You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by bu...@apache.org on 2017/10/29 20:16:14 UTC
svn commit: r1020205 [9/9] - in /websites/staging/ooo-site/trunk: cgi-bin/
content/ content/de/dev/ content/de/dev/dev-zfs/ content/de/dev/members/
content/de/dev/qa/ content/de/dev/qa/pics/
Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/dev/todo.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/dev/todo.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/dev/todo.html Sun Oct 29 20:16:13 2017
@@ -0,0 +1,211 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+ <title>
+ ToDo-Liste
+ </title>
+ <!-- Start de-header -->
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+ <style type="text/css">
+ /*
+ <![CDATA[*/ <!-- @import url("../styles/de_navbar6.css"); --> /*]]>*/
+ </style>
+ <!-- >
+ Kommentare zur Seite
+ $Id: todo.html,v 2.46 2009/02/27 14:50:33 k_j Exp $
+ < -->
+ <!-- End de-header -->
+
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" -->
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+ <div id="topbara">
+ <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+ <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a> » <a href="/de/">de</a> » <a href="/de/dev/">dev</a></div>
+ </div>
+ <div id="clear"></div>
+
+
+ <div id="content">
+
+
+
+ <table summary="">
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+ <div id="body_de">
+ <h1><!--Aktuelle -->ToDo-Liste<a name="top"></a></h1>
+ <p>Hier findet sich für alle, die im Projekt mithelfen wollen,
+ eine Liste von Aufgaben, für die <!-- noch--> Helfer gesucht werden
+ oder die überhaupt in Angriff genommen werden müssen.<br/>
+ Wer sich für eine der aufgeführten Aufgaben interessiert
+ oder mit der Arbeit an einer solchen beginnen möchte, schreibt
+ dies bitte in einer Mail auf der Arbeitsliste unseres Projektes
+ (dev@de.openoffice.org). So lässt sich Doppelarbeit vermeiden.
+ Weitere Auskünfte geben auch die <a href="ansprechpartner.html">Ansprechpartner</a>
+ des jeweiligen Bereiches.</p>
+ <ol>
+ <li><a href="#duk">Dokumentationen übersetzen und Korrekturlesen</a></li>
+ <li><a href="#mb">Mailinglisten betreuen</a></li>
+ <li><a href="#quasi">Qualitätssicherung (QA=Quality Assurance)</a></li>
+ <li><a href="#pro3-box">PrOOo-Box</a></li>
+ <li><a href="#webbies">Webseite</a></li>
+ </ol>
+ <!-- <h3>Korrekturlesen</h3>
+ <p>Ein guter Einstieg in die Arbeit des Projektes ist das
+ Korrekturlesen von Dokumentationen und das Ausprobieren der dort
+ beschriebenen Wege. Dies ist für die Autoren eine wichtige und
+ willkommene Hilfe. Zur Zeit werden Korrekturleser (ggfs. weitere)
+ für folgende Dokumente gesucht:</p>
+ <ul>
+ <li><a href="http://de.openoffice.org/doc/howto_2_0/office/signing.html">OpenOffice.org Dokumente digital signieren</a></li>
+ <li><a href="http://de.openoffice.org/doc/howto_2_0/office/dicooo_swf.html">Wörterbücher installieren (swf-Video)</a>
+ auch in zwei einzelnen Teilen verfügbar:
+ <a href="http://de.openoffice.org/doc/howto_2_0/office/dicooo_swf_teil1.html">Teil 1</a>,
+ <a href="http://de.openoffice.org/doc/howto_2_0/office/dicooo_swf_teil2.html">Teil 2</a></li>
+ </ul>
+-->
+
+ <h2><a name="duk">Dokumentationen übersetzen und Korrekturlesen</a></h2>
+ <p>Eine kleine Gruppe "Unerschrockener" ist <!--seit einiger Zeit--> dabei, die verschiedenartigsten Dokumentationen der internationalen
+ Seiten von <b>OpenOffice.org</b> zu übersetzen. Momentan werden überwiegend englische und gelegentlich französische Einleitungen zu den
+ verschiedenen Modulen bzw. den verschiedenen Aspekten rund um <b>OOo</b> übersetzt, obwohl später noch anderssprachige Dokumentationen
+ (bei Bedarf und vorhandenen Übersetzern) den Fundus vergrößern können.
+ <br />
+ Die<!--se--> Übersetzung wird von den beteiligten Übersetzern und ihren Korrekturlesern<!-- im
+ <a href="//issues/show_bug.cgi?id=42931">Issue 42931</a> oder--> auf der Mailingliste
+ <a href="mailto:dev@de.openoffice.org">dev@de.openoffice.org</a> koordiniert. Weitere Informationen dazu finden sich auch auf der Seite
+ <a href="http://oooauthors.org/de">oooauthors.org/de</a>.
+<!-- Ansprechpartner für die Übersetzungen ist Wolfgang Uhlig.
+ Er kümmert sich auch um die Koordination des "Übersetzungsprojekts".
