You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:55:26 UTC
svn commit: r1456168 [7/9] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po?rev=1456168&r1=1456167&r2=1456168&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po Wed Mar 13 21:55:25 2013
@@ -5001,11 +5001,11 @@ msgstr "Txikiena"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Largest %"
-msgstr "% handienak"
+msgstr "% handiena"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Smallest %"
-msgstr "% txikienak"
+msgstr "% txikiena"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Contains"
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "askatasun_graduak"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.String.Text
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun graduak."
+msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.String.Text
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -11553,7 +11601,7 @@ msgstr "Hautatu orriak"
#: source/ui/src/scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.String.Text
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~Hautatutako orriak bakarrik inprimatu"
+msgstr "~Hautatutako orriak"
#: source/ui/src/scstring.src#STR_REPLCELLSWARN.String.Text
msgid "You are pasting data into cells that already contain data.\nDo you really want to overwrite the existing data?"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po?rev=1456168&r1=1456167&r2=1456168&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po Wed Mar 13 21:55:25 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX kontrola"
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,79 +45,79 @@ msgstr ""
#: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument datu-basea"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr ""
+msgstr "Sortu eta editatu datu-baseak %PRODUCTNAME Base-rekin."
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa-modulua"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base aplikazioa"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base-ren laguntza"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base-ri buruzko laguntza"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki ondarea"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki ondarea, adib. StarOffice 5.2 fitxategi bitar formatuak."
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 testu-dokumentua"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 dokumentu maisua"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 kalkulu-orria"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 aurkezpena"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 marrazkia"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 formula"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 diagrama"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 txantiloia"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-orria"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
@@ -125,43 +125,43 @@ msgstr ""
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION kalkulu-orria"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION kalkulu-orriaren txantiloia"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument kalkulu-orria"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument kalkulu-orriaren txantiloia"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003 laneko orria"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel laneko orria"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003 txantiloia"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel txantiloia"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa-modulua"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc aplikazioa"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc-en laguntza"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc-i buruzko laguntza"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Osagarriak"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
@@ -193,27 +193,27 @@ msgstr ""
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION marrazkia"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION marrazkiaren txantiloia"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument marrazkia"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument marrazki-txantiloia"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkia"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
@@ -229,23 +229,23 @@ msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa-modulua"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw aplikazioa"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ren laguntza"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ri buruzko laguntza"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GNOMEko integrazioa"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
@@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko-iragazkiak"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko-formatu arrotzak irakurtzeko behar diren iragazki gehigarriak."
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop inportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop inportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "TGA inportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TGA TrueVision TARGA inportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "EPS inportatu eta esportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulated Postscript inportatu eta esportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM esportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM esportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Bitmap inportazioa eta esportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Bitmap inportatu eta esportatzeko iragazkiak"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "SUN Rasterfile inportazioa eta esportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "SUN Rasterfile inportatu eta esportatzeko iragazkiak"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD inportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD inportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Photo-CD inportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Photo-CD inportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Mac-Pict inportazioa eta esportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mac-Pict inportatzeko eta esportatzeko iragazkiak"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafile inportazioa eta esportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafile inportatzeko eta esportatzeko iragazkiak"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "PCX inportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Soft PCX inportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF inportazioa eta esportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF inportatu eta esportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "SVG esportazioa"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "SVG esportatzeko iragazkia"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF) esportatzeko iragazkia"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkezpena"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
@@ -381,51 +381,51 @@ msgstr ""
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION aurkezpena"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION aurkezpenaren txantiloia"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument aurkezpena"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument aurkezpen-txantiloia"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 aurkezpena"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint ikuskaria"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 txantiloia"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint txantiloia"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
@@ -433,31 +433,31 @@ msgstr ""
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa-modulua"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress aplikazioa"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress-en laguntza"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress-i buruzko laguntza"
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress-en diapositiben trantsizioak OpenGL-n"
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress-en diapositiben trantsizioak OpenGL-n"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Gailu mugikorren iragazkiak"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "Palm"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "Palm OS-rekin bateragarriak diren eskuko gailuetarako iragazkiak"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc formaturako euskarria"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
msgid "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
@@ -489,79 +489,79 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC-rekin bateragarriak diren eskuko gailuetarako iragazkiak."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word-en euskarria"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel-en euskarria"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel laneko liburua"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer XML dokumentua"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc XML dokumentua"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word dokumentua - Pocket PC"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin dira aurkitu %PRODUCTNAME gailu mugikorren iragazkiak."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da aurkitu Java 1.4 instalazioa."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Errore bat gertatu da Java Runtime Environment hasieratzean."
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDEko integrazioa"
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION KDE mahaigainaren ingurunean integratzea."
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
@@ -569,39 +569,39 @@ msgstr ""
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa-modulua"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math aplikazioa"
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math-en laguntza"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math-i buruzko laguntza"
#: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "Sortu eta editatu formula zientifikoak eta ekuazioak Math-ekin."
