You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to notifications@superset.apache.org by GitBox <gi...@apache.org> on 2019/12/02 22:51:15 UTC

[GitHub] [incubator-superset] rodrigoguariento commented on issue #8702: Fixes on brazilian-portuguese language (#8701)

rodrigoguariento commented on issue #8702: Fixes on brazilian-portuguese language (#8701)
URL: https://github.com/apache/incubator-superset/pull/8702#issuecomment-560810280
 
 
   If pedaço/slice is a sort of feature, I think is better not translate. I suggested pedaço, recorte is good too, but I thought better if Trecho could be nice.  Is difficult to translate because it have a lot of meaning to be exact. What do you think? Would it be prudent to keep Slice?

----------------------------------------------------------------
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
users@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: notifications-unsubscribe@superset.apache.org
For additional commands, e-mail: notifications-help@superset.apache.org