+-->
+
+<!-- <strong>Dokumentationen schreiben</strong>
+ <br /> Viele Dokumentationen auf den Seiten von OpenOffice.org sind noch für die Versionen 1.0 und 1.1 von OpenOffice.org erstellt. Diese müssen also noch an die Version 2.0 und Ihre neuen Features und geänderten Bedienwege angepasst werden:
+ <ul>
+ <li>Erste Schritte in Writer 2.0 (noch frei)</li>
+ <li>Erste Schritte in Calc 2.0 (noch frei)</li>
+ <li>Mini-Howto zum Setzen von Umgebungsvariablen unter Linux für die Libraries</li>
+ <li> Howto zur Installation von OOo 2.0 in Netzwerken (Windows und Linux) mit Server-/Client-Architektur (begonnen von Olaf Eichhorn)</li>
+ <li>Erste Schritte in Base (noch frei)</li>
+ </ul></li>
+ </ul>
+ -->
+</p>
+ <p>
+<a href="#top">nach oben</a>
+</p>
+
+ <h2><a name="mb">Mailinglisten betreuen</a></h2>
+ <p> Es werden immer Helfer für das Beantworten von Fragen der Benutzer des Programms auf der Mailingliste users@de.openoffice.org gesucht. </p>
+<p>
+<a href="#top">nach oben</a>
+</p>
+
+ <h2><a name="quasi">Qualitätssicherung (QA=Quality Assurance)</a></h2>
+ <p> Es werden ständig Helfer gesucht, welche die sogenannten "Milestones", die zwischen den veröffentlichten Versionen
+ regelmäßig erstellt werden, auf ihre Funktionalität prüfen.<br />
+ Dies verdichtet sich besonders kurz vor den Veröffentlichungsterminen, wenn noch einmal sorgfältig geprüft werden muss,
+ ob sich nicht in irgendeiner Ecke des Programmes ein Fehler verbirgt, der eine wichtige Funktion unbrauchbar macht.<br />
+ Interessenten melden sich bitte auf der Mailingliste <a href="mailto:qa@de.openoffice.org">qa@de.openoffice.org</a></p>
+
+ <p>QA für MacOSX<br />
+ Für <b>OpenOffice.org</b> auf dem Mac werden besonders dringend Tester gesucht, die an der Qualitätsprüfung des
+ Builds mitarbeiten. Meldet Euch bei <a href="mailto:maveric@openoffice.org?subject=QA%20des%20MacOSX-Ports">Eric Hoch</a>.
+ </p>
+<p>
+<a href="#top">nach oben</a>
+</p>
+
+ <h2><a name="pro3-box">PrOOo-Box</a></h2>
+ <p>
+ Die PrOOo-Box (<b>OpenOffice.org</b> für alle verfügbaren Betriebssysteme plus
+ umfangreiches Material auf DVD und CD-ROM) ist durch die Initiative von <b>de.OpenOffice.org</b> entstanden.
+ Die DVD enthält u.a. Vorlagen, Dokumentationen, Tools für Entwickler usw. - kurz gesagt einen
+ Querschnitt durch die vielfältige Arbeit des deutschsprachigen Projekts.<br />
+ Die Inhalte werden von Mitgliedern des PrOOo-Box-Teams sorgfältig zusammengestellt und regelmäßig
+ als ISO-Datei veröffentlicht.<br />
+ Die Ansprechpartner sind per E-Mail unter <a href="mailto:prooobox@openoffice.org">prooobox@openoffice.org</a>
+ erreichbar. Weitere Infos zur Box und zu Möglichkeiten der Mitarbeit gibt es unter
+ <a href="http://www.prooo-box.org/kontakt.html"> www.prooo-box.org</a>.<br />
+ Speziell für die Betreuung der CDs für je ein Betriebssystem werden Mitarbeiter gesucht, die eine
+ "Patenschaft" für eine CD übernehmen und deren Fortbestand gewährleisten wollen.
