You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2012/11/23 18:35:26 UTC

svn commit: r1412997 [4/11] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/...

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1412997&r1=1412996&r2=1412997&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Fri Nov 23 17:35:16 2012
@@ -25,6 +25,7 @@
         <value xml:lang="es">Se debe seleccionar una tienda para un pedido de venta</value>
         <value xml:lang="fr">Un centre de profit doit être choisi pour une commande de vente.</value>
         <value xml:lang="it">Un Negozioe DEVE essere selezionato per un'Ordine di Vendita. </value>
+        <value xml:lang="ja">販売注文に対して製品店舗を選択する必要があります。</value>
         <value xml:lang="nl">Er moet een winkel geselecteerd zijn voor een verkoopbestelling.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Um produto da loja deve estar selecionado para um pedido de venda</value>
         <value xml:lang="ro">TREBUIE sa selectionezi un magazin pentru o comanda de Vanzare. </value>
@@ -40,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="es">El identificador del producto de sustitución Gwp estaba en lugar pero ya no era válido o ya no había en stock para el código: ${alternateGwpProductId}</value>
         <value xml:lang="fr">L'identifiant de l'article de remplacement Gwp était en place mais n'était plus valable ou mis en place dans la réserve pour l'identifiant : ${alternateGwpProductId}</value>
         <value xml:lang="it">Un alternateGwpProductId erà scelto, ma entrambi non sono validi o non più in giacenza per ID : ${alternateGwpProductId}</value>
+        <value xml:lang="ja">alternateGwpProductIdが設定されていますが、有効でないか、ID : ${alternateGwpProductId} に対する在庫がありません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">O ID do produto Gwp de substituição estava no lugar, mas ou não era válido ou não estava mais no estoque para o ID: ${alternateGwpProductId}</value>
         <value xml:lang="ro">Un alternateGwpProductId a fost selectionat, dar nici-unul nu este valid sau nu poate fi in stoc pentru ID : ${alternateGwpProductId}</value>
         <value xml:lang="ru">Указан alternateGwpProductId, но код неверен или отсутствует на складе для: ${alternateGwpProductId}</value>
@@ -54,6 +56,7 @@
         <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value>
         <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à-dire que le contrôle a échoué</value>
         <value xml:lang="it">Una condizione productPromoCond non-supportata era usata: ${operatorEnumId},  restituito falso, controllo fallito</value>
+        <value xml:lang="ja">サポートされていないproductPromoCond条件が使用されました: ${operatorEnumId}。falseを戻して、確認が失敗しました</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Uma condição promocional inválida foi usada: ${operatorEnumId}, retornando falso, ou seja, verificação falhou</value>
         <value xml:lang="ro">O conditie productPromoCond ne-suportata a fost folosita: ${operatorEnumId},  restituit fals, control falit</value>
         <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемое условие productPromoCond: ${operatorEnumId}, возвращается false, проверка не удалась</value>
@@ -68,6 +71,7 @@
         <value xml:lang="es">Un parámetro de entrada no sostuvo la condición promocional que se utilizó: ${inputParamEnumId}, volviéndolo falso, es decir el chequeo falló</value>
         <value xml:lang="fr">Un paramètre d'entrée n'a pas soutenu l'article promotionnel Cond (lhs) qui a été utilisé : ${inputParamEnumId}, le rendant faux, c'est-à-dire que le chèque a échoué</value>
         <value xml:lang="it">Un parametro di input productPromoCond non-supportato (lhs) era usato : ${inputParamEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value>
+        <value xml:lang="ja">サポートされていないproductPromoCond入力パラメータが使用されました: ${inputParamEnumId}。falseを戻して、確認が失敗しました</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Uma condição promocional foi utilizada: ${inputParamEnumId}, a verificação falhou</value>
         <value xml:lang="ro">Un parametru de input productPromoCond ne-suportat (lhs) a fost folosit : ${inputParamEnumId}, restituit fals, control falit</value>
         <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемый входной параметр productPromoCond: ${inputParamEnumId}, возращается false, проверка не удалась</value>
@@ -82,6 +86,7 @@
         <value xml:lang="es">Un precio unitario no puede ser menor que cero.</value>
         <value xml:lang="fr">Un prix unitaire ne peut pas être inférieur à zéro</value>
         <value xml:lang="it">Il prezzo unitario non puù essere minore di zero</value>
+        <value xml:lang="ja">単価はゼロより小さくできません</value>
         <value xml:lang="nl">Een stukprijs kan niet lager zijn dan nul.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">O preço unitário não pode ser menor que zero</value>
         <value xml:lang="ro">Pretul unitar nu poate fi mai mic decat zero</value>
@@ -97,6 +102,7 @@
         <value xml:lang="es">No se puede obtener encabezado del pedido :</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir l'en-tête de la commande :</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere testata ordine : </value>
+        <value xml:lang="ja">注文ヘッダが取得できません: </value>
         <value xml:lang="nl">Kan de bestellingkop niet ophalen : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Impossível obter cabeçalho do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea Antetului Comenzii : </value>
@@ -112,6 +118,7 @@
         <value xml:lang="es">No se puede leer el ítem del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de lire la ligne de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere l'entità riga ordine</value>
+        <value xml:lang="ja">注文アイテムエンティティが読み込みできません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan de tabel met bestellingen niet lezen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler o item do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea entitatii linie comanda</value>
@@ -127,6 +134,7 @@
         <value xml:lang="es">No puede retirar ítems una vez que se aprueba la devolución</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever des articles une fois que le retour est approuvé</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile rimuovere righe una volta che il reso è approvato</value>
+        <value xml:lang="ja">一旦承認された返品アイテムは削除できません</value>
         <value xml:lang="nl">Regels kunnen niet verwijderd worden als een retour is goedgekeurd</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não é possível remover itens uma vez que a devolução for aprovada</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniilor din moment ce returnarea a fost aprobata.</value>
@@ -142,6 +150,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; No hay grupos disponibles a cambiar</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Aucun groupe(s) disponible(s) à changer</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile la modifica; Nessun gruppo(i) disponibile(i) da modificare</value>
+        <value xml:lang="ja">更新できません。変更可能なグループがありません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; geen beschikbare groep(en) te wijzigen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar; Nenhum grupo disponível para trocar</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Nici-un grup(uri) nu este  disponibil(e) pentru modificare</value>
@@ -157,6 +166,7 @@
         <value xml:lang="es">No se puede actualizar encabezado del pedido [ ${orderId} ]</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'en-tête de commande [ ${orderId} ]</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile modificare a null testata ordine [ ${orderId} ]</value>
+        <value xml:lang="ja">注文ヘッダが空のため更新できません [ ${orderId} ]</value>
