You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:41:10 UTC

svn commit: r1456152 [4/9] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/help_shared.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/help_shared.po?rev=1456152&r1=1456151&r2=1456152&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/help_shared.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/help_shared.po Wed Mar 13 21:41:09 2013
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000004.xhp#par_id3145800.30
 msgid  "Up One Level"
-msgstr "Un nivell cap amunt"
+msgstr "Un nivell cap amunt "
 
 #: source/text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149412
 msgid  "\<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153279\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
@@ -1852,15 +1852,17 @@ msgid  "2011-09-29"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0519200811530471
-msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Apache Open Office"
+msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381153
+#, fuzzy
 msgid  "ODF 1.2 (Extended)"
 msgstr "ODF 1.2 (ampliat)"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381174
-msgid  "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+#, fuzzy
+msgid  "OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2"
 msgstr "OpenOffice.org 3.2 o StarOffice 9.2"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0514200811525591
@@ -1876,6 +1878,7 @@ msgid  "If you want to define another fi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3150398.28
+#, fuzzy
 msgid  "XML file structure"
 msgstr "Estructura d'un fitxer XML"
 
@@ -1916,6 +1919,7 @@ msgid  "Additional files and folders can
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3154299.38
+#, fuzzy
 msgid  "Definition of the XML formats"
 msgstr "Definició dels formats XML"
 
@@ -1936,6 +1940,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/autopi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000099.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "See also..."
 msgstr "Vegeu també..."
 
@@ -1976,10 +1981,12 @@ msgid  "Some of the shortcut keys may be
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Graphics Export Options"
 msgstr "Opcions d'exportació de gràfics"
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150127
+#, fuzzy
 msgid  "Graphics Export Options"
 msgstr "Opcions d'exportació de gràfics"
 
@@ -2008,6 +2015,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3151330
+#, fuzzy
 msgid  "Width"
 msgstr "Amplada"
 
@@ -2016,6 +2024,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3156027
+#, fuzzy
 msgid  "Height"
 msgstr "Alçada"
 
@@ -2024,6 +2033,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150944
+#, fuzzy
 msgid  "Resolution"
 msgstr "Resolució"
 
@@ -2032,6 +2042,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Enter the ima
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3143534
+#, fuzzy
 msgid  "More options"
 msgstr "Més opcions"
 
@@ -2048,6 +2059,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id11
+#, fuzzy
 msgid  "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
 msgstr "Per als fitxers BMP, podeu definir la compressió i la codificació RLE."
 
@@ -2056,6 +2068,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id12
+#, fuzzy
 msgid  "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
 msgstr "Per als fitxers PBM, PGM i PPM, podeu definir la codificació."
 
@@ -2068,6 +2081,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id13
+#, fuzzy
 msgid  "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
 msgstr "Per als fitxers PNG, podeu definir la compressió i el mode entrellaçat."
 
@@ -2140,6 +2154,7 @@ msgid  "Defines the options for import/e
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3149000.2
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters"
 
@@ -2152,10 +2167,12 @@ msgid  "For further information regardin
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Export text files"
 msgstr "Exportació de fitxers de text"
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3153116.1
+#, fuzzy
 msgid  "Export text files"
 msgstr "Exportació de fitxers de text"
 
@@ -2164,6 +2181,7 @@ msgid  "The \<emph\>Export text files\</
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3155577.2
+#, fuzzy
 msgid  "Field options"
 msgstr "Opcions de camp"
 
@@ -2172,6 +2190,7 @@ msgid  "Defines the field separator, tex
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3152876.5
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters"
 
@@ -2180,6 +2199,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3145138.3
+#, fuzzy
 msgid  "Field delimiter"
 msgstr "Delimitador de camp"
 
@@ -2188,6 +2208,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3154682.4
+#, fuzzy
 msgid  "Text delimiter"
 msgstr "Delimitador de text"
 
@@ -2196,6 +2217,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id783149793
+#, fuzzy
 msgid  "Quote all text cells"
 msgstr "Posa les cel·les de text entre cometes"
 
@@ -2204,6 +2226,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Exports all t
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id7145298
+#, fuzzy
 msgid  "Save cell content as shown"
 msgstr "Alça el contingut de les cel·les tal com es mostra"
 
@@ -2216,6 +2239,7 @@ msgid  "Depending on the number format, 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3149793.12
+#, fuzzy
 msgid  "Fixed column width"
 msgstr "Amplada fixa de columna"
 
@@ -2228,6 +2252,7 @@ msgid  "The width of a data field in the
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#par_id3154116.15
+#, fuzzy
 msgid  "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
 msgstr "Els valors s'exporten en el format que es veu actualment a la cel·la."
 
@@ -2244,10 +2269,12 @@ msgid  "The alignment Left, Centered, an
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Text Import"
 msgstr "Importació de text"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150960.1
+#, fuzzy
 msgid  "Text Import"
 msgstr "Importació de text"
 
@@ -2256,10 +2283,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147588.45
+#, fuzzy
 msgid  "Import"
 msgstr "Importa"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154788.9
+#, fuzzy
 msgid  "Character Set"
 msgstr "Joc de caràcters"
 
@@ -2268,6 +2297,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315478899
+#, fuzzy
 msgid  "Language"
 msgstr "Llengua"
 
@@ -2284,6 +2314,7 @@ msgid  "When importing an HTML document,
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154894.47
+#, fuzzy
 msgid  "From Row"
 msgstr "Des de la fila"
 
@@ -2292,6 +2323,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
 msgid  "Separator Options"
 msgstr "Opcions del separador"
 
@@ -2300,6 +2332,7 @@ msgid  "Specifies whether your data uses
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156553.7
+#, fuzzy
 msgid  "Fixed width"
 msgstr "Amplada fixa"
 
@@ -2308,6 +2341,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156560.5
+#, fuzzy
 msgid  "Separated by"
 msgstr "Separat per"
 
@@ -2316,6 +2350,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147250.49
+#, fuzzy
 msgid  "Tab"
 msgstr "Tabulador"
 
@@ -2324,6 +2359,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154317.51
+#, fuzzy
 msgid  "Semicolon"
 msgstr "Punt i coma"
 
@@ -2332,6 +2368,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3145313.53
+#, fuzzy
 msgid  "Comma"
 msgstr "Coma"
 
@@ -2340,6 +2377,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3163802.55
+#, fuzzy
 msgid  "Space"
 msgstr "Espai"
 
@@ -2348,6 +2386,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147335.57
+#, fuzzy
 msgid  "Other"
 msgstr "Altres"
 
@@ -2356,6 +2395,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150978.59
+#, fuzzy
 msgid  "Merge delimiters"
 msgstr "Fusiona els delimitadors"
 
@@ -2364,6 +2404,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155341.15
+#, fuzzy
 msgid  "Text delimiter"
 msgstr "Delimitador de text"
 
@@ -2372,14 +2413,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315538811
+#, fuzzy
 msgid  "Other options"
 msgstr "Altres opcions"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id315366511
+#, fuzzy
 msgid  "Sets some other import options."
 msgstr "Defineix altres opcions d'importació."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847411
+#, fuzzy
 msgid  "Quoted fields as text"
 msgstr "Camp entre cometes com a text"
 
@@ -2388,6 +2432,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>When this opt
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847422
+#, fuzzy
 msgid  "Detect special numbers"
 msgstr "Detecta els nombres especials"
 
@@ -2404,14 +2449,17 @@ msgid  "When this option is disabled, Ca
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155388.61
+#, fuzzy
 msgid  "Fields"
 msgstr "Camps"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3153665.62
+#, fuzzy
 msgid  "Shows how your data will look when it is separated into columns."
 msgstr "Mostra com es veuran les dades quan se separin en columnes."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3148474.63
+#, fuzzy
 msgid  "Column type"
 msgstr "Tipus de columna"
 
@@ -2420,30 +2468,37 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152945.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Tipus"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3145121.26
+#, fuzzy
 msgid  "Function"
 msgstr "Funció"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3149763.27
+#, fuzzy
 msgid  "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3155923.28
+#, fuzzy
 msgid  "$[officename] determines the type."
 msgstr "L'$[officename] determina el tipus."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152472.29
+#, fuzzy
 msgid  "Text"
 msgstr "Text"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148946.30
+#, fuzzy
 msgid  "Imported data are treated as text."
 msgstr "Les dades importades es tracten com a text."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147265.31
+#, fuzzy
 msgid  "Date (DMY)"
 msgstr "Data (DMA)"
 
@@ -2452,6 +2507,7 @@ msgid  "Applies a date format (Day, Mont
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148740.33
+#, fuzzy
 msgid  "Date (MDY)"
 msgstr "Data (MDA)"
 
@@ -2460,6 +2516,7 @@ msgid  "Applies a date format (Month, Da
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150230.35
+#, fuzzy
 msgid  "Date (YMD)"
 msgstr "Data (AMD)"
 
@@ -2468,6 +2525,7 @@ msgid  "Applies a date format (Year, Mon
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148981.65
+#, fuzzy
 msgid  "US English"
 msgstr "Anglés (EUA)"
 
@@ -2476,10 +2534,12 @@ msgid  "Numbers formatted in US English 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154329.37
+#, fuzzy
 msgid  "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154946.38
+#, fuzzy
 msgid  "The data in the column are not imported."
 msgstr "No s'importen les dades de la columna."
 
