You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:30:55 UTC
svn commit: r1456218 [7/8] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sd.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sd.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à
#: source/core/glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.String.Text
msgid "Click to add text"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ रà¥à¤ªà¤°à¥à¤à¤¾ थपà¥à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "पाठथपà¥à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/core/glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.String.Text
msgid "Click to add text"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "à¤
वसà¥à¤¥à
#: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.MenuItem.Text
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "बिनà¥à¤¦à¥à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "बिनà¥à¤¦à¥à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸"
#: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.MenuItem.Text
msgid "Arra~nge"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sdext.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sdext.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sdext.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sdext.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title
msgid "~Minimize Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Minimize Presentation..."
#: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile
msgid "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sfx2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sfx2.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sfx2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/sfx2.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤�
#: source/dialog/srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.CheckBox.Text
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "वरिपरि बà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "वरिपिर बà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/dialog/srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.CheckBox.Text
msgid "~Backwards"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "पहिलà¥-�
#: source/doc/doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.ModalDialog.Text
msgid "Templates"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
+msgstr "à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
#: source/doc/doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.FixedLine.Text
msgid "New template"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/starmath.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/starmath.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/starmath.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/starmath.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.ModalDialog.Text
msgid "Spacing"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.MetricField.CustomUnitText
msgid "%"
@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "à¤à¥à¤à¤¿"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.String.Text
msgid "Spacing"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.String.Text
msgid "~Spacing"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.String.Text
msgid "~Line spacing"
-msgstr "लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.4.String.Text
msgid "~Root spacing"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾�
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.String.Text
msgid "Indexes"
-msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.2.String.Text
msgid "~Superscript"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "वà¤à¤¨"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.String.Text
msgid "Limits"
-msgstr "सिमाहरà¥"
+msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.2.String.Text
msgid "~Upper limit"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "तलà¥à¤²à¥ �
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.String.Text
msgid "Brackets"
-msgstr "à¤à¥à¤·à¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥"
+msgstr "à¤à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤¹à¤°à¥"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.2.String.Text
msgid "~Excess size (left/right)"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "नà¥à¤¯à¥à¤¨à
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.String.Text
msgid "Operators"
-msgstr "सà¤à¥ââà¤à¤¾à¤²à¤à¤¹à¤°à¥"
+msgstr "सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤à¤¹à¤°à¥"
#: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.String.Text
msgid "~Excess size"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svl.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svl.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svl.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svl.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -436,33 +436,33 @@ msgid "multipart/mixed"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr ""
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svtools.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svtools.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svtools.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svtools.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤à¤¾à
#: source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.String.Text
msgid "Alphanumeric"
-msgstr "à¤
लà¥à¤«à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤°à¤¿à¤"
+msgstr "à¤
लà¥à¤«à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤°à¤¿à¤"
#: source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_NORMAL.String.Text
msgid "Normal"
@@ -1688,146 +1688,182 @@ msgid "Database"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¡à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठà¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "Local drive"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "Disk drive"
msgstr "डिसà¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM डà¥à¤°à¤¾à¤à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "Network connection"
msgstr "सà¤à¥à¤à¤¾à¤² à¤à¤¡à¤¾à¤¨"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "माà¤à¤à¥à¤°à¥à¤¸à¤«à¥à¤ पावरपà¥à¤µà¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "माà¤à¤à¥à¤°à¥à¤¸à¤«à¥à¤ पावरपà¥à¤µà¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "माà¤à¤à¥à¤°à¥à¤¸à¤«à¥à¤ पावरपà¥à¤µà¤¾à¤à¤¨à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सà¥à¤¤à¥à¤°"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¡à¤¶à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठà¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ सà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¡à¤¸à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ पाठ"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ सà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¡à¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¤ पाठà¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.String.Text
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME विसà¥à¤¤à¤¾à¤°"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "[None]"