         <value xml:lang="nl">Kan lege bestellingkop niet aanpassen [ ${orderId} ]</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Impossível atualizar cabeçalho de pedido vazio  [ ${orderId} ]</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila anularea Antetului comenzii[ ${orderId} ]</value>
@@ -172,6 +182,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema obteniendo la preferencia de envío del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en obtenant la préférence d'expédition de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema leggendo OrderShipmentPreference</value>
+        <value xml:lang="ja">更新できません。注文発送設定の取得中にエラー</value>
         <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; er is een probleem met het ophalen van de voorkeuren voor de verzending</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar; Problemas lendo preferências de envio do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la citerea OrderShipmentPreference</value>
@@ -187,6 +198,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema estableciendo la preferencia de envío del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en mettant la préférence d'expédition de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema scrivendo OrderShipmentPreference</value>
+        <value xml:lang="ja">更新できません。注文発送設定の設定中にエラー</value>
         <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; er is een probleem met het vaststellen van de voorkeuren voor de verzending</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar; Problemas gravando preferências de envio do pedido</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la scriere OrderShipmentPreference</value>
@@ -202,6 +214,7 @@
         <value xml:lang="es">Grupo de envío del carro no encontrado [ ${groupIndex} ]</value>
         <value xml:lang="fr">Groupe de chariots non trouvé [ ${groupIndex} ]</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Spedizione Carrello non trovato [ ${groupIndex} ]</value>
+        <value xml:lang="ja">買い物かご発送グループが見つかりません [ ${groupIndex} ]</value>
         <value xml:lang="nl">Winkelwagen verzendgroep niet gevinden [ ${groupIndex} ]</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Grupo de envio de carrinho não encontrado [ ${groupIndex} ]</value>
         <value xml:lang="ro">Grup Expediere Cos negasit [ ${groupIndex} ]</value>
@@ -217,6 +230,7 @@
         <value xml:lang="es">Excepción capturada en la actualización del carro.</value>
         <value xml:lang="fr">Exception attrapée dans la mise à jour du chariot. </value>
         <value xml:lang="it">Eccezione sull'aggiornamento carrello. </value>
+        <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に例外が発生しました</value>
         <value xml:lang="nl">Er is een uitzondering opgetreden tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Exceção capturada durante a atualização do carrinho</value>
         <value xml:lang="ro">Exceptie la actualizarea cosului. </value>
@@ -230,6 +244,7 @@
         <value xml:lang="de">Allgemeiner Fehler beim ermitteln der Auftragesnummer. </value>
         <value xml:lang="en">Caught generic service exception while getting order Id </value>
         <value xml:lang="fr">Erreur générique de service lors de l'acquisition de la réf. de commande </value>
+        <value xml:lang="ja">注文の取得中にサービス例外が発生しました。ID </value>
         <value xml:lang="nl">Er is een algemene service uitzondering opgetreden tijdens het ophalen van de bestelling ID </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Exceção capturada em serviço genérico durante a obtenção do ID do pedido</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra ở tầng dịch vụ ứng dụng khi lấy ID của đơn hàng</value>
@@ -242,6 +257,7 @@
         <value xml:lang="es">Excepción de formato de número capturada en la actualización del carro.</value>
         <value xml:lang="fr">Exception du format de n° lors de la mise à jour du panier. </value>
         <value xml:lang="it">Eccezione formato numerico sull'aggiornamento carrello. </value>
+        <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に数値書式例外が発生しました。</value>
         <value xml:lang="nl">Er is een nummer formaat uitzondering opgetreden tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Exceção de formato numérico capturada durante a atualização do carrinho</value>
         <value xml:lang="ro">Exceptie format numeric </value>
@@ -257,6 +273,7 @@
         <value xml:lang="es">Excepción del análisis sintáctico atrapada en la actualización del carro.</value>
         <value xml:lang="fr">Exception de l'analyse syntaxique attrapée de dans la mise à jour du chariot. </value>
         <value xml:lang="it">Eccezione parse sull'aggiornamento carrello.</value>
+        <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に解析例外が発生しました。</value>
         <value xml:lang="nl">Er is een uitzondering opgetreden met het parsen tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Exceção de parse durante a atualização do carrinho.</value>
         <value xml:lang="ro">Exceptie parse la actualizarea cosului.</value>
@@ -270,6 +287,7 @@
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage kann nur im Status 'in Bearbeitung' geändert werden...ist jetzt: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="en">Can only update customer request, when status is in-process...is now: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="fr">Il est possible de mettre à jour une demande seulement au statut "En Cours", actuellement elle est sur ${custRequest.statusId}</value>
+        <value xml:lang="ja">ステータスが処理中の顧客リクエストのみ更新できます...現在: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="nl">Kan alleen een klantvraag aanpassen wanneer de status 'onder handen' is ... status is nu: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não se pode apenas atualizar CustRequest, quando o estado está "em processamento"... é agora: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉ có thể cập nhật Yêu cầu từ Khách hàng khi trạng thái là Đang xử lý (in-process)... hiện tại là ${custRequest.statusId}</value>
@@ -278,6 +296,7 @@
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage kann nur im Status 'Entwurf' gelöscht werden...ist jetzt: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="en">Can only delete customer request in 'draft' status, status is now however: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="fr">Pour supprimer une demande il faut qu'elle soit au statut "Brouillon", actuellement elle est sur ${custRequest.statusId}</value>
+        <value xml:lang="ja">ステータスが'初期'の顧客リクエストのみ削除できます...現在: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="nl">Kan alleen een klantvraag verwijderen wanneer de status 'draft' is ... status is nu: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉ có thể xóa Yêu cầu từ Khách hàng khi trạng thái là Tạm (Draft), trạng thái hiện tại là ${custRequest.statusId}</value>
     </property>
@@ -287,6 +306,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo obtener encabezado del pedido para el código [ ${orderId} ] en la obtención de la tienda para los productos del pedido, retornando un valor nulo.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver l'en-tôte de la commande pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ] dans l'obtention du magasin pour les articles de la commande, le retour étant nul</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare OrderHeader per orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, restituito null</value>
+        <value xml:lang="ja">getProductStoreFromOrderで、注文ID [ ${orderId} ] に対する注文ヘッダが見つかりません。空を戻します</value>
         <value xml:lang="nl">Kan de bestellingkop niet vinden voor bestelling ID [ ${orderId} ] in service getProductStoreFromOrder, respons is leeg</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o cabeçalho do pedido de ID [ ${orderId} ] em in getProductStoreFromOrder, returning null</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea OrderHeader pentru orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returnat nul</value>
