You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@click.apache.org by sa...@apache.org on 2008/12/03 19:30:46 UTC
svn commit: r723003 -
/incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
Author: sabob
Date: Wed Dec 3 10:30:46 2008
New Revision: 723003
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=723003&view=rev
Log:
Added Turkish translation. CLK-476
Modified:
incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
Modified: incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js?rev=723003&r1=723002&r2=723003&view=diff
==============================================================================
--- incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js (original)
+++ incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js Wed Dec 3 10:30:46 2008
@@ -14,9 +14,9 @@
Calendar._DN = new Array
("Pazar",
"Pazartesi",
- "Salý",
- "Çarþamba",
- "Perþembe",
+ "Salý",
+ "Ãarþamba",
+ "Perþembe",
"Cuma",
"Cumartesi",
"Pazar");
@@ -38,8 +38,8 @@
("Pzr",
"Pzt",
"Sal",
- "Çrþ",
- "Prþ",
+ "Ãrþ",
+ "Prþ",
"Cum",
"Cmt",
"Pzr");
@@ -51,28 +51,28 @@
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Ocak",
- "Þubat",
+ "Ãubat",
"Mart",
"Nisan",
- "Mayýs",
+ "Mayýs",
"Haziran",
"Temmuz",
- "Aðustos",
- "Eylül",
+ "Aðustos",
+ "Eylül",
"Ekim",
- "Kasým",
- "Aralýk");
+ "Kasým",
+ "Aralýk");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Oca",
- "Þub",
+ "Ãub",
"Mar",
"Nis",
"May",
"Haz",
"Tem",
- "Aðu",
+ "Aðu",
"Eyl",
"Eki",
"Kas",
@@ -80,36 +80,36 @@
// tooltips
Calendar._TT = {};
-Calendar._TT["INFO"] = "Takvim hakkýnda";
+Calendar._TT["INFO"] = "Takvim hakkýnda";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Yazar: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
-"En son sürüm için: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
-"GNU LGPL altýnda daðýtýlmaktadýr. Detaylar için http://gnu.org/licenses/lgpl.html sayfasýna bakýnýz." +
+"En son sürüm için: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"GNU LGPL altýnda daðýtýlmaktadýr. Detaylar için http://gnu.org/licenses/lgpl.html sayfasýna bakýnýz." +
"\n\n" +
-"Tarih seçimi:\n" +
-"- \xab ve \xbb tuþlarý ile yýl seçebilirsiniz.\n" +
-"- " + String.fromCharCode(0x2039) + " ve " + String.fromCharCode(0x203a) + " tuþlarý ile aylarý seçebilirsiniz.\n" +
-"- Daha hýzlý seçim yapmak için fare düðmelerini bu butonlarýn üzerinde basýlý tutun.";
+"Tarih seçimi:\n" +
+"- \xab ve \xbb tuþlarý ile yýl seçebilirsiniz.\n" +
+"- " + String.fromCharCode(0x2039) + " ve " + String.fromCharCode(0x203a) + " tuþlarý ile aylarý seçebilirsiniz.\n" +
+"- Daha hýzlý seçim yapmak için fare düðmelerini bu butonlarýn üzerinde basýlý tutun.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
-"Saat seçimi:\n" +
-"- Zaman parçalarýný týklayarak artýrýn\n" +
-"- veya Shift tuþuna basýlý tutarak týklayýn ve azaltýn\n" +
-"- veya daha hýzlý seçim için sürükleyip býrakýn.";
-
-Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Önceki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Önceki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bugün'e git";
-Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih seçiniz";
-Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Taþýmak için sürükleyiniz";
-Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bugün)";
+"Saat seçimi:\n" +
+"- Zaman parçalarýný týklayarak artýrýn\n" +
+"- veya Shift tuþuna basýlý tutarak týklayýn ve azaltýn\n" +
+"- veya daha hýzlý seçim için sürükleyip býrakýn.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ãnceki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ãnceki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bugün'e git";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih seçiniz";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Taþýmak için sürükleyiniz";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bugün)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
-Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s önce gösterilsin";
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s önce gösterilsin";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
@@ -117,8 +117,8 @@
Calendar._TT["WEEKEND"] = "1,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Kapat";
-Calendar._TT["TODAY"] = "Bugün";
-Calendar._TT["TIME_PART"] = "Deðeri deðiþtirmek için (Shift ile) týklayýn veya sürükleyin";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Bugün";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "Deðeri deðiþtirmek için (Shift ile) týklayýn veya sürükleyin";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";