You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:23:40 UTC

svn commit: r1456208 [3/8] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_simpress.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_simpress.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_simpress.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_simpress.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/simpress/02/04010000.xhp#tit
 msgid  "Show/Hide Slide"
-msgstr "Покажи/Скриј слајд"
+msgstr "Покажи/скриј слајд"
 
 #: source/text/simpress/02/04010000.xhp#hd_id3147368.1
 msgid  "\<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\"\>Show/Hide Slide\</link\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_smath.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_smath.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_smath.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_smath.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Shift+F3"
 
 #: source/text/smath/00/00000004.xhp#par_id3149127.32
 msgid  "On the Tools bar, click"
-msgstr "На лентата со алатки кликнете"
+msgstr "На алатникот, кликнете"
 
 #: source/text/smath/00/00000004.xhp#par_id3154653
 msgid  "\<image id=\"img_id3154765\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154765\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/smath/00/00000004.xhp#par_id3156398.33
 msgid  "On the Tools bar, click"
-msgstr "На алатникот, кликнете"
+msgstr "На лентата со алатки кликнете"
 
 #: source/text/smath/00/00000004.xhp#par_id3150743
 msgid  "\<image id=\"img_id3163822\" src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163822\"\>Icon\</alt\>\</image\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_swriter.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_swriter.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_swriter.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/help_swriter.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/01/02160000.xhp#tit
 msgid  "Edit Index Entry"
-msgstr "Уреди елемент на индекс"
+msgstr "Уреди елемент од индекс"
 
 #: source/text/swriter/01/02160000.xhp#hd_id3154567.1
 msgid  "Edit Index Entry"
@@ -12669,7 +12669,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/01/06100000.xhp#tit
 msgid  "Sort"
-msgstr "Подреди"
+msgstr "Подреди    "
 
 #: source/text/swriter/01/06100000.xhp#bm_id3149353
 msgid  "\<bookmark_value\>tables;sorting rows\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>sorting;paragraphs/table rows\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>text; sorting paragraphs\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>lines of text; sorting paragraphs\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>sorting;paragraphs in special languages\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>Asian languages;sorting paragraphs/table rows\</bookmark_value\>"
@@ -14989,7 +14989,7 @@ msgstr "Преглед Ð�
 
 #: source/text/swriter/02/10090000.xhp#tit
 msgid  "Print page view"
-msgstr "Преглед на страницата за печатење"
+msgstr "Приказ на страницата за печатење"
 
 #: source/text/swriter/02/10090000.xhp#hd_id3152895.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\"\>Print page view\</link\>"
@@ -15845,7 +15845,7 @@ msgstr "Примени"
 
 #: source/text/swriter/02/14050000.xhp#tit
 msgid  "Formula Area"
-msgstr "Област на формула"
+msgstr "Област на формула "
 
 #: source/text/swriter/02/14050000.xhp#hd_id3155624.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\"\>Formula Area\</link\>"
@@ -25817,7 +25817,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/guide/wrap.xhp#par_id3149696.9
 msgid  "Select the object."
-msgstr "Изберете објект"
+msgstr "Изберете го објектот"
 
 #: source/text/swriter/guide/wrap.xhp#par_id3155907.10
 msgid  "Choose \<emph\>Format - Wrap\</emph\>, and then choose the wrapping style that you want to apply."

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/instsetoo_native.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/instsetoo_native.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/instsetoo_native.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/instsetoo_native.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Отстрану
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_10
 msgid  "Searching for qualifying products"
-msgstr "Барам соодветни производи"
+msgstr "Барам за соодветни производи"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11
 msgid  "Computing space requirements"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/javainstaller2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/javainstaller2.po?rev=1456208&r1=1456207&r2=1456208&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/javainstaller2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mk/javainstaller2.po Wed Mar 13 22:23:38 2013
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "„Назад“
 
 #: src/Localization/setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_3
 msgid  "'Next' takes you to the next page. "
-msgstr "„Следно“ ве носи на следната страна. "
+msgstr "„Следно“ ве носи на следна страна."
 
 #: src/Localization/setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_4
 msgid  "'Cancel' ends the Installation Wizard without installing this software."