@@ -302,6 +322,7 @@
         <value xml:lang="es">No se puede encontrar el activo fijo relacionado para el producto: ${productId}</value>
         <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver le Fixed Asset pour l'article : ${productId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare Cespite per il prodotto : ${productId}</value>
+        <value xml:lang="ja">製品: ${productId} に対して関連する固定資産が見つかりません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan geen gerelateerde vaste active vinden voor het product : ${productId}</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o ativo fixo relacionado para o produto : ${productId}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea Mijlocului fix pentru produsul : ${productId}</value>
@@ -317,6 +338,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo obtener el acuerdo ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere accordo ${agreementId}</value>
+        <value xml:lang="ja">同意 ${agreementId} が取得できません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler o acordo ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea acordului ${agreementId}</value>
@@ -332,6 +354,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo obtener los ítems del acuerdo por ${agreementid}</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les articles par ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere righe accordo attraverso ${agreementId}</value>
+        <value xml:lang="ja">${agreementId} までの同意アイテムが取得できません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan regels van overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler os itens do acordo através od acordo ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea liniilor acord prin intermediul ${agreementId}</value>
@@ -347,6 +370,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo obtener los términos del acuerdo por ${agreementid}</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les termes par ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere termini accordo attraverso ${agreementId}</value>
+        <value xml:lang="ja">${agreementId} までの同意条件が取得できません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan voorwaarden van  overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler os Termos do acordo através do acordo ${agreementId}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea termenelor acord prin intermediul ${agreementId}</value>
@@ -362,6 +386,7 @@
         <value xml:lang="es">No se pudo inicializar un pedido de compra vacío.</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible d'initialiser un ordre d'achat vide</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value>
+        <value xml:lang="ja">購買注文が空のため初期化できません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan een lege inkoopbestelling niet initialiseren.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível iniciar um pedido de compra vazio</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно инициализировать пустой закупочный заказ.</value>
@@ -376,6 +401,7 @@
         <value xml:lang="es">No se puede localizar al participante seleccionado.</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de localiser l'acteur sélectionné.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il soggetto selezionato. </value>
+        <value xml:lang="ja">選択した取引先が設置できません</value>
         <value xml:lang="nl">Kan de geselecteerde relatie niet vinden.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o participante selecionado</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea subiectului selectionat. </value>
@@ -391,6 +417,7 @@
         <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, la línea Gwp suplementaria no es un número válido.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, alternateGwpLine non è un numero valido. </value>
+        <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpLineは有効な番号ではありません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, alternateGwpLine não é um número válido</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, alternateGwpLine nu este un numar valid. </value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, alternateGwpLine не является правильным числом. </value>
@@ -405,6 +432,7 @@
         <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea Gwp suplementaria se ha pasado.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpLine passato. </value>
+        <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpLineが渡されませんでした</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpLine foi fornecido.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpLine . </value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpLine. </value>
@@ -419,6 +447,7 @@
         <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ningún código de producto Gwp suplementario se ha pasado.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun indentifiant d'article Gwp alternative n'a été passé.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpProductId passato. </value>
+        <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpProductIdが渡されませんでした</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpProductId fornecido.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpProductId. </value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpProductId. </value>
@@ -433,6 +462,7 @@
         <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea del carro encontrada para # ${alternateGwpLine}.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé pour le n°${alternateGwpLine}.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessuna riga prodotto carrello trovata per # ${alternateGwpLine}. </value>
+        <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。No ${alternateGwpLine} に対する買い物かごのアイテム行が見つかりません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhuma linha no carrinho encontrada para # ${alternateGwpLine}. </value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-o linie produs gasita in cos pentru  # ${alternateGwpLine}. </value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, для №${alternateGwpLine} не найдено позиций в корзине. </value>
@@ -446,6 +476,7 @@
         <value xml:lang="en">Create Communication Event Product Permission Error</value>
         <value xml:lang="fr">Permission refusée sur la création d'une communication relative à un produit</value>
         <value xml:lang="it">Errore di permesso durante la creazione evento comunicazione prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">通信イベント作成製品権限エラー</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro de permissão ao criar evento de comunicação de produto</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn thiếu quyền tạo Sự kiện giao tiếp sản phẩm (Communication Event Product)</value>
         <value xml:lang="zh">创建沟通事件时出现产品权限错误</value>
@@ -457,6 +488,7 @@
         <value xml:lang="es">El argumento del despachador, el delegador o el carro es nulo</value>
         <value xml:lang="fr">L'argument du dispatcher, du delegator ou du panier est nul</value>
         <value xml:lang="it">Dispatcher o Delegator o Cart argomento è null</value>
+        <value xml:lang="ja">ディスパッチャまたはデリゲータまたは買い物かごの引数が空です</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Argumento vazio para o Dispatcher ou Delegator</value>
         <value xml:lang="ro">Dispecer sau Delegat sau  Cart argomento sunt nule</value>
         <value xml:lang="ru">Один из аргументов Dispatcher, Delegator или Cart имеет пустое значение</value>
@@ -471,6 +503,7 @@
         <value xml:lang="es">no parece ser un regalo promocional válido.</value>
         <value xml:lang="fr">ne semble pas être un cadeau promotionnel valable.</value>
         <value xml:lang="it">non sembra essere una promozione omaggio valida. </value>