@@ -2488,14 +2548,17 @@ msgid  "If you selected one of the date 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150650.76
+#, fuzzy
 msgid  "Number of characters "
 msgstr "Nombre de caràcters "
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150495.77
+#, fuzzy
 msgid  "Date format"
 msgstr "Format de data"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3156212.78
+#, fuzzy
 msgid  "6"
 msgstr "6"
 
@@ -2504,6 +2567,7 @@ msgid  "Two characters each are taken fo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147352.80
+#, fuzzy
 msgid  "8"
 msgstr "8"
 
@@ -2512,6 +2576,7 @@ msgid  "Four characters are taken for th
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147295.82
+#, fuzzy
 msgid  "5 or 7"
 msgstr "5 o 7"
 
@@ -2524,6 +2589,7 @@ msgid  "If you want to include the leadi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149287.39
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Previsualitza"
 
@@ -2544,10 +2610,12 @@ msgid  "For more information, see \<link
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Warning Print Options"
 msgstr "Avís de les opcions d'impressió"
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
 msgid  "Warning Print Options"
 msgstr "Avís de les opcions d'impressió"
 
@@ -2556,10 +2624,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3150620.3
+#, fuzzy
 msgid  "Print options"
 msgstr "Opcions d'impressió"
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156324.5
+#, fuzzy
 msgid  "Fit page to print range"
 msgstr "Ajusta la pàgina a l'àrea d'impressió"
 
@@ -2568,6 +2638,7 @@ msgid  "If you select the \<emph\>Fit pa
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156553.8
+#, fuzzy
 msgid  "Print on multiple pages"
 msgstr "Imprimeix en pàgines múltiples "
 
@@ -2576,6 +2647,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3147010.10
+#, fuzzy
 msgid  "Trim"
 msgstr "Retalla"
 
@@ -2584,10 +2656,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "ASCII Filter Options"
 msgstr "Opcions del filtre ASCII"
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146856.1
+#, fuzzy
 msgid  "ASCII Filter Options"
 msgstr "Opcions del filtre ASCII"
 
@@ -2596,6 +2670,7 @@ msgid  "You can specify which options, s
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3159217.3
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
@@ -2604,6 +2679,7 @@ msgid  "Defines the settings for importi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146959.5
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters"
 
@@ -2612,6 +2688,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154926.7
+#, fuzzy
 msgid  "Default fonts"
 msgstr "Tipus de lletra per defecte"
 
@@ -2620,6 +2697,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
 msgid  "Language"
 msgstr "Llengua"
 
@@ -2628,14 +2706,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3147143.11
+#, fuzzy
 msgid  "Paragraph break"
 msgstr "Salt de paràgraf"
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#par_id3143281.12
+#, fuzzy
 msgid  "Defines the type of paragraph break for a text line."
 msgstr "Defineix el tipus de salt de paràgraf per a una línia de text."
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150935.13
+#, fuzzy
 msgid  "CR & LF"
 msgstr "CR i LF"
 
@@ -2644,6 +2725,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3153551.15
+#, fuzzy
 msgid  "CR"
 msgstr "CR"
 
@@ -2652,6 +2734,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150713.17
+#, fuzzy
 msgid  "LF"
 msgstr "LF"
 
@@ -2660,10 +2743,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "File Menu"
 msgstr "Menú Fitxer"
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#hd_id3149976.1
+#, fuzzy
 msgid  "File Menu"
 msgstr "Menú Fitxer"
 
@@ -2684,6 +2769,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156053\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3154232.199
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Nou"
 
@@ -2760,6 +2846,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149415\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3156003.9
+#, fuzzy
 msgid  "Open File"
 msgstr "Obri un fitxer"
 
@@ -2964,6 +3051,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3148930.11
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard or Table Data Bar, click"
 msgstr "A la barra Estàndard o Dades de taula, feu clic a"
 
@@ -2972,6 +3060,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155939\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3149109.12
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Alça"
 
@@ -2980,6 +3069,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id8276619\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN10F2E
+#, fuzzy
 msgid  "Save As"
 msgstr "Anomena i alça"
 
@@ -3048,6 +3138,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>File - Properties
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN1117E
+#, fuzzy
 msgid  "Double-click the Signature field on the Status Bar."
 msgstr "Feu doble clic al camp de signatura a la barra d'estat."
 
@@ -3116,6 +3207,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id2603534\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN11384
+#, fuzzy
 msgid  "Page Preview"
 msgstr "Previsualització de la pàgina"
 
@@ -3140,6 +3232,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id4044007\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN113C8
+#, fuzzy
 msgid  "Document as E-mail"
 msgstr "Document com a correu electrònic"
 
@@ -3156,6 +3249,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147306\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3155763.220
+#, fuzzy
 msgid  "Export Directly as PDF"
 msgstr "Exporta directament a PDF"
 
@@ -3176,6 +3270,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3153830.3
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard Bar, click"
 msgstr "A la barra Estàndard, feu clic a"
 
@@ -3184,6 +3279,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153318\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151268.4
+#, fuzzy
 msgid  "Print File Directly"
 msgstr "Imprimeix el fitxer directament"
 
@@ -3196,6 +3292,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155362\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151239.6
+#, fuzzy
 msgid  "Print Page Preview"
 msgstr "Imprimeix la previsualització de la pàgina"
 
@@ -3232,10 +3329,12 @@ msgid  "\<variable id=\"versionen\"\>\<v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Menu"
-msgstr "Menú Edita"
+msgstr "Menú Edita "
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#hd_id3147273.1
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Menu"
 msgstr "Menú Edita "
 
@@ -3256,6 +3355,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155577\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3148563.4
+#, fuzzy
 msgid  "Undo"
 msgstr "Desfés"
 
@@ -3272,6 +3372,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150358\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3151211.7
+#, fuzzy
 msgid  "Redo"
 msgstr "Restaura"
 
@@ -3296,6 +3397,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145744\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154153.11
+#, fuzzy
 msgid  "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
@@ -3316,6 +3418,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156441\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3150685.14
+#, fuzzy
 msgid  "Copy"
 msgstr "Copia"
 
@@ -3336,6 +3439,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159196\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154471.17
+#, fuzzy
 msgid  "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
@@ -3356,6 +3460,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153095\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3153139.575
+#, fuzzy
 msgid  "Select All"
 msgstr "Selecciona-ho tot"
 
@@ -3412,6 +3517,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3155083.456
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard bar, click"
 msgstr "A la barra Estàndard, feu clic a"
 
@@ -3420,6 +3526,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149121\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3144748.50
+#, fuzzy
 msgid  "Find & Replace"
 msgstr "Cerca i reemplaça"
 
@@ -3456,6 +3563,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154508\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3147359.536
+#, fuzzy
 msgid  "Navigator On/Off"
 msgstr "Navegador activat/desactivat"
 
@@ -3504,10 +3612,12 @@ msgid  "\<variable id=\"edit3\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "View Menu"
 msgstr "Menú Visualitza"
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#hd_id3156304.1
+#, fuzzy
 msgid  "View Menu"
 msgstr "Menú Visualitza"
 
