You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by ch...@apache.org on 2008/07/21 11:39:14 UTC

svn commit: r678376 [2/3] - in /ofbiz/trunk/framework/common/config: CommonEntityLabels.xml CommonHelpUiLabels.xml CommonUiLabels.xml PrefErrorUiLabels.xml SecurityextUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=678376&r1=678375&r2=678376&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Mon Jul 21 02:39:12 2008
@@ -19,6 +19,7 @@
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="CustomMethod.description.6000">
+        <value xml:lang="de">Beispiel Formel für Aufgabe (qty * estimatedMilliSeconds * 10)</value>
         <value xml:lang="en">Example task formula (qty * estimatedMilliSeconds * 10)</value>
         <value xml:lang="fr">Exemple de formule de tâche (qté * millisecondes estimées * 10)</value>
         <value xml:lang="it">Esempio formula compito (qnt * Milli Secondi Stimati * 10)</value>
@@ -29,6 +30,7 @@
         <value xml:lang="zh">任务公式样例 (数量 * 预计毫秒数值 * 10)</value>
     </property>
     <property key="CustomMethod.description.6001">
+        <value xml:lang="de">Beispiel Formel für Stückliste (qty * k)</value>
         <value xml:lang="en">Example bom formula (qty * k)</value>
         <value xml:lang="fr">Exemple de formule de nomenclature (qté * k)</value>
         <value xml:lang="it">Esempio formula distinta base (qnt * k)</value>
@@ -39,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="zh">样例材料清单公式 (qty * k)</value>
     </property>
     <property key="CustomMethod.description.6002">
+        <value xml:lang="de">Stücklisten Formel für lineare Komponenten</value>
         <value xml:lang="en">Bom formula for linear components</value>
         <value xml:lang="fr">Formule de nomenclature pour composants linéaires</value>
         <value xml:lang="it">Formula distinta base per componenti lineari</value>
@@ -119,6 +122,7 @@
         <value xml:lang="zh">口耳相传</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.AFFIL_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Mitglieder</value>        
         <value xml:lang="en">Affiliate Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : affilié</value>
         <value xml:lang="it">Canale Affiliato</value>
@@ -149,6 +153,7 @@
         <value xml:lang="th">เงิน</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.COGS_AVG_COST">
+        <value xml:lang="de">Durchschnittliche Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Average Cost</value>
         <value xml:lang="fr">Coût moyen</value>
         <value xml:lang="it">Costo Medio</value>
@@ -159,6 +164,7 @@
         <value xml:lang="zh">平均费用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.COGS_FIFO">
+        <value xml:lang="de">FIFO (erster rein - erster raus)</value>
         <value xml:lang="en">FIFO</value>
         <value xml:lang="fr">FIFO (premier entré, premier sorti)</value>
         <value xml:lang="it">FIFO</value>
@@ -169,6 +175,7 @@
         <value xml:lang="zh">先进先出法</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.COGS_LIFO">
+        <value xml:lang="de">LIFO (zuletzt herein - zuerst hinaus)</value>
         <value xml:lang="en">LIFO</value>
         <value xml:lang="fr">LIFO (Dernier entré, premier sorti)</value>
         <value xml:lang="it">LIFO</value>
@@ -179,6 +186,7 @@
         <value xml:lang="zh">后进先出法</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.EBAY_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: eBay</value>
         <value xml:lang="en">eBay Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : eBay</value>
         <value xml:lang="it">Canale eBay</value>
@@ -186,6 +194,7 @@
         <value xml:lang="th">ช่องทาง eBay</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.EMAIL_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: E-Mail</value>
         <value xml:lang="en">E-Mail Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : e-mail</value>
         <value xml:lang="it">Canale E-Mail</value>
@@ -211,6 +220,7 @@
         <value xml:lang="th">รวม</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_BOAT">
+        <value xml:lang="de">Boot</value>
         <value xml:lang="en">Boat</value>
         <value xml:lang="fr">Bateau</value>
         <value xml:lang="it">Barca</value>
@@ -221,6 +231,7 @@
         <value xml:lang="zh">船</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_COMPRESSOR">
+        <value xml:lang="de">Kompressor</value>
         <value xml:lang="en">Compressor</value>
         <value xml:lang="fr">Compresseur</value>
         <value xml:lang="it">Compressore</value>
@@ -231,6 +242,7 @@
         <value xml:lang="zh">压缩机</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_DIGGER">
+        <value xml:lang="de">Bagger</value>
         <value xml:lang="en">Digger</value>
         <value xml:lang="fr">Pelleteuse</value>
         <value xml:lang="it">Escavatore</value>
@@ -241,6 +253,7 @@
         <value xml:lang="zh">挖掘机</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_FORKLIFT">
+        <value xml:lang="de">Gabelstapler</value>
         <value xml:lang="en">Forklift</value>
         <value xml:lang="fr">Chariot élévateur à fourche</value>
         <value xml:lang="it">Carrello Elevatore</value>
@@ -251,6 +264,7 @@
         <value xml:lang="zh">铲车</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_MANLIFT">
+        <value xml:lang="de">Hubarbeitsbühne</value>
         <value xml:lang="en">Manlift</value>
         <value xml:lang="fr">Ascenseur</value>
         <value xml:lang="it">Ascensore</value>
@@ -261,6 +275,7 @@
         <value xml:lang="zh">载人电梯</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_MOBILE">
+        <value xml:lang="de">Mobil</value>
         <value xml:lang="en">Mobile</value>
         <value xml:lang="it">Mobile</value>
         <value xml:lang="pt">Mobile</value>
@@ -270,6 +285,7 @@
         <value xml:lang="zh">机动车</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_PASSENGER">
+        <value xml:lang="de">Personenfahrzeug</value>
         <value xml:lang="en">Passenger Vehicle</value>
         <value xml:lang="it">Passeggero Veicolo</value>
         <value xml:lang="pt">Passneger Vehicle</value>
@@ -306,6 +322,7 @@
         <value xml:lang="zh">服务吊舱</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_TANKER">
+        <value xml:lang="de">Tankwagen</value>
         <value xml:lang="en">Tanker</value>
         <value xml:lang="it">Cisterna</value>
         <value xml:lang="pt">Tanker</value>
@@ -315,6 +332,7 @@
         <value xml:lang="zh">油罐</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_TRACTOR">
+        <value xml:lang="de">Traktor</value>
         <value xml:lang="en">Tractor</value>
         <value xml:lang="it">Trattore</value>
         <value xml:lang="pt">Tractor</value>
@@ -324,6 +342,7 @@
         <value xml:lang="zh">牵引车</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAC_TRENCHER">
+        <value xml:lang="de">Grabenzieher</value>
         <value xml:lang="en">Trencher</value>
         <value xml:lang="it">Trinciatore</value>
         <value xml:lang="pt">Trencher</value>
@@ -333,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="zh">垫板</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FAX_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Fax</value>
         <value xml:lang="en">Fax Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : fax</value>
         <value xml:lang="it">Canale Fax</value>
@@ -343,6 +363,7 @@
         <value xml:lang="zh">传真渠道</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FLT_BULK">
+        <value xml:lang="de">Masse (oder Volumen)</value>
         <value xml:lang="en">Bulk</value>
         <value xml:lang="fr">Masse (ou volume)</value>
         <value xml:lang="it">Giacenza</value>
@@ -353,6 +374,7 @@
         <value xml:lang="zh">大宗</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.FLT_PICKLOC">
+        <value xml:lang="de">Auswahl/Erste</value>
         <value xml:lang="en">Pick/Primary</value>
         <value xml:lang="fr">Choix/Primaire</value>
         <value xml:lang="it">Prelievo/Primaria</value>
@@ -443,6 +465,7 @@
         <value xml:lang="zh">电信业</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_FIFO_EXP">
+        <value xml:lang="de">FIFO ablaufen</value>
         <value xml:lang="en">FIFO Expire</value>
         <value xml:lang="fr">FIFO expiré</value>
         <value xml:lang="it">FIFO Scaduto</value>
@@ -453,6 +476,7 @@
         <value xml:lang="zh">先入先出过期</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_FIFO_REC">
+        <value xml:lang="de">FIFO erhalten</value>
         <value xml:lang="en">FIFO Received</value>
         <value xml:lang="fr">FIFO reçu</value>
         <value xml:lang="it">FIFO Ricevuto</value>
@@ -463,6 +487,7 @@
         <value xml:lang="zh">先入先出收讫的</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_GUNIT_COST">
+        <value xml:lang="de">Grössere Einheit Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Greater Unit Cost</value>
         <value xml:lang="fr">Coût supérieur</value>
         <value xml:lang="it">Maggiore del Costo Unitario</value>
@@ -473,6 +498,7 @@
         <value xml:lang="zh">较大的单位费用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_LIFO_EXP">
+        <value xml:lang="de">LIFO ablaufen</value>
         <value xml:lang="en">LIFO Expire</value>
         <value xml:lang="fr">LIFO expiré</value>
         <value xml:lang="it">LIFO Scaduto</value>
@@ -483,6 +509,7 @@
         <value xml:lang="zh">后入先出过期</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_LIFO_REC">
+        <value xml:lang="de">LIFO erhalten</value>
         <value xml:lang="en">LIFO Received</value>
         <value xml:lang="fr">LIFO reçu</value>
         <value xml:lang="it">LIFO Ricevuto</value>
@@ -493,6 +520,7 @@
         <value xml:lang="zh">后入先出收讫的</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVRO_LUNIT_COST">
+        <value xml:lang="de">Kleinere Einheit Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Less Unit Cost</value>