+        <value xml:lang="ja">有効なプロモーションギフトではありません</value>
         <value xml:lang="nl">lijkt geen valide promotiegeschenk te zijn. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">não parece ser um presente promocional válido.</value>
         <value xml:lang="ro">nu pare a fi o promotie omagiu valida. </value>
@@ -486,6 +519,7 @@
         <value xml:lang="es">Tipo de realización de emails aún no implementado</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'accomplissement des courriels non encore mis en oeuvre</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Email Fulfillment non ancora implementata</value>
+        <value xml:lang="ja">Eメール執行種類はまだ実装されていません</value>
         <value xml:lang="nl">Email fulfillment soort is nog niet geimplementeerd</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Tipo de preenchimento de e-mail ainda não implementado</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Email Fulfillment nu a fost inca  implementata</value>
@@ -501,6 +535,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR:</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: </value>
         <value xml:lang="nl">Fout : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : </value>
@@ -514,6 +549,7 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Alle Positionen von Auftrag ${orderId} wurden schon geprüft</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: All items of order #${orderId} are already verified</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : Toutes les lignes de la commande ${orderId} sont déjà vérifiées</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} のアイテムはすべて確認済です</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Alle regels van de bestelling met nummer #${orderId} zijn al gevalideerd</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Todos os itens do pedido #${orderId} já foram verificados</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Tất cả hạng mục hàng hóa trong đơn hàng #${orderId} đã được thẩm định</value>
@@ -522,6 +558,7 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Der Versuch Auftrag #${orderId} zu prüfen schlug fehl</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Attempt to verify order #${orderId} failed</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : La vérification de la commande ${orderId} a échoué</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} の確認に失敗しました</value>
         <value xml:lang="nl">Fout Poging om bestelling met nummer #${orderId} te controleren is mislukt</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Tentativa de verificar pedido #${orderId} falhou</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Quá trình thẩm định đơn hàng #${orderId} không thành công</value>
@@ -532,6 +569,7 @@
         <value xml:lang="es">Error al llamar al servicio countProductQuantityOrdered:</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel de countProductQuantityOrdered : </value>
         <value xml:lang="it">Errore esecuzione servizio countProductQuantityOrdered : </value>
+        <value xml:lang="ja">countProductQuantityOrderedサービスの呼び出し中にエラー: </value>
         <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de countProductQuantityOrdered service : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar serviço countProductQuantityOrdered: </value>
         <value xml:lang="ro">Eroare executie serviciu countProductQuantityOrdered : </value>
@@ -547,6 +585,7 @@
         <value xml:lang="es">Error de invocación del servicio createOrderAdjustment</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel du service de createOrderAdjustment</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio createOrderAdjustment</value>
+        <value xml:lang="ja">createOrderAdjustmentサービスの呼び出し中にエラー</value>
         <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de countProductQuantityOrdered service : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar o servço createOrderAdjustment</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы createOrderAdjustment</value>
@@ -561,6 +600,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se puede cancelar el ítem; ítem no encontrado: ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas annuler l'article; article non trouvé : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile annullare la riga; riga non trovata : ${itemMsgInfo}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: アイテムを取消できません。アイテムが見つかりません: ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de regel niet annuleren; regel niet gevonden : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível cancelar o item; item não encontrado: ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila stergerea linie; Linie negasita: ${itemMsgInfo}</value>
@@ -576,6 +616,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo cambiar el estado; ítem no encontrado.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas changer le status de l'article; article non trouvé.</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato riga; riga non trovata. </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: アイテムのステータスを変更できません。アイテムが見つかりません。</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Kan de status van de regel niet wijzigen; regel niet gevonden. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do item; item não encontrado.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului liniei; linie negasita. </value>
@@ -591,6 +632,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; ítem no encontrado.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile controllare per soddisfazione; riga non trovata. </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 執行の確認ができません。アイテムが見つかりません。</value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de fulfillment niet controleren; regel niet gevonden. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível verificar o preenchimento; item não encontrado. </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibil controlul pentru executie; linie ne gasita. </value>
@@ -606,6 +648,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; producto no encontrado.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile controllare per soddisfazione; prodotto non trovato. </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 執行の確認ができません。製品が見つかりません。</value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de fulfillment niet controleren; product niet gevonden. </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível verificar o preenchimento; produto não encontrado. </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibil controlul pentru executie; prodous negasit. </value>
@@ -621,6 +664,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear el ajuste</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas créer l'ajustement : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare aggiustamento</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 調整が作成できません</value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de aanpassing niet aanmaken</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível criar ajuste</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea modificarii</value>
@@ -636,6 +680,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del encabezado del pedido:</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas obtenir l'entité de l'en-tête de la commande : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderHeader : </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文ヘッダエンティティが取得できません: </value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de bestellingkop tabel niet ophalen : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível obter cabeçalho do produto :</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderHeader : </value>
