \"{1}\" in database \"{2}\""
-msgstr ""
+msgstr "csv 文件 \"{0}\" 上传到数据库 \"{2}\" 中的表 \"{1}\""
 
 #: superset/views/core.py:401 superset/views/core.py:667
 #: superset/views/sql_lab.py:23 superset/views/sql_lab.py:60
@@ -4701,27 +4773,28 @@ msgstr "图表列表"
 
 #: superset/views/core.py:422
 msgid "Show Chart"
-msgstr ""
+msgstr "显示图表"
 
 #: superset/views/core.py:423
 msgid "Add Chart"
-msgstr ""
+msgstr "添加图表"
 
 #: superset/views/core.py:424
 msgid "Edit Chart"
-msgstr ""
+msgstr "编辑图表"
 
 #: superset/views/core.py:446
 msgid ""
 "These parameters are generated dynamically when clicking the save or "
-"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here "
-"for reference and for power users who may want to alter specific "
-"parameters."
-msgstr "当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。"
+"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for "
+"reference and for power users who may want to alter specific parameters."
+msgstr ""
+"当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改"
+"变特定的参数。"
 
 #: superset/views/core.py:452
 msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart."
-msgstr ""
+msgstr "图表数据过期时间(秒)"
 
 #: superset/views/core.py:462
 msgid "Last Modified"
@@ -4757,15 +4830,17 @@ msgstr "编辑仪表盘"
 
 #: superset/views/core.py:547
 msgid ""
-"This json object describes the positioning of the widgets in the "
-"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size "
-"and positions by using drag & drop in the dashboard view"
+"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. "
+"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by "
+"using drag & drop in the dashboard view"
 msgstr ""
+"这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中"
+"调整整部件的大小和位置"
 
 #: superset/views/core.py:552
 msgid ""
-"The css for individual dashboards can be altered here, or in the "
-"dashboard view where changes are immediately visible"
+"The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard "
+"view where changes are immediately visible"
 msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式"
 
 #: superset/views/core.py:556
@@ -4775,9 +4850,11 @@ msgstr "为看板生成一个可读的 URL"
 #: superset/views/core.py:557
 msgid ""
 "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or "
-"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference "
-"and for power users who may want to alter specific parameters."
-msgstr "当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。"
+"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and "
+"for power users who may want to alter specific parameters."
+msgstr ""
+"当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户"
+"可以在这里改变特定的参数。"
 
 #: superset/views/core.py:562
 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard."
@@ -4817,7 +4894,7 @@ msgstr "操作"
 
 #: superset/views/core.py:669
 msgid "dttm"
-msgstr "DTTM"
+msgstr "dttm"
 
 #: superset/views/core.py:677
 msgid "Action Log"
@@ -4846,34 +4923,33 @@ msgstr "您没有权限批准此请求"
 #: superset/views/core.py:1293 superset/views/core.py:1298
 #: superset/views/core.py:1406 superset/views/core.py:1420
 msgid "You don't have the rights to "
-msgstr ""
+msgstr "你没有授权 "
 
 #: superset/views/core.py:1293 superset/views/core.py:1406
 msgid "alter this "
-msgstr ""
+msgstr "修改这个 "
 
 #: superset/views/core.py:1293 superset/views/core.py:1298
 msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "图表"
 
 #: superset/views/core.py:1298 superset/views/core.py:1420
 msgid "create a "
-msgstr ""
+msgstr "创建一个 "
 
 #: superset/views/core.py:1407 superset/views/core.py:1420
 msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "看板"
 
 #: superset/views/core.py:1955
 msgid ""
-"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are "
-"expected"
+"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected"
 msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数"
 
 #: superset/views/core.py:1961
 #, python-format
 msgid "Chart %(id)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "图表 %(id)s 没有找到"
 
 #: superset/views/core.py:1973
 #, python-format
@@ -4883,7 +4959,7 @@ msgstr "在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s"
 #: superset/views/core.py:2127
 #, python-format
 msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one."
-msgstr ""
+msgstr "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。"
 
 #: superset/views/core.py:2134
 #, python-format
@@ -4916,7 +4992,7 @@ msgstr "查询搜索"
 
 #: superset/views/core.py:2767
 msgid "Upload a CSV"
-msgstr ""
+msgstr "上传CSV文件"
 
 #: superset/views/sql_lab.py:25
 msgid "Status"
@@ -4975,9 +5051,7 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "无法连接服务器"
 
 #~ msgid ""
-#~ "%s is not right as a column "
-#~ "name, please alias it (as in "
-#~ "SELECT count(*))"
+#~ "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*))"
 #~ msgstr "%s 不适合作为列名,请对其进行别名(如 SELECT count(*))"
 
 #~ msgid "Click the"
@@ -5032,14 +5106,13 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "选择 %s"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Perhaps your data has grown, your "
-#~ "database is under unusual load, or "
-#~ "you are simply querying a data "
-#~ "source that is to large to be "
-#~ "processed within the timeout range. If"
-#~ " that is the case, we recommend "
-#~ "that you summarize your data further."
-#~ msgstr "也许你的数据增长了,你的数据库处于非正常的负载下,或者你只是查询一个大的数据源在超时范围内处理。如果是这种情况,我们建议您进一步探查您的数据特征。"
+#~ "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you "
+#~ "are simply querying a data source that is to large to be processed within "
+#~ "the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize "
+#~ "your data further."
+#~ msgstr ""
+#~ "也许你的数据增长了,你的数据库处于非正常的负载下,或者你只是查询一个大的数"
+#~ "据源在超时范围内处理。如果是这种情况,我们建议您进一步探查您的数据特征。"
 