         <value xml:lang="fr">Coût inférieur</value>
         <value xml:lang="it">Minore del Costo Unitario</value>
@@ -503,6 +531,7 @@
         <value xml:lang="zh">较小的单位费用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_ENF_SEQ">
+        <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value>
         <value xml:lang="en">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value>
         <value xml:lang="it">Sequenza Forzata (nessuna pausa, per organizzazione)</value>
         <value xml:lang="pt">Sequência Forçada (sem intervalos, por organização)</value>
@@ -512,6 +541,7 @@
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_RESTARTYR">
+        <value xml:lang="de">Neubeginn mit Finanzjahr (keine Lücken, pro Organisation, wird jedes Finanzjahr auf 1. zurückgesetzt)</value>
         <value xml:lang="en">Restart on Fiscal Year (no gaps, per org, reset to 1 each year)</value>
         <value xml:lang="it">Riavvio ad Anno Fiscale (nessuna pausa, per organizzazione, azzeramento ad ogni anno)</value>
         <value xml:lang="pt">Recomeçar no Ano Fiscal (sem intervalos, por org, reset para 1 cada ano)</value>
@@ -521,6 +551,7 @@
         <value xml:lang="zh">根据财年重新开始 (没有间隔,每年对每个组织重置)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_STANDARD">
+        <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken haben, pro System)</value>
         <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per system)</value>
         <value xml:lang="it">Normale (più veloce, potrebbe esserci pause, per il sistema)</value>
         <value xml:lang="pt">Standard (mais rápido, pode ter intervalos, por sistema)</value>
@@ -530,6 +561,7 @@
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_AURL">
+        <value xml:lang="de">Komplette URL</value>
         <value xml:lang="en">Absolute URL</value>
         <value xml:lang="fr">URL (lien internet) absolue</value>
         <value xml:lang="it">URL Assoluto</value>
@@ -540,6 +572,7 @@
         <value xml:lang="zh">绝对网址</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_OFBURL">
+        <value xml:lang="de">OFBiz URL</value>        
         <value xml:lang="en">OFBiz URL</value>
         <value xml:lang="fr">URL (lien internet) au sein d'OFBiz</value>
         <value xml:lang="it">URL OFBiz</value>
@@ -550,6 +583,7 @@
         <value xml:lang="zh">OFBiz网址</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_PRODCAT">
+        <value xml:lang="de">Produktkategorie</value>
         <value xml:lang="en">Product Category</value>
         <value xml:lang="fr">Catégorie de produit</value>
         <value xml:lang="it">Categoria Prodotto</value>
@@ -560,6 +594,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品分类</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KOTT_PRODUCT">
+        <value xml:lang="de">Produkt</value>
         <value xml:lang="en">Product</value>
         <value xml:lang="fr">Produit</value>
         <value xml:lang="it">Prodotto</value>
@@ -570,6 +605,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_BT">
+        <value xml:lang="de">Breiter gefasster Begriff</value>
         <value xml:lang="en">Broader Term</value>
         <value xml:lang="es">Término más amplio</value>
         <value xml:lang="fr">Terme le plus large</value>
@@ -582,6 +618,7 @@
         <value xml:lang="zh">广义词汇</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_CS">
+        <value xml:lang="de">Korrekte Rechtschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Correct Spelling</value>
         <value xml:lang="es">Ortografía correcta</value>
         <value xml:lang="fr">Orthographe correct</value>
@@ -594,6 +631,7 @@
         <value xml:lang="zh">正确拼写</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_FR">
+        <value xml:lang="de">Sprache: Französisch</value>
         <value xml:lang="en">Lang: French</value>
         <value xml:lang="es">Idioma: Francés</value>
         <value xml:lang="fr">Langue : français</value>
@@ -606,12 +644,14 @@
         <value xml:lang="zh">语言:法语</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_NL">
+        <value xml:lang="de">Sprache: Niederländisch</value>
         <value xml:lang="en">Lang: NL</value>
         <value xml:lang="fr">Langue : hollandais</value>
         <value xml:lang="nl">Taal: Nederlands</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : เนเธอร์แลนด์</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_SP">
+        <value xml:lang="de">Sprache: Spanisch</value>
         <value xml:lang="en">Lang: Spanish</value>
         <value xml:lang="es">Idioma: Español</value>
         <value xml:lang="fr">Langue : espagnol</value>
@@ -624,6 +664,7 @@
         <value xml:lang="zh">语言:西班牙语</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_MT">
+        <value xml:lang="de">Begriff für Mikro-Thesaurus</value>
         <value xml:lang="en">Micro-thesaurus Term</value>
         <value xml:lang="es">Término de la micro-enciclopedia</value>
         <value xml:lang="fr">Terme du micro-thésaurus</value>
@@ -636,6 +677,7 @@
         <value xml:lang="zh">控制性词汇</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_NT">
+        <value xml:lang="de">Enger gefasster Begriff</value>
         <value xml:lang="en">Narrower Term</value>
         <value xml:lang="es">Término más específico</value>
         <value xml:lang="fr">Terme le plus proche</value>
@@ -648,6 +690,7 @@
         <value xml:lang="zh">狭义词汇</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_RT">
+        <value xml:lang="de">Ähnlicher Begriff</value>
         <value xml:lang="en">Related Term</value>
         <value xml:lang="es">Término relacionado</value>
         <value xml:lang="fr">Terme apparenté</value>
@@ -660,6 +703,7 @@
         <value xml:lang="zh">相关词汇</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_SN">
+        <value xml:lang="de">Angaben zum Geltungsbereich</value>
         <value xml:lang="en">Scope Notes</value>
         <value xml:lang="es">Notas de alcance</value>
         <value xml:lang="fr">Portée des notes</value>
@@ -672,6 +716,7 @@
         <value xml:lang="zh">范围注释</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_UF">
+        <value xml:lang="de">Verwendet für</value>
         <value xml:lang="en">Used For</value>
         <value xml:lang="es">Usado para</value>
         <value xml:lang="fr">Utilisé pour</value>
@@ -684,6 +729,7 @@
         <value xml:lang="zh">曾用于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.KWTR_USE">
+        <value xml:lang="de">Als Ersatz für</value>
         <value xml:lang="en">Use Instead</value>
         <value xml:lang="es">Use en lugar de</value>
         <value xml:lang="fr">Utilisation à la place</value>
@@ -701,6 +747,7 @@
         <value xml:lang="th">ภาษา : ฝรั่งเศส</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ODRSQ_ENF_SEQ">
+        <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value>
         <value xml:lang="en">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value>
         <value xml:lang="it">Sequenza Forzata (nessuna pausa, per organizzazione)</value>
         <value xml:lang="pt">Sequência Forçada (sem intervalos, por organização)</value>
@@ -710,6 +757,7 @@
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ODRSQ_STANDARD">
+        <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken aufweisen, pro System)</value>
         <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per system)</value>
         <value xml:lang="it">Normale (più veloce, potrebbe esserci pause, per il sistema)</value>
         <value xml:lang="pt">Standard (mas rápido, pode ter intervalos, por sistema)</value>
@@ -719,6 +767,7 @@
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_AUTHORIZE">
+        <value xml:lang="de">Autorisieren</value>
         <value xml:lang="en">Authorize</value>
         <value xml:lang="fr">Autorisation</value>
         <value xml:lang="it">Autorizza</value>
@@ -729,6 +778,7 @@
         <value xml:lang="zh">授权</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_CAPTURE">
+        <value xml:lang="de">Abbuchen (Capture)</value>
         <value xml:lang="en">Capture</value>
         <value xml:lang="fr">Prélèvement</value>
         <value xml:lang="it">Cattura</value>
@@ -739,6 +789,7 @@
         <value xml:lang="zh">捕捉</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_CREDIT">
+        <value xml:lang="de">Guthaben</value>
         <value xml:lang="en">Credit</value>
         <value xml:lang="fr">Crédit</value>
         <value xml:lang="it">Credito</value>
@@ -749,6 +800,7 @@
         <value xml:lang="zh">信用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_REFUND">
+        <value xml:lang="de">Rückerstattung</value>
         <value xml:lang="en">Refund</value>
         <value xml:lang="fr">Remboursement</value>
         <value xml:lang="it">Rimborso</value>
@@ -759,6 +811,7 @@
         <value xml:lang="zh">退款</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PGT_RELEASE">
+        <value xml:lang="de">Freigabe</value>
         <value xml:lang="en">Release</value>
         <value xml:lang="fr">Abandon</value>
         <value xml:lang="it">Rilascia</value>
@@ -769,6 +822,7 @@
         <value xml:lang="zh">释放</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PHONE_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Telefon</value>
         <value xml:lang="en">Phone Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : téléphonique</value>
         <value xml:lang="it">Canale Telefono</value>
@@ -779,6 +833,7 @@
         <value xml:lang="zh">电话渠道</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POS_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: POS</value>
         <value xml:lang="en">POS Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : Point de Vente</value>
         <value xml:lang="it">Canale POS</value>
@@ -789,6 +844,7 @@
         <value xml:lang="zh">POS渠道</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CFR">
+        <value xml:lang="de">Kosten und Fracht</value>