@@ -651,6 +696,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de la asociación de los ítems del pedido ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité d'association des articles de la commande ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム関連付けエンティティが取得できません: ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de bestellingregel associatie tabel niet ophalen : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter OrderItem associado a entity : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value>
@@ -666,6 +712,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de los ítems del pedido :</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité des articles de la commande : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile ottenere entità OrderItem :</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムエンティティが取得できません: </value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de bestellingregel tabel niet ophalen : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível ler entity do OrderItem: </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem :</value>
@@ -681,6 +728,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del rol del pedido : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité du rôle de la commande ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderRole : ${itemMsgInfo}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文ロールエンティティが取得できません: ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de bestellingrol tabel niet ophalen : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível ler entity de OrderRole : ${itemMsgInfo}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderRole : ${itemMsgInfo}</value>
@@ -696,6 +744,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la entidad del producto:</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité Product</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità Product : </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 製品エンティティが取得できません: </value>
         <value xml:lang="nl">Fout : Kan de product tabel niet ophalen : </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível ler a entity do produto : </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii Product : </value>
@@ -711,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="es">Error: No puede tener una unidad de medida si el ítem no tiene una unidad de medida por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'avoir une unité de mesure sans valeur par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Errore: non è possibile ricavare Udm senza la Udm di default</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: デフォルトの単位がないと単位を持つことはできません</value>
         <value xml:lang="nl">Fout:  Er kan geen eenheid zijn als er geen standaard eenheid gedefinieerd is</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não é possível te ruma unidade de medida se o produto não tem uma unidade de medida</value>
         <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด !  ไม่สามารถมีหน่วยวัดโดยไม่มีค่าเริ่มต้นของหน่วยวัด</value>
@@ -724,6 +774,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede volver a poner los totales del pedido - ${orderId} : ${resetResult}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de remettre à zéro les totaux de la commande - ${orderId} : ${resetResult}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile azzerare totali ordine - ${orderId} : ${resetResult}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文合計をリセットできません - ${orderId} : ${resetResult}</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO :Não é possível zerar o total de pedidos - ${orderId} : ${resetResult}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila azerarea totalului comenzii - ${orderId} : ${resetResult}</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сбросить итоги заказа - ${orderId}: ${resetResult}</value>
@@ -738,6 +789,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede almacenar los cambios de estado:</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'enregistrer les changements de statut : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile registrare cambi di stato :</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ステータス変更を格納できません: </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível armazenar mudanças de estado : </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila registrarea schimbului de stat :</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сохранить изменения статуса: </value>
@@ -752,6 +804,7 @@
         <value xml:lang="es">Error: No puede cambiar el estado del ítem</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le status de l'article : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare stato riga :</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: アイテムのステータスを変更できません: </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado do item : </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea starii liniei :</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус позиции: </value>
@@ -766,6 +819,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido (</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de changer le statut de la commande (</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine (</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません: </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRo : Não foi possível alterar estado do pedido (</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului comenzii (</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа (</value>
@@ -779,6 +833,7 @@
         <value xml:lang="en">Status is not a valid change: from ${custRequest.statusId} to ${parameters.statusId}</value>
         <value xml:lang="fr">Le changement de statut de ${custRequest.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas autorisé</value>
         <value xml:lang="it">Cambio di stato non è valido: da ${custRequest.statusId} a ${parameters.statusId}</value>
+        <value xml:lang="ja">ステータスの変更が有効ではありません: ${custRequest.statusId} から ${parameters.statusId}</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusOrderCannotBeFound">
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden, Auftrag nicht gefunden</value>
@@ -786,6 +841,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el pedido no se encuentra.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; commande introuvable. </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; ordine non può essere trovato.</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません。注文が見つかりません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado de um pedido; pedido não pode ser encontrado.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; comanda nu poate fi gasita.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; заказ не найден.</value>
@@ -800,6 +856,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el estado no puede cambiarse.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; le statut ne peut pas être changé.</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; stato non è un cambio valido. </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません。ステータスが有効な変更ではありません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do pedido; o estado não é uma mudança válida.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; stare nu este o schimbare valida. </value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; неверное изменение статуса. </value>
@@ -814,6 +871,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear la preferencia de pago del pedido (fallo de la generación de código)</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la préférence de paiement de la commande (échec de l'identifiant de la génération)</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare OrderPaymentPreference (generazione Codice fallito)</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文支払設定が作成できません (ID生成に失敗しました)</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível criar OrderPaymentPreference (falha ao gerar ID)</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea OrderPaymentPreference (generare Cod falit)</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать OrderPaymentPreference (ошибка генерации идентификатора)</value>