msgstr "[à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨]"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "à¤
फà¥à¤°à¤¿à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ (दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£ à¤
फà¥à¤°à¤¿à¤à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "à¤
लà¥à¤¬à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥"
@@ -1836,10 +1872,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤
लà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "à¤
रबॠ(बहराà¤à¤¨)"
@@ -1856,6 +1894,7 @@ msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¤à¤¿à¤ªà¥à¤)"
@@ -1864,6 +1903,7 @@ msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¤°à¤¾à¤)"
@@ -1872,18 +1912,22 @@ msgid "Arabic (Israel)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¥à¤µà¥à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "à¤
रबॠ(लà¥à¤¬à¤¨à¤¾à¤¨à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "à¤
रबॠ(लिबिया)"
@@ -1892,10 +1936,12 @@ msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "à¤
रबॠ(मà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¤®à¤¨)"
@@ -1904,10 +1950,12 @@ msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¤¤à¤¾à¤°)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "à¤
रबॠ(साà¤à¤¦à¥ à¤
रब)"
@@ -1920,162 +1968,202 @@ msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "à¤
रबॠ(सिरिया)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "à¤
रबॠ(à¤à¥à¤¯à¤¨à¤¿à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "à¤
रबॠ(सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤
रब à¤à¤®à¤¿à¤°à¥à¤à¤¸à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "à¤
रबॠ(यमन)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Assami"
msgstr "à¤à¤¸à¤¾à¤®à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "à¤
à¤à¤°à¤¬à¥à¤à¤¾à¤¨à¥ लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "à¤
à¤à¤°à¤¬à¥à¤à¤¾à¤¨à¥ सिरिलिà¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "बासà¥à¤à¥à¤¯à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¥ (à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "बलà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "बà¥à¤²à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Catalan"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾ (परमà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾ (सरलà¥à¤à¥à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾ (हà¤à¤à¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾ (सिà¤à¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾ (मà¤à¤¾à¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Czech"
msgstr "à¤à¥à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "डà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤¶"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "डठ(नà¥à¤¦à¤°à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "डठ(बà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¯à¤®)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (USA)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ राà¤à¥à¤¯ à¤
मà¥à¤°à¤¿à¤à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (UK)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤
धिराà¤à¥à¤¯)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Australia)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤
सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Canada)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤¡à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (नà¥à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Eire)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¤°à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (South Africa)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£ à¤
फà¥à¤°à¤¿à¤à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¤®à¥à¤à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Belize)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (बà¥à¤²à¤¿à¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¥à¤°à¤¨à¤¿à¤¡à¤¾à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¤¿à¤®à¥à¤¬à¤¾à¤µà¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Philippines)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (फिलिपिनà¥à¤¸)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (India)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Faroese"
msgstr "फारà¥à¤à¥"
@@ -2084,730 +2172,912 @@ msgid "Persian"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (France)"
msgstr "फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (फà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Belgium)"
msgstr "फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (बà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¯à¤®)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Canada)"
msgstr "फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤¡à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤à¤°à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (लà¤à¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤°à¥à¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Monaco)"
msgstr "फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (मà¥à¤¨à¤¾à¤à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Gascon"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Germany)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ (à¤à¤°à¥à¤®à¤¨à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ (सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤à¤°à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Austria)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ (à¤
सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ (लà¤à¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤°à¥à¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ (लिà¤à¤à¥à¤à¤¸à¥à¤à¤¿à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤¤à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hebrew"
msgstr "हà¥à¤¬à¥à¤°à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hindi"
msgstr "हिनà¥à¤¦à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "हà¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Icelandic"
msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¿à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Indonesian"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤²à¥ (à¤à¤à¤¾à¤²à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤²à¥ (सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤à¤°à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Japanese"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤¡à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "à¤à¤¾à¤¶à¤®à¤¿à¤°à¥ (à¤à¤¾à¤¶à¤®à¤¿à¤°)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "à¤à¤¾à¤¶à¤®à¤¿à¤°à¥ (à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kazak"
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¾à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Konkani"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¨à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ (RoK)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "लातà¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "लà¥à¤¥à¥à¤à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Macedonian"