         <value xml:lang="en">Cost and Freight</value>
         <value xml:lang="it">Costo e Spese di Trasporto</value>
         <value xml:lang="pt">Cost and Freight</value>
@@ -798,6 +854,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本和运费</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CIF">
+        <value xml:lang="de">Kosten, Versicherung und Fracht</value>
         <value xml:lang="en">Cost, Insurance and Freight</value>
         <value xml:lang="it">Costo, Assicurazione e Spese di Trasporto</value>
         <value xml:lang="pt">Cost, Insurance and Freight</value>
@@ -807,6 +864,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本、保险费和运费</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CIP">
+        <value xml:lang="de">Fracht, Porto und Versicherung bezahlt bis</value>
         <value xml:lang="en">Carriage and Insurance Paid To</value>
         <value xml:lang="it">Trasporto e Assicurazione Pagate Da</value>
         <value xml:lang="pt">Carriage and Insurance Paid To</value>
@@ -816,6 +874,7 @@
         <value xml:lang="zh">运费和保险费付至</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_CPT">
+        <value xml:lang="de">Fracht, Porto bezahlt bis</value>
         <value xml:lang="en">Carriage Paid To</value>
         <value xml:lang="it">Trasporto Pagato Da</value>
         <value xml:lang="pt">Carriage Paid To</value>
@@ -825,6 +884,7 @@
         <value xml:lang="zh">运费付至</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DAF">
+        <value xml:lang="de">frei Grenze</value>
         <value xml:lang="en">Delivered At Frontier</value>
         <value xml:lang="it">Consegnato Alla Frontiera</value>
         <value xml:lang="pt">Delivered At Frontier</value>
@@ -834,6 +894,7 @@
         <value xml:lang="zh">边境交货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DDP">
+        <value xml:lang="de">verzollt</value>
         <value xml:lang="en">Delivered Duty Paid</value>
         <value xml:lang="it">Consegnato Dazio Pagato</value>
         <value xml:lang="pt">Delivered Duty Paid</value>
@@ -843,6 +904,7 @@
         <value xml:lang="zh">完税后交货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DDQ">
+        <value xml:lang="de">frei unverzollt</value>
         <value xml:lang="en">Delivered Duty Unpaid</value>
         <value xml:lang="it">Consegnato Dazio Non Pagato</value>
         <value xml:lang="pt">Delivered Duty Unpaid</value>
@@ -852,6 +914,7 @@
         <value xml:lang="zh">未完税交货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DEQ">
+        <value xml:lang="de">frei ab Kai</value>
         <value xml:lang="en">Delivered Ex Quay</value>
         <value xml:lang="it">Consegnato In Banchina</value>
         <value xml:lang="pt">Delivered Ex Quay</value>
@@ -861,6 +924,7 @@
         <value xml:lang="zh">目的港码头交货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_DES">
+        <value xml:lang="de">frei ab Schiff</value>
         <value xml:lang="en">Delivered Ex Ship</value>
         <value xml:lang="it">Consegnato Per Nave</value>
         <value xml:lang="pt">Delivered Ex Ship</value>
@@ -879,6 +943,7 @@
         <value xml:lang="zh">目的地</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_EXW">
+        <value xml:lang="de">ab Werk</value>
         <value xml:lang="en">EX-Works</value>
         <value xml:lang="it">Per Fabbrica</value>
         <value xml:lang="pt">EX-Works</value>
@@ -888,6 +953,7 @@
         <value xml:lang="zh">工厂交货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_FAS">
+        <value xml:lang="de">frei längseits Schiff</value>
         <value xml:lang="en">Free Alongside Ship</value>
         <value xml:lang="it">Sotto Nave Gratis</value>
         <value xml:lang="pt">Free Alongside Ship</value>
@@ -897,6 +963,7 @@
         <value xml:lang="zh">装运港船边交货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_FCA">
+        <value xml:lang="de">frei Spediteur</value>
         <value xml:lang="en">Free Carrier</value>
         <value xml:lang="it">Trasporto Gratis</value>
         <value xml:lang="pt">Free Carrier</value>
@@ -906,6 +973,7 @@
         <value xml:lang="zh">货交承运人</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.POTT_FOB">
+        <value xml:lang="de">frei an Bord</value>
         <value xml:lang="en">Free On Board</value>
         <value xml:lang="it">Gratis A Bordo</value>
         <value xml:lang="pt">Free On Board</value>
@@ -933,6 +1001,7 @@
         <value xml:lang="zh">起点</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_EQ">
+        <value xml:lang="de">Ist</value>
         <value xml:lang="en">Is</value>
         <value xml:lang="fr">Est</value>
         <value xml:lang="it">E'</value>
@@ -943,6 +1012,7 @@
         <value xml:lang="zh">是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_GT">
+        <value xml:lang="de">Ist grösser als</value>
         <value xml:lang="en">Is Greater Than</value>
         <value xml:lang="fr">Est plus grand que</value>
         <value xml:lang="it">E' Maggiore Di</value>
@@ -953,6 +1023,7 @@
         <value xml:lang="zh">大于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_GTE">
+        <value xml:lang="de">Ist grösser oder gleich als</value>
         <value xml:lang="en">Is Greater Than or Equal To</value>
         <value xml:lang="fr">Est plus grand ou égal  à</value>
         <value xml:lang="it">E' Maggiore Di o Uguale A</value>
@@ -963,6 +1034,7 @@
         <value xml:lang="zh">大于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_LT">
+        <value xml:lang="de">Ist kleiner als</value>
         <value xml:lang="en">Is Less Than</value>
         <value xml:lang="fr">Est plus petit que</value>
         <value xml:lang="it">E' Minore Di</value>
@@ -973,6 +1045,7 @@
         <value xml:lang="zh">小于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_LTE">
+        <value xml:lang="de">Ist kleiner oder gleich als</value>
         <value xml:lang="en">Is Less Than or Equal To</value>
         <value xml:lang="fr">Est plus petit ou égal à</value>
         <value xml:lang="it">E' Minore Di o Uguale A</value>
@@ -983,6 +1056,7 @@
         <value xml:lang="zh">小于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPC_NEQ">
+        <value xml:lang="de">Ist nicht</value>
         <value xml:lang="en">Is Not</value>
         <value xml:lang="fr">N'est pas</value>
         <value xml:lang="it">Non E'</value>
@@ -993,6 +1067,7 @@
         <value xml:lang="zh">不是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_NEW_ACCT">
+        <value xml:lang="de">Konto Tage seit Erstellung</value>
         <value xml:lang="en">Account Days Since Created</value>
         <value xml:lang="fr">Jours comptabilisés depuis la création</value>
         <value xml:lang="it">Giorni Dalla Creazione Conto</value>
@@ -1003,6 +1078,7 @@
         <value xml:lang="zh">创建以来的结算日</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ORDER_TOTAL">
+        <value xml:lang="de">Warenkorb Zwischentotal</value>
         <value xml:lang="en">Cart Sub-total</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-total du panier</value>
         <value xml:lang="it">Sub-totale Carrello</value>
@@ -1013,6 +1089,7 @@
         <value xml:lang="zh">购物车小计</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_HIST">
+        <value xml:lang="de">Bestellung Zwischentotal X in den letzten Y Monaten</value>
         <value xml:lang="en">Order sub-total X in last Y Months</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-total X de commande dans les Y derniers mois</value>
         <value xml:lang="it">Sub-totale Ordine X negli ultimi Y Mesi</value>
@@ -1023,6 +1100,7 @@
         <value xml:lang="zh">订单小计 X 在过去 Y 个月里</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_CLASS">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung</value>
         <value xml:lang="en">Party Classification</value>
         <value xml:lang="fr">Classification des acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Classificazione Soggetto</value>
@@ -1033,6 +1111,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员分类</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_GRP_MEM">
+        <value xml:lang="de">Akteurgruppe Mitglied</value>
         <value xml:lang="en">Party Group Member</value>
         <value xml:lang="fr">Membre d'un groupe d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Membro Gruppo Soggetto</value>
@@ -1043,6 +1122,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员组成员</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_ID">
+        <value xml:lang="de">Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Party</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto</value>
@@ -1053,6 +1133,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_AMOUNT">
+        <value xml:lang="de">X Betrag vom Produkt</value>
         <value xml:lang="en">X Amount of Product</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité X de l'article</value>
         <value xml:lang="it">X Importo del Prodotto</value>
@@ -1063,6 +1144,7 @@
         <value xml:lang="zh">X 产品数量</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_QUANT">
+        <value xml:lang="de">X Menge vom Produkt</value>
         <value xml:lang="en">X Quantity of Product</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité X de produit</value>
         <value xml:lang="it">X Quantità del Prodotto</value>
@@ -1073,6 +1155,7 @@
         <value xml:lang="zh">X 产品数量</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_TOTAL">
+        <value xml:lang="de">Total Betrag vom Produkt</value>
         <value xml:lang="en">Total Amount of Product</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité totale de produit</value>
         <value xml:lang="it">Totale Importo del Prodotto</value>
@@ -1083,6 +1166,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品总数</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPIP_ROLE_TYPE">
+        <value xml:lang="de">Rollen Typ</value>
         <value xml:lang="en">Role Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