@@ -828,6 +886,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se puede crear el pedido (error de escritura) :</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la commande (erreur d'écriture : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare ordine (errore scrittura : </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文が作成できません (書き込み失敗: </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível criar pedido (erro ao gravar : </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea comenzii (eroare la scriere : </value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать заказ (ошибка записи: </value>
@@ -842,6 +901,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener un conversión entre ${uomid} y ${uomidto}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur:  impossible de trouver la conversion</value>
         <value xml:lang="it">Errore : non è possibile trovare la conversione</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 変換が見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível encontrar conversão</value>
         <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบการสนทนา</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy sự chuyển đổi (conversion)</value>
@@ -854,6 +914,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener una tienda con código [ ${productStoreId} ]</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de trouver le dépôt d'article avec l'identifiant [ ${productStoreId} ]</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare ProductStore con Codice [ ${productStoreId} ]</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 製品店舗が見つかりません。ID [ ${productStoreId} ]</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível encontrar ProductStore com ID  [ ${productStoreId} ]</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea  ProductStore cu Codul [ ${productStoreId} ]</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти ProductStore с кодом [ ${productStoreId} ]</value>
@@ -868,6 +929,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para el ajuste del pedido, no puede crear el pedido.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour l'ajustement de la commande, impossible de créer la commande.</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE :  Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderAdjustment, non è possibile creare l'ordine.</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文調整の次の連番IDが取得できません。注文が作成できません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Nâo foi possível o próximo ID de sequência  para OrderAdjustment, não é possível criar pedido.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE :  Nu este posibila obtinerea urmatorului Id.secv.OrderAdjustment, nu este posibila crearea comenzii.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderAdjustment, не могу создать заказ.</value>
@@ -882,6 +944,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para la información sobre los precios de los ítems encargados, no puede crear el pedido.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour les informations sur les prix des articles commandés, impossible de créer la commande.</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderItemPriceInfo, non è possibile creare l'ordine.</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム価格情報の次の連番IDが取得できません。注文が作成できません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi obter o próximo ID de sequência para OrderItemPriceInfo, impossível criar pedido.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului cod de secventa pentru  OrderItemPriceInfo, nu  este posibila  crearea comenzii.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderItemPriceInfo, не могу создать заказ.</value>
@@ -896,6 +959,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido (</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'otenir les informations de la commande (</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine (</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文情報が取得できません (</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível obter detalhes do pedido.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii despre comanda (</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о заказ (</value>
@@ -909,6 +973,7 @@
         <value xml:lang="en">Create return did not return a valid return id</value>
         <value xml:lang="fr">La création du retour n'a pas retourné une référence valide</value>
         <value xml:lang="it">Creazione testata reso non ha ristituito in numero di reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品作成が有効な返品IDを戻しませんでした</value>
         <value xml:lang="vi">Quá trình tạo mới không trả về ID hợp lệ</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorCreateReturnItemWithoutId">
@@ -916,6 +981,7 @@
         <value xml:lang="en">Create return item did not return a valid sequence id</value>
         <value xml:lang="fr">La création d'une ligne de retour n'a pas retourné une référence valide</value>
         <value xml:lang="it">Creazione riga reso non ha ristituito un numero di riga reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品アイテム作成が有効な連番IDを戻しませんでした</value>
         <value xml:lang="vi">Quá trình tạo mới hạng mục hàng hóa không trả về ID số thứ tự hợp lệ</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorCreatePermissionError">
@@ -923,6 +989,7 @@
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorUpdatePermissionError">
@@ -930,6 +997,7 @@
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorDeletePermissionError">
@@ -937,6 +1005,7 @@
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorCustRequestWithIdDoesntExist">
@@ -945,6 +1014,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: La petición de cliente con código [ ${custRequestId} ] no existe.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : la requête de client avec réf. [ ${custRequestId} ] n'existe pas.(</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : CustRequest con Codice [ ${custRequestId} ] non esiste. </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ID [ ${custRequestId} ] の顧客リクエストが存在しません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: CustResquest (Pedido de consumidor) com ID [ ${custRequestId} ] não existe. </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : CustRequest cu Cod [ ${custRequestId} ] nu exista. </value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка: CustRequest с кодом [ ${custRequestId} ] не существует. </value>
@@ -958,12 +1028,14 @@
         <value xml:lang="en">CustRequest not found, statusId Id: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="fr">Demande non trouvée, statut : ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="it">Richiesta non trovata, lo stato è : ${custRequest.statusId}</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客リクエストが見つかりません。ステータスID: ${custRequest.statusId}</value>
         <value xml:lang="vi">Yêu cầu khách hàng không tìm thấy, trạng thái ID: ${custRequest.statusId}</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorGettingNextOrderIdWhileCreatingOrder">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln der nächsten Order-Id</value>
         <value xml:lang="en">Error getting next order Id while creating order </value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'acquisition de la prochaine réf. de commande durant sa création </value>
+        <value xml:lang="ja">注文作成中に次の注文ID取得エラー</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter próximo ID ao criar pedido </value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy ID đơn hàng tiếp theo khi tạo đơn hàng</value>
