You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:35:08 UTC

svn commit: r1456144 [4/10] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/bg/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/bg/help_shared.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/bg/help_shared.po?rev=1456144&r1=1456143&r2=1456144&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/bg/help_shared.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/bg/help_shared.po Wed Mar 13 21:35:06 2013
@@ -1852,15 +1852,17 @@ msgid  "2011-09-29"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0519200811530471
-msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Apache Open Office"
+msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381153
+#, fuzzy
 msgid  "ODF 1.2 (Extended)"
 msgstr "ODF 1.2 (разширен)"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381174
-msgid  "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+#, fuzzy
+msgid  "OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2"
 msgstr "OpenOffice.org 3.2 или StarOffice 9.2"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0514200811525591
@@ -1876,6 +1878,7 @@ msgid  "If you want to define another fi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3150398.28
+#, fuzzy
 msgid  "XML file structure"
 msgstr "Структура на XML файловете"
 
@@ -1916,6 +1919,7 @@ msgid  "Additional files and folders can
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3154299.38
+#, fuzzy
 msgid  "Definition of the XML formats"
 msgstr "Дефиниция на базираните на XML формати"
 
@@ -1936,6 +1940,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/autopi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000099.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "See also..."
 msgstr "Вижте също..."
 
@@ -1976,10 +1981,12 @@ msgid  "Some of the shortcut keys may be
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Graphics Export Options"
 msgstr "Настройки за експортиране на графика"
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150127
+#, fuzzy
 msgid  "Graphics Export Options"
 msgstr "Настройки за експортиране на графика"
 
@@ -2008,6 +2015,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3151330
+#, fuzzy
 msgid  "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -2016,6 +2024,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3156027
+#, fuzzy
 msgid  "Height"
 msgstr "Височина"
 
@@ -2024,6 +2033,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150944
+#, fuzzy
 msgid  "Resolution"
 msgstr "Разделителна способност"
 
@@ -2032,10 +2042,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Enter the ima
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3143534
+#, fuzzy
 msgid  "More options"
 msgstr "Още настройки"
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id10
+#, fuzzy
 msgid  "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
 msgstr "За JPEG файлове можете да задавате дълбочината на цвета и качеството."
 
@@ -2048,6 +2060,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id11
+#, fuzzy
 msgid  "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
 msgstr "За BMP файлове можете да зададете компресия и кодиране RLE."
 
@@ -2056,6 +2069,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id12
+#, fuzzy
 msgid  "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
 msgstr "За PBM, PGM и PPM файлове можете да зададете кодирането."
 
@@ -2068,6 +2082,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id13
+#, fuzzy
 msgid  "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
 msgstr "За PNG файлове можете да задавате компресията и презредовия режим."
 
@@ -2076,6 +2091,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id14
+#, fuzzy
 msgid  "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
 msgstr "За GIF файлове можете да задавате прозрачността и презредовия режим."
 
@@ -2128,10 +2144,12 @@ msgid  "See \<link href=\"text/shared/00
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
 msgstr "Импортиране и експортиране на Dif / импортиране от Lotus и dBASE"
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3155354.1
+#, fuzzy
 msgid  "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
 msgstr "Импортиране и експортиране на Dif / импортиране от Lotus и dBASE"
 
@@ -2140,6 +2158,7 @@ msgid  "Defines the options for import/e
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3149000.2
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Знаков набор"
 
@@ -2152,10 +2171,12 @@ msgid  "For further information regardin
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Export text files"
 msgstr "Експортиране на текстови файлове"
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3153116.1
+#, fuzzy
 msgid  "Export text files"
 msgstr "Експортиране на текстови файлове"
 
@@ -2164,6 +2185,7 @@ msgid  "The \<emph\>Export text files\</
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3155577.2
+#, fuzzy
 msgid  "Field options"
 msgstr "Настройки за полета"
 
@@ -2172,6 +2194,7 @@ msgid  "Defines the field separator, tex
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3152876.5
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Знаков набор"
 
@@ -2180,6 +2203,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3145138.3
+#, fuzzy
 msgid  "Field delimiter"
 msgstr "Разделител на полета"
 
@@ -2188,6 +2212,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3154682.4
+#, fuzzy
 msgid  "Text delimiter"
 msgstr "Разделител за текст"
 
@@ -2196,6 +2221,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id783149793
+#, fuzzy
 msgid  "Quote all text cells"
 msgstr "Заграждане на всички текстови клетки"
 
@@ -2204,6 +2230,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Exports all t
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id7145298
+#, fuzzy
 msgid  "Save cell content as shown"
 msgstr "Съхраняване съдържанието на клетката както се вижда"
 
@@ -2216,6 +2243,7 @@ msgid  "Depending on the number format, 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3149793.12
+#, fuzzy
 msgid  "Fixed column width"
 msgstr "Фиксирана ширина на колоните"
 
@@ -2244,10 +2272,12 @@ msgid  "The alignment Left, Centered, an
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Text Import"
 msgstr "Импортиране на текст"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150960.1
+#, fuzzy
 msgid  "Text Import"
 msgstr "Импортиране на текст"
 
@@ -2256,10 +2286,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147588.45
+#, fuzzy
 msgid  "Import"
 msgstr "Импортиране"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154788.9
+#, fuzzy
 msgid  "Character Set"
 msgstr "Знаков набор"
 
@@ -2268,6 +2300,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315478899
+#, fuzzy
 msgid  "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -2284,6 +2317,7 @@ msgid  "When importing an HTML document,
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154894.47
+#, fuzzy
 msgid  "From Row"
 msgstr "От ред"
 
@@ -2292,6 +2326,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
 msgid  "Separator Options"
 msgstr "Настройки за разделители"
 
@@ -2300,6 +2335,7 @@ msgid  "Specifies whether your data uses
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156553.7
+#, fuzzy
 msgid  "Fixed width"
 msgstr "Фиксирана ширина"
 
@@ -2308,6 +2344,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156560.5
+#, fuzzy
 msgid  "Separated by"
 msgstr "С разделител"
 
@@ -2316,6 +2353,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147250.49
+#, fuzzy
 msgid  "Tab"
 msgstr "Табулация"
 
@@ -2324,6 +2362,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154317.51
+#, fuzzy
 msgid  "Semicolon"
 msgstr "Точка и запетая"
 
@@ -2332,6 +2371,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3145313.53
+#, fuzzy
 msgid  "Comma"
 msgstr "Запетая"
 
@@ -2340,6 +2380,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3163802.55
+#, fuzzy
 msgid  "Space"
 msgstr "Интервал"
 