msgstr "मà¥à¤¸à¥à¤¡à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "मलाय (मलà¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "मलाय (बà¥à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤ दारà¥à¤¶à¤²à¤®)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Malayalam"
msgstr "मलायालम"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपà¥à¤°à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr "मराठà¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "नà¥à¤ªà¤¾à¤²à¥ (नà¥à¤ªà¤¾à¤²)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Nepali (India)"
msgstr "नà¥à¤ªà¤¾à¤²à¥ (à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "नरà¥à¤µà¥à¤²à¥, बà¥à¤à¤®à¤¾à¤²"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "नरà¥à¤µà¥à¤²à¥, नाà¤à¤¨à¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Oriya"
msgstr "à¤à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "पà¥à¤²à¤¿à¤¶"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤à¤¾à¤²à¥ (पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤à¤²)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤à¤¾à¤²à¥ (बà¥à¤°à¤¾à¤à¤¿à¤²)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Punjabi"
msgstr "पनà¥à¤à¤¾à¤¬à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "रà¥à¤à¥-रà¥à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "रà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "रसियालà¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ सिरिलिठ(सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾ र मà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¨ (सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾ र मà¥à¤¨à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ सिरिलिठ(सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¨ (सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ सिरिलिठ(मà¥à¤¨à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "सरà¥à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¨ (मà¥à¤¨à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sindhi"
msgstr "सिनà¥à¤§à¤¿"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "सà¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Slovenian"
msgstr "सà¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (सà¥à¤ªà¥à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (मà¥à¤à¥à¤¸à¤¿à¤à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤®à¤¾à¤²à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¥à¤¸à¥à¤à¤°à¤¿à¤à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (पानामा)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (Dom. Rep.)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤à¤²à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¥à¤²à¤®à¥à¤¬à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (पà¥à¤°à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤
रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¿à¤¨à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¤à¥à¤µà¥à¤¡à¤°)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¤¿à¤²à¤¿)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¤°à¥à¤à¥à¤µà¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (पाराà¤à¥à¤µà¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (बà¥à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¤² सालà¥à¤à¤¾à¤¡à¥à¤°)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (हà¥à¤¨à¥à¤¡à¥à¤°à¤¸)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (निà¤à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥à¤µà¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (पिà¤à¤°à¥à¤à¥ रिà¤à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤²à¥ (à¤à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "सà¥à¤µà¥à¤¡à¤¿à¤¶ (सà¥à¤µà¥à¤¡à¥à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "सà¥à¤µà¥à¤¡à¤¿à¤¶ (फिनà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tajik"
msgstr "ताà¤à¤¿à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tatar"
msgstr "तातार"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Telugu"
msgstr "तà¥à¤²à¤à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "थाà¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¶"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤¦à¥ (पाà¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Urdu (India)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤¦à¥ (à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "à¤
à¤à¤¬à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Welsh"
msgstr "वà¥à¤²à¥à¤¶"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 1"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ १"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 2"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ २"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 3"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ३"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 4"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ४"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 5"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ५"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 6"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ६"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 7"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 8"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ८"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 9"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ९"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Esperanto"
msgstr "à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¯à¤¾à¤°à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¾ (रà¥à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "मà¥à¤°à¥ (नà¥à¤¯à¥à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dhivehi"
msgstr "धिà¤à¥à¤¹à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
msgstr "à¤à¤¤à¤°à¥ सà¥à¤ à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "à¤à¥à¤à¤²à¤¿à¤ (सà¥à¤à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Mongolian"
msgstr "मà¤à¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤²à¤¿à¤à¤à¥à¤µà¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "बà¥à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤²à¥ (बà¤à¥à¤à¤²à¤¾à¤¦à¥à¤¶)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Occitan"
msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤¿à¤à¤¾à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Khmer"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤°"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤¶ (à¤à¤°à¥à¤à¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤¶ (सिरिया)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤¶ (à¤à¤°à¤¾à¤)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤¶ (à¤à¤°à¤¾à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sardinian"
msgstr "सरà¥à¤¦à¤¿à¤¨à¤¿à¤¯à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dzongkha"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤²à¥ (तानà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "लाà¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "à¤à¤à¤°à¤¿à¤¶"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "तिबà¥à¤¬à¤¤à¥ (à¤à¤¨à¤µà¤¾à¤¦à¥ à¤à¤°à¤£à¤¤à¤¨à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Frisian"
