You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:25:27 UTC
svn commit: r1456211 [5/8] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/reportdesign.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/reportdesign.po?rev=1456211&r1=1456210&r2=1456211&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/reportdesign.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/reportdesign.po Wed Mar 13 22:25:26 2013
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "ТÑмдÑгÑ"
#: source/ui/dlg/dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.TabDialog.Text
msgid "Line"
-msgstr "ШÑлÑÑн"
+msgstr "ШÑгам"
#: source/ui/dlg/dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.PageItem.Text
msgid "Line"
-msgstr "ШÑгам"
+msgstr "ШÑлÑÑн"
#: source/ui/dlg/dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.PageItem.Text
msgid "Line Styles"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "~Тайланг�
#: source/ui/report/report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.String.Text
msgid "Delete Group"
-msgstr "ÐүлÑг ÑÑÑгаÑ
"
+msgstr "ÐүлÑг ~ÑÑÑгаÑ
"
#: source/ui/report/report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.String.Text
msgid "Add Group"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/sc.po?rev=1456211&r1=1456210&r2=1456211&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/sc.po Wed Mar 13 22:25:26 2013
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Ðолоодло
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.FixedText.Text
msgid "Row"
-msgstr "ÐÓ©Ñ"
+msgstr "Row"
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.NumericField.QuickHelpText
msgid "Row"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Row"
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.FixedText.Text
msgid "Column"
-msgstr "Ðагана"
+msgstr "Column"
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.SpinField.QuickHelpText
msgid "Column"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Text Attributes"
#: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.ImageButton.QuickHelpText
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "ÐаÑÑиг"
#: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.MenuItem.Text
msgid "Title"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "УÑÑгаÑ
"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.String.Text
msgid "Attributes"
-msgstr "ÐÑÑибÑÑÑÑд"
+msgstr "ÐÑÑибÑÑ"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTRLINES.String.Text
msgid "Attributes/Lines"
@@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr "ÐÓ©Ñ ÑаÑлÐ�
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.String.Text
msgid "View Details"
-msgstr "ТодÑÑÑлгÑг Ñ
аÑаÑ
"
+msgstr "ТодÑÑÑлга Ñ
аÑаÑ
"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.String.Text
msgid "Hide details"
-msgstr "ТодÑÑÑлгÑг далдлаÑ
"
+msgstr "ТодÑÑÑлга далдлаÑ
"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.String.Text
msgid "Group"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "ФÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð°Ñ�
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.String.Text
msgid "Comments"
-msgstr "ТайлбаÑ"
+msgstr "ТÑмдÑглÑл"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.String.Text
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "ÐүүнÑÑÑ Ð�
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.String.Text
msgid "Comments"
-msgstr "ТÑмдÑглÑл"
+msgstr "Ðөвлөмж"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.String.Text
msgid "Grid"
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "ÐÑж ~багаÐ
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.CheckBox.Text
msgid "~No duplication"
-msgstr "~ÐавÑ
аÑдалÑгүй"
+msgstr "~ÐавÑ
Ñалгүй"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_COPY_RESULT.CheckBox.Text
msgid "Copy ~results to..."
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "Ò®~Ñ Ð´Ò¯Ð½Ð³ Ñ
�
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.CheckBox.Text
msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "~ТогÑмол"
+msgstr "~ШүүлÑÒ¯Ò¯Ñийн ÑалгÑÑÑÑг Ñ
адгал "
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.ImageButton.QuickHelpText
msgid "Shrink"
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "ХайлÑÑн Ð�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.7.String.Text
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "ХайлÑÑн нөÑ
Ñөл агÑÑлаÑ
нүдний мÑжийг ÑодоÑÑ
ойлоÑ
."
+msgstr "ХайлÑÑн нөÑ
Ñөл агÑÑлаÑ
нүдний мÑжийг ÑодоÑÑ
ойл. "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.1.String.Text
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "ХайлÑÑн Ð�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.7.String.Text
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "ХайлÑÑн нөÑ
Ñөл агÑÑлаÑ
нүдний мÑжийг ÑодоÑÑ
ойл. "
+msgstr "ХайлÑÑн нөÑ
Ñөл агÑÑлаÑ
нүдний мÑжийг ÑодоÑÑ
ойлоÑ
."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.1.String.Text
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.String.Text
msgid "Number"
-msgstr "Тоо"
+msgstr "Ñоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.String.Text
msgid "The internal number for the date."