@@ -2348,6 +2389,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147335.57
+#, fuzzy
 msgid  "Other"
 msgstr "Друг"
 
@@ -2356,6 +2398,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150978.59
+#, fuzzy
 msgid  "Merge delimiters"
 msgstr "Сливане на разделителите"
 
@@ -2364,6 +2407,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155341.15
+#, fuzzy
 msgid  "Text delimiter"
 msgstr "Разделител за текст"
 
@@ -2372,14 +2416,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315538811
+#, fuzzy
 msgid  "Other options"
 msgstr "Други настройки"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id315366511
+#, fuzzy
 msgid  "Sets some other import options."
 msgstr "Задава някои други настройки за импортиране"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847411
+#, fuzzy
 msgid  "Quoted fields as text"
 msgstr "Полета в кавички като текст"
 
@@ -2388,6 +2435,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>When this opt
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847422
+#, fuzzy
 msgid  "Detect special numbers"
 msgstr "Откриване на специални числа"
 
@@ -2404,14 +2452,17 @@ msgid  "When this option is disabled, Ca
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155388.61
+#, fuzzy
 msgid  "Fields"
 msgstr "Полета"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3153665.62
+#, fuzzy
 msgid  "Shows how your data will look when it is separated into columns."
 msgstr "Показва как ще изглеждат данните след разделянето си в колони."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3148474.63
+#, fuzzy
 msgid  "Column type"
 msgstr "Тип на колоната"
 
@@ -2420,30 +2471,37 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152945.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3145121.26
+#, fuzzy
 msgid  "Function"
 msgstr "Функция"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3149763.27
+#, fuzzy
 msgid  "Standard"
 msgstr "Стандартна"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3155923.28
+#, fuzzy
 msgid  "$[officename] determines the type."
 msgstr "$[officename] определя типа."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152472.29
+#, fuzzy
 msgid  "Text"
 msgstr "Текст"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148946.30
+#, fuzzy
 msgid  "Imported data are treated as text."
 msgstr "Импортираните данни се обработват като текст."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147265.31
+#, fuzzy
 msgid  "Date (DMY)"
 msgstr "Дата (ДМГ)"
 
@@ -2452,6 +2510,7 @@ msgid  "Applies a date format (Day, Mont
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148740.33
+#, fuzzy
 msgid  "Date (MDY)"
 msgstr "Дата (МДГ)"
 
@@ -2460,6 +2519,7 @@ msgid  "Applies a date format (Month, Da
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150230.35
+#, fuzzy
 msgid  "Date (YMD)"
 msgstr "Дата (ГМД)"
 
@@ -2468,6 +2528,7 @@ msgid  "Applies a date format (Year, Mon
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148981.65
+#, fuzzy
 msgid  "US English"
 msgstr "Английски (САЩ)"
 
@@ -2476,10 +2537,12 @@ msgid  "Numbers formatted in US English 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154329.37
+#, fuzzy
 msgid  "Hide"
 msgstr "Скрита"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154946.38
+#, fuzzy
 msgid  "The data in the column are not imported."
 msgstr "Данните в колоната не се импортират"
 
@@ -2488,14 +2551,17 @@ msgid  "If you selected one of the date 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150650.76
+#, fuzzy
 msgid  "Number of characters "
 msgstr "Брой знаци"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150495.77
+#, fuzzy
 msgid  "Date format"
 msgstr "Формат за дата"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3156212.78
+#, fuzzy
 msgid  "6"
 msgstr "6"
 
@@ -2504,6 +2570,7 @@ msgid  "Two characters each are taken fo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147352.80
+#, fuzzy
 msgid  "8"
 msgstr "8"
 
@@ -2512,6 +2579,7 @@ msgid  "Four characters are taken for th
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147295.82
+#, fuzzy
 msgid  "5 or 7"
 msgstr "5 или 7"
 
@@ -2524,6 +2592,7 @@ msgid  "If you want to include the leadi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149287.39
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Мостра"
 
@@ -2544,10 +2613,12 @@ msgid  "For more information, see \<link
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Warning Print Options"
 msgstr "Настройки за печатане - предупреждение"
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
 msgid  "Warning Print Options"
 msgstr "Настройки за печатане - предупреждение"
 
@@ -2556,10 +2627,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3150620.3
+#, fuzzy
 msgid  "Print options"
 msgstr "Настройки за печатане"
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156324.5
+#, fuzzy
 msgid  "Fit page to print range"
 msgstr "Напасване към областта за печат"
 
@@ -2568,6 +2641,7 @@ msgid  "If you select the \<emph\>Fit pa
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156553.8
+#, fuzzy
 msgid  "Print on multiple pages"
 msgstr "Печат на няколко страници"
 
@@ -2576,6 +2650,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3147010.10
+#, fuzzy
 msgid  "Trim"
 msgstr "Подрязване"
 
@@ -2584,10 +2659,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "ASCII Filter Options"
 msgstr "Настройки на ASCII филтър"
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146856.1
+#, fuzzy
 msgid  "ASCII Filter Options"
 msgstr "Настройки на ASCII филтър"
 
@@ -2596,6 +2673,7 @@ msgid  "You can specify which options, s
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3159217.3
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
@@ -2604,6 +2682,7 @@ msgid  "Defines the settings for importi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146959.5
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Знаков набор"
 
@@ -2612,6 +2691,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154926.7
+#, fuzzy
 msgid  "Default fonts"
 msgstr "Шрифтове по подразбиране"
 
@@ -2620,6 +2700,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
 msgid  "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -2628,14 +2709,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3147143.11
+#, fuzzy
 msgid  "Paragraph break"
 msgstr "Прекъсване на абзац"
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#par_id3143281.12
+#, fuzzy
 msgid  "Defines the type of paragraph break for a text line."
 msgstr "Определя вида на маркера за край на текстов ред."
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150935.13
+#, fuzzy
 msgid  "CR & LF"
 msgstr "CR & LF"
 
@@ -2644,6 +2728,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3153551.15
+#, fuzzy
 msgid  "CR"
 msgstr "CR"
 
@@ -2652,6 +2737,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150713.17
+#, fuzzy
 msgid  "LF"
 msgstr "LF"
 
@@ -2660,10 +2746,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "File Menu"
 msgstr "Меню Файл"
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#hd_id3149976.1
+#, fuzzy
 msgid  "File Menu"
 msgstr "Меню Файл"
 
@@ -2684,6 +2772,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156053\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3154232.199
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Нов"
 
@@ -2760,6 +2849,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149415\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3156003.9
+#, fuzzy
 msgid  "Open File"
 msgstr "Отваряне на файл"
 
@@ -2964,6 +3054,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3148930.11
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard or Table Data Bar, click"
 msgstr "В лентата Стандартни или Данни от таблица щракнете върху"
 
@@ -2972,6 +3063,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155939\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3149109.12
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Съхраняване"
 
@@ -2980,6 +3072,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id8276619\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN10F2E
+#, fuzzy
 msgid  "Save As"
 msgstr "Съхраняване като"
 
@@ -3048,6 +3141,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>File - Properties
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN1117E
+#, fuzzy
 msgid  "Double-click the Signature field on the Status Bar."
 msgstr "Щракнете двукратно върху полето Подпис в лентата на състоянието."
 