+ </p>
+<p>
+<a href="#top">nach oben</a>
+</p>
+
+ <h2><a name="webbies">Webseite</a></h2>
+ <p>Zu guter Letzt müssen auch die vorliegenden Webseiten betreut und aktualisiert werden. Auch diese Arbeiten werden über die
+ Arbeitsliste unseres Projektes (<a href="mailto:dev@de.openoffice.org">dev@de.openoffice.org</a>) koordiniert.</p>
+<p>
+<a href="#top">nach oben</a>
+</p>
+
+</div>
+ </td>
+ <td valign="top" >
+ <!-- Start Navbar -->
+ <!-- >
+ Kommentare zur Navbar Informationen für Mitglieder im de.OpenOffice.org Projekt
+ Makemapversion:
+ $Id: makemap.pl,v 1.6 2006/02/12 22:32:45 mkirchner Exp :
+ navbar_Dev ,V 0.5.5 Mittwoch, 22. Februar 2006 10:15:48 _MLM
+ < -->
+<ul id="navbar_de">
+ <li><div >de-links</div></li>
+ <li> <a href="../index.html" title=" "> Hauptseite </a></li>
+ <li> <a href="../map_all.html" title=" "> Sitemap </a></li>
+ <li> <a href="../neuhier.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, dem Softwareprodukt"> Produkt-Info </a></li>
+ <li> <a href="../kontakt.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, der Community"> Projekt-Info </a></li>
+ <li> <a href="../downloads/quick.html" title="Software und mehr"> Download </a></li>
+ <li> <a href="../doc/index.html" title="Installationsbeschreibungen und mehr Schriftliches"> Dokumentationen </a></li>
+ <li> <a href="../doc/faq/index.html" title="FAQ- Häufig gestellte Fragen"> FAQ </a></li>
+ <li> <a href="../probleme.html" title="Wo Hilfe nahe ist"> Support </a></li>
+ <li> <a href="../doc/howto/index.html" title="Knappe Anleitungen für die erste Benutzung"> Erste Schritte </a></li>
+ <li> <a href="../marketing/marketing.html" title="Materialien und mehr"> Marketing </a></li>
+ <li> <a href="../presse/about-presskit.html" title="Pressemitteilungen, Interviews und andere Informationen"> Presse </a></li>
+ <li>Mithelfen
+ <ul>
+ <li> <a href="index.html" title="Die Startseite für neue Mitarbeiter"> Für Mithelfer </a></li>
+ <li> <a href="../doc/faq/mitarbeiter/index.html" title="Das Wissensarchiv für Neulinge und Fortgeschrittene"> Mitarbeiter-FAQ </a></li>
+ <li> <a href="ansprechpartner.html" title="Ansprechpartner übernehmen die Verantwortung für einen Teil des Gesamtprojekts."> Ansprechpartner </a></li>
+ <li> <a href="team.html" title="Alle Mithelfer"> Das Team </a></li>
+ <li> <a href="pre_submission_de.html" title="Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags"> Fehlerbericht </a></li>
+ <li> <a href="aufgabenliste.html" title="Aufgaben, die Helfer suchen."> Aufgabenliste </a></li>
+ <li> Aktuelle ToDo-Liste </li>
+ <li> <a href="../about-ooo/about-mailinglist.html" title="Die wichtigste Kommunikationsform im deOOo Projekt"> Mailinglisten </a></li>
+ <li> <a href="../about-ooo/about-irc.html" title="Für Konferenzen der Entwickler, kein Support!"> IRC </a></li>
+ <li> <a href="issuezilla_einfuehrung.html" title="Der Hintergrund des Issuezilla knapp dargestellt"> Issuezilla Einführung </a></li>
+ <li> <a href="qa/index.html" title="Informationen zur Qualitätskontrolle der deutschen Lokalisationen von OOo"> Qualitätskontrolle </a></li>
+ <li> <a href="../about-ooo/about_unterstuetzung.html" title="Finanzielle Zuwendungen und Serverkapazitäten"> Zuwendungen </a></li>
+ <li> <a href="credits.html" title="Für besondere Hilfe dankt das Projekt ..."> Danksagung </a></li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+ <!-- End Navbar -->
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p>
+ <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+ src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+ alt="Valid XHTML 1.0 Strict" height="31" width="88" /></a>
+ </p>
+
+ </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>
Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/dev/wahlen.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/dev/wahlen.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/de/dev/wahlen.html Sun Oct 29 20:16:13 2017
@@ -0,0 +1,358 @@
+<!--#include virtual="/doctype.html" -->
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+ <title>
+ Wahlen
+ </title>
+ <!-- Start de-header -->
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar4" href="../styles/de_navbar4.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="mit Navbar5" href="../styles/de_navbar5.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+ <style type="text/css">
+ /*
+ <![CDATA[*/ <!-- @import url("../styles/de_navbar6.css"); --> /*]]>*/
+ </style>
+ <!-- >
+ Kommentare zur Seite
+ $Id: wahlen.html,v 1.6 2007/07/29 17:47:25 andreasma Exp $
+ < -->
+ <!-- End de-header -->
+
+<!--#include virtual="/scripts/google-analytics.js" -->
+<!--#include virtual="/scripts/entourage.js" -->
+</head>
+<body>
+<!--#include virtual="/de/brand.html" -->
+ <div id="topbara">
+ <!--#include virtual="/de/topnav.html" -->
+ <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a> » <a href="/de/">de</a> » <a href="/de/dev/">dev</a></div>
+ </div>
+ <div id="clear"></div>
+
+
+ <div id="content">
+
+
+
+ <table width="100%" summary="">
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+ <div id="body_de">
+ <h2>Richtlinien zu Wahlen im deutschsprachigen Projekt</h2>
+ <h3>Aufgabenverteilung im de-Projekt</h3>
+ <h4>Projektleiter (Co-Leads)</h4>
+ <p>
+ Das deutschsprachige Projekt wird von zwei gleichberechtigten Co-Leads geführt, die
+sich die anfallenden Arbeiten teilen. Ihre Aufgaben bestehen zum einen aus administrativen
+Tätigkeiten wie zum Beispiel die Mitgliederverwaltung und die Mailinglistenadministration.