@@ -1093,6 +1177,7 @@
         <value xml:lang="zh">角色类型</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPPA_ALWAYS">
+        <value xml:lang="de">Immer enthalten</value>
         <value xml:lang="en">Always Include</value>
         <value xml:lang="fr">Toujours inclure</value>
         <value xml:lang="it">Includi Sempre</value>
@@ -1103,6 +1188,7 @@
         <value xml:lang="zh">总是包含</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPPA_EXCLUDE">
+        <value xml:lang="de">Ausgeschlossen</value>
         <value xml:lang="en">Exclude</value>
         <value xml:lang="fr">Exclure</value>
         <value xml:lang="it">Escludi</value>
@@ -1113,6 +1199,7 @@
         <value xml:lang="zh">排除</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PPPA_INCLUDE">
+        <value xml:lang="de">Enthalten</value>
         <value xml:lang="en">Include</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure</value>
         <value xml:lang="it">Includi</value>
@@ -1123,6 +1210,7 @@
         <value xml:lang="zh">包含</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_EQ">
+        <value xml:lang="de">Ist</value>
         <value xml:lang="en">Is</value>
         <value xml:lang="fr">est</value>
         <value xml:lang="it">E'</value>
@@ -1133,6 +1221,7 @@
         <value xml:lang="zh">是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_GT">
+        <value xml:lang="de">Ist grösser als</value>
         <value xml:lang="en">Is Greater Than</value>
         <value xml:lang="fr">est plus grand que</value>
         <value xml:lang="it">E' Maggiore Di</value>
@@ -1143,6 +1232,7 @@
         <value xml:lang="zh">大于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_GTE">
+        <value xml:lang="de">Ist grösser oder gleich als</value>
         <value xml:lang="en">Is Greater Than or Equal To</value>
         <value xml:lang="fr">est plus grand ou égal à</value>
         <value xml:lang="it">E' Maggiore Di o Uguale A</value>
@@ -1153,6 +1243,7 @@
         <value xml:lang="zh">大于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_LT">
+        <value xml:lang="de">Ist kleiner als</value>
         <value xml:lang="en">Is Less Than</value>
         <value xml:lang="fr">est moins que</value>
         <value xml:lang="it">E' Minore Di</value>
@@ -1163,6 +1254,7 @@
         <value xml:lang="zh">小于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_LTE">
+        <value xml:lang="de">Ist kleiner oder gleich als</value>
         <value xml:lang="en">Is Less Than or Equal To</value>
         <value xml:lang="fr">est moins que ou égal à</value>
         <value xml:lang="it">E' Minore Di o Uguale A</value>
@@ -1173,6 +1265,7 @@
         <value xml:lang="zh">小于等于</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRC_NEQ">
+        <value xml:lang="de">Ist nicht</value>
         <value xml:lang="en">Is Not</value>
         <value xml:lang="fr">n'est pas</value>
         <value xml:lang="it">Non E'</value>
@@ -1183,6 +1276,7 @@
         <value xml:lang="zh">不是</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDR_FLAT">
+        <value xml:lang="de">Bewertung übersteuern</value>
         <value xml:lang="en">Rating Override</value>
         <value xml:lang="fr">Remplace le classement</value>
         <value xml:lang="it">Classificazione Sostituita</value>
@@ -1193,6 +1287,7 @@
         <value xml:lang="zh">覆盖评级</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDR_MAX">
+        <value xml:lang="de">Maximale Bewertung</value>
         <value xml:lang="en">Max Rating</value>
         <value xml:lang="fr">Classement maxi</value>
         <value xml:lang="it">Classificazione Minima</value>
@@ -1203,6 +1298,7 @@
         <value xml:lang="zh">最高评级</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDR_MIN">
+        <value xml:lang="de">Minimale Bewertung</value>
         <value xml:lang="en">Min Rating</value>
         <value xml:lang="fr">Classement mini</value>
         <value xml:lang="it">Classificazione Minima</value>
@@ -1213,6 +1309,7 @@
         <value xml:lang="zh">最低评级</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_CUST_REGISTER">
+        <value xml:lang="de">Registrierung</value>
         <value xml:lang="en">Registration</value>
         <value xml:lang="fr">Enregistrement</value>
         <value xml:lang="it">Registrazione</value>
@@ -1223,6 +1320,7 @@
         <value xml:lang="zh">注册</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_GC_PURCHASE">
+        <value xml:lang="de">Gutschein Einkauf</value>
         <value xml:lang="en">Gift-Card Purchase</value>
         <value xml:lang="fr">Achat d'une carte-cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Acquisto Carta-Omaggio</value>
@@ -1233,6 +1331,7 @@
         <value xml:lang="zh">礼品卡购买</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_GC_RELOAD">
+        <value xml:lang="de">Gutschein aufladen</value>
         <value xml:lang="en">Gift-Card Reload</value>
         <value xml:lang="fr">Recharge d'une carte-cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Ricarcia Carta-Omaggio</value>
@@ -1243,6 +1342,7 @@
         <value xml:lang="zh">礼券卡充值</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_BACKORDER">
+        <value xml:lang="de">Auftragsrückstand</value>
         <value xml:lang="en">Back-Order</value>
         <value xml:lang="fr">Commande en attente</value>
         <value xml:lang="it">Back-Order</value>
@@ -1253,6 +1353,7 @@
         <value xml:lang="zh">订期货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_CHANGE">
+        <value xml:lang="de">Auftrag geändert</value>
         <value xml:lang="en">Order Change</value>
         <value xml:lang="fr">Changement de commande</value>
         <value xml:lang="it">Cambio Ordine</value>
@@ -1263,6 +1364,7 @@
         <value xml:lang="zh">订单修改</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_COMPLETE">
+        <value xml:lang="de">Abgeschlossen</value>
         <value xml:lang="en">Complete</value>
         <value xml:lang="fr">Accompli</value>
         <value xml:lang="it">Completato</value>
@@ -1273,6 +1375,7 @@
         <value xml:lang="zh">完成</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_CONFIRM">
+        <value xml:lang="de">Bestätigt</value>
         <value xml:lang="en">Confirmation</value>
         <value xml:lang="fr">Confirmation</value>
         <value xml:lang="it">Conferma</value>
@@ -1283,6 +1386,7 @@
         <value xml:lang="zh">确认</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_PAYRETRY">
+        <value xml:lang="de">Zahlung erneut versuchen</value>
         <value xml:lang="en">Payment Retry</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvelle tentative de paiement</value>
         <value xml:lang="it">Riprova Pagamento</value>
@@ -1293,6 +1397,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付重试</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierungs Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Authorization Service</value>
         <value xml:lang="fr">Autorisation du paiement</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Autorizzazione</value>
@@ -1303,6 +1408,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付授权服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH_VERIFY">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierung Überprüfungs Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Auth Verification Service</value>
         <value xml:lang="fr">Vérification de l'authenticcité du paiement</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Verifica Autorizzazione</value>
@@ -1313,6 +1419,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付授权验证服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_CAPTURE">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Abbuchung Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Capture Service</value>
         <value xml:lang="fr">Saisie du paiement</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Cattura</value>
@@ -1323,6 +1430,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付捕获服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_CREDIT">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Guthaben Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Credit Service</value>
         <value xml:lang="fr">Paiement par crédit</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Credito</value>
@@ -1333,6 +1441,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付信用服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_EXTERNAL">
+        <value xml:lang="de">Zahlung extern (Kein Dienst)</value>
         <value xml:lang="en">External Payment (No Service)</value>
         <value xml:lang="fr">Paiment externe (autre mode)</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Esterno (Nessun Servizio)</value>
@@ -1343,6 +1452,7 @@
         <value xml:lang="zh">外部支付 (无服务)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_REAUTH">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Re-Autorisierungs Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Re-Authorization Service</value>
         <value xml:lang="fr">Ré-autorisation du paiement</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Ri-Autorizzazione</value>
@@ -1353,6 +1463,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付预授权服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_REFUND">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Rückerstattung Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Refund Service</value>
         <value xml:lang="fr">Remboursement</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Rimborso</value>
@@ -1363,6 +1474,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付退款服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_RELEASE">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Freigabe Autorisierung Dienst</value>
         <value xml:lang="en">Payment Release Authorization Service</value>
         <value xml:lang="fr">Déclencher l'autorisation de paiement</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento Servizio Rilascio Autorizzazione</value>
