You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@subversion.apache.org by ds...@apache.org on 2022/10/09 17:07:47 UTC
svn commit: r1904475 - /subversion/trunk/subversion/po/sv.po
Author: dsahlberg
Date: Sun Oct 9 17:07:47 2022
New Revision: 1904475
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1904475&view=rev
Log:
Some minor adjustments to the swedish translation.
* subversion/po/sv.po:
(as above)
Review by: Bengt Bäverman <be...@baverman.se>
Modified:
subversion/trunk/subversion/po/sv.po
Modified: subversion/trunk/subversion/po/sv.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/subversion/trunk/subversion/po/sv.po?rev=1904475&r1=1904474&r2=1904475&view=diff
==============================================================================
--- subversion/trunk/subversion/po/sv.po [UTF-8] (original)
+++ subversion/trunk/subversion/po/sv.po [UTF-8] Sun Oct 9 17:07:47 2022
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte i samma arkiv so
#: ../libsvn_client/merge.c:10611 ../libsvn_client/merge.c:12001
msgid "The given merge source must have the same repository root URL as the target WC, in the usual case; or, if a foreign repository merge is intended, the repositories must have different root URLs and different UUIDs"
-msgstr "Den angivna källan för sammanslagningen måste ha samma URL till arkivroten som mål-arbetskopian (det normala fallet) eller (om en sammanslagning med ett främmande arkiv önskas) måste arkiven ha olika URL till arkivrötterna och olika UUID"
+msgstr "Den angivna källan för sammanslagningen måste ha samma URL till arkivroten som mål-arbetskopian (det normala fallet) eller om en sammanslagning med ett främmande arkiv önskas måste arkiven ha olika URL till arkivrötterna och olika UUID"
#: ../libsvn_client/merge.c:10790 ../svn/merge-cmd.c:123
msgid "Merge sources must both be either paths or URLs"
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgstr "Nodursprunget för \"%s\" finns
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2470
#, c-format
msgid "FSFS format (%d) too old for rep-sharing; please upgrade the filesystem."
-msgstr "FSFS-formatet (%d) är för gammalt för att packas; var god uppgradera filsystemet."
+msgstr "FSFS-formatet (%d) är för gammalt för rep-delning; var god uppgradera filsystemet."
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2478
msgid "Filesystem does not allow rep-sharing."
@@ -14264,7 +14264,7 @@ msgid ""
" default PATH is '.').\n"
"\n"
msgstr ""
-" Visa alla versioner på HYLLA för varje arbetskopia som innehåller SÖKVÄG\n"
+" Visa alla versioner av HYLLA för varje arbetskopia som innehåller SÖKVÄG\n"
" (\".\" om ingen anges).\n"
"\n"
@@ -20331,7 +20331,7 @@ msgstr "Bygga innehållsdelningscache ä
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2994
#, c-format
msgid "svnadmin: Warning - this repository has rep-sharing disabled. Building rep-cache has no effect.\n"
-msgstr "svnadmin: varning: detta arkiv är innehållsdelning avstängt. Bygga innehållsdelningscache saknar verkan.\n"
+msgstr "svnadmin: Varning: detta arkiv har innehållsdelning avstängt. Skapande av innehållsdelningscache har ingen verkan.\n"
#: ../svnadmin/svnadmin.c:3119 ../svnfsfs/svnfsfs.c:293
#: ../svnrdump/svnrdump.c:853
@@ -21783,7 +21783,7 @@ msgstr "Ogiltigt revisionsnummer \"%s\""
#: ../svnrdump/load_editor.c:717
msgid "This dumpstream reader requires a delta format dumpstream"
-msgstr "Denna dumpströms-läsare kräver den dumpström i deltaformat"
+msgstr "Denna dumpströms-läsare kräver en dumpström i deltaformat"
#: ../svnrdump/load_editor.c:1368 ../svnsync/svnsync.c:358
#, c-format