+Darüber hinaus sind die Co-Leads für die Koordination verschiedener im Projekt anfallenden
+Arbeiten
+verantwortlich und halten den Kontakt zu den anderen OpenOffice.org-Projekten. Eine ausführlichere
+Beschreibung der Aufgaben gibt es in den allgemeinen Projektrichtlinien:<br />
+<a
+href="//dev_docs/guidelines.html">//dev_docs/
+guidelines.html</a>
+ </p>
+ <h4>Ansprechpartner</h4>
+ <p>Für spezielle Aufgabenbereiche wie Marketing, Dokumentation oder PrOOo-Box werden im
+de-Projekt zusätzlich Ansprechpartner gewählt, die diese Bereiche koordinieren und damit die
+Co-Leads entlasten sollen. Je nach Umfang des jeweiligen Aufgabenbereichs gibt es einen oder
+mehrere Ansprechpartner. Im Bedarfsfall können neue Ansprechpartner-Posten eingerichtet werden und
+vorhandene wegfallen.
+ </p>
+ <h3>Modalitäten der Co-Lead-Wahlen:</h3>
+ <h4>Wer darf wählen?</h4>
+ <p>Wahlberechtigt sind alle Projektmitglieder des deutschsprachigen Projekts, die
+mindestens den Status "Observer" oder höher haben.</p>
+<h4>Wie wird man Projektmitglied und erhält den Status "Observer"?</h4>
+<p>Der Begriff "Projektmitglied" kann weit gefasst werden. Im Grunde ist bereits jeder
+Projektmitglied, der in beliebiger Form an den Zielen des OpenOffice.org-Projektes mitwirkt. Im
+Sinne der Wahlberechtigung ist man Projektmitglied, wenn man sich unter<br /><br />
+<a href="//servlets/Join">//servlets/Join</a><br
+/><br />
+auf den Projekt-Webseiten angemeldet hat.<br />
+AnschlieÃend kann man sich im de-Projekt anmelden und dort unter<br /><br />
+<a
+href="http://de.openoffice.org/servlets/ProjectMembershipRequest">http://de.openoffice.org/servlets/
+ProjectMembershipRequest</a><br /><br />
+den Status "Observer" beantragen.<br />
+An diese Rolle sind keine Verpflichtungen gebunden, es wird lediglich darum gebeten, eine kurze
+Vorstellungsmail an die Mailingliste <a
+href="mailto:dev@de.openoffice.org">dev@de.openoffice.org</a> zu schicken. Ist diese eingegangen,
+wird die Observer-Rolle durch einen der Co-Leads zugeteilt.
+</p>
+<h4>Wahlbetreuer</h4>
+<p>Ãblicherweise betreuen der amtierende und der scheidende Co-Lead gemeinsam die durchzuführende
+Wahl. Ist dies nicht möglich, werden eine oder zwei weitere Personen als Wahlbetreuer bestimmt. Dies
+geschieht formlos in Abstimmung mit den Projektmitgliedern über die de-dev-Mailingliste.</p>
+<h4>Wer kann gewählt werden?</h4>
+<p>Es kann jeder Co-Lead werden, der bereits einige Zeit das Projekt als aktiver Mitwirkender
+begleitet und sich die Aufgabe nicht nur inhaltlich sondern auch in Hinblick auf den zu erwartenden
+Zeitaufwand zutraut.</p>
+<h4>Zeitlicher Ablauf der Wahl</h4>
+<h5>Kandidatenvorschläge</h5>
+<p>Nachdem bekannt geworden ist, dass ein neuer Co-Lead gewählt werden muss, können
+Projektmitglieder auf der de-dev-Mailingliste Kandidatenvorschläge machen. Die Kandidaten sollten
+vorher informiert werden und ihre Zustimmung geben. Es ist erlaubt, sich selbst als Kandidat
+vorzuschlagen. Für das Einreichen von Kandidatenvorschlägen soll mindestens ein Zeitraum von 1
+Woche
+zur Verfügung stehen.</p>
+<h5>Zustimmung / Vorstellung der Kandidaten</h5>
+<p>Innerhalb einer weiteren Woche haben die Kandidaten Zeit, auf der de-dev-Mailingliste ihrer
+Kandidatur zuzustimmen. Mit der Zustimmung nimmt der Kandidat gleichzeitig die möglicherweise
+erfolgreiche Wahl an.</p>
+<p>Darüber hinaus können die Kandidaten sich vorstellen und beschreiben, wie sie ihre Tätigkeit
+als
+Co-Lead gestalten möchten. Diese Vorstellung ist freiwillig, jedoch kann eine aussagekräftige
+Vorstellung den Wahlausgang entscheidend beeinflussen und ist daher unbedingt empfehlenswert.</p>
+<h5>Wahlzeitraum</h5>
+<p>Für die Wahl ist ein Zeitraum von 2 Wochen vorgesehen. Nach Aufruf der Wahlbetreuer dürfen die
+Wahlberechtigten ihre Stimme abgeben. Die beiden Wahlbetreuer geben ihre Stimme zuerst ab, bevor die
+Wahl für die restlichen Wahlberechtigten freigegeben wird.</p>
+<h4>Wie wird gewählt?</h4>
+<p>Die Wahl erfolgt in nicht öffentlicher Abstimmung per E-Mail an die beiden Wahlbetreuer. In
+dieser Mail sollte ein aussagekräftiger Betreff, z. B. "Wahl Co-Lead" verwendet werden. Im Text
+soll
+der Kandidat genannt werden, dem die Stimme gegeben werden soll. Zudem ist die Angabe des
+OOo-Benutzernamens erforderlich, anhand dessen die Wahlberechtigung geprüft wird. Idealerweise geben
+die Wahlbetreuer eine Mailvorlage (in Form eines Links) vor, die für die Abstimmung entsprechend
+vorbereitet wurde.</p>
+<p>Jeder Observer (oder höher) hat genau eine Stimme. </p>
+<h4>Gültige Stimmen</h4>