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Ðгноо_1"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.3.String.Text
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr "ӨдÑүүдийн зөÑөөг ÑооÑоолж ÑÑ
лÑлийн огноог гаÑгана."
+msgstr "ӨдÑийн зөÑүүн ÑÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ð¾Ð¾."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.4.String.Text
msgid "Date_2"
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "Ðгноо_2"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.5.String.Text
msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr "ӨдÑүүдийн зөÑөөг ÑооÑоолж ÑөгÑгөлийн огноог гаÑгана."
+msgstr "ӨдÑийн зөÑүүн оÑой огноо."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.String.Text
msgid "Type"
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.String.Text
msgid "Number"
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Тоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.String.Text
msgid "Internal time value"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "ÐÐ³Ð½Ð¾Ð¾Ð½Ñ Ð�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.String.Text
msgid "mode"
-msgstr "гоÑим"
+msgstr "давÑагдÑан дÑндаж"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.5.String.Text
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.String.Text
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr "ÐÒ®"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.9.String.Text
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Ð¥Ò¯Ò¯"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.String.Text
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе ÑÑÑмÑн Ñ
үүний ÑүвÑин."
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг ÑÑÑмÑн Ñ
үүний ÑүвÑин."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.String.Text
msgid "NPER"
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Ð¥Ò¯Ò¯"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3.String.Text
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе ÑÑÑмÑн Ñ
үүний ÑүвÑин."
+msgstr "Үе ÑÑÑмÑн Ñ
үүгийн ÑүвÑин."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.String.Text
msgid "PMT"
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr "Ðдоогийн
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.String.Text
msgid "FV"
-msgstr "ÐÒ®"
+msgstr "FV"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.String.Text
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "Ð¥Ò¯Ò¯"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3.String.Text
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ÐÓ©Ñлөг ÑÑÑмÑн Ñ
үүний ÑүвÑин."
+msgstr "Үе ÑÑÑмÑн Ñ
үүний ÑүвÑин."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.String.Text
msgid "NPER"
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.12.String.Text
msgid "Guess"
-msgstr "Таамаг"
+msgstr "Таамаг ÑÑга"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.13.String.Text
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "Үе ÑÑÑмÑÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.String.Text
msgid "Period"
-msgstr "Үе"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.String.Text
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.String.Text
msgid "pv"
-msgstr "оү"
+msgstr "PV"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.String.Text
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "Тайланги
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.String.Text
msgid "Period"
-msgstr "Үе"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.5.String.Text
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.String.Text
msgid "Cost"
-msgstr "ҮнÑ"
+msgstr "Ó¨ÑÑөг"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.String.Text
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
@@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "Ð¥Ñдалдан
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.String.Text
msgid "Salvage"
-msgstr "ҮлдÑгдÑл"
+msgstr "ҮлдÑÑ
Ó©ÑÑөг"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.String.Text
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "ҮлдÑÑ
Ó©ÑÑ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.String.Text
msgid "Life"
-msgstr "ÐмÑдÑаÑ
"
+msgstr "ÐмÑдÑал"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7.String.Text
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "ÐÑиглагд
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.String.Text
msgid "Period"
-msgstr "Үе"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.9.String.Text
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "ÐÓ©Ñлөг бÒ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.String.Text
msgid "Cost"
-msgstr "Ó¨ÑÑөг"
+msgstr "ҮнÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.3.String.Text
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Ð¥Ñдалдан
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4.String.Text
msgid "Salvage"
-msgstr "ҮлдÑÑ
Ó©ÑÑөг"
+msgstr "ҮлдÑгдÑл"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5.String.Text
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
@@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr "ÐÑÑлÑÑÑн
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.String.Text
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "Ð"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.5.String.Text
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "ÐÑг мөÑлÓ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.String.Text
msgid "value "
-msgstr "ÑÑга"
+msgstr "ÑÑга "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.String.Text
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "Ð¥ÑÑÑв нүÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.String.Text
msgid "reference"
-msgstr "заалÑ"
+msgstr "Ñ
амааÑал"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.3.String.Text
msgid "The cell to be checked."