@@ -1373,6 +1485,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付解除授权服务</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PWD_RETRIEVE">
+        <value xml:lang="de">Passwort wiederherstellen</value>
         <value xml:lang="en">Retrieve Password</value>
         <value xml:lang="fr">Récupération du mot de passe</value>
         <value xml:lang="it">Ricava Password</value>
@@ -1383,6 +1496,7 @@
         <value xml:lang="zh">取回密码</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_QUO_CONFIRM">
+        <value xml:lang="de">Offerte Bestätigung</value>
         <value xml:lang="en">Quote Confirmation</value>
         <value xml:lang="it">Conferma Preventivo</value>
         <value xml:lang="pt">Confirmação de Quotação</value>
@@ -1392,6 +1506,7 @@
         <value xml:lang="zh">询价确认</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_ACCEPT">
+        <value xml:lang="de">Rücksendung angenommen</value>
         <value xml:lang="en">Return Accepted</value>
         <value xml:lang="fr">Retour accepté</value>
         <value xml:lang="it">Accesso Reso</value>
@@ -1402,6 +1517,7 @@
         <value xml:lang="zh">己接受的退货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_CANCEL">
+        <value xml:lang="de">Rücksendung annulliert</value>
         <value xml:lang="en">Return Cancelled</value>
         <value xml:lang="fr">Retour annulé</value>
         <value xml:lang="it">Reso Cancellato</value>
@@ -1412,6 +1528,7 @@
         <value xml:lang="zh">已取消的退货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_COMPLETE">
+        <value xml:lang="de">Rücksendung abgeschlossen</value>
         <value xml:lang="en">Return Completed</value>
         <value xml:lang="fr">Retour Accompli</value>
         <value xml:lang="it">Reso Completato</value>
@@ -1432,6 +1549,7 @@
         <value xml:lang="zh">告诉朋友</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_CURRENCY_UOMID">
+        <value xml:lang="de">Währung UomId</value>
         <value xml:lang="en">Currency UomId</value>
         <value xml:lang="fr">Devise utilisée</value>
         <value xml:lang="it">Udm Valuta</value>
@@ -1442,6 +1560,7 @@
         <value xml:lang="zh">货币币种单位</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_LIST_PRICE">
+        <value xml:lang="de">Listenpreis</value>
         <value xml:lang="en">List Price</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des prix</value>
         <value xml:lang="it">Prezzo di Listino</value>
@@ -1452,6 +1571,7 @@
         <value xml:lang="zh">标价</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_CLASS">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung</value>
         <value xml:lang="en">Party Classification</value>
         <value xml:lang="fr">Classification des acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Classificazione Soggetto</value>
@@ -1462,6 +1582,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员分类</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_GRP_MEM">
+        <value xml:lang="de">Akteurgruppe Mitglied</value>
         <value xml:lang="en">Party Group Member</value>
         <value xml:lang="fr">Membre du groupe Acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Membro Gruppo Soggetto</value>
@@ -1472,6 +1593,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员组成员</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_ID">
+        <value xml:lang="de">Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Party</value>
         <value xml:lang="fr">Acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto</value>
@@ -1482,6 +1604,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PRODUCT_ID">
+        <value xml:lang="de">Produkte</value>
         <value xml:lang="en">Product</value>
         <value xml:lang="fr">Articles</value>
         <value xml:lang="it">Prodotto</value>
@@ -1492,6 +1615,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_CAT_ID">
+        <value xml:lang="de">Produktkategorie</value>
         <value xml:lang="en">Product Category</value>
         <value xml:lang="fr">Catégorie d'articles</value>
         <value xml:lang="it">Categoria Prodotto</value>
@@ -1502,6 +1626,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品分类</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_CLG_ID">
+        <value xml:lang="de">Produktkatalog</value>
         <value xml:lang="en">Product Catalog</value>
         <value xml:lang="fr">Catalogue d'articles</value>
         <value xml:lang="it">Catalogo Prodotto</value>
@@ -1512,6 +1637,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品目录</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_SGRP_ID">
+        <value xml:lang="de">Lagergruppe</value>
         <value xml:lang="en">Product Store Group</value>
         <value xml:lang="fr">Groupe de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Negozio Prodotto</value>
@@ -1522,6 +1648,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品店铺组</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_QUANTITY">
+        <value xml:lang="de">Menge</value>
         <value xml:lang="en">Quantity</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité</value>
         <value xml:lang="it">Quantità</value>
@@ -1532,6 +1659,7 @@
         <value xml:lang="zh">数量</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_ROLE_TYPE">
+        <value xml:lang="de">Rollen Typ</value>
         <value xml:lang="en">Role Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
@@ -1542,6 +1670,7 @@
         <value xml:lang="zh">角色类型</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRIP_WEBSITE_ID">
+        <value xml:lang="de">Webseite</value>
         <value xml:lang="en">Website</value>
         <value xml:lang="fr">Site web</value>
         <value xml:lang="it">Sito Web</value>
@@ -1552,6 +1681,7 @@
         <value xml:lang="zh">站点</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRODRQM_AUTO">
+        <value xml:lang="de">Automatisch für jeden Verkaufsauftrag</value>
         <value xml:lang="en">Automatic For Every Sales Order</value>
         <value xml:lang="fr">Automatique pour chaque ordre de Vente</value>
         <value xml:lang="it">Automatico Per Ogni Ordine di Vendita</value>
@@ -1562,6 +1692,7 @@
         <value xml:lang="zh">对每个销售定单自动</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRODRQM_NONE">
+        <value xml:lang="de">Kein Bedarf erstellt</value>
         <value xml:lang="en">No Requirement Created</value>
         <value xml:lang="fr">Aucune condition créée</value>
         <value xml:lang="it">Nessun Fabbisogno Creato</value>
@@ -1572,6 +1703,7 @@
         <value xml:lang="zh">没有已创建的请求</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRODRQM_STOCK">
+        <value xml:lang="de">Wenn QOH (Quantity on Hand) den Minimum Lagerbestand für den Produkt-Standort (Facility) erreicht</value>
         <value xml:lang="en">When QOH Reaches Minimum Stock for Product-Facility</value>
         <value xml:lang="fr">Quand la quantité existante (QOH) atteint le stock minimum fixé pour l'emplacement</value>
         <value xml:lang="it">Quando la QOH Raggiunge la Giacenza Minima per il Prodotto-Stabilimento</value>
@@ -1582,6 +1714,7 @@
         <value xml:lang="zh">当现货数量达到最小库存时</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRODRQM_STOCK_ATP">
+        <value xml:lang="de">Wenn ATP (available to promise) den minimum Lagerbestand für den Produkt-Standort (Facility) erreicht</value>
         <value xml:lang="en">When ATP Reaches Minimum Stock for Product-Facility</value>
         <value xml:lang="it">Quando la ATP Raggiunge la Giacenza Minima per il Prodotto-Stabilimento</value>
         <value xml:lang="pt">Quando ATP Atinge o Stock Mínimo para Produto-Armazém</value>
@@ -1591,6 +1724,7 @@
         <value xml:lang="zh">当承诺数量达到最小库存时</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_FREE_SHIPPING">
+        <value xml:lang="de">Gratis Lieferung</value>
         <value xml:lang="en">Free Shipping</value>
         <value xml:lang="fr">Livraison gratuite</value>
         <value xml:lang="it">Spedizione Gratuita</value>
@@ -1601,6 +1735,7 @@
         <value xml:lang="zh">免费送货</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_GWP">
+        <value xml:lang="de">Geschenk beim Einkauf</value>
         <value xml:lang="en">Gift With Purchase</value>
         <value xml:lang="fr">Cadeau lors d'un achat</value>
         <value xml:lang="it">Omaggio Con Acquisto</value>
@@ -1611,6 +1746,7 @@
         <value xml:lang="zh">购物有礼</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_ORDER_AMOUNT">
+        <value xml:lang="de">Auftrag Betrag Netto</value>
         <value xml:lang="en">Order Amount Flat</value>
         <value xml:lang="fr">Montant de commande simple</value>
         <value xml:lang="it">Importo Fisso Ordine</value>
@@ -1621,6 +1757,7 @@
         <value xml:lang="zh">订单金额去掉零头</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_ORDER_PERCENT">
+        <value xml:lang="de">Auftrag Prozent Abzug</value>
         <value xml:lang="en">Order Percent Discount</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de remise de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale Sconto Ordine</value>
@@ -1631,6 +1768,7 @@
         <value xml:lang="zh">订单百分比折扣</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_PROD_AMDISC">
+        <value xml:lang="de">Produkt X mit einem Y Abzug</value>
         <value xml:lang="en">X Product for Y Discount</value>
         <value xml:lang="fr">X articles(s) pour une remise Y</value>
         <value xml:lang="it">X Prodotto per Y Sconto</value>
@@ -1641,6 +1779,7 @@
         <value xml:lang="zh">X 产品获得 Y 折扣</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_PROD_DISC">
+        <value xml:lang="de">Produkt X für einen Y Prozent Abzug</value>
         <value xml:lang="en">X Product for Y% Discount</value>
         <value xml:lang="fr">X articles(s) pour un % de remise Y</value>
         <value xml:lang="it">X Prodotto per Y% Sconto</value>