+<p>Abgegebene Stimmen sind nur gültig, wenn sie im Wahlzeitraum an beide Wahlbetreuer eingegangen
+sind und aus der E-Mail der Wunschkandidat eindeutig hervorgeht. Zudem muss die Stimme von einem
+Observer (oder höher) abgegeben worden sein. Dies wird anhand des in der Wahlmail angegebenen
+OOoBenutzernamens überprüft.</p>
+<p>Als Sicherheit, dass die Stimme eingegangen und gültig ist, wird an die Mailadresse
+<OOoBenutzernamer> @openoffice.org eine Bestätigungsmail geschickt. Diese enthält die Nennung des
+gewählten Kandidaten sowie eine Kennziffer. Diese Kennziffer wird später zusammen mit der Stimme
+veröffentlicht. Daran kann jeder überprüfen, ob seine Stimme korrekt in die Wahl eingeflossen
+ist,
+ohne dass die zugehörigen Namen öffentlich gemacht werden.</p>
+<h4>Wahlbeteiligung</h4>
+<p>Bei Co-Lead-Wahlen ist eine Mindestwahlbeteiligung erforderlich. Diese liegt bei 15 % der
+Wahlberechtigen abgerundet auf die nächst kleinere ganze Zahl. Wird die erforderliche Anzahl an
+gültigen Stimmen bis zum Ablauf des Wahlzeitraums nicht erreicht, können die Wahlbetreuer die Wahl
+um eine Woche verlängern. Wird die Beteiligung auch nach einer Verlängerungswoche nicht erreicht,
+muss eine zweite Wahl angesetzt werden, die dann unabhängig von der Anzahl der abgegebenen
+gültigen
+Stimmen gültig ist.</p>
+<h4>Wahlergebnis</h4>
+<p>Die Wahl gewonnen hat der Kandidat, auf den die meisten Stimmen gefallen sind. Dabei muss er
+mit mindestens einer Stimme Vorsprung gewonnen haben.</p>
+<p>Im Falle eines Gleichstands von zwei oder mehr Kandidaten wird ein weiterer Wahlgang
+durchgeführt, bei dem nur noch die Kandidaten antreten, auf die im ersten Wahlgang die meisten
+Stimmen gefallen sind. Der zweite Wahlgang wird zeitnah nach dem ersten durchgeführt. Der Zeitraum
+der Stimmabgabe im zweiten Wahlgang sollte eine Woche nicht überschreiten.</p>
+<h4>Ergebnisbekanntgabe</h4>
+<p>Das Wahlergebnis wird auf der de-dev-Mailingliste nach Ablauf des Wahlzeitraums bekannt
+gegeben. Die Kandidaten werden vorab über das Ergebnis informiert.</p>
+<p>An einer öffentlichen Stelle (de-Webseite) wird das detaillierte Ergebnis dokumentiert. Dort
+werden keine Wählernamen genannt, sondern lediglich die Kombinationen Kennziffer und Stimme
+aufgelistet. Zudem werden die auf die jeweiligen Kandidaten fallenden Stimmen absolut und prozentual
+angegeben.</p>
+<p>Die Abstimmungsmails und sonstige Wahlunterlagen sind von den Wahlbetreuern stets vertraulich
+zu behandeln. In begründeten Fällen können innerhalb von 2 Wochen nach Ergebnisbekanntgabe zwei
+weitere Personen bestimmt werden, die die abgegebenen Stimmen erneut auszählen und auf ihre
+Gültigkeit überprüfen.</p>
+<h4>Wahlverfahren bei nur einem Kandidaten</h4>
+<p>Das Wahlverfahren ist auch dann anzuwenden, wenn nur ein Kandidat aufgestellt wurde. Dann
+sind bei der nicht öffentlichen Abstimmung auch negative Stimmen zugelassen, die mit "0"
+(Enthaltung) oder "-1" (Gegenstimme) gekennzeichnet werden sollen. Für die
+Auszählung sind Enthaltungen und Gegenstimmen als gleichwertig anzusehen.</p>
+<p>In diesem Fall gilt eine Wahl als gewonnen, wenn der Kandidat von den abgegebenen gültigen
+Stimmen mehr als 50% positive Stimmen erhält.</p>
+<p>Erhält dieser die Mindestanzahl der positiven Stimmen nicht, muss eine neue Wahl angesetzt
+werden.</p>
+<h4>Dauer der Amtsausübung / Abwahl eines Co-Leads</h4>
+<p>Der Co-Lead wird auf unbestimmte Zeit gewählt. Er kann zu jeder Zeit von seinem Posten
+zurücktreten oder gleich bei Antritt seines Postens den Ablauf selbst bestimmen.</p>
+<p>In begründeten Fällen können ein Co-Lead oder beide Co-Leads zum Rücktritt aufgefordert
+werden. Ist der Co-Lead dazu nicht bereit, kann er in einer nicht öffentlichen Wahl abgewählt
+werden. Bei dieser nicht öffentlichen Wahl müssen zwei neutrale Wahlbetreuer bestimmt werden, die
+nicht Co-Leads sind. Ein Co-Lead gilt als abgewählt, wenn mehr als 50 % der abgegebenen gültigen
+Stimmen dies befürworten. Ansonsten gelten die gleichen Wahlmodalitäten wie bei der Wahl des
+Co-Leads. Dies gilt insbesondere für die Mindestwahlbeteiligung sowie für die anonymisierte
+Veröffentlichung der Ergebnisse.</p>
+<p>Ist der Co-Lead abgewählt, wird entsprechend des normalen Verfahrens ein neuer Co-Lead
+gewählt. Hierbei darf auch der eben abgewählte wieder aufgestellt werden.</p>
+<h4>Abweichendes Wahlverfahren</h4>
+<p>In begründeten Ausnahmefällen kann mit Antrag an die Co-Leads von der hier geschilderten
+Vorgehensweise in Abstimmung mit den Projektmitgliedern abgewichen werden.</p>
+<p>Eine abweichende Vorgehensweise ist auf der de-dev-Mailingliste vorzustellen und zu diskutieren.