@@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "ÐÒ¯Ñ
аÑгÑÐ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Ñоо "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "ÐÑгÑменÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Ñоо "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
@@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "Ñоо_1"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.3.String.Text
msgid "The total number of elements."
-msgstr "ÐлеменÑүүдийн Ð½Ð¸Ð¹Ñ Ñоо."
+msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ ÑлеменÑийн Ñоо."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.String.Text
msgid "number_2"
@@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "Ñоо_1"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.3.String.Text
msgid "The total number of elements."
-msgstr "ÐлеменÑүүдийн Ð½Ð¸Ð¹Ñ Ñоо."
+msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ ÑлеменÑийн Ñоо."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.String.Text
msgid "number_2"
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "Тоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.String.Text
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "ÐодогдоÑ
логаÑиÑмÑн ÑÑга 0 -ÑÑÑ Ð¸Ñ
байна."
+msgstr "ÐодогдоÑ
логаÑиÑмÑн ÑÑга 0 иÑ
байна."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.String.Text
msgid "Base"
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr "Ñоо Ñ
ÑмжÑ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.5.String.Text
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "ÐÒ¯Ñ
ÑлгÑÑ
ÑÑÑой оÑÐ½Ñ Ñоо."
+msgstr "ÐÒ¯Ñ
ÑлÑгÑÑ
ÑÐ¾Ð¾Ð½Ñ Ð±Ð°Ð¹ÑлалÑн дÑгааÑ."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.1.String.Text
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
@@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr "Ñоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.String.Text
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð±Ò¯Ñ
ÑлÑгÑÑ
ÑÑÑой Ñоо."
+msgstr "ÐÒ¯Ñ
ÑлÑгÑÑ
ÑÑÑой Ñоо."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.String.Text
msgid "count"
@@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr "ÐÑгÑменÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Ñоо "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "ÐÑгÑменÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Ñоо "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
@@ -8237,7 +8237,7 @@ msgstr "ТүүвÑÑ Ð´Ñ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо "
+msgstr "Ñоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
@@ -8261,7 +8261,7 @@ msgstr "ÐÑлÑнÑ
үй
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо "
+msgstr "Ñоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgstr "ТүүвÑÑ Ð´Ñ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо "
+msgstr "Ñоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
@@ -8309,7 +8309,7 @@ msgstr "ÐÑлÑнÑ
үй
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Ñоо "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr "ТүүвÑийн
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо "
+msgstr "Ñоо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgstr "ÐÑндаж ÑÑ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.String.Text
msgid "number "
-msgstr "Ñоо"
+msgstr "Ñоо "
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.3.String.Text
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
@@ -8745,7 +8745,7 @@ msgstr "ТÑÑÑилÑÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.String.Text
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "K"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.9.String.Text
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
@@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "ÐÑоÑÑонÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.String.Text
msgid "mean"
-msgstr "дÑндаж"
+msgstr "дÑндаж ÑÑга"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.5.String.Text
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "ÐÑндаж ÑÑ�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.String.Text
msgid "Cumulative"
-msgstr "K"
+msgstr "C"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.String.Text
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
@@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "СÑандаÑÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.String.Text
msgid "C"
-msgstr "K"
+msgstr "C"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.String.Text
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
@@ -8885,7 +8885,7 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.4.String.Text
msgid "mean"
-msgstr "дÑндаж"
+msgstr "дÑндаж ÑÑга"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.5.String.Text
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "T ÑаÑÑ
алÑÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.String.Text
msgid "mode"
-msgstr "давÑагдÑан дÑндаж"
+msgstr "гоÑим"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.7.String.Text
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
@@ -9881,11 +9881,11 @@ msgstr ""
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.String.Text
msgid "reference"
-msgstr "Ñ
амааÑал"
+msgstr "заалÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.String.Text
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "Ò®ÑжвÑÑ Ð¼Ñжийн Ñ
олбоо."