@@ -3584,6 +3694,7 @@ msgid  "Full Screen On/Off (in Page Prev
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3147559.8
+#, fuzzy
 msgid  "If a text document or spreadsheet is open:"
 msgstr "Si hi ha obert un document de text o un full de càlcul:"
 
@@ -3592,6 +3703,7 @@ msgid  "Menu \<emph\>View - Data Sources
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3149046.28
+#, fuzzy
 msgid  "F4 key"
 msgstr "Tecla F4"
 
@@ -3600,6 +3712,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153524\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3146908.39
+#, fuzzy
 msgid  "Data Sources"
 msgstr "Fonts de dades"
 
@@ -3608,6 +3721,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>View - HTML Sourc
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3154947.23
+#, fuzzy
 msgid  "Open context menu in an HTML document"
 msgstr "Obriu el menú contextual d'un document HTML"
 
@@ -3616,6 +3730,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3144448.11
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Source"
 msgstr "Font HTML"
 
@@ -3628,10 +3743,12 @@ msgid  "\<variable id=\"guides\"\>Choose
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Menu"
 msgstr "Menú Insereix"
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#hd_id3156324.1
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Menu"
 msgstr "Menú Insereix"
 
@@ -3672,6 +3789,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153748\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149751.37
+#, fuzzy
 msgid  "Special Character"
 msgstr "Caràcter especial"
 
@@ -3680,6 +3798,7 @@ msgid  "\<variable id=\"moviesound\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN1085D
+#, fuzzy
 msgid  "Movie and Sound"
 msgstr "Pel·lícules i so"
 
@@ -3700,6 +3819,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156305\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145417.8
+#, fuzzy
 msgid  "OLE Object"
 msgstr "Objecte OLE"
 
@@ -3716,6 +3836,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146847\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148474.11
+#, fuzzy
 msgid  "Plug-in"
 msgstr "Connector"
 
@@ -3740,6 +3861,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149933\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3155858.17
+#, fuzzy
 msgid  "Formula"
 msgstr "Fórmula"
 
@@ -3780,6 +3902,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153739\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145749.20
+#, fuzzy
 msgid  "Chart"
 msgstr "Diagrama"
 
@@ -3796,6 +3919,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3144764\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149960.46
+#, fuzzy
 msgid  "From File"
 msgstr "Des d'un fitxer"
 
@@ -3812,6 +3936,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147482\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148588.27
+#, fuzzy
 msgid  "Floating Frame"
 msgstr "Marc flotant"
 
@@ -3828,6 +3953,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10DD1
+#, fuzzy
 msgid  "Fontwork Gallery"
 msgstr "Galeria Fontwork"
 
@@ -3836,6 +3962,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10ED8
+#, fuzzy
 msgid  "Basic Shapes"
 msgstr "Formes bàsiques"
 
@@ -3844,6 +3971,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic4\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F1D
+#, fuzzy
 msgid  "Symbol Shapes"
 msgstr "Formes de símbol"
 
@@ -3852,6 +3980,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic41\" src=\"r
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F62
+#, fuzzy
 msgid  "Block Arrows"
 msgstr "Fletxes de bloc"
 
@@ -3860,6 +3989,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic5\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FA7
+#, fuzzy
 msgid  "Flowcharts"
 msgstr "Diagrames de flux"
 
@@ -3868,6 +3998,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic6\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FEC
+#, fuzzy
 msgid  "Callouts"
 msgstr "Llegendes"
 
@@ -3876,14 +4007,17 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic7\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN11031
+#, fuzzy
 msgid  "Stars"
 msgstr "Estrelles"
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
 msgstr "Menú Eines"
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#hd_id3160447.1
+#, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
 msgstr "Menú Eines"
 
@@ -3896,6 +4030,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154894\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3153551.127
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
@@ -3908,6 +4043,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>Tools - Spelling 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3148538.69
+#, fuzzy
 msgid  "F7 key"
 msgstr "Tecla F7"
 
@@ -3920,6 +4056,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153665\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3157809.4
+#, fuzzy
 msgid  "Spelling and Grammar"
 msgstr "Ortografia i gramàtica"
 
@@ -4060,6 +4197,7 @@ msgid  "\<variable id=\"etotm\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3145112.125
+#, fuzzy
 msgid  "Path selection button in various wizards"
 msgstr "Botó de selecció del camí en diferents auxiliars"
 
@@ -4368,10 +4506,12 @@ msgid  "\<variable id=\"registered\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000407.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Window Menu"
 msgstr "Menú Finestra"
 
 #: source/text/shared/00/00000407.xhp#hd_id3154349.1
+#, fuzzy
 msgid  "Window Menu"
 msgstr "Menú Finestra"
 
@@ -4384,10 +4524,12 @@ msgid  "\<variable id=\"liste\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000408.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Help Menu"
 msgstr "Menú Ajuda"
 
 #: source/text/shared/00/00000408.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
 msgid  "Help Menu"
 msgstr "Menú Ajuda"
 
@@ -4408,10 +4550,12 @@ msgid  "Choose \<emph\>Help - Registrati
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Toolbars"
 msgstr "Barres d'eines"
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#hd_id3149517.1
+#, fuzzy
 msgid  "Toolbars"
 msgstr "Barres d'eines"
 
@@ -4432,14 +4576,17 @@ msgid  "\<image src=\"res/commandimageli
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#par_id3148731.5
+#, fuzzy
 msgid  "Standard Filter"
 msgstr "Filtre estàndard"
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Base de dades"
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Base de dades"
 
@@ -4536,6 +4683,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153063\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3153896.41
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Tables"
 msgstr "Afig taules"
 
@@ -4544,6 +4692,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147282\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3159085.43
+#, fuzzy
 msgid  "New Relation"
 msgstr "Relació nova"
 
@@ -4556,6 +4705,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145419\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3157322.48
+#, fuzzy
 msgid  "Find Record"
 msgstr "Cerca un registre"
 
@@ -4568,6 +4718,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145606\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3145745.50
+#, fuzzy
 msgid  "Sort Order"
 msgstr "Ordena"
 
@@ -4592,10 +4743,12 @@ msgid  "\<variable id=\"relationen\"\>In
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#hd_id3150347.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
@@ -4616,6 +4769,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154894\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3149999.11
+#, fuzzy
 msgid  "Character"
 msgstr "Caràcter"
 
@@ -4712,6 +4866,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150495\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3147299.31
+#, fuzzy
 msgid  "Paragraph"
 msgstr "Paràgraf"
 
@@ -4740,10 +4895,12 @@ msgid  "Choose \<emph\>Format - Styles a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3159155.43
+#, fuzzy
 msgid  "Double-click the ruler"
 msgstr "Feu doble clic al regle"
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_idN109E2
+#, fuzzy
 msgid  "(all options only in Writer or Calc)"
 msgstr "(totes les opcions apareixen només al Writer o al Calc)"
 
@@ -4876,6 +5033,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149568\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153534.86
+#, fuzzy
 msgid  "Styles and Formatting"
 msgstr "Estils i formatació"
 
@@ -4924,6 +5082,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149964\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3157970.163
+#, fuzzy
 msgid  "Bullets On/Off"
 msgstr "Pics activats/desactivats"
 
@@ -5000,6 +5159,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155092\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153695.209
+#, fuzzy
 msgid  "Crop"
 msgstr "Escapça"
 
@@ -5016,10 +5176,12 @@ msgid  "Menu \<emph\>Format - Asian phon
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
@@ -5064,6 +5226,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150865\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154836.4
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
@@ -5076,6 +5239,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148676\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144760.76
+#, fuzzy
 msgid  "Form"
 msgstr "Formulari"
 
@@ -5120,6 +5284,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149064\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3156442.80
+#, fuzzy
 msgid  "Control"
 msgstr "Control"
 
@@ -5148,6 +5313,7 @@ msgid  "Open Form Controls toolbar or Fo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id6058839
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Obriu la barra d'eines Disseny del formulari i feu clic a"
 
@@ -5156,10 +5322,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159345\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146926.82
+#, fuzzy
 msgid  "Activation Order"
 msgstr "Orde d'activació"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2709433
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Obriu la barra d'eines Disseny del formulari i feu clic a"
 
@@ -5168,10 +5336,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153530\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144747.84
+#, fuzzy
 msgid  "Add Field"
 msgstr "Afig un camp"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id9929502
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Obriu la barra d'eines Disseny del formulari i feu clic a"
 