+Die Zustimmung zu einer Ausnahmeregelung erfolgt dann mit Hilfe einer einfachen Abstimmung mit
++1/-1, die öffentlich auf der Liste geführt wird. Eine Ausnahmeregelung ist nur jeweils für die
+aktuelle Wahl anzuwenden.</p>
+
+<h3>Modalitäten der Ansprechpartner-Wahlen:</h3>
+<h4>Wer darf wählen?</h4>
+<p>Wahlberechtigt ist jeder, der den Aufruf der Wahl auf der de-dev-Mailingliste liest und zum
+Zeitpunkt der Wahl dort eingeschrieben ist.</p>
+<h4>Wahlbetreuer</h4>
+<p>Ãblicherweise betreuen beide amtierende Co-Leads gemeinsam mit dem scheidenden
+Ansprechpartner die durchzuführende Wahl. Da die Wahl öffentlich auf der de-dev-Mailingliste
+geführt
+wird, beschränken sich die Aufgaben vornehmlich um die Sicherstellung, dass die Wahl korrekt
+durchgeführt wird, um die Bekanntgabe der Wahlmodalitäten und der abschlieÃenden Auszählung
+und
+Zusammenfassung des Wahlergebnisses.</p>
+<h4>Wer kann gewählt werden?</h4>
+<p>Es kann jeder Ansprechpartner im de-Projekt werden, der bereits einige Zeit das Projekt als
+aktiver Mitwirkender begleitet und sich die Aufgabe nicht nur inhaltlich sondern auch in Hinblick
+auf den zu erwartenden Zeitaufwand zutraut.</p>
+<h4>Zeitlicher Ablauf der Wahl</h4>
+<h5>Kandidatenvorschläge</h5>
+<p>Nachdem bekannt geworden ist, dass ein neuer Ansprechpartner gewählt werden muss, können
+Projektmitglieder auf der de-dev-Mailingliste Kandidatenvorschläge machen. Die Kandidaten sollten
+vorher informiert werden und ihre Zustimmung geben. Es ist erlaubt, sich selbst als Kandidat
+vorzuschlagen. Für das Einreichen von Kandidatenvorschlägen soll mindestens ein Zeitraum von 3
+Tagen
+zur Verfügung stehen.</p>
+<h5>Zustimmung / Vorstellung der Kandidaten</h5>
+<p>Innerhalb weiterer 3 Tage haben die Kandidaten Zeit, auf der de-dev-Mailingliste ihrer
+Kandidatur zuzustimmen. Mit der Zustimmung nimmt der Kandidat gleichzeitig die möglicherweise
+erfolgreiche Wahl an.</p>
+<p>Darüber hinaus können die Kandidaten sich vorstellen und beschreiben, wie sie ihre Tätigkeit
+als Ansprechpartner gestalten möchten. Diese Vorstellung ist freiwillig, jedoch kann eine
+aussagekräftige Vorstellung den Wahlausgang entscheidend beeinflussen und ist daher unbedingt
+empfehlenswert.</p>
+<h5>Wahlzeitraum</h5>
+<p>Für die Wahl ist ein Zeitraum von 1 Woche vorgesehen. Nach Aufruf der Wahlbetreuer dürfen die
+Projektmitglieder ihre Stimme abgeben.</p>
+<h5>Wie wird gewählt?</h5>
+<p>Die Wahl erfolgt öffentlicher Abstimmung per eMail an die de-dev-Mailingliste. Dazu muss
+lediglich eine Antwort auf die Mail des Wahlaufrufs verfasst werden, in der die Stimme für den
+Wunschkandidaten mit +1 gekennzeichnet wird. Zweitstimmen gibt es bei der Wahl eines
+Ansprechpartners nicht.</p>
+<h5>Gültige Stimmen</h5>
+<p>Abgegebene Stimmen sind gültig, wenn sie im Wahlzeitraum eingegangen sind und aus der Mail
+der Wunschkandidat eindeutig hervorgeht.</p>