msgstr "फà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "सà¥à¤à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾ (दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£ à¤
फà¥à¤°à¤¿à¤à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Zulu"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "à¤à¤¿à¤¯à¤¤à¤¨à¤¾à¤®à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "बà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kalaallisut"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¿à¤¸à¥à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ndebele, South"
msgstr "डà¥à¤¬à¥à¤²à¥, दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
msgstr "दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£à¥ सà¥à¤¥à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swazi"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tsonga"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Venda"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥à¤¡à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "सà¥à¤à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾ (बà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Xhosa"
msgstr "à¤à¥à¤¸à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sinhala"
msgstr "सिनà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Moore"
msgstr "मà¥à¤°à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bambara"
msgstr "बामà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Akan"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¬à¤°à¥à¤à¥à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Friulian"
msgstr "फà¥à¤°à¤¿à¤à¤²à¤¿à¤à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Fijian"
msgstr "फिà¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "à¤
फà¥à¤°à¤¿à¤à¤¾à¤¨à¥ (नामिबिया)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Namibia)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (नामिबिया)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Walloon"
msgstr "वालà¥à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Coptic"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "तिà¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¨à¤¾ (à¤à¤°à¤¿à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "तिà¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¨à¤¾ (à¤à¤¥à¤¿à¤¯à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Amharic"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¿à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kirghiz"
msgstr "à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Belgium)"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ (बà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¯à¤®)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chuvash"
msgstr "à¤à¥à¤à¤¾à¤¶"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Burmese"
msgstr "बरà¥à¤®à¥à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "हà¤à¤à¤¾ (नाà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "हाà¤à¤à¤¾ (à¤à¤¾à¤¨à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ãwé"
msgstr "à¤à¤µà¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Ghana)"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ (à¤à¤¾à¤¨à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sango"
msgstr "सानà¥à¤à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tagalog"
msgstr "ताà¤à¤¾à¤²à¥à¤"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ganda"
msgstr "à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Lingala"
msgstr "लिनà¥à¤à¤¾à¤²à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Low German"
msgstr "नà¥à¤¯à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤®à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hiligaynon"
msgstr "हिलिà¤à¥à¤¨à¥à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Nyanja"
msgstr "याà¤à¥à¤à¤¾"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kashubian"
msgstr "à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¬à¤¿à¤¯à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿à¤¶ (à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¤¾)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¨"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "à¤à¥à¤µà¥à¤à¥à¤µà¤¾ (बà¥à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¯à¤¾, à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "à¤à¥à¤µà¥à¤à¥à¤µà¤¾ (बà¥à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¯à¤¾, दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Somali"
msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤²à¥"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "सामà¥, à¤à¤¨à¤¾à¤°à¥ (फिनà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "सामà¥, लà¥à¤²à¥ (नरà¥à¤µà¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "सामà¥, लà¥à¤²à¥ (सà¥à¤µà¥à¤¡à¥à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "सामà¥, à¤à¤¤à¤°à¥ (फिनà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "सामà¥, à¤à¤¤à¤°à¥ (नरà¥à¤µà¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "सामà¥, à¤à¤¤à¤°à¥ (सà¥à¤µà¥à¤¡à¥à¤¨)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "सामà¥, सà¥à¤à¥à¤²à¥à¤ (फिनà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "सामà¥, दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£à¥ (नरà¥à¤µà¥)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "सामà¥, दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£à¥ (सà¥à¤µà¥à¤¡à¥à¤¨)"
@@ -2976,86 +3246,107 @@ msgid "Haitian"
msgstr ""
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Display IDs"
msgstr "ID पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "This is the input window"
msgstr "यॠà¤à¤à¤¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² हà¥"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Transfer to TestTool"
msgstr "परà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Show all windows"
msgstr "सबॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Show short names (if available)"
msgstr "साना नामहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸ (यदि à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ ठà¤à¤¨à¥)"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Always show long-name"
msgstr "सधॠलामà¥-नाम दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "DisplayHID"
msgstr "HID पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.GroupBox.Text
+#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.Edit.Text
+#, fuzzy
msgid "~Edit"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.FixedText.Text
+#, fuzzy
msgid "Original Text"
msgstr "मà¥à¤²à¤¿à¤ पाठ"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.GroupBox.Text
+#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.Edit.Text
+#, fuzzy
msgid "~Comment"
msgstr "à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Select"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Restore"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Accept"
msgstr "सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Next"
msgstr "पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "Inplace Translation"
msgstr "समाविषà¥à¤ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.MessBox.Message
+#, fuzzy
msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?"