         <value xml:lang="zh">在创建订单时发生无法获得下一个订单标识的错误</value>
@@ -975,6 +1047,7 @@
         <value xml:lang="es">Error obteniendo información del encabezado del pedido; nulo</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de commande; nul</value>
         <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni testata ordine; null</value>
+        <value xml:lang="ja">注文ヘッダ情報取得エラー。空です</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter o cabeçalho do pedido; nulo</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Comanda; nul</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации шапки заказа; пустое значение</value>
@@ -989,6 +1062,7 @@
         <value xml:lang="es">Error obteniendo la información del encabezado o los ítems de la devolución</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de retour/article</value>
         <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni Testata Reso/Riga</value>
+        <value xml:lang="ja">返品ヘッダ/アイテム情報取得エラー</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro obtendo ReturnHeader/informação do item</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Returnare /Linie</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации о ReturnHeader/Item</value>
@@ -1003,6 +1077,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el código:</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType invalido con Codice : ${orderTypeId}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ID ${orderTypeId} の注文種類が正しくありません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: OrderType (tipo de pedido) com ID inválido ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType invalid cu Codul : ${orderTypeId}</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: неверный OrderType с кодом: ${orderTypeId}</value>
@@ -1017,6 +1092,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se han encontrado ítems del pedido.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun articles de la commande trouvés. </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna riga ordine trovata.  </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムが見つかりません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Nenhum item de pedido encontrado. </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-o linie comanda gasita.  </value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не найдены позиции заказа. </value>
@@ -1031,6 +1107,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se encontró encabezado válido para el pedido : ${orderId}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun en-tête de commande trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna testata ordine valida trovata per orderId : ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} に対する有効な注文ヘッダが見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Nenhum cabeçalho válido encontrado para o orderId (ID de pedido): ${orderId}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-un Antet de comanda valida gasita pentru orderId : ${orderId}</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Для заказа с кодом ${orderId} не найдена верная шапка заказа</value>
@@ -1043,6 +1120,7 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde schon geprüft, wechseln Sie zum Abwiegen zur weiteren Verarbeitung</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} has been already verified, go to Weigh Package Only screen for further processing</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} a déjà été vérifiée, Allez dans l'écran Pesée pour les prochaines opérations</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} はすでに確認されていますす。次のパッケージの計量処理に移動してください</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} já foi verificado, acesse a tela Pesar Pacote Apenas para mais processamento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng #${orderId} đã được xem xét, bạn hãy vào màn hình đóng gói cân nặng (Weigh Package Onlys) để tiếp tục xử lý</value>
     </property>
@@ -1051,6 +1129,7 @@
         <value xml:lang="en">ERROR: Order with ID [${orderId}] not found</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : la commande avec la réf. [${orderId}] n'a pas été trouvé</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Ordine ${orderId} non trovato</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ID [${orderId}] の注文が見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido com ID [${orderId}] não encontrado</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Заказ с кодом [${orderId}] не найден</value>
         <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}]</value>
@@ -1064,6 +1143,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: El artículo o encabezado del pedido no existe</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : en-tête et article de la commande non trouvés</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem e/o OrderHeader non esiste</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムおよび/または注文ヘッダが存在しません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) e/ou OrderHeader (Cabeçalho de pedido) não existem</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem sau OrderHeader nu exista</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem и/или OrderHeader не существует</value>
@@ -1078,6 +1158,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: El artículo no puede ser modificado</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : article de la commande ne peut pas être modifié</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem non può essere modificata</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムは更新できません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) não pode ser modificado</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem nu poate fi modificata</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem невозможно изменить</value>
@@ -1091,6 +1172,7 @@
         <value xml:lang="en">ERROR: Order item with ID [${orderId}] and orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] not found</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : la ligne de commande avec la réf. [${orderId}] et la réf. séq. de ligne de commande [${orderItemSeqId}] n'a pas été trouvée</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: ordine ${orderId} e riga ordine ${orderItemSeqId} non trovata</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ID [${orderId}] 注文アイテム連番ID [${orderItemSeqId}] の注文アイテムが見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Item de pedido com ID [${orderId}] e orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] não encontrado</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Позиция заказа с кодом [${orderId}] и orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] не найдены</value>
         <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}] และรหัสรายการสั่งซื้อ[${orderItemSeqId}] ไม่พบ</value>
@@ -1102,6 +1184,7 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Verpacken freigegeben</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for packing</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le colisage n'est pas autorisé</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は梱包の承認がされていません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para empacotamento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng [${orderId}] chưa được duyệt để đóng gói (packing)</value>
     </property>
@@ -1109,6 +1192,7 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Kommisionieren freigegeben</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for picking</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le prélèvement n'est pas autorisé</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} はピッキングの承認がされていません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para recolhimento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng [${orderId}] chưa được duyệt để chuyển đi (picking)</value>