@@ -1651,6 +1790,7 @@
         <value xml:lang="zh">X 产品获得 Y% 折扣</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_PROD_PRICE">
+        <value xml:lang="de">Produkt X für den Preis Y</value>
         <value xml:lang="en">X Product for Y Price</value>
         <value xml:lang="fr">X articles(s) pour un prix Y</value>
         <value xml:lang="it">X Prodotto per Y Prezzo</value>
@@ -1661,6 +1801,7 @@
         <value xml:lang="zh">X 产品获得 Y 价格</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PROMO_PROD_SPPRC">
+        <value xml:lang="de">Produkt zum [Spezial Promotion] Preis</value>
         <value xml:lang="en">Product for [Special Promo] Price</value>
         <value xml:lang="it">Prodotto per [Promozione Speciale] Prezzo</value>
         <value xml:lang="pt">Produto para [Promo Especial] Preço</value>
@@ -1670,6 +1811,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品按 [特别促销] 价格</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.QTESQ_ENF_SEQ">
+        <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value>
         <value xml:lang="en">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value>
         <value xml:lang="it">Sequenza Forzata (nessuna pausa, per organizzazione)</value>
         <value xml:lang="pt">Sequência Forçada (sem intervalos, por organização)</value>
@@ -1679,6 +1821,7 @@
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.QTESQ_STANDARD">
+        <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken aufweisen, pro System</value>        
         <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per system)</value>
         <value xml:lang="it">Normale (più veloce, potrebbe esserci pause, per il sistema)</value>
         <value xml:lang="pt">Standard (mais rápido, poder ter intervalos, por sistema)</value>
@@ -1688,6 +1831,7 @@
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.SNAIL_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Briefpost</value>
         <value xml:lang="en">Snail Mail Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de courrier lent</value>
         <value xml:lang="it">Canale Snail Mail</value>
@@ -1713,6 +1857,7 @@
         <value xml:lang="th">เงิน</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.TKCDSRC_COOKIE">
+        <value xml:lang="de">Cookie</value>
         <value xml:lang="en">Cookie</value>
         <value xml:lang="fr">Cookie</value>
         <value xml:lang="it">Cookie</value>
@@ -1722,6 +1867,7 @@
         <value xml:lang="zh">Cookie</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.TKCDSRC_URL_PARAM">
+        <value xml:lang="de">URL Prameter</value>
         <value xml:lang="en">URL Parameter</value>
         <value xml:lang="fr">Paramètre d'URL (lien internet)</value>
         <value xml:lang="it">Parametro URL</value>
@@ -1732,6 +1878,7 @@
         <value xml:lang="zh">URL参数</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.UNKNWN_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: unbekannt</value>
         <value xml:lang="en">Unknown Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : inconnu
 </value>
@@ -1848,6 +1995,7 @@
         <value xml:lang="th">หน่วย</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WEB_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Web</value>
         <value xml:lang="en">Web Channel</value>
         <value xml:lang="fr">Canal de vente : internet</value>
         <value xml:lang="it">Canale Web</value>
@@ -1858,6 +2006,7 @@
         <value xml:lang="zh">网站渠道</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WEE_FYI">
+        <value xml:lang="de">Zu Ihrer Information</value>
         <value xml:lang="en">For Your Information</value>
         <value xml:lang="fr">Pour votre information</value>
         <value xml:lang="it">Per Tua Informazione</value>
@@ -1868,6 +2017,7 @@
         <value xml:lang="zh">给你的信息</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WEE_IMMEDIATE">
+        <value xml:lang="de">Sofortige Antwort verlangt</value>
         <value xml:lang="en">Immediate Response Requested</value>
         <value xml:lang="fr">Réponse immédiate demandée</value>
         <value xml:lang="it">Risposta Immediata Richiesta</value>
@@ -1878,6 +2028,7 @@
         <value xml:lang="zh">需要立即响应</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WEE_REQUEST">
+        <value xml:lang="de">Beteiligung verlangt</value>
         <value xml:lang="en">Involvement Requested</value>
         <value xml:lang="fr">Participation demandée</value>
         <value xml:lang="it">Risposta Impegno</value>
@@ -1888,6 +2039,7 @@
         <value xml:lang="zh">需要参与</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WEE_REQUIRE">
+        <value xml:lang="de">Beteiligung benötigt</value>        
         <value xml:lang="en">Involvement Required</value>
         <value xml:lang="fr">Participation requise</value>
         <value xml:lang="it">Domanda Impegno</value>
@@ -1898,6 +2050,7 @@
         <value xml:lang="zh">必须的参与</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WES_CONFIDENTIAL">
+        <value xml:lang="de">Sehr eingeschränkter, vertraulicher Zugriff</value>        
         <value xml:lang="en">Very restricted, confidential access</value>
         <value xml:lang="fr">Accès très restreint et confidentiel</value>
         <value xml:lang="it">Molto limitato, accesso riservato</value>
@@ -1908,6 +2061,7 @@
         <value xml:lang="zh">极度受限,秘密访问</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WES_PRIVATE">
+        <value xml:lang="de">Eingeschränkter, privater Zugriff</value>        
         <value xml:lang="en">Restricted, private access</value>
         <value xml:lang="fr">Accès restreint et privé</value>
         <value xml:lang="it">Limitato, accesso privato</value>
@@ -1918,6 +2072,7 @@
         <value xml:lang="zh">受限制,私人访问</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.WES_PUBLIC">
+        <value xml:lang="de">Generell, öffentlicher Zugriff</value>        
         <value xml:lang="en">General, public access</value>
         <value xml:lang="fr">Général, accès public</value>
         <value xml:lang="it">Generale, accesso pubblico</value>
@@ -2043,6 +2198,7 @@
         <value xml:lang="th">ขั้นตอน</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description._00_">
+        <value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value>        
         <value xml:lang="en">Not Applicable</value>
         <value xml:lang="es">No aplicable</value>
         <value xml:lang="fr">Non applicable</value>
@@ -2055,6 +2211,7 @@
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description._NA_">
+        <value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value>        
         <value xml:lang="en">Not Applicable</value>
         <value xml:lang="es">No aplicable</value>
         <value xml:lang="fr">Non applicable</value>
@@ -2067,6 +2224,7 @@
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.COGS_METHODS">
+        <value xml:lang="de">Methode COGS (Kosten der verkauften Waren)</value>        
         <value xml:lang="en">COGS Methods</value>
         <value xml:lang="it">Metodi COGS</value>
         <value xml:lang="pt">Métodos de Custo das Matérias-Primas</value>
@@ -2076,6 +2234,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品销售成本法</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.FACLOC_TYPE">
+        <value xml:lang="de">Einrichtung Standort Typ</value>
         <value xml:lang="en">Facility Location Type</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Posizione Stabilimento</value>
         <value xml:lang="pt">Tpo de Localização de Instalação</value>
@@ -2085,6 +2244,7 @@
         <value xml:lang="zh">场所地址类型</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.FXAST_CLASS">
+        <value xml:lang="de">Anlage Klasse</value>
         <value xml:lang="en">Fixed Asset Class</value>
         <value xml:lang="it">Classe Cespite</value>
         <value xml:lang="pt">Fixed Asset Class</value>
@@ -2094,6 +2254,7 @@
         <value xml:lang="zh">固定资产类</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.INVOICE_SEQMD">
+        <value xml:lang="de">Rechnung Folgenummer Modus</value>
         <value xml:lang="en">Invoice Sequence Mode</value>
         <value xml:lang="it">Modo Sequenza Fattura</value>
         <value xml:lang="pt">Modo de Sequência de Facturação</value>
@@ -2103,6 +2264,7 @@
         <value xml:lang="zh">发票序号方法</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.INV_RES_ORDER">
+        <value xml:lang="de">Lagerreservation Auftrag</value>        
         <value xml:lang="en">Inventory Reservation Order</value>
         <value xml:lang="fr">Inventaire des ordres de réservation</value>
         <value xml:lang="it">Inventario Ordini Riservati</value>
@@ -2113,6 +2275,7 @@
         <value xml:lang="zh">库存保留订单</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.KWOVRD_TRGT_TYPE">
+        <value xml:lang="de">Schlüsselwort überschreibt Ziel Typ</value>
         <value xml:lang="en">Keyword Override Target Type</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Destinazione Sostituzione Chiave</value>
         <value xml:lang="pt">Sobrescrever Tipo de Alvo de Keyword</value>
@@ -2122,6 +2285,7 @@
         <value xml:lang="zh">关键字覆盖目标类型</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.KW_THES_REL">
+        <value xml:lang="de">Thesaurus Beziehungstyp</value>
         <value xml:lang="en">Thesaurus Relationship Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de relación</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Relazione Sinonimi</value>
@@ -2133,6 +2297,7 @@
         <value xml:lang="zh">分类词汇关系类型</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.ORDER_SALES_CHANNEL">
+        <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Aufträge</value>        
         <value xml:lang="en">Order Sales Channel</value>
         <value xml:lang="it">Canale di Vendita</value>
         <value xml:lang="pt">Canal de Encomendas (Vendas)</value>