+<h5>Wahlbeteiligung</h5>
+<p>Bei Ansprechpartner-Wahlen ist keine Mindestwahlbeteiligung erforderlich.</p>
+<h5>Wahlergebnis</h5>
+<p>Die Wahl gewonnen hat der Kandidat, auf den die meisten Stimmen gefallen sind. Dabei muss er
+mit mindestens einer Stimme Vorsprung gewonnen haben. Bei Gleichstand zweier Kandidaten werden beide
+gemeinsam Ansprechpartner. Eine spätere Neuwahl erfolgt erst dann, wenn die Anzahl der
+Ansprechpartner wieder unter die ursprüngliche Anzahl gesunken ist.</p>
+<h5>Ergebnisbekanntgabe</h5>
+<p>Das Wahlergebnis kann auf der de-dev-Mailingliste jederzeit direkt nachverfolgt werden. Nach
+Abschluss der Wahl zählen die Wahlbetreuer die Stimmen nochmals aus und veröffentlichen das Ergebnis
+auf der de-dev-Mailingliste.</p>
+<h5>Wahlverfahren bei nur einem Kandidaten</h5>
+<p>Das Wahlverfahren ist auch dann anzuwenden, wenn nur ein Kandidat aufgestellt wurde. Dann
+sind bei der öffentlichen Abstimmung auch negative Stimmen zugelassen, die mit ?0? (Enthaltung) oder
+?-1? (Gegenstimme) gekennzeichnet werden sollen. Für die Auszählung sind Enthaltungen und
+Gegenstimmen als gleichwertig anzusehen.</p>
+<p>In diesem Fall gilt eine Wahl als gewonnen, wenn der Kandidat von den abgegebenen gültigen
+Stimmen mehr als 50% positive Stimmen erhält.</p>
+<p>Erhält dieser die Mindestanzahl der positiven Stimmen nicht, muss eine neue Wahl angesetzt
+werden.</p>
+<h5>Dauer der Amtsausübung / Abwahl eines Ansprechpartners</h5>
+<p>Der Ansprechpartner wird auf unbestimmte Zeit gewählt. Er kann zu jeder Zeit von seinem
+Posten zurücktreten oder gleich bei Antritt seines Postens den Ablauf selbst bestimmen.In
+begründeten Fällen kann ein Ansprechpartner zum Rücktritt aufgefordert werden. Ist der
+Ansprechpartner dazu nicht bereit, kann er in einer nicht öffentlichen Wahl abgewählt werden.
+Für
+diese nicht öffentliche Wahl finden die Modalitäten der Co-Lead-Abwahl Anwendung. Ein
+Ansprechpartner gilt als abgewählt, wenn mehr als 50 % der abgegebenen gültigen Stimmen dies
+befürworten. Ansonsten gelten die gleichen Wahlmodalitäten wie bei der Wahl des Co-Leads. Dies
+gilt
+insbesondere für die Mindestwahlbeteiligung, für die Wahlberechtigung, sowie für die
+anonymisierte
+Veröffentlichung der Ergebnisse.</p>
+<p>Ist der Ansprechpartner abgewählt, wird entsprechend des normalen Verfahrens ein neuer
+Ansprechpartner gewählt. Hierbei darf auch der eben abgewählte wieder aufgestellt werden.</p>
+<h5>Einrichtung oder Abschaffung von Ansprechpartner-Posten</h5>
+<p>Veränderte Gegebenheiten im de-Projekt können es erforderlich machen, dass ein neuer
+Ansprechpartner-Posten geschaffen wird. Ein solcher Vorschlag ist öffentlich zu äuÃern bzw. direkt
+an die Co-Leads zu richten. Die Entscheidung darüber wird in gleicher Weise in öffentlicher
+Abstimmung über die de-dev-Mailingliste gefällt, wie bei der Wahl des Ansprechpartners selbst.