     </property>
@@ -1118,6 +1202,7 @@
         <value xml:lang="es">El pedido ${orderId} no es un pedido de compra</value>
         <value xml:lang="fr">La commande ${orderId} n'est pas une commande d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Ordine ${orderId} non è un'ordine di acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文 ${orderId} は購買注文ではありません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Pedido ${orderId} não é um Pedido de Compra</value>
         <value xml:lang="ru">Заказ ${orderId} не является закупочным заказом</value>
         <value xml:lang="th">ใบสั่งซื้อสินค้า ${orderId} ไม่เป็นรายการสั่งซื้อ</value>
@@ -1129,12 +1214,14 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht geprüft, betätigen Sie den 'Auftrag verpacken' Button anstatt 'Verpackung wiegen' für die weitere Verarbeitung</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified, click Pack Order button instead of Weigh Package Only for further processing</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, effectuez le colisage à la place de la pesée</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は確認されていません。パッケージの計量ではなく、次の処理は注文を梱包ボタンをクリックしてください。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado, clique no botão Empacotar Pedido ao invés de Apenas Pesar Pacote para mais processamento</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking">
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die Kommissionierung grprüft</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for packing</value>
         <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, colisage non autorisé</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は梱包の確認がされていません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado para empacotamento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng #${orderId} chưa được kiểm tra để đóng gói (packing)</value>
     </property>
@@ -1144,6 +1231,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: La búsqueda ha fallado :</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : La consultation du type de commande a échouée : </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType ricerca fallita : </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文種類検索失敗: </value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Busca por tipo de pedido (OrderType) falhou : </value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType Cautare falita : </value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Поиск типа заказа завершился неудачно: </value>
@@ -1158,6 +1246,7 @@
         <value xml:lang="es">Error al procesar pagos fuera de línea</value>
         <value xml:lang="fr"> Erreur en traitant les paiements autonomes. </value>
         <value xml:lang="it">Errore esecuzione pagamenti offline.</value>
+        <value xml:lang="ja">オフライン支払処理エラー。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao processar pagamentos offline.</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare executie plata offline.</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка обработки офлайнового платежа. </value>
@@ -1172,6 +1261,7 @@
         <value xml:lang="es">El estado de la devolución no ha cambiado. ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} no es un cambio válido.</value>
         <value xml:lang="fr">Le statut du retour n'a pas été changé : ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} ce changement n'est pas valide.</value>
         <value xml:lang="it">Stato reso non modificato ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} non è un cambio di stato valido. </value>
+        <value xml:lang="ja">返品ステータスは変更されませんでした ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} は有効な変更ではありません。</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Estado de devolução não alterado, ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} não é uma alteração válida.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่เปลี่ยนการคืนค่าสถานะ ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} ไม่มีการเปลี่ยนค่า</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái trả về không thay đổi ${statusId} -&gt; ${statusIdTo} không là sự thay đổi hợp lệ.</value>
@@ -1184,6 +1274,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: El código de la tienda no puede ser null para pedidos de compra</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : L'identifiant du dépôt d'article peut seulement être nul pour les bons de commande</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Il productStoreId può essere solamente nullo per gli ordini di acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 製品店舗IDは空にできるのは購買注文だけです</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: The productStoreId só pode ser nulo para pedidos de compra</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: productStoreId poate sa fie numai nul pentru comenzile de cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: код торговой точки для закупочного заказа может иметь только пустое значение</value>
@@ -1197,6 +1288,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to create return header</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer un retour</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare la testata del reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品ヘッダが作成できません</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể tạo phần đầu hoàn trả (return header)</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnItem">
@@ -1204,6 +1296,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to create return item</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer une ligne de retour</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare la riga del reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品アイテムが作成できません</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể tạo hạng mục hàng hóa hoàn trả (return item)</value>
     </property>
     <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnStatusHistory">
@@ -1212,6 +1305,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo crear historial para estado de devlución</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer l'historique des statut de retour</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare storia ReturnStatus</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 返品ステータス履歴が作成できません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de criar histórico de ReturnStatus (Estado de Devolução)</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea parcursului ReturnStatus</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать история изменений статуса возврата</value>
@@ -1226,6 +1320,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar encabezado del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de trouver l'en-tête de la commande. </value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare testata ordine.  </value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 注文ヘッダが見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de encontrar cabeçalho do pedido.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea Antetului comenzii.  </value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти шапку заказа. </value>
@@ -1240,6 +1335,7 @@
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener ajustes para el ítem</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les ajustements de commande de l'article</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere aggiustamenti ordine dalle righe</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: アイテムから注文調整が取得できません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter ajuste do item.</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea modificarii comenzii de la liniile</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить корректировки заказа из позиции</value>
@@ -1254,6 +1350,7 @@

[... 2727 lines stripped ...]