@@ -3116,6 +3210,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id2603534\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN11384
+#, fuzzy
 msgid  "Page Preview"
 msgstr "Мостра на страница"
 
@@ -3140,6 +3235,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id4044007\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN113C8
+#, fuzzy
 msgid  "Document as E-mail"
 msgstr "Документ като е-поща"
 
@@ -3156,6 +3252,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147306\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3155763.220
+#, fuzzy
 msgid  "Export Directly as PDF"
 msgstr "Директно експортиране в PDF"
 
@@ -3176,6 +3273,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3153830.3
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard Bar, click"
 msgstr "От основната лента с инструменти изберете"
 
@@ -3184,6 +3282,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153318\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151268.4
+#, fuzzy
 msgid  "Print File Directly"
 msgstr "Директно отпечатване на файл"
 
@@ -3196,6 +3295,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155362\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151239.6
+#, fuzzy
 msgid  "Print Page Preview"
 msgstr "Печат на мостра"
 
@@ -3232,10 +3332,12 @@ msgid  "\<variable id=\"versionen\"\>\<v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Menu"
 msgstr "Меню Редактиране"
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#hd_id3147273.1
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Menu"
 msgstr "Меню Редактиране"
 
@@ -3256,6 +3358,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155577\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3148563.4
+#, fuzzy
 msgid  "Undo"
 msgstr "Отмяна"
 
@@ -3272,6 +3375,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150358\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3151211.7
+#, fuzzy
 msgid  "Redo"
 msgstr "Възстановяване"
 
@@ -3296,6 +3400,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145744\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154153.11
+#, fuzzy
 msgid  "Cut"
 msgstr "Изрязване"
 
@@ -3316,6 +3421,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156441\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3150685.14
+#, fuzzy
 msgid  "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
@@ -3336,6 +3442,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159196\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154471.17
+#, fuzzy
 msgid  "Paste"
 msgstr "Поставяне"
 
@@ -3356,6 +3463,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153095\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3153139.575
+#, fuzzy
 msgid  "Select All"
 msgstr "Избор - всичко"
 
@@ -3412,6 +3520,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3155083.456
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard bar, click"
 msgstr "От основната лента с инструменти изберете"
 
@@ -3420,6 +3529,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149121\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3144748.50
+#, fuzzy
 msgid  "Find & Replace"
 msgstr "Търсене и замяна"
 
@@ -3456,6 +3566,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154508\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3147359.536
+#, fuzzy
 msgid  "Navigator On/Off"
 msgstr "Навигатор - вкл./изкл."
 
@@ -3504,10 +3615,12 @@ msgid  "\<variable id=\"edit3\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "View Menu"
 msgstr "Меню Изглед"
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#hd_id3156304.1
+#, fuzzy
 msgid  "View Menu"
 msgstr "Меню Изглед"
 
@@ -3580,10 +3693,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148473\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3153627.44
+#, fuzzy
 msgid  "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
 msgstr "Цял екран - вкл./изкл. (в режим Мостра на страница)"
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3147559.8
+#, fuzzy
 msgid  "If a text document or spreadsheet is open:"
 msgstr "Ако е отворен текстов документ или електронна таблица:"
 
@@ -3592,6 +3707,7 @@ msgid  "Menu \<emph\>View - Data Sources
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3149046.28
+#, fuzzy
 msgid  "F4 key"
 msgstr "Клавиш F4"
 
@@ -3600,6 +3716,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153524\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3146908.39
+#, fuzzy
 msgid  "Data Sources"
 msgstr "Източници на данни"
 
@@ -3608,6 +3725,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>View - HTML Sourc
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3154947.23
+#, fuzzy
 msgid  "Open context menu in an HTML document"
 msgstr "Отворете контекстното меню в документ на HTML"
 
@@ -3616,6 +3734,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3144448.11
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Source"
 msgstr "Код на HTML"
 
@@ -3628,10 +3747,12 @@ msgid  "\<variable id=\"guides\"\>Choose
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Menu"
 msgstr "Меню Вмъкване"
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#hd_id3156324.1
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Menu"
 msgstr "Меню Вмъкване"
 
@@ -3672,6 +3793,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153748\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149751.37
+#, fuzzy
 msgid  "Special Character"
 msgstr "Специален знак"
 
@@ -3680,6 +3802,7 @@ msgid  "\<variable id=\"moviesound\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN1085D
+#, fuzzy
 msgid  "Movie and Sound"
 msgstr "Филм и звук"
 
@@ -3700,6 +3823,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156305\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145417.8
+#, fuzzy
 msgid  "OLE Object"
 msgstr "OLE обект"
 
@@ -3716,6 +3840,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146847\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148474.11
+#, fuzzy
 msgid  "Plug-in"
 msgstr "Приставка"
 
@@ -3740,6 +3865,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149933\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3155858.17
+#, fuzzy
 msgid  "Formula"
 msgstr "Формула"
 
@@ -3780,6 +3906,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153739\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145749.20
+#, fuzzy
 msgid  "Chart"
 msgstr "Диаграма"
 
@@ -3796,6 +3923,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3144764\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149960.46
+#, fuzzy
 msgid  "From File"
 msgstr "От файл"
 
@@ -3812,6 +3940,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147482\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148588.27
+#, fuzzy
 msgid  "Floating Frame"
 msgstr "Плаваща рамка"
 
@@ -3828,6 +3957,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10DD1
+#, fuzzy
 msgid  "Fontwork Gallery"
 msgstr "Галерия на Fontwork"
 
@@ -3836,6 +3966,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10ED8
+#, fuzzy
 msgid  "Basic Shapes"
 msgstr "Основни фигури"
 
@@ -3844,6 +3975,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic4\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F1D
+#, fuzzy
 msgid  "Symbol Shapes"
 msgstr "Фигури - символи"
 
