You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@lenya.apache.org by an...@apache.org on 2004/12/05 08:52:15 UTC
svn commit: r109873 - /lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml
Author: antonio
Date: Sat Dec 4 23:52:14 2004
New Revision: 109873
URL: http://svn.apache.org/viewcvs?view=rev&rev=109873
Log:
Add mising keys
Modified:
lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml
Modified: lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml
Url: http://svn.apache.org/viewcvs/lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml?view=diff&rev=109873&p1=lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml&r1=109872&p2=lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml&r2=109873
==============================================================================
--- lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml (original)
+++ lenya/branches/BRANCH_1_2_X/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml Sat Dec 4 23:52:14 2004
@@ -13,17 +13,17 @@
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-
+
$Id$
-
- @translators
+
+ @translators
Salvador Cobrero <salvador_cobrero_jimenez at dmr-consulting dot com>
David Pinelo <david dot pinelo at juntadeandalucia dot es>
Thorsten Scherler <thorsten at apache dot org>
-
+
-->
-<catalogue xml:lang="es">
+<catalogue xml:lang="es" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<!-- common used words -->
<message key="Save">Guardar</message>
@@ -33,7 +33,7 @@
<message key="NOTE">NOTA</message>
<message key="No referer">Sin referencia</message>
<message key="Referer">Referencia</message>
- <message key="EXCEPTION">EXCEPCIÓN</message>
+ <message key="EXCEPTION">EXCEPCIÓN</message>
<message key="User">Usuario</message>
<message key="live">producción</message>
<message key="not">no</message>
@@ -82,17 +82,21 @@
<message key="Insert">Insertar</message>
<message key="Insert File">Insertar archivo</message>
<message key="upload-with-invalid-extension">Intentó cargar un archivo con una extensión no válida. Extensiones válidas son {0}</message>
+ <message key="upload-with-missing-title">Intentó cargar un archivo sin título.</message>
<message key="filename-format-exception">El nombre del archivo que está intentando cargar no tiene extensión o contiene caracteres no permitidos.</message>
<message key="Creation Date">Fecha de creación</message>
<message key="File Size">Tamaño del fichero</message>
<message key="Image">Imagen</message>
-
+ <message key="Link">Enlace</message>
+ <message key="Caption">Subtítulo</message>
+ <message key="All rights reserved">Todos los derechos reservados.</message>
+
<!-- submit screen -->
- <message key="submit-for-approval">Enviar {0} para su aprobación</message>
+ <message key="submit-for-approval">Enviar {0} para su aprobación</message>
<message key="submit-for-approval?">¿Desea enviar {0} para su aprobación?</message>
- <!-- publish screen -->
- <message key="Publish">Publicar</message>
+ <!-- publish screen -->
+ <message key="Publish">Publicar</message>
<message key="Source File(s)">Archivo(s) Fuente</message>
<!-- login screen -->
@@ -111,17 +115,17 @@
<!-- reject screen -->
<message key="Reject">Rechazar</message>
<message key="reject-doc?">¿Desea rechazar el documento {0}?</message>
-
+
<!-- cms menu -->
<message key="New Document">Nuevo documento</message>
<message key="New Language Version">Nueva versión de idioma</message>
<message key="Remove Language Version">Eliminar versión de idioma</message>
- <message key="File">Archivo</message>
+ <message key="File">Archivo</message>
<message key="Edit">Editar</message>
- <message key="Workflow">Flujo de trabajo</message>
+ <message key="Workflow">Flujo de trabajo</message>
<message key="Deactivate">Desactivar</message>
<message key="Schedule">Horario</message>
- <message key="Copy">Copiar</message>
+ <message key="Copy">Copiar</message>
<message key="Paste">Pegar</message>
<message key="Cut">Cortar</message>
<message key="Help">Ayuda</message>
@@ -134,41 +138,44 @@
<message key="Logout">Salir</message>
<message key="View Task Logs">Ver registro de tareas</message>
<message key="Support">Soporte</message>
- <message key="System Documentation">Documentación de sistema</message>
+ <message key="System Documentation">Documentación del sistema</message>
<message key="User Documentation">Documentación de usuario</message>
<message key="About Apache Lenya">Acerca de Apache Lenya</message>
<message key="Apache Lenya Homepage">Sitio web de Apache Lenya</message>
- <message key="Edit with Epoz">Editar con Epoz</message>