 #~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization"
 #~ msgstr "注释图层重叠在可视化上"
@@ -5060,20 +5133,17 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "Y 比例间隔"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Whether to show extra controls or "
-#~ "not. Extra controls include things like"
-#~ " making multiBar charts stacked or "
-#~ "side by side."
+#~ "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like "
+#~ "making multiBar charts stacked or side by side."
 #~ msgstr "是否显示额外的控制。额外的控制包括,制作堆叠或并排的多条形图。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The time column for the visualization."
-#~ " Note that you can define arbitrary"
-#~ " expression that return a DATETIME "
-#~ "column in the table or. Also note"
-#~ " that the filter below is applied "
-#~ "against this column or expression"
-#~ msgstr "可视化的时间列。请注意,您可以定义在表中返回 DATETIME 列的任意表达式。另请注意,下面的过滤器应用于此列或表达式"
+#~ "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary "
+#~ "expression that return a DATETIME column in the table or. Also note that "
+#~ "the filter below is applied against this column or expression"
+#~ msgstr ""
+#~ "可视化的时间列。请注意,您可以定义在表中返回 DATETIME 列的任意表达式。另请"
+#~ "注意,下面的过滤器应用于此列或表达式"
 
 #~ msgid "Limits the number of time series that get displayed"
 #~ msgstr "限制显示的时间序列的数量"
@@ -5082,39 +5152,8 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "范围过滤"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Overlay a timeseries from a relative "
-#~ "time period. Expects relative time delta"
-#~ " in natural language (example:  24 "
-#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Slice ID"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The id of the active slice"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Axes"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Numeric Column"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This secondary metric is used to "
-#~ "define the color as a ratio "
-#~ "against the primary metric. If the "
-#~ "two metrics match, color is mapped "
-#~ "level groups"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server could not be reached. "
-#~ "You may want to verify your "
-#~ "connection and try again."
+#~ "The server could not be reached. You may want to verify your connection "
+#~ "and try again."
 #~ msgstr "服务器不可达。您可能需要验证连接并重试。"
 
 #~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )"
@@ -5130,26 +5169,21 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "暂无收藏的切片,去点击星星吧!"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Whether the access to this metric "
-#~ "is restricted to certain roles. Only "
-#~ "roles with the permission 'metric access"
-#~ " on XXX (the name of this "
-#~ "metric)' are allowed to access this "
-#~ "metric."
+#~ "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only "
+#~ "roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this "
+#~ "metric)' are allowed to access this metric."
 #~ msgstr "是否访问受限。只有有权限的用户才能访问。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The list of slices associated with "
-#~ "this table. By altering this datasource,"
-#~ " you may change how these associated"
-#~ " slices behave. Also note that slices"
-#~ " need to point to a datasource, "
-#~ "so this form will fail at saving"
-#~ " if removing slices from a "
-#~ "datasource. If you want to change "
-#~ "the datasource for a slice, overwrite"
-#~ " the slice from the 'explore view'"
-#~ msgstr "与此表关联的切片列表。通过更改此数据源,您可以更改相关的切片。还要注意,切片需要指向数据源,因此如果从数据源中删除切片,则此形式将无法保存。如果要更改切片的数据源,请从`浏览视图`覆盖切片,"
+#~ "The list of slices associated with this table. By altering this "
+#~ "datasource, you may change how these associated slices behave. Also note "
+#~ "that slices need to point to a datasource, so this form will fail at "
+#~ "saving if removing slices from a datasource. If you want to change the "
+#~ "datasource for a slice, overwrite the slice from the 'explore view'"
+#~ msgstr ""
+#~ "与此表关联的切片列表。通过更改此数据源,您可以更改相关的切片。还要注意,切"
+#~ "片需要指向数据源,因此如果从数据源中删除切片,则此形式将无法保存。如果要更"
+#~ "改切片的数据源,请从`浏览视图`覆盖切片,"
 
 #~ msgid "Associated Slices"
 #~ msgstr "相关切片"
@@ -5161,9 +5195,8 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "欢迎!"
 
 #~ msgid ""
-#~ "All the queries in Sql Lab are "
-#~ "going to be executed on behalf of"
-#~ " currently authorized user."
+#~ "All the queries in Sql Lab are going to be executed on behalf of "
+#~ "currently authorized user."
 #~ msgstr "SQL Lab 中所有的查询都将被当前授权用户执行。"
 
 #~ msgid "Impersonate queries to the database"
@@ -5188,17 +5221,15 @@ msgstr "已保存查询"
 #~ msgstr "切片"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This json object describes the "
-#~ "positioning of the widgets in the "
-#~ "dashboard. It is dynamically generated "
-#~ "when adjusting the widgets size and "
-#~ "positions by using drag & drop in"
-#~ " the dashboard view."
-#~ msgstr "这个 JSON 对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置。"
+#~ "This json object describes the positioning of the widgets in the "
+#~ "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size "
+#~ "and positions by using drag & drop in the dashboard view."
+#~ msgstr ""
+#~ "这个 JSON 对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看"
+#~ "板中调整整部件的大小和位置。"
 
 #~ msgid "Slice %(id)s not found"
 #~ msgstr "切片 %(id)s 没有找到"
 
 #~ msgid "Cannot find User %(name)s, please ask your admin to create one."
 #~ msgstr "找不到用户 %(name)s,请您让管理员创建一个。"
-


 

----------------------------------------------------------------
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
users@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: notifications-unsubscribe@superset.apache.org
For additional commands, e-mail: notifications-help@superset.apache.org