@@ -3852,6 +3984,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic41\" src=\"r
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F62
+#, fuzzy
 msgid  "Block Arrows"
 msgstr "Блокови стрелки"
 
@@ -3860,6 +3993,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic5\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FA7
+#, fuzzy
 msgid  "Flowcharts"
 msgstr "Блоксхеми"
 
@@ -3868,6 +4002,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic6\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FEC
+#, fuzzy
 msgid  "Callouts"
 msgstr "Изнесени означения"
 
@@ -3876,14 +4011,17 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic7\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN11031
+#, fuzzy
 msgid  "Stars"
 msgstr "Звезди"
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
 msgstr "Меню Инструменти"
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#hd_id3160447.1
+#, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
 msgstr "Меню Инструменти"
 
@@ -3896,6 +4034,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154894\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3153551.127
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery"
 msgstr "Галерия"
 
@@ -3908,6 +4047,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>Tools - Spelling 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3148538.69
+#, fuzzy
 msgid  "F7 key"
 msgstr "Клавиш F7"
 
@@ -3920,6 +4060,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153665\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3157809.4
+#, fuzzy
 msgid  "Spelling and Grammar"
 msgstr "Проверка на правопис и граматика"
 
@@ -4060,6 +4201,7 @@ msgid  "\<variable id=\"etotm\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3145112.125
+#, fuzzy
 msgid  "Path selection button in various wizards"
 msgstr "Бутон за избор на път в различни помощници"
 
@@ -4368,10 +4510,12 @@ msgid  "\<variable id=\"registered\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000407.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Window Menu"
 msgstr "Меню Прозорец"
 
 #: source/text/shared/00/00000407.xhp#hd_id3154349.1
+#, fuzzy
 msgid  "Window Menu"
 msgstr "Меню Прозорец"
 
@@ -4384,10 +4528,12 @@ msgid  "\<variable id=\"liste\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000408.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Help Menu"
 msgstr "Меню Помощ"
 
 #: source/text/shared/00/00000408.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
 msgid  "Help Menu"
 msgstr "Меню Помощ"
 
@@ -4408,10 +4554,12 @@ msgid  "Choose \<emph\>Help - Registrati
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Toolbars"
 msgstr "Ленти с инструменти"
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#hd_id3149517.1
+#, fuzzy
 msgid  "Toolbars"
 msgstr "Ленти с инструменти"
 
@@ -4432,14 +4580,17 @@ msgid  "\<image src=\"res/commandimageli
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#par_id3148731.5
+#, fuzzy
 msgid  "Standard Filter"
 msgstr "Стандартен филтър"
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Бази от данни"
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Бази от данни"
 
@@ -4536,6 +4687,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153063\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3153896.41
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Tables"
 msgstr "Вмъкване на таблици"
 
@@ -4544,6 +4696,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147282\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3159085.43
+#, fuzzy
 msgid  "New Relation"
 msgstr "Нова релация"
 
@@ -4556,6 +4709,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145419\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3157322.48
+#, fuzzy
 msgid  "Find Record"
 msgstr "Търсене на запис"
 
@@ -4568,6 +4722,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145606\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3145745.50
+#, fuzzy
 msgid  "Sort Order"
 msgstr "Ред на сортиране"
 
@@ -4592,10 +4747,12 @@ msgid  "\<variable id=\"relationen\"\>In
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#hd_id3150347.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
@@ -4616,6 +4773,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154894\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3149999.11
+#, fuzzy
 msgid  "Character"
 msgstr "Знак"
 
@@ -4712,6 +4870,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150495\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3147299.31
+#, fuzzy
 msgid  "Paragraph"
 msgstr "Абзац"
 
@@ -4740,10 +4899,12 @@ msgid  "Choose \<emph\>Format - Styles a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3159155.43
+#, fuzzy
 msgid  "Double-click the ruler"
 msgstr "Щракнете двукратно върху скалата"
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_idN109E2
+#, fuzzy
 msgid  "(all options only in Writer or Calc)"
 msgstr "(всички възможности важат само в Writer и Calc)"
 
@@ -4876,6 +5037,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149568\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153534.86
+#, fuzzy
 msgid  "Styles and Formatting"
 msgstr "Стилове и формати"
 
@@ -4924,6 +5086,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149964\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3157970.163
+#, fuzzy
 msgid  "Bullets On/Off"
 msgstr "Водачи - вкл./изкл."
 
@@ -5000,6 +5163,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155092\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153695.209
+#, fuzzy
 msgid  "Crop"
 msgstr "Подрязване"
 
@@ -5016,10 +5180,12 @@ msgid  "Menu \<emph\>Format - Asian phon
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
@@ -5064,6 +5230,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150865\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154836.4
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
@@ -5076,6 +5243,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148676\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144760.76
+#, fuzzy
 msgid  "Form"
 msgstr "Формуляр"
 
@@ -5120,6 +5288,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149064\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3156442.80
+#, fuzzy
 msgid  "Control"
 msgstr "Елемент за управление"
 
@@ -5148,6 +5317,7 @@ msgid  "Open Form Controls toolbar or Fo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id6058839
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Отворете лентата с инструменти Проектиране на формуляр и изберете"
 
@@ -5156,10 +5326,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159345\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146926.82
+#, fuzzy
 msgid  "Activation Order"
 msgstr "Ред на активиране"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2709433
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Отворете лентата с инструменти Проектиране на формуляр и изберете"
 
@@ -5168,10 +5340,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153530\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144747.84
+#, fuzzy
 msgid  "Add Field"
 msgstr "Добавяне на поле"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id9929502
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Отворете лентата с инструменти Проектиране на формуляр и изберете"
 
@@ -5180,6 +5354,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3157869\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147237.88
+#, fuzzy
 msgid  "Form Navigator"
 msgstr "Навигатор за формуляри"
 
@@ -5192,6 +5367,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154508\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153767.86
+#, fuzzy
 msgid  "Design Mode on/off"
 msgstr "Режим \"Проектиране\" - вкл./изкл."
 
@@ -5200,6 +5376,7 @@ msgid  "Open Form Navigator - select for
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id8177434
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Отворете лентата с инструменти Проектиране на формуляр и изберете"
 
@@ -5208,10 +5385,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3151189\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147321.116
+#, fuzzy
 msgid  "Open in Design Mode"
 msgstr "Отваряне в режим \"Проектиране\""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147533.117
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Control toolbar, click"
 msgstr "Отворете лентата с инструменти Елементи за управление и изберете"
 
@@ -5220,6 +5399,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156375\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155939.118
+#, fuzzy
 msgid  "Wizards On/Off"
 msgstr "Помощници - вкл./изкл."
 