- <message key="Edit with Kupu">Editar con Kupu</message>
- <message key="Edit with BXE">Editar con BXE</message>
- <message key="Edit with one Form">Editar con formulario Único</message>
- <message key="Edit with Forms">Editar con formularios</message>
+ <message key="Edit with Kupu">
+ Editor <xhtml:abbr title="What You See Is What You Get">WYSIWYG</xhtml:abbr> (Kupu)
+ </message>
+ <message key="Edit with BXE">
+ Editor <xhtml:abbr title="What You See Is What You Get">WYSIWYG</xhtml:abbr> (BXE)
+ </message>
+ <message key="Edit with one Form">Editor de fuentes</message>
+ <message key="Edit with Forms">Editor de formularios</message>
<message key="Edit Metadata">Editar Metadatos</message>
<message key="Edit Navigation Title">Editar título de navegación</message>
<message key="Rename URL">Renombrar URL</message>
-
- <!-- cms tabs -->
- <message key="Server Time">Hora del servidor</message>
+
+ <!-- cms tabs -->
+ <message key="Server Time">Hora del servidor</message>
<message key="Workflow State">Estado del flujo de trabajo</message>
<!-- Administration tab -->
<message key="Administration">Administración</message>
<message key="really-delete?">¿Realmente desea borrar {0}?</message>
- <message key="Do you really want to delete the trash ?">¿Seguro que desea vaciar la papelera?</message>
+ <message key="Do you really want to delete the trash ?">¿Realmente desea vaciar la papelera?</message>
<message key="delete-object">¿Borrar {0}</message>
- <message key="delete-object?">¿Realmente quiere borrar {0}?</message>
+ <message key="delete-object?">¿Realmente quiere borrar {0}?</message>
<message key="Passwd">Contraseña</message>
<message key="Switch User">Cambiar usuario</message>
<message key="Delete Trash">Vaciar papelera</message>
<message key="Cocoon and Server Status">Estado del Servidor y de Cocoon</message>
-
+
<!-- Group Administration -->
<message key="Profile">Perfil</message>
<message key="Members">Miembros</message>
<message key="IP Ranges">Rangos de IP</message>
<message key="Edit Profile">Editar Perfil</message>
<message key="Edit Members">Editar Miembros</message>
- <message key="Group Administration">Administración de grupos</message>
+ <message key="Group Administration">Administración de grupos</message>
<message key="Add Group">Añadir Grupo</message>
<message key="Group Data">Datos del Grupo</message>
@@ -176,7 +183,7 @@
<message key="User Data">Datos del Usuario</message>
<message key="CMS User ID">ID del Usuario de CMS</message>
- <message key="LDAP ID">ID LDAP</message>
+ <message key="LDAP ID">ID de LDAP</message>
<message key="Confirm password">Confirme contraseña</message>
<message key="Add User">Añadir Usuario</message>
<message key="User Administration">Administración del Usuario</message>
@@ -186,7 +193,7 @@
<message key="Group Affiliation">Afiliación a un Grupo</message>
<message key="Change Password">Cambiar Contraseña</message>
<message key="Edit Group Affiliation">Editar Grupo de Afiliación</message>
-
+
<!-- IP Range Administration -->
<message key="IP Range">Rango de IP</message>
<message key="IP Range ID">ID del rango de IP</message>
@@ -195,7 +202,7 @@
<message key="IP Range Administration">Administración del Rango IP</message>
<message key="Add IP Range">Añadir rango de IP</message>
<message key="IP Range Profile">Perfil del rango de IP</message>
-
+
<!-- Site tab (info screens) -->
<message key="Available Languages">Idiomas Disponibles</message>
<message key="This document is not available in this language.">Este documento no se encuentra disponible en este idioma.</message>
@@ -230,11 +237,11 @@
<message key="Delete Document">Borrar Documento</message>
<message key="delete-doc">Borrar Documento {0}</message>
<message key="cannot-deactivate-unless-children-deactivated">No se puede desactivar este documento a menos que los documentos hijos siguientes sean desactivados</message>
- <message key="delete-language-versions?">¿Quiere realmente borrar todas las versiones en diferentes lenguajes del documento {0}?</message>
+ <message key="delete-language-versions?">¿Quiere realmente borrar todas las versiones en diferentes lenguajes del documento {0}?</message>
<!-- Archive document -->
<message key="Archive Document">Archivar Documento</message>
<message key="archive-doc">Archivar documento {0}</message>
- <message key="archive-doc?">¿Quiere realmente archivar el documento {0}?</message>
+ <message key="archive-doc?">¿Quiere realmente archivar el documento {0}?</message>
<!-- Rename document -->
<message key="Rename Document">Renombrar Documento</message>
<message key="rename-doc">Renombrar Documento {0}</message>