+msgstr "(Ò®ÑжвÑÑ) мÑжийн заалÑ."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.1.String.Text
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
@@ -9893,7 +9893,7 @@ msgstr "30 Ñ
Ò¯ÑÑÑлÑ
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.2.String.Text
msgid "Index"
-msgstr "индекÑ"
+msgstr "ÐндекÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.3.String.Text
msgid "The index of the value (1..30) selected."
@@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr "заалÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.3.String.Text
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "Ðүд ÑÑвÑл мÑжийн заалÑ"
+msgstr "Ðүд ÑÑвÑл мÑжийн заалÑ."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.1.String.Text
msgid "Defines the internal row number of a reference."
@@ -10353,7 +10353,7 @@ msgstr "биÑвÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.String.Text
msgid "The text to convert."
-msgstr "Ð¥Ó©ÑвүүлÑÑ
биÑвÑÑ."
+msgstr "Ð¥Ó©ÑвүүлÑÑ
биÑвÑÑ"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.1.String.Text
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgstr "ÑÑга"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.String.Text
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Ð¥Ó©ÑвүүлÑÑ
ÑÑга."
+msgstr "Ð¥ÑвиÑгаÑ
ÑÑга."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.String.Text
msgid "text"
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -12201,7 +12249,7 @@ msgstr "ТÑмдÑглÑ
#: source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.MenuItem.Text
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "ТÑмдÑглÑл Ò¯~зүүл"
+msgstr "~ТÑмдÑглÑл Ñ
аÑÑÑл"
#: source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.MenuItem.Text
msgid "Cu~t"
@@ -12493,15 +12541,15 @@ msgstr "~ТомÑÑо"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.CheckBox.Text
msgid "For~mats"
-msgstr "~Ð¥ÑлбÑÑ"
+msgstr "Ð¥Ñ~лбÑÑжүүлÑлÑ"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.CheckBox.Text
msgid "~Comments"
-msgstr "~Ðөвлөмж"
+msgstr "~ТÑмдÑглÑл"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.CheckBox.Text
msgid "~Objects"
-msgstr "~ÐбÑекÑ"
+msgstr "~ÐбÑекÑÑÑд"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.FixedLine.Text
msgid "Selection"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/scaddins.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/scaddins.po?rev=1456211&r1=1456210&r2=1456211&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/scaddins.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mn/scaddins.po Wed Mar 13 22:25:26 2013
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "ÐÑ
лÑл огÐ�
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.String.Text
msgid "Holidays"
-msgstr "ÐаÑÑÑн өдөÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑн өдÑүүд"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.7.String.Text
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "ÐÒ¯Ñ
лÑÑÑ Ñ�
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.String.Text
msgid "Numerator"
-msgstr "ТоолÑÑÑ"
+msgstr "Ð¥Ò¯ÑÑвÑÑ"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.String.Text
msgid "The dividend"
@@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr "ÐÑÑийдÑÑ
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.String.Text
msgid "Npery"
-msgstr "Үе"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.String.Text
msgid "The periods"
-msgstr "Үе"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.1.String.Text
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
@@ -1913,15 +1913,15 @@ msgstr "Ð¥Ò¯Ò¯"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.String.Text
msgid "Nper"
-msgstr "Ò®"
+msgstr "Үе"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.String.Text
msgid "Number of payment periods"
-msgstr "ТөлбөÑийн Ñ
ÑгаÑÐ°Ð°Ð½Ñ Ò¯ÐµÐ¸Ð¹Ð½ Ñоо"
+msgstr "ТөлбөÑийн үеийн Ñоо"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.String.Text
msgid "Pv"
-msgstr "Ð"
+msgstr "ÐÑ"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.String.Text
msgid "The present value"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Сүүлийн �
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.String.Text
msgid "The last interest date"
-msgstr "Ð¥Ò¯Ò¯ дÑÑÑаÑ
огноо"
+msgstr "Сүүлийн Ñ
үүний огноо"
#: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.String.Text
msgid "Rate"