@@ -5240,6 +5420,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3109842\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152496.8
+#, fuzzy
 msgid  "Arrange"
 msgstr "Подреждане"
 
@@ -5264,6 +5445,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145220\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3149571.12
+#, fuzzy
 msgid  "Bring to Front"
 msgstr "Изнасяне отпред"
 
@@ -5288,6 +5470,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156142\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155848.69
+#, fuzzy
 msgid  "Bring Forward"
 msgstr "Преместване напред"
 
@@ -5312,6 +5495,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3163723\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152795.70
+#, fuzzy
 msgid  "Send Backward"
 msgstr "Преместване назад"
 
@@ -5336,6 +5520,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153813\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155260.20
+#, fuzzy
 msgid  "Send to Back"
 msgstr "Изнасяне отзад"
 
@@ -5348,6 +5533,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155129\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153607.24
+#, fuzzy
 msgid  "To Foreground"
 msgstr "Към предния план"
 
@@ -5360,6 +5546,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154954\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152900.28
+#, fuzzy
 msgid  "To Background"
 msgstr "Към фона"
 
@@ -5396,6 +5583,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159209\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3151231.33
+#, fuzzy
 msgid  "Left"
 msgstr "Отляво"
 
@@ -5416,6 +5604,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3143222\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150704.36
+#, fuzzy
 msgid  "Centered"
 msgstr "Центрирано"
 
@@ -5436,6 +5625,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153283\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150834.39
+#, fuzzy
 msgid  "Right"
 msgstr "Отдясно"
 
@@ -5460,6 +5650,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155542\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3157550.42
+#, fuzzy
 msgid  "Top"
 msgstr "Отгоре"
 
@@ -5484,6 +5675,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146776\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146943.45
+#, fuzzy
 msgid  "Centered"
 msgstr "Центрирано"
 
@@ -5504,6 +5696,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147267\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3145601.48
+#, fuzzy
 msgid  "Bottom"
 msgstr "Отдолу"
 
@@ -5512,6 +5705,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>Format - Anchor\<
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2851649
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Отворете лентата с инструменти Проектиране на формуляр и изберете"
 
@@ -5520,6 +5714,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145357\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154763.51
+#, fuzzy
 msgid  "Change Anchor"
 msgstr "Промяна на котвата"
 
@@ -5548,10 +5743,12 @@ msgid  "\<variable id=\"anderzelle\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#hd_id3149741.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
@@ -5576,6 +5773,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150669\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3159147.4
+#, fuzzy
 msgid  "Line"
 msgstr "Линия"
 
@@ -5636,6 +5834,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150868\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150393.19
+#, fuzzy
 msgid  "Area"
 msgstr "Област"
 
@@ -5772,6 +5971,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150965\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149938.39
+#, fuzzy
 msgid  "Position and Size"
 msgstr "Позиция и размер"
 
@@ -5796,6 +5996,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146898\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146790.44
+#, fuzzy
 msgid  "Rotate"
 msgstr "Въртене"
 
@@ -5824,6 +6025,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147100\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153966.49
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Points"
 msgstr "Редактиране по възли"
 
@@ -5852,6 +6054,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156558\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3147001.55
+#, fuzzy
 msgid  "Bold"
 msgstr "Получер"
 
@@ -5864,6 +6067,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155578\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150234.58
+#, fuzzy
 msgid  "Italic"
 msgstr "Курсив"
 
@@ -5876,6 +6080,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3151068\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3154715.88
+#, fuzzy
 msgid  "Underline"
 msgstr "Подчертан"
 
@@ -5928,6 +6133,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155370\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3151336.71
+#, fuzzy
 msgid  "Align Left"
 msgstr "Подравняване отляво"
 
@@ -5944,6 +6150,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154421\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153607.74
+#, fuzzy
 msgid  "Align Right"
 msgstr "Подравняване отдясно"
 
@@ -5976,6 +6183,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145308\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153131.80
+#, fuzzy
 msgid  "Justified"
 msgstr "Двустранно"
 
@@ -6008,6 +6216,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154344\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149593.113
+#, fuzzy
 msgid  "Group"
 msgstr "Групиране"
 
@@ -6028,6 +6237,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150831\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146894.115
+#, fuzzy
 msgid  "Ungroup"
 msgstr "Разгрупиране"
 
@@ -6048,6 +6258,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3155347.117
+#, fuzzy
 msgid  "Exit Group"
 msgstr "Изход от група"
 
@@ -6068,14 +6279,17 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149900\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3152547.119
+#, fuzzy
 msgid  "Enter Group"
 msgstr "Вход в група"
 
 #: source/text/shared/00/00040503.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
 #: source/text/shared/00/00040503.xhp#hd_id3155757.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Меню Форматиране"
 
@@ -6184,10 +6398,12 @@ msgid  "Open context menu - choose \<emp
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Showing and Hiding Docked Windows"
 msgstr "Показване и скриване на закачени прозорци"
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3085157.1
+#, fuzzy
 msgid  "Showing and Hiding Docked Windows"
 msgstr "Показване и скриване на закачени прозорци"
 
@@ -6196,10 +6412,12 @@ msgid  "Every \<link href=\"text/shared/
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#par_id3150502.3
+#, fuzzy
 msgid  "To show or hide a docked window, click the icon."
 msgstr "За да скриете или покажете закачен прозорец, щракнете върху иконата."
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3150465.13
+#, fuzzy
 msgid  "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
 msgstr "Автопоказване и автоскриване на закачени прозорци"
 
@@ -6216,6 +6434,7 @@ msgid  "Multiple docked windows act as a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3145416.18
+#, fuzzy
 msgid  "Drag and Drop"
 msgstr "Плъзгане и пускане"
 
@@ -6224,10 +6443,12 @@ msgid  "If you drag an object over the e
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery context menu"
 msgstr "Контекстно меню на Галерията"
 
 #: source/text/shared/00/01010000.xhp#hd_id3150672.1
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery context menu"
 msgstr "Контекстно меню на Галерията"
 
@@ -6256,10 +6477,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
 msgstr "Контекстно меню на уебстраници в режим само за четене"
 
 #: source/text/shared/00/01020000.xhp#hd_id3158397.1
+#, fuzzy
 msgid  "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
 msgstr "Контекстно меню на уебстраници в режим само за четене"
 
@@ -6292,6 +6515,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "Общо"
 
@@ -6304,6 +6528,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>The\<emph\> G
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3150264.3
+#, fuzzy
 msgid  "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -6312,22 +6537,27 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147089.5
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3145071.6
+#, fuzzy
 msgid  "Specifies the object type. "
 msgstr "Указва типа на обекта."
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147576.7
+#, fuzzy
 msgid  "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3146797.8
+#, fuzzy
 msgid  "Specifies the complete object path."
 msgstr "Указва пълния път на обекта."
 