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION formula"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument formula"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Lineako eguneratzea"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Instalatu"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE
msgid "OpenOffice.org 1.1 Configuration File"
@@ -621,39 +621,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 txantiloia"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaigaineko integrazioa"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(r)en mahaigaineko integrazioa"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME programa-moduluak"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME modulu instalagarri guztien zerrenda"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
msgid "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerako osagaiak"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
@@ -661,67 +661,67 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Hiztegiak"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES
msgid "Spelling and hyphenation dictionaries and thesauri."
-msgstr ""
+msgstr "Ortografiaren eta hipenazioaren hiztegia eta thesaurusa."
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA
msgid "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
-msgstr ""
+msgstr "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA
msgid "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Java ingurunea konfiguratzeko osagaia"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
msgid "Headless application support"
-msgstr ""
+msgstr "'Headless' aplikazioaren euskarria"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
msgid "Component for enabling use %PRODUCTNAME without a display"
-msgstr ""
+msgstr "Pantailarik gabe %PRODUCTNAME erabiltzeko osagaia"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioa"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
msgid "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "Aisia"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
msgid "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Turismoa"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Kapituluak"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
msgid "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Txantiloitik"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki dokumentua"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
@@ -729,47 +729,47 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza-pakete gehigarriak"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza-pakete gehigarriak"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Ingelesa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ingelesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Frantsesa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Frantsesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Italieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Gaztelera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -777,23 +777,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Suediera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Suedieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugesa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Portugesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugesa (Brasil)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -801,23 +801,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japoniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Japoniaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Koreeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Txinera (soildua)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Txinera (tradizionala)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlandera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hungariera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -849,39 +849,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Poloniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Polonieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Errusiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Errusieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turkiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Turkieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grekoa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Grekoaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -889,15 +889,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Txekiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Txekieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovakiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -905,23 +905,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroaziera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Kroazieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estoniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Estonieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgariera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -937,23 +937,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmerera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Khmereraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Punjaberaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujeratiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -961,39 +961,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tamileraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tamileraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Hindiaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Hindiaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Hegoaldeko sothoera (Sutu)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1001,31 +1001,31 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswanera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tswaneraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Xhoseraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zuluera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Zulueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaansa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1033,31 +1033,31 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahilia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Swahiliaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahilia"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Swahiliaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Laoseraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Iparraldeko shotoera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1065,15 +1065,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Bengaleraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalera (Bangladesh)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalera (India)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1089,79 +1089,79 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Oriyaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Maratheraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Maratheraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaleraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Arabieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Arabieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Katalanaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Daniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Danieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1169,15 +1169,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegiera (Bokmål)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegiera (Nynorsk)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Erretorromaniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Errumaniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1217,23 +1217,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albaniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Albanieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urduera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Urdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1241,15 +1241,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraineraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorrusiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Esloveniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1265,15 +1265,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Letoniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Letonieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituaniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1281,23 +1281,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armeniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Armenieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Euskara"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Euskararen euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Mazedoniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1305,31 +1305,31 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Maltera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Malteraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galesera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Galeseraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galegoa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Galegoaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiera (latinoa)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiera (latinoa)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Gaelera (Irlanda)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiera (zirilikoa)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiera (zirilikoa)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1369,23 +1369,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Assameraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyaruanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskritoa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1409,55 +1409,55 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Faroera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Faroeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sorabiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Sorabieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatariera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tatarieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsongera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tsongeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Jidisha"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Jidisharen euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretoiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Bretoieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebelera (hegoaldea)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1465,31 +1465,31 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Swazieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Vendera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Venderaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannadera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Kannaderaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysiera (Malaysia)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1497,39 +1497,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjikera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjikeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurduera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutanera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutaneraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Georgieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperantoa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujeratiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Ingelesa (Hego Afrika)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Ingelesa (Erresuma Batua)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1561,15 +1561,15 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urduera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Urdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalama"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1577,39 +1577,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Teluguera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Telugueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tigreraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatu Uzbekeraren euskarria %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoliera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatu Mongolieraren euskarria %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Okzitanera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighurera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG
msgid "Installs Uighur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1625,23 +1625,23 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhalaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Oromoren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Asturiera"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr ""
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
msgid "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-batzea"
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME posta-batzeko eginbidearen modulua"
#: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Python-UNO Bridge"
#: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazte bizkorra"
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr ""
+msgstr "Softwarea garatzeko tresna-multzoa (SDK)"
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Windows esploradorearen luzapena"
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr ""
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumentua"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-dokumentua"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
@@ -1709,59 +1709,59 @@ msgstr ""
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION testu-dokumentua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION dokumentu maisua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION testu-dokumentuaren txantiloia"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument testua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument testu-txantiloia"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument dokumentu maisua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumentu-txantiloia"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003 dokumentua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word dokumentua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003 txantiloia"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word txantiloia"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Testu aberastuko dokumentua"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Berria"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
@@ -1769,32 +1769,32 @@ msgstr ""
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programa-modulua"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer aplikazioa"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer-en laguntza"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer-i buruzko laguntza"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX esportazioa"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-era esportatzeko iragazkia Writer dokumentuentzako."
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT iragazki-ereduak"
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT iragazki-ereduak"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po?rev=1456168&r1=1456167&r2=1456168&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po Wed Mar 13 21:55:25 2013
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Irudi bektorizatua"
#: source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.FixedText.Text
msgid "Progress"
-msgstr "Progresioa"
+msgstr "Aurreratze"
#: source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.Window.Text
msgid "Progress"