@@ -5180,6 +5350,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3157869\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147237.88
+#, fuzzy
 msgid  "Form Navigator"
 msgstr "Navegador de formularis"
 
@@ -5192,6 +5363,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154508\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153767.86
+#, fuzzy
 msgid  "Design Mode on/off"
 msgstr "Mode de disseny activat/desactivat"
 
@@ -5200,6 +5372,7 @@ msgid  "Open Form Navigator - select for
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id8177434
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Obriu la barra d'eines Disseny del formulari i feu clic a"
 
@@ -5208,10 +5381,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3151189\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147321.116
+#, fuzzy
 msgid  "Open in Design Mode"
 msgstr "Obri en mode de disseny"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147533.117
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Control toolbar, click"
 msgstr "Obriu la barra d'eines Controls de formulari i feu clic a"
 
@@ -5220,6 +5395,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156375\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155939.118
+#, fuzzy
 msgid  "Wizards On/Off"
 msgstr "Auxiliars activats/desactivats"
 
@@ -5240,6 +5416,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3109842\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152496.8
+#, fuzzy
 msgid  "Arrange"
 msgstr "Organitza"
 
@@ -5264,6 +5441,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145220\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3149571.12
+#, fuzzy
 msgid  "Bring to Front"
 msgstr "Porta al davant"
 
@@ -5288,6 +5466,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156142\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155848.69
+#, fuzzy
 msgid  "Bring Forward"
 msgstr "Envia cap avant"
 
@@ -5312,6 +5491,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3163723\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152795.70
+#, fuzzy
 msgid  "Send Backward"
 msgstr "Envia cap arrere"
 
@@ -5336,6 +5516,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153813\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155260.20
+#, fuzzy
 msgid  "Send to Back"
 msgstr "Envia al fons"
 
@@ -5348,6 +5529,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155129\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153607.24
+#, fuzzy
 msgid  "To Foreground"
 msgstr "Al fons"
 
@@ -5360,6 +5542,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154954\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152900.28
+#, fuzzy
 msgid  "To Background"
 msgstr "Al fons"
 
@@ -5396,6 +5579,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159209\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3151231.33
+#, fuzzy
 msgid  "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
@@ -5416,6 +5600,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3143222\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150704.36
+#, fuzzy
 msgid  "Centered"
 msgstr "Centrada"
 
@@ -5436,6 +5621,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153283\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150834.39
+#, fuzzy
 msgid  "Right"
 msgstr "Dreta"
 
@@ -5460,6 +5646,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155542\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3157550.42
+#, fuzzy
 msgid  "Top"
 msgstr "Superior"
 
@@ -5484,6 +5671,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146776\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146943.45
+#, fuzzy
 msgid  "Centered"
 msgstr "Centrada"
 
@@ -5504,6 +5692,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147267\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3145601.48
+#, fuzzy
 msgid  "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
@@ -5512,6 +5701,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>Format - Anchor\<
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2851649
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Obriu la barra d'eines Disseny del formulari i feu clic a"
 
@@ -5520,6 +5710,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145357\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154763.51
+#, fuzzy
 msgid  "Change Anchor"
 msgstr "Canvia l'àncora"
 
@@ -5548,10 +5739,12 @@ msgid  "\<variable id=\"anderzelle\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#hd_id3149741.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
@@ -5576,6 +5769,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150669\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3159147.4
+#, fuzzy
 msgid  "Line"
 msgstr "Línia"
 
@@ -5636,6 +5830,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150868\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150393.19
+#, fuzzy
 msgid  "Area"
 msgstr "Àrea"
 
@@ -5772,6 +5967,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150965\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149938.39
+#, fuzzy
 msgid  "Position and Size"
 msgstr "Posició i mida"
 
@@ -5796,6 +5992,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146898\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146790.44
+#, fuzzy
 msgid  "Rotate"
 msgstr "Gira"
 
@@ -5824,6 +6021,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147100\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153966.49
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Points"
 msgstr "Edita els punts"
 
@@ -5852,6 +6050,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156558\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3147001.55
+#, fuzzy
 msgid  "Bold"
 msgstr "Negreta"
 
@@ -5864,6 +6063,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155578\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150234.58
+#, fuzzy
 msgid  "Italic"
 msgstr "Cursiva"
 
@@ -5876,6 +6076,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3151068\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3154715.88
+#, fuzzy
 msgid  "Underline"
 msgstr "Subratllat"
 
@@ -5928,6 +6129,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155370\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3151336.71
+#, fuzzy
 msgid  "Align Left"
 msgstr "Alineació esquerra"
 
@@ -5944,6 +6146,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154421\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153607.74
+#, fuzzy
 msgid  "Align Right"
 msgstr "Alineació dreta"
 
@@ -5976,6 +6179,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145308\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153131.80
+#, fuzzy
 msgid  "Justified"
 msgstr "Justificat"
 
@@ -6008,6 +6212,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154344\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149593.113
+#, fuzzy
 msgid  "Group"
 msgstr "Agrupa"
 
@@ -6028,6 +6233,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150831\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146894.115
+#, fuzzy
 msgid  "Ungroup"
 msgstr "Desagrupa"
 
@@ -6048,6 +6254,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3155347.117
+#, fuzzy
 msgid  "Exit Group"
 msgstr "Treu-ho del grup"
 
@@ -6068,14 +6275,17 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149900\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3152547.119
+#, fuzzy
 msgid  "Enter Group"
 msgstr "Inclou-ho al grup"
 
 #: source/text/shared/00/00040503.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
 #: source/text/shared/00/00040503.xhp#hd_id3155757.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menú Format"
 
@@ -6184,10 +6394,12 @@ msgid  "Open context menu - choose \<emp
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Showing and Hiding Docked Windows"
 msgstr "Mostrar i amagar les finestres acoblades"
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3085157.1
+#, fuzzy
 msgid  "Showing and Hiding Docked Windows"
 msgstr "Mostrar i amagar les finestres acoblades"
 
@@ -6196,14 +6408,17 @@ msgid  "Every \<link href=\"text/shared/
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#par_id3150502.3
+#, fuzzy
 msgid  "To show or hide a docked window, click the icon."
 msgstr "Feu clic a la icona per mostrar o amagar una finestra acoblada."
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3150465.13
+#, fuzzy
 msgid  "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
 msgstr "Mostrar i amagar automàticament les finestres acoblades"
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#par_id3155504.14
+#, fuzzy
 msgid  "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
 msgstr "Podeu fer clic a la vora d'una finestra acoblada amagada per obrir-la."
 
@@ -6216,6 +6431,7 @@ msgid  "Multiple docked windows act as a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3145416.18
+#, fuzzy
 msgid  "Drag and Drop"
 msgstr "Arrossegar i deixar anar"
 
@@ -6224,10 +6440,12 @@ msgid  "If you drag an object over the e
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery context menu"
 msgstr "Menú contextual de la Galeria"
 
 #: source/text/shared/00/01010000.xhp#hd_id3150672.1
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery context menu"
 msgstr "Menú contextual de la Galeria"
 
@@ -6256,10 +6474,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
 msgstr "Menú contextual de les pàgines web en mode només de lectura"
 
 #: source/text/shared/00/01020000.xhp#hd_id3158397.1
+#, fuzzy
 msgid  "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
 msgstr "Menú contextual de les pàgines web en mode només de lectura"
 
@@ -6292,6 +6512,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "General"
 
@@ -6304,6 +6525,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>The\<emph\> G
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3150264.3
+#, fuzzy
 msgid  "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -6312,22 +6534,27 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147089.5
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Tipus"
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3145071.6
+#, fuzzy
 msgid  "Specifies the object type. "
 msgstr "Indica el tipus d'objecte. "
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147576.7
+#, fuzzy
 msgid  "Location"
 msgstr "Ubicació"
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3146797.8
+#, fuzzy
 msgid  "Specifies the complete object path."
 msgstr "Indica el camí complet de l'objecte."
 
 #: source/text/shared/00/icon_alt.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
 msgstr "Textos alternatius de les icones estàndard per incrustar"
 
@@ -6348,6 +6575,7 @@ msgid  "\<variable id=\"alt_note\"\>Note
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Nou"
 
@@ -6388,10 +6616,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153821\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153349.61
+#, fuzzy
 msgid  "Text Document"
 msgstr "Document de text"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3156153.62
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
 msgstr "Crea un document de text nou ($[officename] Writer)."
 