 #: source/text/shared/00/icon_alt.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
 msgstr "Стандартни алтернативни текстове за вградените икони"
 
@@ -6348,6 +6578,7 @@ msgid  "\<variable id=\"alt_note\"\>Note
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Нов"
 
@@ -6388,10 +6619,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153821\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153349.61
+#, fuzzy
 msgid  "Text Document"
 msgstr "Текстов документ"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3156153.62
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
 msgstr "Създава нов текстов документ ($[officename] Writer)."
 
@@ -6400,10 +6633,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150503\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3148552.63
+#, fuzzy
 msgid  "Spreadsheet"
 msgstr "Електронна таблица"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154280.64
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
 msgstr "Създава нов документ - електронна таблица ($[officename] Calc)."
 
@@ -6412,6 +6647,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148663\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153798.65
+#, fuzzy
 msgid  "Presentation"
 msgstr "Презентация"
 
@@ -6424,10 +6660,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154329\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154217.99
+#, fuzzy
 msgid  "Drawing"
 msgstr "Рисунка"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149167.100
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
 msgstr "Създава нов документ - рисунка ($[officename] Draw)."
 
@@ -6436,6 +6674,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN108CB
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "База от данни"
 
@@ -6448,10 +6687,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150868\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154298.79
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Document"
 msgstr "Документ на HTML"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152460.80
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new HTML document."
 msgstr "Създава нов документ на HTML."
 
@@ -6460,6 +6701,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN107F0
+#, fuzzy
 msgid  "XML Form Document"
 msgstr "Формуляр във формат XML"
 
@@ -6472,6 +6714,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3163710\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152938.89
+#, fuzzy
 msgid  "Master Document"
 msgstr "Главен документ"
 
@@ -6484,10 +6727,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147317\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3155511.77
+#, fuzzy
 msgid  "Formula"
 msgstr "Формула"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150872.78
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
 msgstr "Създава нов документ - формула ($[officename] Math)."
 
@@ -6496,6 +6741,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3083443\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149417.105
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Етикети"
 
@@ -6508,6 +6754,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156283\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150592.107
+#, fuzzy
 msgid  "Business Cards"
 msgstr "Визитни картички"
 
@@ -6520,6 +6767,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154510.69
+#, fuzzy
 msgid  "Templates and Documents"
 msgstr "Шаблони и документи"
 
@@ -6580,6 +6828,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010001.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Master Document"
 msgstr "Главен документ"
 
@@ -6596,6 +6845,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/021
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates and Documents"
 msgstr "Шаблони и документи"
 
@@ -6620,6 +6870,7 @@ msgid  "Press Shift+\<switchinline selec
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3159234.5
+#, fuzzy
 msgid  "Categories"
 msgstr "Категории"
 
@@ -6628,6 +6879,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Categories ar
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149388.100
+#, fuzzy
 msgid  "Title Box"
 msgstr "Поле Заглавие"
 
@@ -6636,6 +6888,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3152996.102
+#, fuzzy
 msgid  "Back"
 msgstr "Назад"
 
@@ -6648,6 +6901,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3148685.104
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Едно ниво нагоре"
 
@@ -6660,6 +6914,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147264.106
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Печат"
 
@@ -6672,6 +6927,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149651.9
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Мостра"
 
@@ -6680,6 +6936,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149807.108
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Мостра"
 
@@ -6692,6 +6949,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3145606.110
+#, fuzzy
 msgid  "Document Properties"
 msgstr "Свойства на документа"
 
@@ -6704,6 +6962,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3153142.111
+#, fuzzy
 msgid  "Organize"
 msgstr "Организиране"
 
@@ -6712,6 +6971,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149483.113
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Редактиране"
 
@@ -6720,6 +6980,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147428.115
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
@@ -6740,6 +7001,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Етикети"
 
@@ -6756,6 +7018,7 @@ msgid  "You can also print a single labe
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#hd_id3145383.7
+#, fuzzy
 msgid  "New Document"
 msgstr "Нов документ"
 
@@ -6768,6 +7031,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/guide/
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Етикети"
 
@@ -6780,6 +7044,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\"\>Spe
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3158397.3
+#, fuzzy
 msgid  "Inscription"
 msgstr "Надпис"
 
@@ -6788,6 +7053,7 @@ msgid  "Enter or insert the text that yo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147294.5
+#, fuzzy
 msgid  "Label text"
 msgstr "Текст на етикета"
 
@@ -6796,6 +7062,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150603.7
+#, fuzzy
 msgid  "Address"
 msgstr "Адрес"
 
@@ -6808,6 +7075,7 @@ msgid  "To change your return address, c
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147557.10
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Бази от данни"
 
@@ -6816,6 +7084,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3149388.12
+#, fuzzy
 msgid  "Table"
 msgstr "Таблица"
 
@@ -6824,6 +7093,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3155391.14
+#, fuzzy
 msgid  "Database field"
 msgstr "Поле от БД"
 
@@ -6836,6 +7106,7 @@ msgid  "The name of the database field i
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147653.17
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Формат"
 
@@ -6844,6 +7115,7 @@ msgid  "You can select a pre-defined siz
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3154143.19
+#, fuzzy
 msgid  "Continuous"
 msgstr "Непрекъснат"
 
@@ -6852,6 +7124,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150131.21
+#, fuzzy
 msgid  "Sheet"
 msgstr "Лист"
 
@@ -6860,6 +7133,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3156327.23
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Марка"
 
@@ -6868,6 +7142,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153821.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -6876,6 +7151,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153828.27
+#, fuzzy
 msgid  "Info"
 msgstr "Информация"
 
@@ -6884,6 +7160,7 @@ msgid  "The paper type and the dimension
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Формат"
 
@@ -6896,6 +7173,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\"\>Set
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3159194.3
+#, fuzzy
 msgid  "Horizontal pitch"
 msgstr "Хоризонтална стъпка"
 
@@ -6904,6 +7182,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155555.5
+#, fuzzy
 msgid  "Vertical pitch"
 msgstr "Вертикална стъпка"
 
@@ -6912,6 +7191,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147399.7
+#, fuzzy
 msgid  "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -6920,6 +7200,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3150774.9
+#, fuzzy
 msgid  "Height"
 msgstr "Височина"
 
