You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@pdfbox.apache.org by "John Hewson (JIRA)" <ji...@apache.org> on 2014/10/11 02:43:33 UTC

[jira] [Closed] (PDFBOX-1652) TextPosition: Japanese alphabetic characters 30fc and 3005 treated as diacritics

     [ https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-1652?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel ]

John Hewson closed PDFBOX-1652.
-------------------------------
    Resolution: Invalid

I'm struggling to see how a patch which modifies behaviour for these two characters can be valid.

> TextPosition: Japanese alphabetic characters 30fc and 3005 treated as diacritics
> --------------------------------------------------------------------------------
>
>                 Key: PDFBOX-1652
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-1652
>             Project: PDFBox
>          Issue Type: Bug
>          Components: Text extraction
>    Affects Versions: 1.8.1
>            Reporter: Christian Kohlschütter
>              Labels: PatchAvailable
>         Attachments: PDFBOX-1652.patch
>
>
> For the purpose of determining the position in text, the Japanese characters U+30fc (KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK) and U+3005 (IDEOGRAPHIC ITERATION MARK) are currently regarded "simple" diacritics. Apparently, they are fully-fledged characters in terms of text positioning.
> This can have the effect that when extracting text, some characters get actually reversed (particularly ーン can get ンー).
> A patch to fix this is attached.



--
This message was sent by Atlassian JIRA
(v6.3.4#6332)