msgstr "à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ हराà¤à¤¨à¥à¤ । à¤à¥ à¤à¤à¤ªà¤¨à¤¿ à¤
à¤à¤¿ बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_NO_CONTROL.ErrorBox.Message
+#, fuzzy
msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved."
msgstr "नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤
ब मानà¥à¤¯ à¤à¥à¤¨ । à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨ ।"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_GPF.String.Text
+#, fuzzy
msgid "GPF occurred"
msgstr "GPF à¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¯à¥"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.String.Text
+#, fuzzy
msgid "HelpID does not match UniqueID: "
msgstr "मदà¥à¤¦à¤¤ ID à¤
दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤¿à¤¯ ID सà¤à¤ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤à¤¦à¥à¤¨: "
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svx.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svx.po?rev=1456218&r1=1456217&r2=1456218&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svx.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ne/svx.po Wed Mar 13 22:30:54 2013
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "हà¥à¤¡à¤°à¤®à
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.CheckBox.Text
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "à¤à¤¹à¥ सामà¤à¥à¤°à¥ बायाà¤/दायाà¤"
+msgstr "à¤à¤¹à¥ समाà¤à¥à¤°à¥ बायाà¤/ दायाà¤"
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.FixedText.Text
msgid "~Spacing"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ स�
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.CheckBox.Text
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "à¤à¤¤à¤¿à¤¶à¤¿à¤² à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "à¤à¤¤à¤¿à¤¶à¤¿à¤² à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥ ।"
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.FixedText.Text
msgid "~Height"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "à¤à¤à¤¾à¤"
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.CheckBox.Text
msgid "~AutoFit height"
-msgstr "सà¥à¤µà¤¤: ठà¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¤:ठà¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤"
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.FixedLine.Text
msgid "Header"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "हà¥à¤¡à¤°"
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.PushButton.Text
msgid "~More..."
-msgstr "धà¥à¤°à¥"
+msgstr "धà¥à¤°à¥..."
#: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.TabPage.Text
msgid "Footer"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: source/dialog/docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_PREV.PushButton.Text
msgid "< ~Back"
-msgstr "< पà¤à¤¾à¤¡à¤¿"
+msgstr "<पà¤à¤¾à¤¡à¤¿"
#: source/dialog/docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_NEXT.OKButton.Text
msgid "~Next >"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "माथि ब�
#: source/dialog/frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.ItemList.item
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "तल बायाठदà¥à¤à¤¿ माथि दायाठसमà¥à¤® विà¤à¤°à¥à¤£ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ लाà¤à¤¨"
+msgstr "तल बायाठदà¥à¤à¤¿ माथि बायाठसमà¥à¤® विà¤à¤°à¥à¤£ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ लाà¤à¤¨"
#: source/dialog/frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.0.ItemList.item
msgid "Border setting"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "हरियà¥"
#: source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.String.Text
msgid "Turquoise"
-msgstr "à¤à¤°à¤à¥à¤µà¥à¤"
+msgstr "à¤à¤°à¤à¥à¤µà¥à¤à¤"
#: source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_RED.String.Text
msgid "Red"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤²à¥"
#: source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_GREY.String.Text
msgid "Gray"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¥"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¥"
#: source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREY.String.Text
msgid "Light gray"
@@ -3909,23 +3909,23 @@ msgstr "तà¥à¤°à¤¿-à¤�
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¤¿"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Shading"
-msgstr "Shading"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤à¤°à¤£"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Illumination"
-msgstr "Illumination"
+msgstr "à¤à¤®à¤"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Textures"
-msgstr "Textures"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¸à¤à¤°"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr "पदारà¥à¤¥"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Update"
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "Object-Specific"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Flat"
-msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤"
+msgstr "Flat"
#: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.ButtonImage.QuickHelpText
msgid "Spherical"
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "थपà¥à¤¨à¥à
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.MenuItem.Text
msgid "~Edit..."