@@ -6400,10 +6630,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150503\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3148552.63
+#, fuzzy
 msgid  "Spreadsheet"
 msgstr "Full de càlcul"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154280.64
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
 msgstr "Crea un full de càlcul nou ($[officename] Calc)."
 
@@ -6412,6 +6644,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148663\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153798.65
+#, fuzzy
 msgid  "Presentation"
 msgstr "Presentació"
 
@@ -6424,10 +6657,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154329\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154217.99
+#, fuzzy
 msgid  "Drawing"
 msgstr "Dibuix"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149167.100
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
 msgstr "Crea un dibuix nou ($[officename] Draw)."
 
@@ -6436,6 +6671,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN108CB
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Base de dades"
 
@@ -6448,10 +6684,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150868\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154298.79
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Document"
 msgstr "Document HTML"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152460.80
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new HTML document."
 msgstr "Crea un document HTML nou."
 
@@ -6460,6 +6698,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN107F0
+#, fuzzy
 msgid  "XML Form Document"
 msgstr "Document de formulari XML"
 
@@ -6472,6 +6711,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3163710\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152938.89
+#, fuzzy
 msgid  "Master Document"
 msgstr "Document mestre"
 
@@ -6484,10 +6724,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147317\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3155511.77
+#, fuzzy
 msgid  "Formula"
 msgstr "Fórmula"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150872.78
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
 msgstr "Crea un document nou de fórmula ($[officename] Math)."
 
@@ -6496,6 +6738,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3083443\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149417.105
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
@@ -6508,6 +6751,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156283\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150592.107
+#, fuzzy
 msgid  "Business Cards"
 msgstr "Targetes de visita"
 
@@ -6520,6 +6764,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154510.69
+#, fuzzy
 msgid  "Templates and Documents"
 msgstr "Plantilles i documents"
 
@@ -6580,6 +6825,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010001.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Master Document"
 msgstr "Document mestre"
 
@@ -6596,6 +6842,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/021
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates and Documents"
 msgstr "Plantilles i documents"
 
@@ -6620,6 +6867,7 @@ msgid  "Press Shift+\<switchinline selec
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3159234.5
+#, fuzzy
 msgid  "Categories"
 msgstr "Categories"
 
@@ -6628,6 +6876,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Categories ar
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149388.100
+#, fuzzy
 msgid  "Title Box"
 msgstr "Quadre de títol"
 
@@ -6636,6 +6885,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3152996.102
+#, fuzzy
 msgid  "Back"
 msgstr "Arrere"
 
@@ -6648,6 +6898,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3148685.104
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Puja un nivell"
 
@@ -6660,6 +6911,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147264.106
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Imprimeix"
 
@@ -6672,6 +6924,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149651.9
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Previsualitza"
 
@@ -6680,6 +6933,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149807.108
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Previsualitza"
 
@@ -6692,6 +6946,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3145606.110
+#, fuzzy
 msgid  "Document Properties"
 msgstr "Propietats del document"
 
@@ -6704,6 +6959,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3153142.111
+#, fuzzy
 msgid  "Organize"
 msgstr "Organitza"
 
@@ -6712,6 +6968,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149483.113
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Edita"
 
@@ -6720,6 +6977,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147428.115
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Obri"
 
@@ -6740,6 +6998,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
@@ -6752,10 +7011,12 @@ msgid  "\<variable id=\"etikett\"\>\<ahe
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#par_id3145314.3
+#, fuzzy
 msgid  "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
 msgstr "També podeu imprimir una sola etiqueta o tot un full d'etiquetes."
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#hd_id3145383.7
+#, fuzzy
 msgid  "New Document"
 msgstr "Document nou"
 
@@ -6768,6 +7029,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/guide/
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
@@ -6780,14 +7042,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\"\>Spe
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3158397.3
+#, fuzzy
 msgid  "Inscription"
 msgstr "Inscripció"
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#par_id3154350.4
+#, fuzzy
 msgid  "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
 msgstr "Introduïu o inseriu el text que voleu que aparega a les etiquetes."
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147294.5
+#, fuzzy
 msgid  "Label text"
 msgstr "Text de l'etiqueta"
 
@@ -6796,6 +7061,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150603.7
+#, fuzzy
 msgid  "Address"
 msgstr "Adreça"
 
@@ -6808,6 +7074,7 @@ msgid  "To change your return address, c
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147557.10
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Base de dades"
 
@@ -6816,6 +7083,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3149388.12
+#, fuzzy
 msgid  "Table"
 msgstr "Taula"
 
@@ -6824,6 +7092,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3155391.14
+#, fuzzy
 msgid  "Database field"
 msgstr "Camp de la base de dades"
 
@@ -6836,6 +7105,7 @@ msgid  "The name of the database field i
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147653.17
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Format"
 
@@ -6844,6 +7114,7 @@ msgid  "You can select a pre-defined siz
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3154143.19
+#, fuzzy
 msgid  "Continuous"
 msgstr "Continu"
 
@@ -6852,6 +7123,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150131.21
+#, fuzzy
 msgid  "Sheet"
 msgstr "Full"
 
@@ -6860,6 +7132,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3156327.23
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Marca"
 
@@ -6868,6 +7141,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153821.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Tipus"
 
@@ -6876,6 +7150,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153828.27
+#, fuzzy
 msgid  "Info"
 msgstr "Informació"
 
@@ -6884,6 +7159,7 @@ msgid  "The paper type and the dimension
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Format"
 
@@ -6896,6 +7172,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\"\>Set
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3159194.3
+#, fuzzy
 msgid  "Horizontal pitch"
 msgstr "Distància horitzontal"
 
@@ -6904,6 +7181,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155555.5
+#, fuzzy
 msgid  "Vertical pitch"
 msgstr "Distància vertical"
 
@@ -6912,6 +7190,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147399.7
+#, fuzzy
 msgid  "Width"
 msgstr "Amplada"
 
@@ -6920,6 +7199,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3150774.9
+#, fuzzy
 msgid  "Height"
 msgstr "Alçada"
 
@@ -6928,6 +7208,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3149182.11
+#, fuzzy
 msgid  "Left margin"
 msgstr "Marge esquerre"
 
@@ -6936,6 +7217,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3156346.13
+#, fuzzy
 msgid  "Upper margin"
 msgstr "Marge superior"
 
@@ -6944,6 +7226,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147573.15
+#, fuzzy
 msgid  "Columns"
 msgstr "Columnes"
 
@@ -6952,6 +7235,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154143.17
+#, fuzzy
 msgid  "Rows"
 msgstr "Files"
 
@@ -6960,6 +7244,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147336.19
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Alça"
 
@@ -6968,10 +7253,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_L
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3146773.21
+#, fuzzy
 msgid  "Save Label Format"
 msgstr "Alça el format de l'etiqueta"
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154897.23
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Marca"
 
@@ -6980,6 +7267,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155180.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Tipus"
 
@@ -6988,6 +7276,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_L
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Options"
 msgstr "Opcions"
 
@@ -7000,6 +7289,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150713.3
+#, fuzzy
 msgid  "Entire Page"
 msgstr "Tota la pàgina"
 
@@ -7008,6 +7298,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3146958.5
+#, fuzzy
 msgid  "Single Label"
 msgstr "Etiqueta única"
 
@@ -7016,6 +7307,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3148621.7
+#, fuzzy
 msgid  "Column"
 msgstr "Columna"
 
@@ -7024,6 +7316,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149398.9
+#, fuzzy
 msgid  "Row"
 msgstr "Fila"
 
@@ -7032,6 +7325,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149237.15
+#, fuzzy
 msgid  "Synchronize contents"
 msgstr "Sincronitza els continguts"
 
@@ -7040,6 +7334,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149164.18
+#, fuzzy
 msgid  "Synchronize Labels"
 msgstr "Sincronitza les etiquetes"
 
@@ -7052,14 +7347,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150504.11
+#, fuzzy
 msgid  "Printer"
 msgstr "Impressora"
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#par_id3148990.12
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the name of the currently selected printer."
 msgstr "Mostra el nom de la impressora seleccionada."
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3153127.13
+#, fuzzy
 msgid  "Setup"
 msgstr "Configuració"
 