+Gleiches gilt bei begründetem Antrag auf Abschaffung eines Ansprechpartner-Postens.</p>
+<h5>Abweichendes Wahlverfahren</h5>
+<p>In begründeten Ausnahmefällen kann mit Antrag an die Co-Leads von der hier geschilderten
+Vorgehensweise in Abstimmung mit den Projektmitgliedern abgewichen werden.</p>
+<p>Eine abweichende Vorgehensweise ist auf der de-dev-Mailingliste vorzustellen und zu
+diskutieren. Die Zustimmung zu einer Ausnahmeregelung erfolgt dann mit Hilfe einer einfachen
+Abstimmung mit +1/-1, die öffentlich auf der Liste geführt wird. Eine Ausnahmeregelung ist nur
+jeweils für die aktuelle Wahl anzuwenden.</p>
+<h3>Schlussbemerkung</h3>
+<p>Die hier aufgeführten Bestimmungen sind das Ergebnis einer Diskussion, welche im Oktober 2006
+auf der Mailingsliste dev@de.openoffice.org geführt wurde und mit einer öffentlichen Abstimmung
+bestätigt wurde.</p>
+<p>Erweisen sich einzelne Bestimmungen dieser Richtlinie als nicht durchführbar, dann sollen die
+de-Projektmitglieder gemeinsam eine Regel ausarbeiten, die dem Ziel der nicht durchführbaren
+Bestimmung am nächsten kommt. Diese neue Regel wird auf der de-dev-Mailingliste diskutiert und mit
+einer öffentlichen Abstimmung beschlossen. AnschlieÃend wird sie in einer überarbeiteten Fassung
+dieser Richtlinie aufgenommen. Dass gleiche gilt, wenn diese Richtlinie bestimmte Fragen nicht
+regelt.</p>
+<p>Die de-Community ist jederzeit angehalten, so zu handeln, wie es dem Sinn und der Zielsetzung
+des de-Projekts entspricht. Kann innerhalb der de-Community über wesentliche Punkte keine
+Einigkeit
+erzielt werden, muss dem Community Council der Sachverhalt vorgetragen werden. Dies gilt
+insbesondere beim Verdacht auf Wahlmanipulation. Das Community Council entscheidet dann über die
+weitere Vorgehensweise.</p>
+<p>Für weitere Fragen zu den Modalitäten steht <a
+href="mailto:jrahemipour@openoffice.org">Jaqueline Rahemipour</a> zur Verfügung.</p>
+ </div>
+ </td>
+ <td valign="top" height="100%">
+ <!-- Start Navbar -->
+ <!-- >
+ Kommentare zur Navbar Informationen für Mitglieder im de.OpenOffice.org Projekt
+ Makemapversion:
+ $Id: makemap.pl,v 1.6 2006/02/12 22:32:45 mkirchner Exp :
+ navbar_Dev ,V 0.5.5 Mittwoch, 22. Februar 2006 10:15:48 _MLM
+ < -->
+<ul id="navbar_de">
+ <li><div align="center">de-links</div></li>
+ <li> <a href="../index.html" title=" "> Hauptseite </a></li>
+ <li> <a href="../map_all.html" title=" "> Sitemap </a></li>
+ <li> <a href="../neuhier.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, dem Softwareprodukt"> Produkt-Info </a></li>
+ <li> <a href="../kontakt.html" title="Informationen zu OpenOffice.org, der Community"> Projekt-Info </a></li>
+ <li> <a href="../downloads/quick.html" title="Software und mehr"> Download </a></li>
+ <li> <a href="../doc/index.html" title="Installationsbeschreibungen und mehr Schriftliches"> Dokumentationen </a></li>
+ <li> <a href="../doc/faq/index.html" title="FAQ- Häufig gestellte Fragen"> FAQ </a></li>
+ <li> <a href="../probleme.html" title="Wo Hilfe nahe ist"> Support </a></li>
+ <li> <a href="../doc/howto/index.html" title="Knappe Anleitungen für die erste Benutzung"> Erste Schritte </a></li>
+ <li> <a href="../marketing/marketing.html" title="Materialien und mehr"> Marketing </a></li>
+ <li> <a href="../presse/about-presskit.html" title="Pressemitteilungen, Interviews und andere Informationen"> Presse </a></li>
+ <li>Mithelfen
+ <ul>
+ <li> <a href="index.html" title="Die Startseite für neue Mitarbeiter"> Für Mithelfer </a></li>
+ <li> <a href="../doc/faq/mitarbeiter/index.html" title="Das Wissensarchiv für Neulinge und Fortgeschrittene"> Mitarbeiter-FAQ </a></li>
+ <li> <a href="ansprechpartner.html" title="Ansprechpartner übernehmen die Verantwortung für einen Teil des Gesamtprojekts."> Ansprechpartner </a></li>
+ <li> Das Team </li>
+ <li> <a href="pre_submission_de.html" title="Einsenden einer Fehlermeldung oder eines Verbesserungsvorschlags"> Fehlerbericht </a></li>
+ <li> <a href="aufgabenliste.html" title="Aufgaben, die Helfer suchen."> Aufgabenliste </a></li>
+ <li> <a href="todo.html" title="Eine Sammlung von Aufgaben, die zur Zeit dringend sind"> Aktuelle TODO-Liste </a></li>
+ <li> <a href="../about-ooo/about-mailinglist.html" title="Die wichtigste Kommunikationsform im deOOo Projekt"> Mailinglisten </a></li>
+ <li> <a href="../about-ooo/about-irc.html" title="Für Konferenzen der Entwickler, kein Support!"> IRC </a></li>
+ <li> <a href="issuezilla_einfuehrung.html" title="Der Hintergrund des Issuezilla knapp dargestellt"> Issuezilla Einführung </a></li>
+ <li> <a href="qa/index.html" title="Informationen zur Qualitätskontrolle der deutschen Lokalisationen von OOo"> Qualitätskontrolle </a></li>
+ <li> <a href="../about-ooo/about_unterstuetzung.html" title="Finanzielle Zuwendungen und Serverkapazitäten"> Zuwendungen </a></li>
+ <li> <a href="credits.html" title="Für besondere Hilfe dankt das Projekt ..."> Danksagung </a></li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+ <!-- End Navbar -->
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<p>
+ <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
+ src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10-blue"
+ alt="Valid XHTML 1.0 Transitional" height="31" width="88" /></a>
+</p>
+
+ </div>
+<!--#include virtual="/footer.html" -->
+</body>
+</html>