@@ -6928,6 +7209,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3149182.11
+#, fuzzy
 msgid  "Left margin"
 msgstr "Ляво поле"
 
@@ -6936,6 +7218,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3156346.13
+#, fuzzy
 msgid  "Upper margin"
 msgstr "Горно поле"
 
@@ -6944,6 +7227,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147573.15
+#, fuzzy
 msgid  "Columns"
 msgstr "Колони"
 
@@ -6952,6 +7236,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154143.17
+#, fuzzy
 msgid  "Rows"
 msgstr "Редове"
 
@@ -6960,6 +7245,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147336.19
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Съхраняване"
 
@@ -6968,10 +7254,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_L
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3146773.21
+#, fuzzy
 msgid  "Save Label Format"
 msgstr "Съхраняване на формата на етикета"
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154897.23
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Марка"
 
@@ -6980,6 +7268,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155180.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -6988,6 +7277,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_L
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Options"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -7000,6 +7290,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150713.3
+#, fuzzy
 msgid  "Entire Page"
 msgstr "Цялата страница"
 
@@ -7008,6 +7299,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3146958.5
+#, fuzzy
 msgid  "Single Label"
 msgstr "Единичен етикет"
 
@@ -7016,6 +7308,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3148621.7
+#, fuzzy
 msgid  "Column"
 msgstr "Колона"
 
@@ -7024,6 +7317,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149398.9
+#, fuzzy
 msgid  "Row"
 msgstr "Ред"
 
@@ -7032,6 +7326,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149237.15
+#, fuzzy
 msgid  "Synchronize contents"
 msgstr "Синхронизиране на съдържанията"
 
@@ -7040,6 +7335,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149164.18
+#, fuzzy
 msgid  "Synchronize Labels"
 msgstr "Синхронизиране на етикетите"
 
@@ -7052,14 +7348,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150504.11
+#, fuzzy
 msgid  "Printer"
 msgstr "Принтер"
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#par_id3148990.12
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the name of the currently selected printer."
 msgstr "Показва името на текущо избрания принтер."
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3153127.13
+#, fuzzy
 msgid  "Setup"
 msgstr "Инсталация"
 
@@ -7068,6 +7367,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business cards"
 msgstr "Визитни картички"
 
@@ -7080,6 +7380,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:InsertBusines
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Medium"
 msgstr "Хартия"
 
@@ -7092,14 +7393,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Select the si
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3149991.3
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Формат"
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#par_id3147543.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select a size format for your business card."
 msgstr "Изберете размер за визитната картичка."
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3160463.5
+#, fuzzy
 msgid  "Continuous"
 msgstr "Непрекъснат"
 
@@ -7108,6 +7412,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154840.7
+#, fuzzy
 msgid  "Sheet"
 msgstr "Лист"
 
@@ -7116,6 +7421,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Марка"
 
@@ -7124,6 +7430,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3153935.11
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -7132,6 +7439,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3147226.13
+#, fuzzy
 msgid  "Info"
 msgstr "Информация"
 
@@ -7140,6 +7448,7 @@ msgid  "The paper type and the dimension
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business Cards"
 msgstr "Визитни картички"
 
@@ -7152,10 +7461,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"\" visibility=\"vi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3146873.3
+#, fuzzy
 msgid  "Content"
 msgstr "Съдържание"
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#par_id3147527.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select a design layout for your business card."
 msgstr "Изберете макет за оформление на визитната картичка."
 
@@ -7164,6 +7475,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3148668.6
+#, fuzzy
 msgid  "AutoText - Section"
 msgstr "Автотекст - раздел"
 
@@ -7172,6 +7484,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Private"
 msgstr "Лична"
 
@@ -7184,6 +7497,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Contains pers
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3159201.3
+#, fuzzy
 msgid  "Private data"
 msgstr "Лични данни"
 
@@ -7192,6 +7506,7 @@ msgid  "Enter the contact information th
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3156427.15
+#, fuzzy
 msgid  "First name 2"
 msgstr "Собствено име 2"
 
@@ -7200,6 +7515,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3145345.17
+#, fuzzy
 msgid  "Last name 2"
 msgstr "Фамилно име 2"
 
@@ -7208,6 +7524,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3150774.19
+#, fuzzy
 msgid  "Initials 2"
 msgstr "Инициали 2"
 
@@ -7216,6 +7533,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3153543.5
+#, fuzzy
 msgid  "Country"
 msgstr "Държава"
 
@@ -7224,6 +7542,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3155449.7
+#, fuzzy
 msgid  "Profession"
 msgstr "Професия"
 
@@ -7232,6 +7551,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3147336.9
+#, fuzzy
 msgid  "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
@@ -7240,6 +7560,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3149763.11
+#, fuzzy
 msgid  "Mobile"
 msgstr "Мобилен телефон"
 
@@ -7248,6 +7569,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3154306.13
+#, fuzzy
 msgid  "Homepage"
 msgstr "Интернет страница"
 
@@ -7256,6 +7578,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business"
 msgstr "Служебна"
 
@@ -7268,6 +7591,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"\"\>Contains conta
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3149549.3
+#, fuzzy
 msgid  "Business data"
 msgstr "Служебни данни"
 
@@ -7280,6 +7604,7 @@ msgid  "If you want to include your name
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150355.5
+#, fuzzy
 msgid  "Company 2nd line"
 msgstr "Фирма 2-ри ред"
 
@@ -7288,6 +7613,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150771.7
+#, fuzzy
 msgid  "Slogan"
 msgstr "Девиз"
 
@@ -7296,6 +7622,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3153146.9
+#, fuzzy
 msgid  "Country"
 msgstr "Държава"
 
@@ -7304,6 +7631,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154380.11
+#, fuzzy
 msgid  "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
@@ -7312,6 +7640,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3158430.13
+#, fuzzy
 msgid  "Mobile"
 msgstr "Мобилен телефон"
 
@@ -7320,6 +7649,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154306.15
+#, fuzzy
 msgid  "Homepage"
 msgstr "Домашна страница"
 
@@ -7328,6 +7658,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
@@ -7352,6 +7683,7 @@ msgid  "If the file that you want to ope
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147250.11
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Едно ниво нагоре"
 
@@ -7360,6 +7692,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145211.13
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Създаване на нова директория"
 
@@ -7368,6 +7701,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147010.38
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Подразбирана директория"
 
@@ -7376,6 +7710,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3148538.19
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Област за визуализация"
 
@@ -7412,6 +7747,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154280.21
+#, fuzzy
 msgid  "File name"
 msgstr "Име на файл"
 