@@ -250,6 +257,12 @@
<message key="Cut Document">Cortar Documento</message>
<message key="cut-doc">Cortar documento {0}</message>
<message key="cut-doc-to-clip?">¿Seguro que desea cortar el documento {0} y moverlo al portapapeles? Más tarde puede pegar el documento en el lugar que elija.</message>
+ <!--Change visibility in navigation -->
+ <message key="Change">Cambiar</message>
+ <message key="Change Document visiblity in navigation">Cambiar la visibilidad del documento en la navegación</message>
+ <message key="Visibility in navigation">Visibilidad en la navegación</message>
+ <message key="visible">visible</message>
+ <message key="hidden">oculto</message>
<!-- Info Asset -->
<message key="Insert Image">Insertar Imagen</message>
@@ -258,26 +271,26 @@
<message key="Insert a new Image">Insertar una Imagen</message>
<message key="Upload an Asset">Subir un objeto</message>
- <!-- Info workflow -->
+ <!-- Info workflow -->
<message key="Value">Valor</message>
<message key="Event">Evento</message>
<message key="Variables">Variables</message>
<message key="History">Historial</message>
- <message key="State">Estado</message>
- <message key="IP Address">Dirección IP</message>
+ <message key="State">Estado</message>
+ <message key="IP Address">Dirección IP</message>
<message key="edit">editar</message>
<message key="submit">enviar</message>
<message key="reject">rechazar</message>
<message key="publish">publicar</message>
- <!-- Info asset -->
+ <!-- Info asset -->
<message key="New Asset">Nuevo Activo</message>
-
- <!-- Info RC -->
+
+ <!-- Info RC -->
<message key="Current Version">Versión Actual</message>
<message key="Rollback to this revision">Deshacer hasta esta revisión</message>
- <!-- Info AC -->
+ <!-- Info AC -->
<message key="SSL Encryption">Cifrado SSL</message>
<message key="Access Object">Acceso al Objecto</message>
<message key="visit">visitar</message>
@@ -286,17 +299,17 @@
<message key="admin">admin</message>
<message key="world">todos</message>
<message key="the world">todos</message>
-
- <!-- Scheduler -->
+
+ <!-- Scheduler -->
<message key="New job">Nueva tarea</message>
<message key="Active jobs">Tareas activas</message>
<message key="Publish and Export">Publicar y Exportar</message>
<message key="doc-has-links-to-unpublished">Este documento tiene enlace a los siguientes documentos sin publicar:</message>
<!-- New Document -->
- <message key="Please check the following possible causes of the exception">Por favor, compruebe las siguientes posibles causas de la excepción.</message>
+ <message key="Please check the following possible causes of the exception">Por favor, compruebe las siguientes posibles causas de la excepción.</message>
<message key="exception.cause.createdoc.whitespace-in-id">No se permiten espacios en blanco en el id</message>
- <message key="exception.cause.createdoc.id-in-use">El id ya está siendo utilizado</message>
+ <message key="exception.cause.createdoc.id-in-use">El id ya está siendo utilizado</message>
<message key="failmessage.createdoc.invalidformat">Por favor, introduce un valor válido en el campo ID. A-Z, a-z, 0-9 o - son caracteres válidos.</message>
<message key="failmessage.createdoc.required">Por favor, introduce todos los valores obligatorios (*).</message>
@@ -305,4 +318,18 @@
<message key="Asset Library">Librería de objetos</message>
<message key="No assets available">No hay objetos disponibles</message>
<message key="Insert Asset">Insertar Objeto</message>
+ <!-- Image Upload/Insert Dialog -->
+ <message key="lenya.imageupload.title">Insertar Imagen</message>
+ <message key="lenya.imageupload.selectimage.label">Elejir Imagen</message>
+ <message key="lenya.imageupload.info.noimages">No hay imágenes disponibles.</message>
+ <message key="lenya.imageupload.links.hint">Los enlaces externos deben iniciar con 'http://', los enlaces internos deben iniciar con '/'</message>
+
+ <!-- Revision Controller -->
+ <message key="Reason">Razón</message>
+ <message key="Filename">Nombre de archivo</message>
+ <message key="lenya.rc.nocheckout">El recurso no se puede obtener</message>
+ <message key="lenya.rc.checkedoutalready">El recurso ya ha sido obtenido por otro usuario</message>
+ <message key="lenya.rc.nocheckin">El recurso no puede ser devuelto</message>
+ <message key="Generic Exception">Excepción Genérica</message>
+ <message key="Check the log files.">Ver bitácora.</message>
</catalogue>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: commits-unsubscribe@lenya.apache.org
For additional commands, e-mail: commits-help@lenya.apache.org