@@ -2142,6 +2307,7 @@
         <value xml:lang="zh">定单销售渠道</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.ORDER_SEQMD">
+        <value xml:lang="de">Aufträge Folgenummer Modus</value>        
         <value xml:lang="en">Order Sequence Mode</value>
         <value xml:lang="it">Modo Sequenza Ordine</value>
         <value xml:lang="pt">Modo de Sequência de Encomenda</value>
@@ -2151,6 +2317,7 @@
         <value xml:lang="zh">订单序号方法</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PGT_CODE">
+        <value xml:lang="de">Zahlungs-Gateway Transaktions Code</value>
         <value xml:lang="en">Payment Gateway Transaction Code</value>
         <value xml:lang="it">Codice Transazione Pagamento Gateway</value>
         <value xml:lang="pt">Código de Transacção do Gateway de Pagamento</value>
@@ -2160,6 +2327,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付网关交易代码</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PRDS_EMAIL">
+        <value xml:lang="de">Lager E-Mail Notifikation</value>
         <value xml:lang="en">Product Store Email Notification</value>
         <value xml:lang="fr">Email des magasins</value>
         <value xml:lang="it">Notifica Email Negozio</value>
@@ -2170,6 +2338,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品店铺电子邮件通知</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PRDS_PAYSVC">
+        <value xml:lang="de">Lager Zahlungsdienst Typ</value>
         <value xml:lang="en">Product Store Payment Service Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de paiement</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Servizio Pagamento Negozio</value>
@@ -2185,6 +2354,7 @@
         <value xml:lang="th">ราคา</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_PRICE_COND">
+        <value xml:lang="de">Produkt Promotion Bedingung</value>
         <value xml:lang="en">Product Promotion Condition</value>
         <value xml:lang="fr">Condition de prix</value>
         <value xml:lang="it">Condizioni Promozioni Prodotto</value>
@@ -2195,6 +2365,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品促销条件</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_PRICE_IN_PARAM">
+        <value xml:lang="de">Produktpreis Eingabe Parameter</value>
         <value xml:lang="en">Product Price Input Parameter</value>
         <value xml:lang="fr">Paramètre d'entrée des prix articles</value>
         <value xml:lang="it">Parametri Input Prezzo Prodotto</value>
@@ -2205,6 +2376,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品价格输入参数</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_PROMO_ACTION">
+        <value xml:lang="de">Produkt Promotion Aktion</value>        
         <value xml:lang="en">Product Promotion Action</value>
         <value xml:lang="it">Azione Promozione Prodotto</value>
         <value xml:lang="pt">Acção de Promoção de Produto</value>
@@ -2214,6 +2386,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品促销活动</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_PROMO_COND">
+        <value xml:lang="de">Produkt Promotion Bedingung</value>
         <value xml:lang="en">Product Promotion Condition</value>
         <value xml:lang="it">Condizione Promozione Prodotto</value>
         <value xml:lang="pt">Condição de Promoção de Produto</value>
@@ -2223,6 +2396,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品促销条件</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_PROMO_IN_PARAM">
+        <value xml:lang="de">Produkt Promotion Eingabe Parameter</value>
         <value xml:lang="en">Product Promotion Input Parameter</value>
         <value xml:lang="it">Parametri Input Promozioni Prodotto</value>
         <value xml:lang="pt">Parâmetro de Entrada de Promoção de Produto</value>
@@ -2232,6 +2406,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品促销输入参数</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_PROMO_PCAPPL">
+        <value xml:lang="de">Produkt Promotion Produkt/Kategorie Anwendungs Typ</value>
         <value xml:lang="en">Product Promotion Product/Category Application Type</value>
         <value xml:lang="it">Promozione Prodotto Tipo Applicazione Prodotto/Categoria</value>
         <value xml:lang="pt">Produto de Promoção/Categoria tipo de Aplicação</value>
@@ -2241,6 +2416,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品促销产品/分类应用类型</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_RATING_TYPE">
+        <value xml:lang="de">Produkt Bewertungsfeld Typ</value>
         <value xml:lang="en">Product Rating Field Type</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Classificazione Prodotto</value>
         <value xml:lang="pt">Typo de Campo de Classificação do Produto</value>
@@ -2250,6 +2426,7 @@
         <value xml:lang="zh">产品评级域类型</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.PROD_REQ_METHOD">
+        <value xml:lang="de">Produkt Bedarf Methode</value>
         <value xml:lang="en">Product Requirement Method</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Metodo Fabbisogno Prodotto</value>
         <value xml:lang="pt">Método de Requisição de Produto</value>
@@ -2268,6 +2445,7 @@
         <value xml:lang="zh">所有权转让的要点</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.QUOTE_SEQMD">
+        <value xml:lang="de">Offerte Folgenummer Modus</value>
         <value xml:lang="en">Quote Sequence Mode</value>
         <value xml:lang="it">Modo Sequenza Preventivo</value>
         <value xml:lang="pt">Modo de Sequência de Quotação</value>
@@ -2286,6 +2464,7 @@
         <value xml:lang="zh">跟踪码源</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.WORK_EFF_EXPECT">
+        <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Erwartung</value>
         <value xml:lang="en">Work Effort Expectations</value>
         <value xml:lang="it">Aspettative Impegni di Lavoro</value>
         <value xml:lang="pt">Estimativas de Esforço de Trabalho</value>
@@ -2295,6 +2474,7 @@
         <value xml:lang="zh">人工服务预期</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description.WORK_EFF_SCOPE">
+        <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Bereich Klassifizierung</value>
         <value xml:lang="en">Work Effort Scope Classifications</value>
         <value xml:lang="it">Capacità Classificazioni Impegno di Lavoro</value>
         <value xml:lang="pt">Classificações de Nível de Esforço de Trabalho</value>
@@ -2304,6 +2484,7 @@
         <value xml:lang="zh">人工服务范畴分类</value>
     </property>
     <property key="EnumerationType.description._NA_">
+        <value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value>        
         <value xml:lang="en">Not Applicable</value>
         <value xml:lang="es">No aplicable</value>
         <value xml:lang="it">Non Applicabile</value>
@@ -2315,11 +2496,13 @@
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AB">
+        <value xml:lang="de">Albera</value>
         <value xml:lang="en">AB</value>
         <value xml:lang="fr">Albera</value>
         <value xml:lang="th">AB</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ABW">
+        <value xml:lang="de">Aruba</value>
         <value xml:lang="en">Aruba</value>
         <value xml:lang="it">Aruba</value>
         <value xml:lang="pt">Aruba</value>
@@ -2329,6 +2512,7 @@
         <value xml:lang="zh">阿鲁巴</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AFG">
+        <value xml:lang="de">Afghanistan</value>
         <value xml:lang="en">Afghanistan</value>
         <value xml:lang="it">Afghanistan</value>
         <value xml:lang="pt">Afghanistan</value>
@@ -2338,6 +2522,7 @@
         <value xml:lang="zh">阿富汗</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AGO">
+        <value xml:lang="de">Angola</value>
         <value xml:lang="en">Angola</value>
         <value xml:lang="it">Angola</value>
         <value xml:lang="pt">Angola</value>
@@ -2347,6 +2532,7 @@
         <value xml:lang="zh">安哥拉</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AIA">
+        <value xml:lang="de">Anguilla</value>
         <value xml:lang="en">Anguilla</value>
         <value xml:lang="it">Anguilla</value>
         <value xml:lang="pt">Anguilla</value>
@@ -2356,6 +2542,7 @@
         <value xml:lang="zh">安圭拉</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ALB">
+        <value xml:lang="de">Albanien</value>        
         <value xml:lang="en">Albania</value>
         <value xml:lang="it">Albania</value>
         <value xml:lang="pt">Albania</value>
@@ -2365,6 +2552,7 @@
         <value xml:lang="zh">阿尔巴尼亚</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AND">
+        <value xml:lang="de">Andorra</value>        
         <value xml:lang="en">Andorra</value>
         <value xml:lang="it">Andorra</value>
         <value xml:lang="pt">Andorra</value>
@@ -2374,6 +2562,7 @@
         <value xml:lang="zh">安道尔</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ANT">
+        <value xml:lang="de">Niederländische Antillen</value>
         <value xml:lang="en">Netherlands Antilles</value>
         <value xml:lang="it">Antille Paesi Bassi</value>
         <value xml:lang="pt">Netherlands Antilles</value>
@@ -2383,6 +2572,7 @@
         <value xml:lang="zh">荷兰属地</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ARE">
+        <value xml:lang="de">Vereinigte Arabische Emirate</value>
         <value xml:lang="en">United Arab Emirates</value>
         <value xml:lang="it">Emirati Arabi Uniti</value>
         <value xml:lang="pt">United Arab Emirates</value>
@@ -2392,6 +2582,7 @@
         <value xml:lang="zh">阿联酋</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ARG">
+        <value xml:lang="de">Argentinien</value>        
         <value xml:lang="en">Argentina</value>
         <value xml:lang="it">Argentina</value>
         <value xml:lang="pt">Argentina</value>
@@ -2401,6 +2592,7 @@
         <value xml:lang="zh">阿根廷</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ARM">
+        <value xml:lang="de">Armenien</value>
         <value xml:lang="en">Armenia</value>
         <value xml:lang="pt">Armenia</value>