@@ -7428,6 +7764,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145117.81
+#, fuzzy
 msgid  "Version"
 msgstr "Версия"
 
@@ -7436,6 +7773,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3150767.25
+#, fuzzy
 msgid  "File type"
 msgstr "Тип на файл"
 
@@ -7444,6 +7782,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154125.27
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
@@ -7452,6 +7791,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147085.88
+#, fuzzy
 msgid  "Insert"
 msgstr "Вмъкване"
 
@@ -7460,6 +7800,7 @@ msgid  "If you opened the dialog by choo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3144762.35
+#, fuzzy
 msgid  "Read-only"
 msgstr "Само за четене"
 
@@ -7468,6 +7809,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149984.113
+#, fuzzy
 msgid  "Play"
 msgstr "Възпроизвеждане"
 
@@ -7476,6 +7818,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149260.53
+#, fuzzy
 msgid  "Opening Documents With Templates"
 msgstr "Отваряне на документи с шаблони"
 
@@ -7484,6 +7827,7 @@ msgid  "            \<item type=\"produc
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3151292.120
+#, fuzzy
 msgid  "the shared template directory"
 msgstr "директорията за споделени шаблони"
 
@@ -7532,18 +7876,22 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/00/000
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Select Path"
 msgstr "Избор на път"
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3150620.1
+#, fuzzy
 msgid  "Select Path"
 msgstr "Избор на път"
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#par_id3149962.2
+#, fuzzy
 msgid  "Sets file paths."
 msgstr "Задава пътищата на файловете."
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3152821.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select"
 msgstr "Избор"
 
@@ -7552,6 +7900,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_B
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3148585.6
+#, fuzzy
 msgid  "Path:"
 msgstr "Път:"
 
@@ -7564,18 +7913,22 @@ msgid  "\<link name=\"Open Dialog\" href
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Filter Selection"
 msgstr "Избор на филтър"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3152876.1
+#, fuzzy
 msgid  "Filter Selection"
 msgstr "Избор на филтър"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3154926.2
+#, fuzzy
 msgid  "Allows you to select an import filter."
 msgstr "Позволява ви да изберете филтър за импортиране."
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3151100.4
+#, fuzzy
 msgid  "Filter list"
 msgstr "Списък с филтри"
 
@@ -7588,6 +7941,7 @@ msgid  "If $[officename] does not recogn
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152924.7
+#, fuzzy
 msgid  "Select the import filter from the list."
 msgstr "Изберете филтъра за импортиране от списъка."
 
@@ -7600,6 +7954,7 @@ msgid  "Install a missing import filter 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
@@ -7636,6 +7991,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01060000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Съхраняване"
 
@@ -7652,6 +8008,7 @@ msgid  "When you edit an AutoText entry,
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Save As"
 msgstr "Съхраняване като"
 
@@ -7676,6 +8033,7 @@ msgid  "To save a document as a template
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3146775.19
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Едно ниво нагоре"
 
@@ -7684,6 +8042,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3159157.21
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Създаване на нова директория"
 
@@ -7692,6 +8051,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREAT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149578.52
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Подразбирана директория"
 
@@ -7700,6 +8060,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAU
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3155628.29
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Област за визуализация"
 
@@ -7708,6 +8069,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEV
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154810.37
+#, fuzzy
 msgid  "File name"
 msgstr "Име на файл"
 
@@ -7716,6 +8078,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEU
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149669.39
+#, fuzzy
 msgid  "File type"
 msgstr "Тип на файл"
 
@@ -7728,6 +8091,7 @@ msgid  "Always save your document in a \
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147228.42
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Съхраняване"
 
@@ -7736,6 +8100,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAV
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3145744.44
+#, fuzzy
 msgid  "Save with password"
 msgstr "Съхраняване с парола"
 
@@ -7748,6 +8113,7 @@ msgid  "Only documents using the \<item 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147502.66
+#, fuzzy
 msgid  "Edit filter settings"
 msgstr "Настройки на филтъра"
 
@@ -7756,6 +8122,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154988.47
+#, fuzzy
 msgid  "Selection"
 msgstr "Избрано"
 
@@ -7772,6 +8139,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/00/000
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Export"
 msgstr "Експортиране"
 
@@ -7792,34 +8160,42 @@ msgid  "The following sections describe 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3150693.4
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Едно ниво нагоре"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3153312.5
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Създаване на нова директория"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3155535.6
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Подразбирана директория"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3154317.7
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Област за визуализация"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3147209.8
+#, fuzzy
 msgid  "File Name"
 msgstr "Име на файл"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3152996.9
+#, fuzzy
 msgid  "File Type"
 msgstr "Тип на файл"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3148539.10
+#, fuzzy
 msgid  "Export"
 msgstr "Експортиране"
 
 #: source/text/shared/01/01100000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Properties of"
 msgstr "Свойства на "
 
@@ -7840,6 +8216,7 @@ msgid  "Depending on your access rights 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -7852,6 +8229,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\"\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3152372.3
+#, fuzzy
 msgid  "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
@@ -7860,6 +8238,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
 msgid  "Subject"
 msgstr "Тема"
 
@@ -7868,6 +8247,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3156426.7
+#, fuzzy
 msgid  "Keywords"
 msgstr "Ключови думи"
 
@@ -7876,6 +8256,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3148620.9
+#, fuzzy
 msgid  "Comments"
 msgstr "Коментари"
 
@@ -7884,6 +8265,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "Общи"
 
@@ -7900,6 +8282,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
 msgid  "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -7908,14 +8291,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156136.17
+#, fuzzy
 msgid  "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3155552.20
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the file type for the current document."
 msgstr "Показва типа на файла за текущия документ."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3145314.18
+#, fuzzy
 msgid  "Location:"
 msgstr "Местонахождение:"
 
@@ -7924,22 +8310,27 @@ msgid  "Displays the path and the name o
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155892.19
+#, fuzzy
 msgid  "Size:"
 msgstr "Размер:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153311.22
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the size of the current document in bytes."
 msgstr "Показва размера на текущия документ в байтове."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149178.7
+#, fuzzy
 msgid  "Created:"
 msgstr "Създаден:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153748.8
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the date and time and author when the file was first saved."
 msgstr "Показва датата, часа и автора на първото съхраняване на файла."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149182.9
+#, fuzzy
 msgid  "Modified:"
 msgstr "Променен:"
 
@@ -7948,6 +8339,7 @@ msgid  "Displays the date and time and a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C5
+#, fuzzy
 msgid  "Digitally signed:"

[... 45288 lines stripped ...]