@@ -7068,6 +7366,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business cards"
 msgstr "Targetes de visita"
 
@@ -7080,6 +7379,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:InsertBusines
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Medium"
 msgstr "Tipus"
 
@@ -7092,14 +7392,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Select the si
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3149991.3
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Format"
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#par_id3147543.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select a size format for your business card."
 msgstr "Seleccioneu un format per a la targeta de visita."
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3160463.5
+#, fuzzy
 msgid  "Continuous"
 msgstr "Continu"
 
@@ -7108,6 +7411,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154840.7
+#, fuzzy
 msgid  "Sheet"
 msgstr "Full"
 
@@ -7116,6 +7420,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Marca"
 
@@ -7124,6 +7429,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3153935.11
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Tipus"
 
@@ -7132,6 +7438,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3147226.13
+#, fuzzy
 msgid  "Info"
 msgstr "Informació"
 
@@ -7140,6 +7447,7 @@ msgid  "The paper type and the dimension
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business Cards"
 msgstr "Targetes de visita"
 
@@ -7152,10 +7460,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"\" visibility=\"vi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3146873.3
+#, fuzzy
 msgid  "Content"
 msgstr "Contingut"
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#par_id3147527.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select a design layout for your business card."
 msgstr "Seleccioneu un disseny per a la targeta de visita."
 
@@ -7164,6 +7474,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3148668.6
+#, fuzzy
 msgid  "AutoText - Section"
 msgstr "Text automàtic - Secció"
 
@@ -7172,6 +7483,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Private"
 msgstr "Privat"
 
@@ -7184,6 +7496,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Contains pers
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3159201.3
+#, fuzzy
 msgid  "Private data"
 msgstr "Dades privades"
 
@@ -7192,6 +7505,7 @@ msgid  "Enter the contact information th
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3156427.15
+#, fuzzy
 msgid  "First name 2"
 msgstr "Nom 2"
 
@@ -7200,6 +7514,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3145345.17
+#, fuzzy
 msgid  "Last name 2"
 msgstr "Cognoms 2"
 
@@ -7208,6 +7523,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3150774.19
+#, fuzzy
 msgid  "Initials 2"
 msgstr "Inicials 2"
 
@@ -7216,6 +7532,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3153543.5
+#, fuzzy
 msgid  "Country"
 msgstr "País"
 
@@ -7224,6 +7541,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3155449.7
+#, fuzzy
 msgid  "Profession"
 msgstr "Professió"
 
@@ -7232,6 +7550,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3147336.9
+#, fuzzy
 msgid  "Phone"
 msgstr "Telèfon"
 
@@ -7240,6 +7559,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3149763.11
+#, fuzzy
 msgid  "Mobile"
 msgstr "Mòbil"
 
@@ -7248,6 +7568,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3154306.13
+#, fuzzy
 msgid  "Homepage"
 msgstr "Lloc web"
 
@@ -7256,6 +7577,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business"
 msgstr "Empresa"
 
@@ -7268,6 +7590,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"\"\>Contains conta
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3149549.3
+#, fuzzy
 msgid  "Business data"
 msgstr "Dades professionals"
 
@@ -7280,6 +7603,7 @@ msgid  "If you want to include your name
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150355.5
+#, fuzzy
 msgid  "Company 2nd line"
 msgstr "Empresa 2a línia"
 
@@ -7288,6 +7612,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150771.7
+#, fuzzy
 msgid  "Slogan"
 msgstr "Lema"
 
@@ -7296,6 +7621,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3153146.9
+#, fuzzy
 msgid  "Country"
 msgstr "País"
 
@@ -7304,6 +7630,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154380.11
+#, fuzzy
 msgid  "Phone"
 msgstr "Telèfon"
 
@@ -7312,6 +7639,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3158430.13
+#, fuzzy
 msgid  "Mobile"
 msgstr "Mòbil"
 
@@ -7320,6 +7648,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154306.15
+#, fuzzy
 msgid  "Homepage"
 msgstr "Lloc web"
 
@@ -7328,6 +7657,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Obri"
 
@@ -7352,6 +7682,7 @@ msgid  "If the file that you want to ope
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147250.11
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Un nivell cap amunt"
 
@@ -7360,6 +7691,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145211.13
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Crea un directori nou"
 
@@ -7368,6 +7700,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147010.38
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Directori per defecte"
 
@@ -7376,6 +7709,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3148538.19
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Àrea de visualització"
 
@@ -7412,6 +7746,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154280.21
+#, fuzzy
 msgid  "File name"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
@@ -7428,6 +7763,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145117.81
+#, fuzzy
 msgid  "Version"
 msgstr "Versió"
 
@@ -7436,6 +7772,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3150767.25
+#, fuzzy
 msgid  "File type"
 msgstr "Tipus de fitxer"
 
@@ -7444,6 +7781,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154125.27
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Obri"
 
@@ -7452,6 +7790,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147085.88
+#, fuzzy
 msgid  "Insert"
 msgstr "Insereix"
 
@@ -7460,6 +7799,7 @@ msgid  "If you opened the dialog by choo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3144762.35
+#, fuzzy
 msgid  "Read-only"
 msgstr "Només de lectura"
 
@@ -7468,6 +7808,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149984.113
+#, fuzzy
 msgid  "Play"
 msgstr "Reprodueix"
 
@@ -7476,6 +7817,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149260.53
+#, fuzzy
 msgid  "Opening Documents With Templates"
 msgstr "Obertura de documents amb plantilles"
 
@@ -7484,6 +7826,7 @@ msgid  "            \<item type=\"produc
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3151292.120
+#, fuzzy
 msgid  "the shared template directory"
 msgstr "el directori de plantilles compartides"
 
@@ -7532,18 +7875,22 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/00/000
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Select Path"
 msgstr "Selecciona el camí"
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3150620.1
+#, fuzzy
 msgid  "Select Path"
 msgstr "Selecciona el camí"
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#par_id3149962.2
+#, fuzzy
 msgid  "Sets file paths."
 msgstr "Defineix els camins dels fitxers."
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3152821.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select"
 msgstr "Selecciona"
 
@@ -7552,6 +7899,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_B
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3148585.6
+#, fuzzy
 msgid  "Path:"
 msgstr "Camí:"
 
@@ -7564,18 +7912,22 @@ msgid  "\<link name=\"Open Dialog\" href
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Filter Selection"
 msgstr "Selecció de filtres"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3152876.1
+#, fuzzy
 msgid  "Filter Selection"
 msgstr "Selecció de filtres"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3154926.2
+#, fuzzy
 msgid  "Allows you to select an import filter."
 msgstr "Permet seleccionar un filtre d'importació."
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3151100.4
+#, fuzzy
 msgid  "Filter list"
 msgstr "Llista de filtres"
 
@@ -7588,6 +7940,7 @@ msgid  "If $[officename] does not recogn
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152924.7
+#, fuzzy
 msgid  "Select the import filter from the list."
 msgstr "Seleccioneu el filtre d'importació a la llista."
 
@@ -7600,6 +7953,7 @@ msgid  "Install a missing import filter 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Close"
 msgstr "Tanca"
 
@@ -7636,6 +7990,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01060000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Alça"
 
@@ -7652,6 +8007,7 @@ msgid  "When you edit an AutoText entry,
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Save As"
 msgstr "Anomena i alça"
 
@@ -7676,6 +8032,7 @@ msgid  "To save a document as a template
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3146775.19
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Un nivell cap amunt"
 
@@ -7684,6 +8041,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3159157.21
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Crea un directori nou"
 
@@ -7692,6 +8050,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREAT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149578.52
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Directori per defecte"
 
@@ -7700,6 +8059,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAU
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3155628.29
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Àrea de visualització"
 
@@ -7708,6 +8068,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEV
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154810.37
+#, fuzzy
 msgid  "File name"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
@@ -7716,6 +8077,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEU
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149669.39
+#, fuzzy
 msgid  "File type"
 msgstr "Tipus de fitxer"
 
@@ -7728,6 +8090,7 @@ msgid  "Always save your document in a \
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147228.42
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Alça"
 
@@ -7736,6 +8099,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAV
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3145744.44
+#, fuzzy
 msgid  "Save with password"
 msgstr "Alça amb contrasenya"
 