         <value xml:lang="ru">Армения</value>
@@ -2408,6 +2600,7 @@
         <value xml:lang="zh">亚美尼亚</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ASM">
+        <value xml:lang="de">Amerikanisch-Samoa</value>
         <value xml:lang="en">American Samoa</value>
         <value xml:lang="it">Samoa Americana</value>
         <value xml:lang="pt">American Samoa</value>
@@ -2417,6 +2610,7 @@
         <value xml:lang="zh">美属萨摩亚</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ATA">
+        <value xml:lang="de">Antarktis</value>
         <value xml:lang="en">Antarctica</value>
         <value xml:lang="it">Antartide</value>
         <value xml:lang="pt">Antarctica</value>
@@ -2426,6 +2620,7 @@
         <value xml:lang="zh">南极洲</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ATF">
+        <value xml:lang="de">Französische Süd- und Antarktisgebiete</value>
         <value xml:lang="en">French Southern Territories</value>
         <value xml:lang="it">Territori del Sud Francesi</value>
         <value xml:lang="pt">French Southern Territories</value>
@@ -2435,6 +2630,7 @@
         <value xml:lang="zh">法属南半球领地</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.ATG">
+        <value xml:lang="de">Antigua und Barbuda</value>
         <value xml:lang="en">Antigua And Barbuda</value>
         <value xml:lang="it">Antigua e Barbuda</value>
         <value xml:lang="pt">Antigua And Barbuda</value>
@@ -2444,6 +2640,7 @@
         <value xml:lang="zh">安提瓜和巴布达</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AUS">
+        <value xml:lang="de">Australien</value>
         <value xml:lang="en">Australia</value>
         <value xml:lang="it">Australia</value>
         <value xml:lang="pt">Australia</value>
@@ -2453,6 +2650,7 @@
         <value xml:lang="zh">澳大利亚</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AUT">
+        <value xml:lang="de">Österreich</value>
         <value xml:lang="en">Austria</value>
         <value xml:lang="it">Austria</value>
         <value xml:lang="pt">Austria</value>
@@ -2462,6 +2660,7 @@
         <value xml:lang="zh">奥地利</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.AZE">
+        <value xml:lang="de">Aserbaidschan</value>
         <value xml:lang="en">Azerbaijan</value>
         <value xml:lang="it">Azerbaijan</value>
         <value xml:lang="pt">Azerbaijan</value>
@@ -2471,11 +2670,13 @@
         <value xml:lang="zh">阿塞拜疆</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BC">
+        <value xml:lang="de">Britisch-Kolumbien</value>
         <value xml:lang="en">BC</value>
         <value xml:lang="fr">Colombie-Britannique</value>
         <value xml:lang="th">BC</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BDI">
+        <value xml:lang="de">Burundi</value>
         <value xml:lang="en">Burundi</value>
         <value xml:lang="it">Burundi</value>
         <value xml:lang="pt">Burundi</value>
@@ -2485,6 +2686,7 @@
         <value xml:lang="zh">布隆迪</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BEL">
+        <value xml:lang="de">Belgien</value>
         <value xml:lang="en">Belgium</value>
         <value xml:lang="it">Belgio</value>
         <value xml:lang="pt">Belgium</value>
@@ -2494,6 +2696,7 @@
         <value xml:lang="zh">比利时</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BEN">
+        <value xml:lang="de">Benin</value>
         <value xml:lang="en">Benin</value>
         <value xml:lang="it">Benin</value>
         <value xml:lang="pt">Benin</value>
@@ -2503,6 +2706,7 @@
         <value xml:lang="zh">贝宁</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BFA">
+        <value xml:lang="de">Burkina Faso</value>
         <value xml:lang="en">Burkina Faso</value>
         <value xml:lang="it">Burkina Faso</value>
         <value xml:lang="pt">Burkina Faso</value>
@@ -2512,6 +2716,7 @@
         <value xml:lang="zh">布基纳法索</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BGD">
+        <value xml:lang="de">Bangladesch</value>
         <value xml:lang="en">Bangladesh</value>
         <value xml:lang="pt">Bangladesh</value>
         <value xml:lang="ru">Бангладеш</value>
@@ -2519,6 +2724,7 @@
         <value xml:lang="zh">孟加拉</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BGR">
+        <value xml:lang="de">Bulgarien</value>
         <value xml:lang="en">Bulgaria</value>
         <value xml:lang="it">Bulgaria</value>
         <value xml:lang="pt">Bulgaria</value>
@@ -2528,6 +2734,7 @@
         <value xml:lang="zh">保加利亚</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BHR">
+        <value xml:lang="de">Bahrain</value>
         <value xml:lang="en">Bahrain</value>
         <value xml:lang="it">Bahrain</value>
         <value xml:lang="pt">Bahrain</value>
@@ -2537,6 +2744,7 @@
         <value xml:lang="zh">巴林</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BHS">
+        <value xml:lang="de">Bahamas</value>
         <value xml:lang="en">Bahamas</value>
         <value xml:lang="it">Bahamas</value>
         <value xml:lang="pt">Bahamas</value>
@@ -2546,6 +2754,7 @@
         <value xml:lang="zh">巴哈马</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BIH">
+        <value xml:lang="de">Bosnien und Herzegowina</value>
         <value xml:lang="en">Bosnia And Herzegowina</value>
         <value xml:lang="it">Bosnia e Herzegowina</value>
         <value xml:lang="pt">Bosnia And Herzegowina</value>
@@ -2555,6 +2764,7 @@
         <value xml:lang="zh">玻利尼亚和黑塞各维</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BLR">
+        <value xml:lang="de">Belarus</value>
         <value xml:lang="en">Belarus</value>
         <value xml:lang="it">Bielorussia</value>
         <value xml:lang="pt">Belarus</value>
@@ -2564,6 +2774,7 @@
         <value xml:lang="zh">白俄罗斯</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BLZ">
+        <value xml:lang="de">Belize</value>
         <value xml:lang="en">Belize</value>
         <value xml:lang="it">Belize</value>
         <value xml:lang="pt">Belize</value>
@@ -2573,6 +2784,7 @@
         <value xml:lang="zh">贝里斯</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BMU">
+        <value xml:lang="de">Bermuda</value>
         <value xml:lang="en">Bermuda</value>
         <value xml:lang="it">Bermuda</value>
         <value xml:lang="pt">Bermuda</value>
@@ -2582,6 +2794,7 @@
         <value xml:lang="zh">百慕大</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BOL">
+        <value xml:lang="de">Bolivien</value>
         <value xml:lang="en">Bolivia</value>
         <value xml:lang="it">Bolivia</value>
         <value xml:lang="pt">Bolivia</value>
@@ -2591,6 +2804,7 @@
         <value xml:lang="zh">玻利维亚</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BRA">
+        <value xml:lang="de">Brasilien</value>
         <value xml:lang="en">Brazil</value>
         <value xml:lang="it">Brasile</value>
         <value xml:lang="pt">Brazil</value>
@@ -2600,6 +2814,7 @@
         <value xml:lang="zh">巴西</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BRB">
+        <value xml:lang="de">Barbados</value>
         <value xml:lang="en">Barbados</value>
         <value xml:lang="it">Barbados</value>
         <value xml:lang="pt">Barbados</value>
@@ -2609,6 +2824,7 @@
         <value xml:lang="zh">巴巴多斯</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BRN">
+        <value xml:lang="de">Brunei Darussalam</value>
         <value xml:lang="en">Brunei Darussalam</value>
         <value xml:lang="it">Brunei Darussalam</value>
         <value xml:lang="pt">Brunei Darussalam</value>
@@ -2618,6 +2834,7 @@
         <value xml:lang="zh">文莱</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BTN">
+        <value xml:lang="de">Bhutan</value>
         <value xml:lang="en">Bhutan</value>
         <value xml:lang="it">Bhutan</value>
         <value xml:lang="pt">Bhutan</value>
@@ -2627,6 +2844,7 @@
         <value xml:lang="zh">不丹</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BVT">
+        <value xml:lang="de">Bouvetinsel</value>
         <value xml:lang="en">Bouvet Island</value>
         <value xml:lang="it">Isola Bouvet</value>
         <value xml:lang="pt">Bouvet Island</value>
@@ -2636,6 +2854,7 @@
         <value xml:lang="zh">波维特岛</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.BWA">
+        <value xml:lang="de">Botswana</value>
         <value xml:lang="en">Botswana </value>
         <value xml:lang="pt">Botswana </value>
         <value xml:lang="ru">Ботсвана </value>
@@ -2643,6 +2862,7 @@
         <value xml:lang="zh">博茨瓦纳</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.CAF">
+        <value xml:lang="de">Zentralafrikanische Republik</value>
         <value xml:lang="en">Central African Republic</value>
         <value xml:lang="it">Repubblica Centrale Africana</value>
         <value xml:lang="pt">Central African Republic</value>
@@ -2652,6 +2872,7 @@
         <value xml:lang="zh">中非</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.CAN">
+        <value xml:lang="de">Kanada</value>
         <value xml:lang="en">Canada</value>
         <value xml:lang="it">Canada</value>
         <value xml:lang="pt">Canada</value>
@@ -2661,6 +2882,7 @@
         <value xml:lang="zh">加拿大</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.CCK">
+        <value xml:lang="de">Kokosinseln</value>
         <value xml:lang="en">Cocos (keeling) Islands</value>
         <value xml:lang="it">Isole Cocos (keeling)</value>
         <value xml:lang="pt">Cocos (keeling) Islands</value>
@@ -2670,6 +2892,7 @@
         <value xml:lang="zh">科科斯群岛</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.CHE">
+        <value xml:lang="de">Schweiz</value>
         <value xml:lang="en">Switzerland</value>
         <value xml:lang="it">Svizzera</value>
         <value xml:lang="pt">Switzerland</value>
@@ -2679,6 +2902,7 @@
         <value xml:lang="zh">瑞士</value>
     </property>
     <property key="Geo.geoName.CHL">
+        <value xml:lang="de">Chile</value>

[... 6995 lines stripped ...]