-msgstr "नाम फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.MenuItem.Text
msgid "~Remove"
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "थपà¥à¤¨à¥à
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.MenuItem.Text
msgid "~Edit..."
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
+msgstr "नाम फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.MenuItem.Text
msgid "~Remove"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "नà¥à¤®à¤¸à¥à
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.ModalDialog.Text
msgid "Add Submission"
-msgstr "दाà¤à¤¿à¤²à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "दाà¤à¤¿à¤²à¤¾ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FL_SUBMISSION.FixedLine.Text
msgid "Submission"
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgstr "वà¥à¤¤à¥à¤¤ �
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.String.Text
msgid "Arc"
-msgstr "à¤à¤¾à¤ª"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARC.String.Text
msgid "Arcs"
@@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr "%O (तà¥à¤°à¥à¤
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditCrook.String.Text
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr "%O लाà¤à¤®à¤¾ वà¥à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤¾ मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "वà¥à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤¾ %O मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditCrookContortion.String.Text
msgid "Curve %1 in circle"
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "वà¥à¤¤à¥à¤¤à
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditDistort.String.Text
msgid "Distort %1"
-msgstr "%O रà¥à¤ª बिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "%O रà¥à¤ªà¤®à¤¾ बिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditRipUp.String.Text
msgid "Undo %1"
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "à¤
रà¥à¤§à¤¬à
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO.String.Text
msgid "automatic"
-msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤"
+msgstr "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE.String.Text
msgid "left outside"
@@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr "ठाडॠ�
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.String.Text
msgid "Shadow transparency"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ पारदरà¥à¤¶à¤¿à¤¤à¤¾"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ पारà¥à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤à¤¾"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.String.Text
msgid "3D shadow"
@@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr "तà¥à¤°à¤¿-à¤�
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.String.Text
msgid "Perspective shadow"
-msgstr "दà¥à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤£ à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤"
+msgstr "दà¥à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤£ à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ "
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONTYPE.String.Text
msgid "Callout type"
@@ -8301,7 +8301,7 @@ msgstr "नà¥à¤²à¥"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE.String.Text
msgid "Brightness"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤à¤¿à¤²à¥à¤ªà¤¨"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤à¤¿à¤²à¥à¤ªà¤¨à¤¾"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFCONTRAST.String.Text
msgid "Contrast"
@@ -8317,11 +8317,11 @@ msgstr "पारà¥à¤¦à
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFINVERT.String.Text
msgid "Invert"
-msgstr "à¤à¤²à¥à¤à¥ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr "à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFMODE.String.Text
msgid "Graphics mode"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸à¥ मà¥à¤¡"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ मà¥à¤¡"
#: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNamSET_MISC.String.Text
msgid "Various attributes"
@@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "लà¥à¤à¥à¤£à
#: source/svdraw/svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.String.Text
msgid "Relative exit legend"
-msgstr "सापà¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ निà¤à¤¾à¤¸ लà¥à¤à¥à¤£à¥à¤¡"
+msgstr "सापà¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ निà¤à¤¾à¤¸ लà¥à¤à¥à¤£à¥à¤¡ "
#: source/svdraw/svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.String.Text
msgid "Relative exit legend"