@@ -7748,6 +8112,7 @@ msgid  "Only documents using the \<item 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147502.66
+#, fuzzy
 msgid  "Edit filter settings"
 msgstr "Edita els paràmetres del filtre"
 
@@ -7756,6 +8121,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154988.47
+#, fuzzy
 msgid  "Selection"
 msgstr "Selecció"
 
@@ -7772,6 +8138,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/00/000
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Export"
 msgstr "Exporta"
 
@@ -7792,34 +8159,42 @@ msgid  "The following sections describe 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3150693.4
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Un nivell cap amunt"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3153312.5
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Crea un directori nou"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3155535.6
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Directori per defecte"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3154317.7
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Àrea de visualització"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3147209.8
+#, fuzzy
 msgid  "File Name"
 msgstr "Nom de fitxer"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3152996.9
+#, fuzzy
 msgid  "File Type"
 msgstr "Tipus de fitxer"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3148539.10
+#, fuzzy
 msgid  "Export"
 msgstr "Exporta"
 
 #: source/text/shared/01/01100000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Properties of"
 msgstr "Propietats de"
 
@@ -7840,6 +8215,7 @@ msgid  "Depending on your access rights 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Description"
 msgstr "Descripció"
 
@@ -7852,6 +8228,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\"\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3152372.3
+#, fuzzy
 msgid  "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -7860,6 +8237,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
 msgid  "Subject"
 msgstr "Assumpte"
 
@@ -7868,6 +8246,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3156426.7
+#, fuzzy
 msgid  "Keywords"
 msgstr "Paraules clau"
 
@@ -7876,6 +8255,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3148620.9
+#, fuzzy
 msgid  "Comments"
 msgstr "Comentaris"
 
@@ -7884,6 +8264,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "General"
 
@@ -7900,6 +8281,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
 msgid  "File"
 msgstr "Fitxer"
 
@@ -7908,14 +8290,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156136.17
+#, fuzzy
 msgid  "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3155552.20
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the file type for the current document."
 msgstr "Mostra el tipus de fitxer del document actual."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3145314.18
+#, fuzzy
 msgid  "Location:"
 msgstr "Ubicació:"
 
@@ -7924,14 +8309,17 @@ msgid  "Displays the path and the name o
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155892.19
+#, fuzzy
 msgid  "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153311.22
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the size of the current document in bytes."
 msgstr "Indica la mida del document en bytes."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149178.7
+#, fuzzy
 msgid  "Created:"
 msgstr "Creat:"
 
@@ -7940,6 +8328,7 @@ msgid  "Displays the date and time and a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149182.9
+#, fuzzy
 msgid  "Modified:"
 msgstr "Modificat:"
 
@@ -7948,6 +8337,7 @@ msgid  "Displays the date and time and a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C5
+#, fuzzy
 msgid  "Digitally signed:"
 msgstr "Signat digitalment:"
 
@@ -7956,6 +8346,7 @@ msgid  "Displays the date and the time w
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106CC
+#, fuzzy
 msgid  "Digital Signature"
 msgstr "Signatura digital"
 
@@ -7964,6 +8355,7 @@ msgid  "Opens the \<link href=\"text/sha
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156346.11
+#, fuzzy
 msgid  "Last printed:"
 msgstr "Última impressió:"
 
@@ -7972,14 +8364,17 @@ msgid  "Displays the date and time and u
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3153252.15
+#, fuzzy
 msgid  "Revision number:"
 msgstr "Número de revisió:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149955.16
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the number of times that the file has been saved."
 msgstr "Mostra el nombre de vegades que s'ha alçat el fitxer."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155342.13
+#, fuzzy
 msgid  " Editing time:"
 msgstr " Temps d'edició:"
 
@@ -7988,6 +8383,7 @@ msgid  "Displays the amount of time that
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154810.33
+#, fuzzy
 msgid  "Apply User Data"
 msgstr "Aplica les dades de l'usuari"
 
@@ -7996,6 +8392,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154046.35
+#, fuzzy
 msgid  "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
@@ -8004,14 +8401,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149576.5
+#, fuzzy
 msgid  "Template:"
 msgstr "Plantilla:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3147530.6
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the template that was used to create the file."
 msgstr "Mostra la plantilla que s'ha utilitzat per crear el fitxer."
 
 #: source/text/shared/01/01100300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Custom Properties"
 msgstr "Propietats personalitzades"
 
@@ -8024,6 +8424,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\"\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id3151234.2
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
@@ -8032,6 +8433,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id0811200812071796
+#, fuzzy
 msgid  "Add"
 msgstr "Afig"
 
@@ -8040,6 +8442,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Click to add 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100400.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
@@ -8060,10 +8463,12 @@ msgid  "\<switchinline select=\"appl\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100400.xhp#hd_id3153255.3
+#, fuzzy
 msgid  "Number of Pages:"
 msgstr "Nombre de pàgines:"
 
 #: source/text/shared/01/01100400.xhp#par_id3154230.4
+#, fuzzy
 msgid  "Number of pages in the file."
 msgstr "Nombre de pàgines que conté el fitxer."
 
@@ -8140,6 +8545,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"appl\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Internet"
 msgstr "Internet"
 
@@ -8156,6 +8562,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3156027.26
+#, fuzzy
 msgid  "Do not refresh automatically"
 msgstr "No faces un refrescament automàtic"
 
@@ -8164,6 +8571,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
 msgid  "Refresh this document"
 msgstr "Actualitza este document"
 
@@ -8172,6 +8580,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3155535.7
+#, fuzzy
 msgid  "Seconds"
 msgstr "Segons"
 
@@ -8180,6 +8589,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3148538.28
+#, fuzzy
 msgid  "Redirect from this document"
 msgstr "Redirigeix des d'este document"
 
@@ -8188,6 +8598,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3147335.30
+#, fuzzy
 msgid  "after ... seconds"
 msgstr "després de ... segons"
 
@@ -8196,6 +8607,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3153127.9
+#, fuzzy
 msgid  "to URL"
 msgstr "a l'URL"
 
@@ -8204,6 +8616,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3154306.32
+#, fuzzy
 msgid  "..."
 msgstr "..."
 
@@ -8212,6 +8625,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3150771.11
+#, fuzzy
 msgid  "to frame"
 msgstr "al marc"
 
@@ -8220,38 +8634,47 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3155922.24
+#, fuzzy
 msgid  "Name of Frame"
 msgstr "Nom del marc"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154924.25
+#, fuzzy
 msgid  "Definition"
 msgstr "Definició"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3159413.14
+#, fuzzy
 msgid  "Named entries"
 msgstr "Entrades definides"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154935.15
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in a named frame in the current HTML document."
 msgstr "S'obri el fitxer en un marc definit al document HTML actual."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148739.16
+#, fuzzy
 msgid  "_self"
 msgstr "_self"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150358.17
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in the current frame."
 msgstr "S'obri el fitxer al marc actual."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3151210.18
+#, fuzzy
 msgid  "_blank"
 msgstr "_blank"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3152920.19
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in a new page."
 msgstr "S'obri el fitxer en una pàgina nova."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148451.20
+#, fuzzy
 msgid  "_parent"
 msgstr "_parent"
 
@@ -8260,14 +8683,17 @@ msgid  "File opens in the parent frame o
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154153.22
+#, fuzzy
 msgid  "_top"
 msgstr "_top"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150288.23
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
 msgstr "El fitxer s'obri al marc situat més amunt a la jerarquia."
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Security"
 msgstr "Seguretat"
 
@@ -8284,6 +8710,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Sets password
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#hd_id31499
+#, fuzzy
 msgid  "File encryption"
 msgstr "Xifratge del fitxer"
 
@@ -8292,6 +8719,7 @@ msgid  "The password to open the current
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA1
+#, fuzzy
 msgid  "Enter password to open"
 msgstr "Introduïu la contrasenya per obrir"
 
@@ -8300,6 +8728,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA2
+#, fuzzy
 msgid  "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
@@ -8308,6 +8737,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106A3
+#, fuzzy
 msgid  "File sharing options"
 msgstr "Opcions per compartir fitxers"
 
@@ -8316,6 +8746,7 @@ msgid  "The password to edit the current
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA3
+#, fuzzy
 msgid  "Enter password to allow editing"
 msgstr "Introduïu la contrasenya per permetre'n l'edició"
 
@@ -8324,6 +8755,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA4
+#, fuzzy
 msgid  "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
@@ -8332,6 +8764,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA
+#, fuzzy
 msgid  "Open file read-only"
 msgstr "Obri el fitxer en mode només de lectura"
 
@@ -8344,6 +8777,7 @@ msgid  "This file sharing option protect
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106B4
+#, fuzzy
 msgid  "Record changes"
 msgstr "Enregistra els canvis"
 
@@ -8356,6 +8790,7 @@ msgid  "To protect the recording state w
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106D0
+#, fuzzy
 msgid  "Protect / Unprotect"
 msgstr "Protegeix / Desprotegeix"
 
@@ -8364,6 +8799,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"703992336\"\>Prote
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates"
 msgstr "Plantilles"
 
@@ -8380,6 +8816,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Template Management"
 msgstr "Gestió de plantilles"
 
@@ -8396,6 +8833,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:Organizer\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3152801.3
+#, fuzzy
 msgid  "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
 msgstr "Llista de selecció esquerra i dreta (plantilles/documents)"
 
@@ -8424,6 +8862,7 @@ msgid  "To copy a style, hold down \<swi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3149578.8
+#, fuzzy
 msgid  "Commands"
 msgstr "Ordes"
 
@@ -8436,6 +8875,7 @@ msgid  "Depending on the type of file yo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153062.10
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Nou"
 
@@ -8444,6 +8884,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3146794.12
+#, fuzzy
 msgid  "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
@@ -8452,6 +8893,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELET
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154388.14
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Edita"
 
@@ -8460,6 +8902,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3151106.16
+#, fuzzy
 msgid  "Import Templates"
 msgstr "Importa les plantilles"
 
@@ -8468,6 +8911,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154821.19
+#, fuzzy
 msgid  "Export Template"
 msgstr "Exporta una plantilla"
 
@@ -8476,6 +8920,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3150651.26
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Imprimeix"
 
@@ -8484,6 +8929,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3150767.28
+#, fuzzy
 msgid  "Printer Setup"
 msgstr "Configuració de la impressora"
 
@@ -8492,6 +8938,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3143231.30
+#, fuzzy
 msgid  "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
@@ -8500,6 +8947,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3145607.41
+#, fuzzy
 msgid  "Set As Default Template"
 msgstr "Estableix com a plantilla per defecte"
 
@@ -8508,6 +8956,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153768.43
+#, fuzzy
 msgid  "Reset Default Template"
 msgstr "Reinicialitza la plantilla per defecte"
 
@@ -8516,6 +8965,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3159196.38
+#, fuzzy
 msgid  "Address Book"
 msgstr "Llibreta d'adreces"
 
@@ -8524,6 +8974,7 @@ msgid  "Edit the field assignments and t
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154151.32
+#, fuzzy
 msgid  "File"
 msgstr "Fitxer"
 
@@ -8540,10 +8991,12 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates: Address Book Assignment"
 msgstr "Plantilles: Assignació de la llibreta d'adreces"
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3156411.1
+#, fuzzy
 msgid  "Templates: Address Book Assignment"
 msgstr "Plantilles: Assignació de la llibreta d'adreces"
 
@@ -8552,14 +9005,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:AddressBookSo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3149399.3
+#, fuzzy
 msgid  "Address Book Source"
 msgstr "Font de la llibreta d'adreces"
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#par_id3152996.4
+#, fuzzy
 msgid  "Set the data source and data table for your address book."
 msgstr "Definiu la font de dades i la taula de dades de la llibreta d'adreces."
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3147654.5
+#, fuzzy
 msgid  "Data Source"
 msgstr "Font de dades"
 
@@ -8568,6 +9024,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3145315.7
+#, fuzzy
 msgid  "Table"
 msgstr "Taula"
 
@@ -8576,6 +9033,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3145119.9
+#, fuzzy
 msgid  "Configure"
 msgstr "Configura"
 
@@ -8584,14 +9042,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3155629.11
+#, fuzzy
 msgid  "Field assignment"
 msgstr "Assignació de camp"
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#par_id3153320.12
+#, fuzzy
 msgid  "Define the field assignments for your address book."
 msgstr "Definiu l'assignació de camps de la llibreta d'adreces."
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3155830.13
+#, fuzzy
 msgid  "(Field name)"
 msgstr "(Nom del camp)"
 
@@ -8600,6 +9061,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Saving (Templates)"
 msgstr "Desament (plantilles)"
 
@@ -8612,6 +9074,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplat
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3147226.4
+#, fuzzy
 msgid  "New Template"
 msgstr "Plantilla nova"
 
@@ -8620,14 +9083,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3147571.6
+#, fuzzy
 msgid  "Templates"
 msgstr "Plantilles"
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#par_id3150774.7
+#, fuzzy
 msgid  "Lists templates and template categories."
 msgstr "Enumera les plantilles i les categories de plantilles."
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3143268.8
+#, fuzzy
 msgid  "Categories"
 msgstr "Categories"
 
@@ -8636,6 +9102,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3150693.10
+#, fuzzy
 msgid  "Templates"
 msgstr "Plantilles"
 
@@ -8644,6 +9111,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3163803.12
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Edita"
 
@@ -8652,6 +9120,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3156156.14
+#, fuzzy
 msgid  "Organize"
 msgstr "Organitza"
 
@@ -8664,6 +9133,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110400.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Edita"
 
@@ -8676,6 +9146,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Imprimeix"
 
@@ -8684,6 +9155,7 @@ msgid  "\<bookmark_value\>printing; docu
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#hd_id3154621.1
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Imprimeix"
 
@@ -8736,6 +9208,7 @@ msgid  "Press Shift+F1 or choose \<item 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#hd_id0818200912284914
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Previsualització"
 
@@ -8744,6 +9217,7 @@ msgid  "The preview shows how each sheet
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#hd_id0818200912285056
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "General"
 
@@ -8976,6 +9450,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#hd_id0818200912285074
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
 msgstr "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
 
@@ -8984,6 +9459,7 @@ msgid  "The tab page with the same name 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#hd_id0818200912285112
+#, fuzzy
 msgid  "Page Layout"
 msgstr "Format de la pàgina"
 
@@ -8996,10 +9472,12 @@ msgid  "Change the arrangement of pages 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#par_id0818200904102987
+#, fuzzy
 msgid  "For some document types, you can choose to print a brochure."
 msgstr "Per alguns tipus de documents, podeu triar imprimir un fullet."
 
 #: source/text/shared/01/01130000.xhp#hd_id0818200912285138
+#, fuzzy
 msgid  "Options"
 msgstr "Opcions"
 
@@ -9028,6 +9506,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01140000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Printer Setup"
 msgstr "Configuració de la impressora"
 
@@ -9036,6 +9515,7 @@ msgid  "\<bookmark_value\>printers; prop
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01140000.xhp#hd_id3147294.1
+#, fuzzy
 msgid  "Printer Setup"
 msgstr "Configuració de la impressora"
 
@@ -9060,6 +9540,7 @@ msgid  "If the list is empty, you need t
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01140000.xhp#hd_id3154381.6
+#, fuzzy
 msgid  "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -9100,6 +9581,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01140000.xhp#hd_id3149669.16
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
@@ -9112,6 +9594,7 @@ msgid  "Ensure that the Landscape or Por
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01160000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Send"
 msgstr "Envia"
 
@@ -9136,6 +9619,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01160000.xhp#hd_id8111514
+#, fuzzy
 msgid  "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
 msgstr "Envia com a full de càlcul d'OpenDocument"
 
@@ -9144,6 +9628,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Opens a new w
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01160000.xhp#hd_id5112460
+#, fuzzy
 msgid  "E-mail as Microsoft Excel"
 msgstr "Envia com a Microsoft Excel"
 
@@ -9152,6 +9637,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Opens a new w
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01160000.xhp#hd_id6694540
+#, fuzzy
 msgid  "E-mail as OpenDocument Presentation"
 msgstr "Envia com a presentació d'OpenDocument"
 
@@ -9160,6 +9646,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Opens a new w
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01160000.xhp#hd_id2099063
+#, fuzzy
 msgid  "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
 msgstr "Envia com a presentació del Microsoft PowerPoint"
 

[... 44339 lines stripped ...]